background image

11

Informazioni generali

Sostanzialmente le istruzioni di montaggio e d'uso dell'Art.  Nr. 6006183 / 6005672 (ABS agitatori a motore sommerso RW) valgono in 

gran parte anche per l'agitatore 

RW 480

. Lo stesso vale per il corretto collegamento e il funzionamento sicuro dell‘RW 480 in esecuzione 

per atmosfere a rischio di esplosione. Lo stesso dicasi per le

 avvertenze di sicurezza

. Queste sono contenute in un opuscolo separato 

con l'Art. Nr. 1 597 0799  e debbono essere lette e studiate attentamente prima dell'installazione e della messa in funzione! 

Nel presente 

"Supplemento" delle istruzioni montaggio e d'uso per l' ABS agitatori a motore sommerso RW 480

 sono quindi con-

tenuti solo rimandi nonché informazioni supplementari e specifiche del prodotto.

1.1 - 1.3  Introduzione; Utilizzo conforme; Limiti d‘impiego

Vedere capitolo 1.1 - 1.3 delle istruzioni di montaggio e d'uso 6006183 / 6005672.

1.4 

Campi d‘applicazione 

L'agitatore a motore sommerso RW 480 serve per mescolare, girare e rimestare fluidi densi contenenti sostanze solide presenti negli 

impianti di depurazione, in uso nell'industria e nell'agricoltura. Esso è stato progettato appositamente per soddisfare le particolari richieste 

di omogenizzazione di fanghi e cofermenti/substrati.

1.5  

Codici identificativi

Vedere capitolo 1.5 delle istruzioni di montaggio e d'uso 1 597 0832-EU/0833-EU. *Tipo elica = Elica speciale a 2 pale per fanghi e cofermenti/substrati.

1.6 

Dati tecnici

Vedere capitolo 1.6 delle istruzioni di montaggio e d'uso 6006183 / 6005672.

1.6.1 

Dati tecnici RW 480, 50 Hz

Tip

o mi

sc

el

a-

to

re

D

ia

me

tr

o e

lic

a

N

um

er

o d

i g

iri / 

R

idu

zio

ne

 

Tip

o m

oto

re

Ass

or

bi

m

en

to

 d

pot

en

za

 no

mi

na

le P

1

Pot

en

za

 no

mi

-

na

le m

ot

or

e P

2

Ti

pp

o d

i a

vv

ia

m

en

-

to

: D

iret

to

 

(D

.O.

L)

Ti

pp

o d

i a

vv

ia

m

en

-

to

: s

te

lla

/tr

ian

golo

C

or

ren

te

 no

mi

-

na

le a 4

00

 V

Co

rr

en

te d

i a

vv

i-

am

en

to a 4

00 V

Ti

po d

i c

av

o

** 

(an

tid

efl

ag

ran

te

 

e s

tan

dar

d)

M

on

itora

gg

io

 

te

m

pe

ra

tu

ra

M

on

itora

gg

io

 

ten

ut

a st

ag

na

 E

x d

II B

T4

Gu

id

a tu

bo

la

re

 

□ 1

00

Pes

o c

om

pl

es

-

si

vo

[mm]

[1/min]

[kW]

[kW]

[A]

[A]

[kg]

RW 4811

480

446/3,3

A 75/4

8,66

7,5

14,84

93,9

2

163

RW 4812

480

467/3,1

A 75/4

8,66

7,5

14,84

93,9

2

163

RW 4813

480

493/3,0

A 75/4

8,66

7,5

14,84

93,9

2

163

RW 4814

480

517/2,8

A 110/4

13,0

11,0

21,85 103,4

2

169

RW 4815

480

554/2,6

A 110/4

13,0

11,0

21,85 103,4

2

169

1.6.2 

Dati tecnici RW 480, 60 Hz

RW 4811

480

503/3,5

A 90/4

10,2

9,0

15,32

103

2

163

RW 4812

480

535/3,3

A 90/4

10,2

9,0

15,32

103

2

163

RW 4813

480

561/3,1

A 130/4

15,0

13,0

21,88 119,9

2

169

P

1

 = Potenza assorbita; P

2

 = Potenza erogata; ● = Standard; ○ = Optional; **Tipo di cavo: la dotazione standard prevede cavi da 10 m con estremità cavo libera: 2 = 1 x 10G x 1.5 

1.7 

Dimensione e peso

Vedere capitolo 1.7 delle istruzioni di montaggio e d'uso 6006183 / 6005672.

1.7.1 

Dimensioni RW 480

1031

[40.6]

94

[3.7]

405

[15.9]

1127

[44.4]

min. 190

[min. 7.5]

405

[15.9]

□ 100

[□ 4]

ø 482 [19 dia]

min. 50 [min. 2]

ø 482 [19 dia]

109.6 [4.3]

ø 226 [8.9 dia]

312 [12.3]

47.5 [1.9]

□ 100

[□ 4]

mm

inch

min. 800

[min. 31.5 dia]

0551-0042

Fig. 1 Dimensioni RW 480

IT 6184-E

...

 

 460

 V

...

 

 460

 V

Summary of Contents for ABS RW 480

Page 1: ...anvisning 35 Istruzioni di montaggio e d uso 11 Instrukcja montażu i obsługi 38 Instrucciones de Instalación y Funcionamiento 14 Paigaldus ja kasutusjuhend 41 Monterings och bruksanvisning 17 Beépítési és üzemeltetési útmutató 44 Monterings og betjeningsvejledning 20 Montážní a provozní pokyny 47 Asennus ja käyttöohje 23 Ръководство за монтаж и експлоатация 50 Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας ...

Page 2: ...Technische Daten Siehe Kapitel 1 6 der Einbau und Betriebsanleitung 6006183 6005672 1 6 1 Technische Daten RW 480 50 Hz Rührwerkstyp Propeller durchmesser Drehzahl Getriebeunter setzung Motortyp Nennleistungs aufnahme P 1 Motornennlei stung P 2 Startart Direkt D O L Startart Stern Dreieck Nennstrom bei 400 V Anlaufstrom bei 400 V Kabeltyp Ex und Standard Temperatu rüberwachung Dichtungsü berwachun...

Page 3: ...bau und Betriebsanleitung 6006183 6005672 5 Installation Siehe Kapitel 5 der Einbau und Betriebsanleitung 6006183 6005672 5 1 Installation RW 480 Siehe Kapitel 5 1 der Einbau und Betriebsanleitung 6006183 6005672 5 2 Propellermontage RW 480 Konstruktionsbedingt unterscheidet sich die Propellerbefestigung von den anderen Aggregaten der RW RCP bzw SB KA Baureihe Der Propeller der RW 480 ist mit eine...

Page 4: ...llationsbeispiel RW 480 Für diese Installation wird empfohlen die geschlossene Halterung zu verwenden 4 7 6 2 3 5 1 0551 0045 Legende 1 Hebegalgen 2 Oberer Haltebock 3 Halterung geschlossen 4 Bodenlager 5 Sicherheitsklemmanschlag 6 Drehbares Vierkantleitrohr 7 Abspannklemme mit Kabelhaken Bild 4 Installationsbeispiel RW 480 5 5 Halterungen RW SB KA Siehe Kapitel 5 5 der Einbau und Betriebsanleitun...

Page 5: ...ymes 1 6 Technical data See chapter 1 6 of the Installation and Operating Instructions 6006183 6005672 1 6 1 Technical data RW 480 50 Hz Mixer type Propeller dia meter Speed Gear ratio Motor type Rated power input P 1 Rated power output P 2 Starting Direct D O L Starting Star Delta Rated current at 400 V Starting cur rent at 400 V Cable type Ex and standard Temperature monitoring Seal monito ring ...

Page 6: ... Operation with frequency inverters See chapter 4 5 of the Installation and Operating Instructions 6006183 6005672 5 Installation See chapter 5 of the Installation and Operating Instructions 6006183 6005672 5 1 Installation RW 480 See chapter 5 1 of the Installation and Operating Instructions 6006183 6005672 5 2 Propeller assembly RW 480 The propeller fixing differs from all other units of RW RCP ...

Page 7: ...3 of the Installation and Operating Instructions 6006183 6005672 5 4 Installation example RW 480 We recommend that the closed bracket be used for this type of installation 4 7 6 2 3 5 1 0551 0045 Legend 1 Hoist with winch and rope 2 Upper bracket with locking plate 3 Closed bracket 4 Bottom plate 5 Safety stop clamp 6 Swivelling square guide tube 7 Cable clamp with cable hook Figure 4 Installation...

Page 8: ... 6 Caractéristiques techniques Voir Chapitre 1 6 de l Instructions de montage et d utilisation 6006183 6005672 1 6 1 Caractéristiques techniques RW 480 50 Hz Type d agitateur Diamètre d hélice Vitesse Ré ducteur Type de mo teur Puissance nomi nale absorbée P 1 Puissance nomi nale du moteur P 2 Type de démarra ge direct D O L Type de démarrage étoile triangle Courant nomi nal à 400 V Courant de dé ...

Page 9: ...ec convertisseurs de fréquence Voir Chapitre 4 5 de l Instructions de montage et d utilisation 6006183 6005672 5 Installation Voir Chapitre 5 de l Instructions de montage et d utilisation 6006183 6005672 5 1 Installation RW 480 Voir Chapitre 5 1 de l Instructions de montage et d utilisation 6006183 6005672 5 2 Montage de l hélice RW 480 Selon la construction la fixation de l hélice se différencie ...

Page 10: ... RW 480 Pour ce type d installation nous recommandons d utiliser la fixation fermée 4 7 6 2 3 5 1 0551 0045 Légende 1 Potence de levage avec treuil et câble 2 Support de fixation supérieur 3 Fixation fermée 4 Logement inférieur 5 Butée de serrage de sécurité 6 Tube de guidage carré orientable 7 Pince d extrémité avec crochet de câble Figure 4 Exemple d installation RW 480 5 5 Fixations RW SB KA Vo...

Page 11: ...le per fanghi e cofermenti substrati 1 6 Dati tecnici Vedere capitolo 1 6 delle istruzioni di montaggio e d uso 6006183 6005672 1 6 1 Dati tecnici RW 480 50 Hz Tipo miscela tore Diametro elica Numero di giri Riduzione Tipo motore Assorbimento di potenza nominale P 1 Potenza nomi nale motore P 2 Tippo di avviamen to Diretto D O L Tippo di avviamen to stella triangolo Corrente nomi nale a 400 V Corr...

Page 12: ...edere capitolo 4 5 delle istruzioni di montaggio e d uso 6006183 6005672 5 Installazione Vedere capitolo 5 delle istruzioni di montaggio e d uso 6006183 6005672 5 1 Installazione RW 480 Vedere capitolo 5 1 delle istruzioni di montaggio e d uso 6006183 6005672 5 2 Montaggio dell elica RW 480 Per esigenze costruttive il fissaggio dell elica si distingue dagli altri gruppi motore della serie RW RCP e...

Page 13: ... di installazione si suggerisce di utilizzare il supporto chiuso 4 7 6 2 3 5 1 0551 0045 Legenda 1 Braccio da sollevamento con verricello e cavo 2 Cavalletto di supporto superiore 3 Supporto chiuso 4 Cuscinetti pavimento 5 Finecorsa di fissaggio di sicurezza 6 Tubazione quadra girevole 7 Dispositivo di ancoraggio con cavo e gancio Fig 4 Esempi di installazione RW 480 5 5 Supporti RW SB KA Vedere c...

Page 14: ...ial de 2 álabes para lodos y coencimas 1 6 Datos técnicos Ver apartado 1 6 de las Instrucciones de Instalación y Funcionamiento Ref 6006183 6005672 1 6 1 Datos técnicos RW 480 50 Hz Modelo agita dor Diámetro hélice Velocidad Desmultiplica ción Tipo de motor Potencia ab sorbida P 1 Potencia en el eje P 2 Arranque Di recto D O L Arranque Es trella Triángul Intensidad no minal a 400 V Intensidad de a...

Page 15: ...artado 4 5 de las Instrucciones de Instalación y Funcionamiento Ref 6006183 6005672 5 Instalación Ver apartado 5 de las Instrucciones de Instalación y Funcionamiento Ref 6006183 6005672 5 1 Instalación RW 480 Ver apartado 5 1 de las Instrucciones de Instalación y Funcionamiento Ref 6006183 6005672 5 2 Montaje de la hélice RW 480 Debido a su diseño de construcción la colocación de la hélice de este...

Page 16: ...iento Ref 6006183 6005672 5 4 Ejemplo de instalación de RW 480 Para este tipo de instalación recomendamos la utilización del soporte guía cerrado 4 7 6 2 3 5 1 0551 0045 Leyenda 1 Elemento de elevación con torno mural y cable 2 Soporte superior con placa de bloqueo 3 Soporte guía cerrado 4 Placa de anclaje 5 Tope de seguridad 6 Tubo guía cuadrado giratorio 7 Abrazadera y gancho para el cable Fig 4...

Page 17: ...Se kapitel 1 6 i monterings och bruksanvisning 6006183 6005672 1 6 1 Tekniska data RW 480 50 Hz Omrörartyp Propellerdia meter Varvtal Dri vutväxling Motortyp Angiven effekt förbrukning P 1 Angiven mo toreffekt P 2 Startsätt Direkt D O L Startsätt Stjär na triangel Angiven ströms tyrka vid 400 V Startströmstyr ka vid 400 V Kabeltyp Ex och standard Temperaturö vervakning Tätningsover vakning Ex dII ...

Page 18: ... 5 i monterings och bruksanvisning 6006183 6005672 5 Installation Se kapitel 5 i monterings och bruksanvisning 6006183 6005672 5 1 Installation av RW 480 Se kapitel 5 1 i monterings och bruksanvisning 6006183 6005672 5 2 Propellermontering RW 480 Beroende på konstrukrionen skiljer sig propellerinfästningen sig från andra aggregat i RW RCP resp SB KA serien Propellern i RW 480 är fastsatt med en in...

Page 19: ...stallationsexempel RW 480 För denna installationstyp rekommenderar vi att det slutna fästet används 4 7 6 2 3 5 1 0551 0045 Teckenförklaring 1 Lyft med talja och rep 2 Övre bock 3 Slutet fäste 4 Golvstöd 5 Säkerhetsklämma 6 Vridbart fyrkantsrör 7 Spännklämma med kabelhakar Bild 4 Installationsexempel RW 480 5 5 Fästen RW SB KA Se kapitel 5 5 i monterings och bruksanvisning 6006183 6005672 5 6 Gejd...

Page 20: ...1 6 i monterings og betjeningsvejledning 6006183 6005672 1 6 1 Tekniske data RW 480 50 Hz Omrørertype Propeldiameter Omdrejnings tal Gearre duktion Motortype Nominel ind gangseffekt P 1 Motorens nomi nelle effekt P 2 Startmåde direkte D O L Startmåde stjerne trekant Nominel strøm ved 400 V Startstøm ved 400 V Kabeltype Ex og Standard Temperaturo vervågning Tætningsover vågning Ex dII BT4 Guiderør ...

Page 21: ...apitel 4 5 i monterings og betjeningsvejledning 6006183 6005672 5 Installation Se kapitel 5 i monterings og betjeningsvejledning 6006183 6005672 5 1 Installation RW 480 Se kapitel 5 1 i monterings og betjeningsvejledning 6006183 6005672 5 2 Montering af propel RW 480 Konstruktionsbetinget er propelfastgørelsen forskellig fra andre aggregater i RW RCP hhv SB KA serien RW 480 propellen er fastgjort ...

Page 22: ...delse med denne form for installation anbefales det at bruge den lukkede holder 4 7 6 2 3 5 1 0551 0045 Forklaring 1 Løftegalge med spil og wire 2 Øverste holdebuk 3 Holder lukket 4 Bundleje 5 Sikkerhedsanslag 6 Drejeligt firkantet guiderør 7 Afspændingsklemme med kabelhage Figur 4 Installationseksempler RW 480 5 5 Holdere RW SB KA Se kapitel 5 5 i monterings og betjeningsvejledning 6006183 600567...

Page 23: ...672 luvut 1 6 1 6 1 Tekniset tiedot RW 480 50 Hz Sekoittinmen tyyppi Potkurin hal kaisija Kierrosluku alennusvälity ksellä Moottorin tyyppi Nimellistehon kulutus P 1 Moottorin ni mellisteho P 2 Käynnistystapa suora D O L Käynnistystapa tähti kolmio Nimellisvirta 400 V ssa Käynnistysvir ta 400 V ssa Johtotyyppi Ex ja vakio Lämpötilan valvonta Tiivistyksen valvonta Ex dII BT4 Ohjausputki 100 Kokonai...

Page 24: ...ttö taajuudenmuuntimissa Katso asennus ja käyttöohjeen 6006183 6005672 luvut 4 5 5 Asennus Katso asennus ja käyttöohjeen 6006183 6005672 luvut 5 5 1 Asennus RW 480 Katso asennus ja käyttöohjeen 6006183 6005672 luvut 5 1 5 2 Potkurin asennus RW 480 Potkurin kiinnitys eroaa rakenteeltaan muista RW RCP tai SB KA valmistussarjan koneistoista RW 480 n potkuri on kiinnitetty kotelo idulla kiinnityssarja...

Page 25: ...ennusesimerkkejä RW 480 Tällaiselle asennukselle suositellaan suljetun tuen käyttämistä 4 7 6 2 3 5 1 0551 0045 kuvateksti 1 nostopukki vintturilla ja köydellä 2 ylä pidätinpukki 3 suljettu tuki 4 pohjalaakeri 5 turvapuristusvaste 6 käännettävä nelikantajohtoputki 7 kiristyspinne johdon pidikkeellä Kuva 4 Asennusesimerkkejä RW 480 5 5 Tuet RW SB KA Katso asennus ja käyttöohjeen 6006183 6005672 luv...

Page 26: ...υμα 1 6 Τεχνικά στοιχεία Βλ Κεφάλαιο 1 6 των οδηγιών εγκατάστασης και χρήσης 6006183 6005672 1 6 1 Τεχνικά δεδομένα RW 480 50 Hz Τύπος αναδευτήρα Διάμετρος προπέλας Στροφές Getriebeunter setzung Τύπος κινητήρα Ονομαστική κατανάλωση ισχύος P 1 Ονομαστική ισχύς κινητήρα P 2 Τύπος εκκίνησης Απ ευθείας D O L Τύπος εκκίνησης Αστέρα Τριγώνου Ονομαστικό ρεύμα στα 400 V Ρεύμα εκκίνησης στα 400 V Τύπος καλ...

Page 27: ...λαιο 4 5 των οδηγιών εγκατάστασης και χρήσης 6006183 6005672 5 Εγκατάσταση Βλ Κεφάλαιο 5 των οδηγιών εγκατάστασης και χρήσης 6006183 6005672 5 1 Εγκατάσταση των RW 480 Βλ Κεφάλαιο 5 1 των οδηγιών εγκατάστασης και χρήσης 6006183 6005672 5 2 Εγκατάσταση προπελών RW 480 Λόγω κατασκευής η στερέωση του έλικα διαφέρει από τα λοιπά συγκροτήματα του RW RCP ή της σειράς κατασκευής SB KA Ο έλικας του RW 480...

Page 28: ... 17 Nm 5 3 Ροπές σύσφιγξης Βλ Κεφάλαιο 5 3 των οδηγιών εγκατάστασης και χρήσης 6006183 6005672 5 4 Παραδείγματα εγκατάστασης των RW 480 Για αυτόν τον τρόπο εγκατάστασης συνιστάται να χρησιμοποιείται η κλειστή βάση στήριξης 4 7 6 2 3 5 1 0551 0045 Λεζάντα 1 Υποστάτης ανύψωσης με βαρούλκο και σχοινί 2 Πάνω στήριγμα 3 Κλειστή βάση στήριξης 4 Πλάκα έδρασης 5 Σφιγκτήρας τερματισμού ασφαλείας 6 Στρεφόμε...

Page 29: ...gevens Zie hoofdstuk 1 6 van de inbouw en gebruikshandleiding 6006183 6005672 1 6 1 Technische gegevens RW 480 50 Hz Roerwerktype Propellerdia meter Toerental Reductiedrijf werk Motortype Nominaal opgeno men vermogen P 1 Nominaal ver mogen motor P 2 Starttype direct D O L Starttype ster driehoek Nominale stroom bij 400 V Aanloopstroom bij 400 V Kabeltype Ex en standaard Temperatuur bewaking Dichti...

Page 30: ...van de inbouw en gebruikshandleiding 6006183 6005672 5 Installatie Zie hoofdstuk 5 van de inbouw en gebruikshandleiding 6006183 6005672 5 1 Installatie RW 480 Zie hoofdstuk 5 1 van de inbouw en gebruikshandleiding 6006183 6005672 5 2 Propellermontage RW 480 Constructief onderscheidt de propellerbevestiging zich van de andere aggregaten uit de RW RCP resp SB KA serie De propeller van de RW 480 is b...

Page 31: ...anier van installatie raden we u aan om de gesloten houder te gebruiken 4 7 6 2 3 5 1 0551 0045 Legenda 1 Hijsgalg met lier en kabel 2 Bovenste bevestigingsblok 3 Houder gesloten 4 Bodemlager 5 Veiligheidsklemaanslag 6 Draaibare vierkantleibuis 7 Afspanklem met kabelhaak Afbeelding 4 Installatievoorbeeld RW 480 5 5 Houders RW SB KA Zie hoofdstuk 5 5 van de inbouw en gebruikshandleiding 6006183 600...

Page 32: ...ra lamas e coenzimas co substratos 1 6 Dados técnicos Consulte o capítulo 1 6 das instruções de montagem e de utilização 6006183 6005672 1 6 1 Dados técnicos RW 480 50 Hz Tipo de agita dor Diâmetro da hélice Número de ro tações caixa de engrenagens Tipo de motor Consumo nomi nal de energia P 1 Potência nomi nal do motor P 2 Tipo de arranque directo D O L Tipo de arranque estrela triângulo Corrente...

Page 33: ...nstruções de montagem e de utilização 6006183 6005672 5 Instalação Consulte o capítulo 5 das instruções de montagem e de utilização 6006183 6005672 5 1 Instalação RW 480 Consulte o capítulo 5 1 das instruções de montagem e de utilização 6006183 6005672 5 2 Montagem da hélice RW 480 Dependendo da construção as fixações da hélice distinguem se dos outros agregados da série RW RCP ou SB KA A hélice d...

Page 34: ...480 Para este instalação recomenda se a utilização de um suporte fechado 4 7 6 2 3 5 1 0551 0045 Legenda 1 Cavalete de elevação com molinete e cabo 2 Suporte superior de fixação 3 Suporte fechado 4 Apoio do chão 5 Batente de aperto de segurança 6 Tubo guia quadrangular giratório 7 Fixador de ancoragem com gancho para cabo Imagen 4 Exemplo de instalação RW 480 5 5 Suportes RW SB KA Consulte o capít...

Page 35: ...terings og bruksanvisningen 6006183 6005672 1 6 1 Tekniske data for RW 480 50 Hz Type røreverk Propellens diameter Turtall Trans misjonsre duksjon Motortype Nominell inn gangseffekt P 1 Motorens nomi nelle effekt P 2 Starttype Di rekte D O L Starttype Stjerne trekant Nominell strøm ved 400 V Startstrøm ved 400 V Kabeltype Ex og standard Temperaturo vervåkning Tetningsover våkning Ex dII BT4 Styrer...

Page 36: ...erings og bruksanvisningen 6006183 6005672 5 Installering Se kapittel 5 i monterings og bruksanvisningen 6006183 6005672 5 1 Installering RW 480 Se kapittel 5 1 i monterings og bruksanvisningen 6006183 6005672 5 2 Montering av propell RW 480 Konstruksjonsmessig skiller propellfestet seg fra de andre aggregatene i RW RCP hhv SB KA serien Propellen på RW 480 er festet med et innkapslet fastspennings...

Page 37: ...4 Eksemplerpå installasjon av RW 480 For denne typen installasjon anbefaler vi bruk av lukket holder 4 7 6 2 3 5 1 0551 0045 Forklaring 1 Løftegalge med vinsj og wire 2 Øvre festebrakett 3 Lukket holder 4 Gulvlager 5 Sikkerhetsklemme 6 Dreibart firkantrør 7 Avspenningsklemme med kabelkrok Figur 4 Eksemplerpå installasjon av RW 480 5 5 Stativ RW SB KA Se kapittel 5 5 i monterings og bruksanvisninge...

Page 38: ...w 1 6 Dane techniczne Patrz rozdziale 1 6 instrukcji montażu i obsługi 6006183 6005672 1 6 1 Dane techniczne RW 480 50 Hz Typ mieszadła Średnica śmigła Prędkość obroto wa przekładnią recukcyjna Typ silnika Znamionowy pobór mocy P 1 Znamionowy moc silnika P 2 Rodzaj rozruchu bezpośredni D O L Rodzaj rozruchu gwiazda trójkąt Prąd znamio nowy przy 400 V Prąd rozruchowy przy 400 V Typ przewodu w wersj...

Page 39: ... Patrz rozdziale 4 5 instrukcji montażu i obsługi 6006183 6005672 5 Instalacja Patrz rozdziale 5 instrukcji montażu i obsługi 6006183 6005672 5 1 Instalacja RW 480 Patrz rozdziale 5 1 instrukcji montażu i obsługi 6006183 6005672 5 2 Montaż śmigła RW 480 Ze względu na konstrukcję mocowanie śmigła różni się od innych agregatów z serii RW RCP lub SB KA W modelu RW 480 śmigło jest przymocowane za pomo...

Page 40: ...atrz rozdziale 5 3 instrukcji montażu i obsługi 6006183 6005672 5 4 Przykłady instalacji RW 480 Dla tego typu instalacji zaleca się wykorzystanie zamkniętego uchwytu 4 7 6 2 3 5 1 0551 0045 Legenda 1 Wysięgnik podnośnikowy z kołowrotem i liną 2 Górny kozioł mocujący 3 Uchwyt zamknięty 4 Podpora dolna 5 Zaciskowy ogranicznik bezpieczeństwa 6 Obrotowa czworokątna rura prowadnikowa 7 Zacisk odciągowy...

Page 41: ...kk 1 6 paigaldus ja kasutusjuhendis 6006183 6005672 1 6 1 RW 480 tehnilised andmed 50 Hz Seguri tüüp Propelleri läbimõõt Pöörete arv reduktoriga Mootori tüüp Nimitarbimis võimsus P 1 Mootori ni mivõimsus P 2 Käivituse liik otse käivituse D O L Käivituse liik täht kolmnurkkäivitus Nimivool 400 V juures Käivitusvool 400 V juures Kaabli tüüp Ex ja standard Temperatuuri kontroll Tihendikontroll Ex dII...

Page 42: ...05672 5 Paigaldamine Vt peatükk 5 paigaldus ja kasutusjuhendis 6006183 6005672 5 1 RW 480 paigaldamine Vt peatükk 5 1 paigaldus ja kasutusjuhendis 6006183 6005672 5 2 Propelleri paigaldamine RW 480 Konstruktsioonilistel põhjustel erineb propelleri kinnitus RW RCP või SB KA koosteseeria teistest agregaatidest RW 480 propeller on kinnitatud kapseldatud pingutuskomplektiga 1 2 3 4 5 6 7 0551 0044 Leg...

Page 43: ...tusjuhendis 6006183 6005672 5 4 RW 480 paigalduse näited Sellise paigalduse soovitame kasutada lukustatud kinnitust 4 7 6 2 3 5 1 0551 0045 Legend 1 Tõstetalad vintsi ja nööriga 2 Ülemine kinnitusklots 3 Kinnitus lukustatud 4 Põhjakinnitus 5 Turvaklamber 6 Pööratav nelikantjuhttoru 7 Pingutusklamber kaablikonksuga Joonis 4 RW 480 paigalduse näited 5 5 RW SB KA kinnitused Vt peatükk 5 5 paigaldus j...

Page 44: ...aghoz 1 6 Műszaki adatok Lásd az 6006183 6005672 számú beszerelési és használati útmutató 1 6 fejezetét 1 6 1 Műszaki adatok RW 480 50 Hz A keverőmű típusa A propeller átmérője Fordulatszám áttétel A motor típusa Névleges teljesít ményfelvétel P 1 A motor névleges teljesítménye P 2 Indítási mód közvetlen D O L Indítási mód csillag delta Névleges áram 400 V mellett Indétási áram 400 V mellett A vez...

Page 45: ...asználati útmutató 4 5 fejezetét 5 Telepítés Lásd az 6006183 6005672 számú beszerelési és használati útmutató 5 fejezetét 5 1 Telepítés RW 480 Lásd az 6006183 6005672 számú beszerelési és használati útmutató 5 1 fejezetét 5 2 A propeller felszerelése RW 480 Felépítésében a propeller rögzítése különbözik a RW RCP ill SB KA gyártási sorozat többi gépegységeitől Az RW 480 propellerét egy tokozott bef...

Page 46: ...ejezetét 5 4 Telepítési példa RW 480 Ilyen jellegű telepítésnél javasolt a zárt tartó alkalmazása 4 7 6 2 3 5 1 0551 0045 Jelmagyarázat 1 Bakállvány csörlővel és kötéllel 2 Felső tartóbak 3 Zárt tartó 4 Talp 5 Biztonsági szorítóütköző 6 Forgatható négyzetszelvény vezetőcső 7 Szorítóbilincs vezetékhoroggal 4 ábra Telepítési példa RW 480 5 5 Tartók RW SB KA Lásd az 6006183 6005672 számú beszerelési ...

Page 47: ...6 Technické údaje Vizte kap 1 6 návodu k vestavbě a obsluze 6006183 6005672 1 6 1 Technické údaje RW 480 50 Hz Typ míchadla Průměr vrtule Otáčky převodem Typ motoru Příkon moru P 1 Výkon motoru P 2 Spouštění Přímé D O L Spouštěn Hvěz da trojúhelník Jmenovitý proud při 400 V Rozběhový proud při 400 V Typ kabelu ex a standard Tepelná čidla Čidlo průsaku ucpávkou Ex dII BT4 Vodící tyč 100 Celková hmo...

Page 48: ... 6006183 6005672 5 Instalace Vizte kap 5 návodu k vestavbě a obsluze 6006183 6005672 5 1 Instalace RW 480 Vizte kap 5 1 návodu k vestavbě a obsluze 6006183 6005672 5 2 Montáž vrtule RW 480 Konstrukčním uspořádáním se odlišuje upevnění vrtule od jiných agregátů konstrukčních řad RW RCP popř SB KA Vrtule míchacího zařízení RW 480 je upevněna hermeticky uzavřeným upínacím ústrojím 1 2 3 4 5 6 7 0832 ...

Page 49: ...2 5 4 Příklady instalace RW 480 Pro tento typ instalace doporučujeme uzavřenou vodící konzolu 4 7 6 2 3 5 1 0551 0045 Legenda 1 Zdvihací zařízení s navijákem a lanem 2 Horní držák s konzolou 3 Uzavřená vodící konzola 4 Spodní deska 5 Bezpečnostní zarážka 6 Otočná vodící tyč čtvercového průřezu 7 Kabelová spojka a hák pro kabel Obrázek 4 Příklady instalace RW 480 5 5 Vodící konzoly RW SB KA Vizte k...

Page 50: ...оферменти косубстрати 1 6 Tехнически данни Виж глава 1 6 на Ръководството за монтаж и експлоатация с каталожен номер 6006183 6005672 1 6 1 Технически данни на RW 480 50 Hz Тип на бъркачния механизъм Диаметър на перката Обороти Getriebeunter setzung Тип на двигателя Номинална консуми рана мощност P 1 Номинална мощност на двигателя P 2 Тип пускане директно D O L Тип пускане звезда триъгълник Номинал...

Page 51: ... преобразуватели Виж глава 4 5 на Ръководството за монтаж и експлоатация с каталожен номер 6006183 6005672 5 Монтаж Виж глава 5 на Ръководството за монтаж и експлоатация с каталожен номер 6006183 6005672 5 1 Монтаж RW 480 Виж глава 5 1 на Ръководството за монтаж и експлоатация с каталожен номер 6006183 6005672 5 2 Монтаж на перката RW 480 Поради конструктивни особености захващането на перката се р...

Page 52: ...номер 6006183 6005672 5 4 Примери за монтаж на RW 480 За този вид монтаж Ви препоръчваме да използвате затворен държач 4 7 6 2 3 5 1 0551 0045 Легенда 1 Повдигаща стойка с лебедка и въже 2 Горен блок 3 Затворен държач 4 Фиксатор за пода 5 Предпазен регулируем ограничител 6 Въртяща се четиристенна тръба 7 Обтегателна клема с кабелна кука Фигура 4 Примери за монтаж на RW 480 5 5 Държачи RW SB KA Виж...

Page 53: ...bstanţe 1 6 Date tehnice Vezi capitolul 1 6 al manualului de montare şi de funcţionare 6006183 6005672 1 6 1 Datele tehnice ale agregatului RW 480 50 Hz Tipul de agi tator Diametrul elicei Turaţia angrenaj demultiplicator al transmisiei Tipul motorului Puterea nominală consumată P 1 Puterea nominală a motorului P 2 Tipul de pornire Directă D O L Tipul de pornire Stea triunghi Curentul nomi nal la ...

Page 54: ...manualului de montare şi de funcţionare 6006183 6005672 5 Instalarea Vezi capitolul 5 al manualului de montare şi de funcţionare 6006183 6005672 5 1 Instalarea RW 480 Vezi capitolul 5 1 al manualului de montare şi de funcţionare 6006183 6005672 5 2 Montarea elicei RW 480 În funcţie de modul de construcţie se deosebeşte fixarea elicei de alte agregate ale dispozitivului RW RCP respectiv de seria de...

Page 55: ...st tip de instalaţie se recomandă utilizarea dispozitivului de prindere închis 4 7 6 2 3 5 1 0551 0045 Legendă 1 Dispozitiv de ridicat cu consolă cu troliu şi cablu 2 Bloc de susţinere superior 3 Dispozitiv de prindere închis 4 Suport pardoseală 5 Opritor de siguranţă 6 Ţeavă pătrată rotativă 7 Clemă de întindere cu cârlig pentru cablu Imaginea 4 Exemple de instalaţii RW 480 5 5 Dispozitivele de p...

Page 56: ...EU 6184 E Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd Clonard Road Wexford Ireland Tel 353 53 91 63 200 Fax 353 53 91 42335 www sulzer com ...

Reviews: