background image

Dual Performer Mirador à échelle

SU82085

© 2016 Summit Treestands, LLC | 

715 Summit Dr. Decatur, AL 35601

PH#: (800) 353-0634 | www.summitstands.com

!

NE PAS LIRE ET NE PAS SUIVRE LES AVERTISSEMENTS ET 

LES INSTRUCTIONS DU MANUFACTURIER CONSTITUE UNE 

MAUVAISE UTILISATION DU PRODUIT ET PEUT ENTRAÎNER 

DE SÉRIEUSES BLESSURES OU LA MORT!!

AVERTISSEMENT

• 

LISEZ, SUIVEZ ET COMPRENEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. VÉRIFIEZ TOUTES LES DATES D’EXPIRATIONS SUR LES 

ÉTIQUETTES AVANT CHAQUE UTILISATION. SI VOUS NE COMPRENEZ PAS ENTIÈREMENT L’UTILISATION SÉCURITAIRE ET CORRECTE DU HARNAIS DE CORPS COMPLET 

AVEC SYSTÈME D’ARRÊT DE CHUTE (HCCSAC) OU DU MIRADOR, CHASSEZ À PARTIR DU SOL! NE PAS SUIVRE TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES INSTRUCTIONS 

INDIQUÉS PEUT ENTRAÎNER DE SÉRIEUSES BLESSURES OU LA MORT! 

IL EST REQUIS DE SURVEILLER ET COMPRENDRE LE DVD FOURNI AVEC CE PRODUIT AINSI QUE LES 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS AU :  www.summitstands.com/safety-videos

• 

UNE CHUTE PEUT SURVENIR EN TOUT TEMPS LORSQUE VOUS QUITTEZ LE SOL ET QUE  VOUS CHASSEZ À PARTIR D’UN MIRADOR! TOUTE CHUTE PEUT ENGENDRER DE 

SÉRIEUSES BLESSURES OU LA MORT! L’UTILISATTION D’UN HARNAIS DE CORPS COMPLET AVEC SYSTÈME D’ARRÊT DE CHUTE EST REQUIS LORSQUE VOUS UTILISEZ UN 

MIRADOR. SI VOUS N’AVEZ PAS DE HCCSAC, CHASSEZ À PARTIR DU SOL!

• 

VOUS DEVEZ UTILISER UN HARNAIS DE CORPS COMPLET AVEC SYSTÈME D’ARRÊT DE CHUTE (HCCSAC) AVEC CE PRODUIT. LE HCCSAC DOIT ÊTRE UTILISÉ ET DOIT ÊTRE 

ATTACHÉ À L’ARBRE AVANT D’AVOIR ACCÈS À LA PLATEFORME DU MIRADOR ET IL DOIT ÊTRE PORTÉ ET ATTACHÉ À L’ARBRE EN TOUT TEMPS AVEC L’UTILISATION D’UN 

MIRADOR ET CE JUSQU’À VOTRE RETOUR EN SÉCURITÉ AU SOL. LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS QUI VOUS ONT ÉTÉ FOURNIES AVEC VOTRE HCCSAC.

• 

N’UTILISEZ PAS CE PRODUIT SI VOUS NE COMPRENEZ PAS SON UTILISATION SÉCURITAIRE ET CORRECTE. LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET 

AVERTISSEMENTS AVANT CHAQUE UTILISATION!

• 

PORTEZ TOUJOURS UN HCCSAC QUI RÉPOND RIGOUREUSEMENTAUX STRANDARDS DE L’INDUSTRIE TELS QUE RECONNUS PAR LE TMA. PORTEZ UN HCCSAC À TOUTES 

LES FOIS QUE VOUS QUITTEZ LE SOL, EN MONTANT ET EN DESCENDANT. LES COURROIES À UNE BRETELLE ET LES HARNAIS POUR LE TORSE NE SONT PLUS PERMIS ET 

NE DEVRAIENT PAS ÊTRE UTILISÉ! NE PAS UTILISÉ UN HCCSAC PEUT ENTRAÎNER DE SÉRIEUSES BLESSURES OU LA MORT!

• 

LA LONGUEUR DE LA COURROIE D’ANCRAGE DU HARNAIS DEVRAIT ÊTRE RÉDUITE AU MINIMUM EN TOUT TEMPS. ELLE DEVRAIT ÊTRE AJUSTÉE POUR QU’ELLE SOIT 

AU DESSUS DE LA TÊTE SANS EXCÉDENT DANS LA POSITION ASSISE ET UN MINIMUM DE JEU DEVRAIT ÊTRE DISPONIBLE LORS DE L’ASCENSION. NE PAS SUIVRE CES 

INSTRUCTIONS POURRAIT ENGENDRER UNE SUSPENSION SANS POSSIBILITÉ DE RÉCUPÉRATION VERS LE MIRADOR. SOYEZ VIGILANT EN CE QUI A TRAIT AUX RISQUES 

RELIÉS À UNE SUSPENSION DANS UN HCCSAC ET AU FAIT QU’UNE SUSPENSION PROLONGÉE DANS UN HARNAIS PEUT ÊTRE MORTELLE.

• 

VEUILLEZ TOUJOURS INFORMER UNE TIERCE PERSONNE DE VOTRE EMPLACEMENT DE CHASSE EN CAS D’URGENCE. SI PERSONNE N’EST AU COURANT DE VOTRE 

EMPLACEMENT DE CHASSE ET QUE LA COMMUNICATION EST INFRUCTUEUSE, VOUS DEVEZ AVOIR UN PLAN PERSONNEL POUR RÉCUPÉRER OU VOUS LIBÉRER AVANT 

L’ASCENSION DANS L’ARBRE. UNE SUSPENSION PROLONGÉE DANS UN HARNAIS PEUT ÊTRE MORTELLE. IL EST IMPORTANT DE FAIRE DES EXERCICES AVEC LES JAMBES 

EN POUSSANT SUR L’ARBRE OU EN FAISANT D’AUTRES GENRES D’EXERCICES AVEC LES JAMBES POUR ÉVITER L’ACCUMULATION DE SANG LORS D’UNE SUSPENSION. LES 

CHASSEURS POSSÉDANT DES CONDITIONS PHYSIQUES DIFFÉRENTES AURONT BESOIN DE PLANS DIFFÉRENTS POUR RÉCUPÉRER OU SE LIBÉRER ET AINSI ÉVITER LES 

EFFETS D’UNE SUSPENSION PROLONGÉE. AYEZ UN PLAN PERSONNEL ET PRATIQUEZ-LE EN PRÉSENCE D’UN ADULTE RESPONSABLE AVANT DE QUITTER LE SOL. AUCUN 

PLAN DE RÉCUPÉRATION OU DE LIBÉRATION NE PEUT FONCTIONNER POUR TOUS LES CHASSEURS, POUR TOUT TYPE D’ARBRE ET DANS TOUTES LES CIRCONSTANCES. 

SEUL VOUS POUVEZ DÉTERMINER LE MEILLEUR PLAN POUR VOTRE SITUATION ET VOUS DEVEZ AVOIR CE PLAN AVANT DE QUITTER LE SOL. CHASSEZ À PARTIR DU SOL SI 

VOUS N’AVEZ PAS LA POSSIBILITÉ DE RÉCUPÉRER OU DE VOUS LIBÉRER D’UNE SUSPENSION.

• 

SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU DES INQUIÉTUDES QUANT AUX INSTRUCTIONS, AVERTISSEMENTS OU L’UTILISATION CORRECTE “ARRÊTEZ” ET CONTACTEZ LE 

MANUFACTURIER. N’UTILISEZ PAS CE PRODUIT JUSQU’À CE QUE VOUS COMPRENIEZ ENTIÈREMENT SON UTILISATION SÉCURITAIRE ET CORRECTE. GARDEZ TOUS LES 

AVERTISSEMENTS, INSTRUCTIONS ET DVD POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE SI NÉCESSAIRE, POUR TOUTE PERSONNE QUI EMPRUNTRERA VOTRE MIRADOR/HCCSAC 

OU POUR TRANSMETTRE À QUICONQUE ACHETERAIT CES PRODUITS. UTILISEZ TOUS LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ FOURNIS AVEC LE MIRADOR ET LE HCCSAC.

• 

VÉRIFIEZ LE MIRADOR AVANT CHAQUE UTILISATION POUR DÉCELER UNE USURE EXCESSIVE, UNE DÉFORMATION, DE LA CORROSION OU TOUT AUTRE DOMMAGE. 

VÉRIFIER TOUTES LES COURROIES, SANGLES ET CÂBLES POUR L’EFFILOCHAGE, LES COUPURES, LES DÉCHIRURES, L’ABRASION, LA DÉCOLORATION, LES ENTAILLES, LES 

COUPURES OU POUR TOUT SIGNE QUE LA SANGLE PEUT ÊTRE USÉE OU ENDOMMAGÉE SUITE À UNE CHUTE OU PARCE QU’ELLE A SUPPORTÉE UN POIDS EXCESSIF OU 

POUR TOUT AUTRE DOMMAGE. ARRÊTEZ L’UTILISATION IMMÉDIATEMENT SI VOUS REMARQUEZ DES DOMMAGES. 

• 

N’EXCÉDEZ JAMAIS LA LIMITE DE POIDS MAXIMALE POUR CE PRODUIT. CETTE LIMITE INCLUE L’UTILISATEUR ET TOUT L’ÉQUIPEMENT TRANSORTÉ SUR LA PLATEFORME.

• 

LA PLUPART DES CHUTES À PARTIR DE MIRADORS À ÉCHELLE SE PRODUISENT SUITE À UNE INSTALLATION INADÉQUATE OU PARCE QUE LE PRODUIT N’EST PAS UTILISÉ 

TEL QUE PRESCRIT. TOUTES LES PIÈCES FOURNIES DOIVENT ÊTRES UTILISÉES, INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS À LA BARRE STABILISATRICE, LES COURROIES ET 

TOUTES LES PIÈCES DE QUINCAILLERIE. LES CONNECTIONS POUR LES SECTIONS D’ÉCHELLES DOIVENT ÊTRE ATTACHÉES ENSEMBLE AVEC LES GOUPILLES ET LES 

BOULONS FOURNIS. SUIVEZ ATTENTIVEMENT ET REVÉRIFIEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE AFIN DE VOUS ASSURER QUE VOUS AVEZ BIEN ASSEMBLÉ LE 

PRODUIT. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, CONTACTEZ SUMMIT AU NUMÉRO 800-353-0634.

• 

L’ASSEMBLAGE ET L’INSTALLATION D’UN MIRADOR À ÉCHELLE REQUIERT LA PRÉSENCE DE TROIS ADULTES RESPONSABLES. N’ESSAYEZ JAMAIS D’ASSEMBLER, 

D’INSTALLER OU D’ENLEVER CE PRODUIT SANS LA PRÉSENCE D’AU MOINS TROIS ADULTES RESPONSABLES.

• 

REMPLACEZ TOUTES LES COURROIES ET TOUS LES CÂBLES À TOUS LES DEUX ANS OU AVANT SI VOUS NOTEZ DES DOMMAGES INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS À 

DE L’EFFILOCHAGE, DES COUPURES, DES DÉCHIRURES, DE L’ABRASION, DE LA DÉCOLORATION, DES ENTAILLES OU TOUT SIGNE QUI INDIQUE QUE LES SANGLES OU 

LES CÂBLES PEUVENT ÊTRES USÉS OU ENDOMMAGÉS SUITE À UNE CHUTE OU PARCE QU’ILS ONT SUPPORTÉ UN EXCÈS DE POIDS. SI VOUS NOTEZ TOUT DOMMAGE 

MENTIONNÉ CI-HAUT (OU TOUT AUTRE DOMMAGE), CESSEZ L’UTILISATION IMMÉDIATEMENT!

• 

N’UTILISEZ PAS UN MIRADOR SI VOUS NOTEZ LA PRÉSENCE DE GLACE OU DE NEIGE SUR LA PLATEFORME OU SUR DES SECTIONS D’ÉCHELLES.

• 

AYEZ TOUJOURS TROIS (3) POINTS DE CONTACT AVEC L’ÉCHELLE LORSQUE VOUS GRIMPEZ. NE MONTEZ JAMAIS AVEC DE L’ÉQUIPEMENT SUR VOTRE DOS OU DANS VOS 

MAINS. PRENEZ VOTRE TEMPS, NE SOYEZ PAS PRESSÉ!!

Summary of Contents for Dual Performer SU82085

Page 1: ...REE OR DOING OTHER FORMS OF CONTINUOUS LEG EXERCISES TO AVOID BLOOD POOLING WHILE BEING SUSPENDED HUNTERS WITH VARYING DEGREES OF PHYSICAL FITNESS MAY REQUIRE DIFFERENT PLANS TO RECOVER ESCAPE IN ORDE...

Page 2: ...ON DOING THIS CAN DAMAGE THE TREESTAND CAUSING THE PRODUCT TO BE OVER LOADED WHICH COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH ALWAYS PULL UP A BOW BACKPACK FIREARM OR OTHER EQUIPMENT BY MEANS OF A ROPE O...

Page 3: ...e 8 20 Diameter Weight Limits Includes hunter s weight PLUS weight of all gear carried into the treestand DO NOT EXCEED THESE WEIGHT LIMITS SU82085 Dual Performer Ladder Treestand MAXIMUM RATED WEIGHT...

Page 4: ...HET SU18191 16 SAFETY DVD 1 SU18195 A FULL BODY FALL ARREST HARNESS 1 SYSTEM FBFAHS www summitstands com Tools 7 16 Wrenches and or Socket Ratchet Assembly can be made easier by the use of a powered r...

Page 5: ...rom Step 2 4 Secure the Platform to the Ladder Column using two 2 3 4 bolts and lock nuts as shown in figure 3 Leave these bolts hand tight for now 5 Position the Seat Base as shown in figure 4 The ex...

Page 6: ...t Upright on the opposite side as shown in figure 7 Attach the upright arm using three 2 1 2 bolts and lock nuts 9 Once both Armrest Uprights are attached wrench tighten all bolts from Steps 4 7 and 8...

Page 7: ...liding it in or out RIGHT GUNREST ARM PN 82064 730 LEFT GUNREST ARM PN 82064 720 GUNREST BAR PN 82064 710 13 1 4 WIRE LOCK PINS 14 CAUTION DO NOT use the Gun Rest Bar as a hand hold while climbing int...

Page 8: ...p the hook and loop straps on the bottom and back of the seat around the frame to secure 3 Position the Foam Seat Back as shown The Seat back slips over the Seat Back Bar and is held in place with hoo...

Page 9: ...figure 21 3 Slide the completed Bottom and Middle ladder sections into the completed Platform Seat assembly to finish assembly as shown in figure 22 4 Secure using two 1 3 4 bolts and lock nuts See f...

Page 10: ...Section of the Stabilizer bar as shown in figure 24 The Stabilizer bar will attach to the welded U Bracket Slide the bar into the bracket and line up the hole 2 Secure using one 1 3 4 bolt and lock nu...

Page 11: ...B using the same cinch strap method refer to figure 30 32 for threading Finished straps should look like figure 32a Lay the Criss Cross straps on top of the ladder sections as shown in figure 33 6 Con...

Page 12: ...up to the bottom side of bottom ladder rung Next release the Criss Cross straps ratchets so that the straps are hanging freely down Pivot the Stabilizer bar up Remove the wire lock pin from the Ladde...

Page 13: ...form down the tree See figure 43 41 WARNING Always check to ensure the Stabilizer bar and Criss Cross straps are secured correctly before leaving the ground 42 A B C D 13 Before climbing up the ladder...

Page 14: ...during set up or when carrying the product into the field If any damage or loose hardware is found discontinue use immediately ALL REPAIRS MUST BE DONE AT GROUND LEVEL 18 When descending the treestand...

Page 15: ...er bar from the tree and ladder section Next disengage the Criss Cross straps and allow them to hang freely down under the foot platform as shown in figure 44 Next secure the Criss Cross to ratchet st...

Page 16: ...modifications in its products at any time which in its opinion may improve the performance and efficiency of the product It shall not be obligated to make such alterations or modifications to products...

Page 17: ...L ACCUMULATION DE SANG LORS D UNE SUSPENSION LES CHASSEURS POSS DANT DES CONDITIONS PHYSIQUES DIFF RENTES AURONT BESOIN DE PLANS DIFF RENTS POUR R CUP RER OU SE LIB RER ET AINSI VITER LES EFFETS D UN...

Page 18: ...SURCHARGE DE POIDS ET ENGENDRER DE S RIEUSES BLESSURES OU LA MORT MONTEZ TOUJOURS UN ARC UN SAC DOS UNE ARME FEU OU TOUT AUTRE QUIPEMENT AU MOYEN D UNE CORDE OU D UN TREUIL SEULEMENT APR S VOTRE ARRIV...

Page 19: ...le DVD ci joint AVANT d utiliser votre nouveau mirador LIMITE DE POIDS LIMITE DE POIDS POUR OCCUPATION INDIVIDUELLE 227 KGS X 1 TOTAL SU82085 Dual Performer Mirador chelle NE D PASSER PAS CETTE LIMITE...

Page 20: ...ON 1 4 20 7 SU10670 2 1 2 BOULON 1 4 20 10 2 3 4 BOULON 1 4 20 2 3 1 2 BOULON 1 4 20 2 SU10612 CROU DE BLOCAGE 1 4 20 21 1 4 GOUPILLE D ARR T 3 1 4 BAGUES 4 COUSSINETS DE CAOUTCHOUC POUR APPUI ARME 2...

Page 21: ...2 4 S curisez la plateforme l chelle en utilisant deux boulons 2 3 4 po et des crous de blocage tel qu illustr la figure 3 Serrez ces boulons la main 5 Placez la base du si ge tel qu illustr la figur...

Page 22: ...curisez le bras du montant en utilisant trois boulons 2 1 2 po et des crous de blocage 9 Lorsque les deux montants des accoudoirs sont s curis s serrez tous les boulons des tapes 4 7 et 8 en utilisant...

Page 23: ...int rieure ou l ext rieure BRAS DROIT D APPUI ARME PN 82064 730 BRAS GAUCHE D APPUI ARME PN 82064 720 COUSSINET POUR APPUI ARME PN 82064 710 13 1 4 GOUPILLE D ARR T 14 COUSSINETS DE CAOUTCHOUC POUR A...

Page 24: ...en bas de la partie inf rieure et du dos du si ge l armature pour le s curiser 3 Placez le dossier du si ge en mousse tel qu illustr Le dossier du si ge se glisse par dessus la barre du dos du si ge...

Page 25: ...s inf rieure et du milieu de l chelle dans la partie de la plateforme compl t e assemblage du si ge pour terminer l assemblage tel qu illustr la figure 22 4 S curisez en utilisant deux boulons 1 3 4 p...

Page 26: ...ure 25 Ne serrez pas trop fort 3 Placez la barre stabilisatrice m le tel qu illustr la figure 26 Alignez les trous des boulons et s curisez en utilisant une goupille d arr t tel qu illustr la figure 2...

Page 27: ...s du mirador Voir figure 29 emplacement A Raccordez le bout le plus court de la courroie cliquet l emplacement B 4 Pour raccorder les courroies au mirador enroulez les courroies autour du ch ssis et f...

Page 28: ...ez les cliquets des courroies entrecrois es de sorte qu elles soient compl tement libres Faites pivoter la barre stabilisatrice vers le haut Enlevez la goupille de verrouillage de la barre stabilisatr...

Page 29: ...cliquet Assurez vous que le bout libre la figure 42 tape D fait face vers l ext rieur IMPORTANT NE SERREZ PAS ces courroies trop fort Elles pourraient tirez la plateforme pour les pieds vers le bas V...

Page 30: ...hasse Si vous notez des dommages ou s il y a des pi ces suppl mentaires arr tez l utilisation imm diatement TOUTES LES R PARATIONS DOIVENT TRE FAITES AU NIVEAU DU SOL 17 Lorsque vous descendez du mira...

Page 31: ...ntact 4 votre arriv e au sol enlevez la barre stabilisatrice de l arbre et de la section d chelle Puis d sengagez les courroies entrecrois es pour les laisser pendre librement sous la plateforme pour...

Page 32: ...sation sans probl mes Si les lignes directrices ci haut sont suivies votre mirador Summit vous procurera des ann es de succ s la chasse Essayez de voir s il y a des encoches des coupures des fissures...

Reviews: