background image

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA) 

 

www.sulion.es

CIF  A28763647

+34 916774540

ATC: 

916749481 - [email protected]  /  

SAT :

 916749483 - [email protected]

INSTALAÇÃO DO PRODUTO

 VEJA OS PASSOS DE INSTALAÇÃO NO FIM DESTA MANUAL

GARANTIA

O fabricante garante o bom funcionamento do equipamento e possíveis 

reparos ou fornecimento de peças sobressalentes do modelo devido a 

defeitos de fabricação por 3 anos a partir da data de entrega, mas não 

pode ser responsabilizado por danos e / ou danos causados   pelo uso 

indevido deste . Para qualquer reclamação, o bilhete de compra deve ser 

anexado a esta garantia. A empresa compromete-se com a reparação 

gratuita total dos vícios ou defeitos originados e dos danos e prejuízos 

por eles causados   diretamente. Da mesma forma, se a reparação não for 

satisfatória e o objeto não apresentar as condições ótimas para cumprir 

o uso pretendido, o titular da garantia terá direito à substituição do bem 

adquirido por outro de características idênticas ou à devolução do preço 

pago . Termos e condições de garantia em www.sulion.es/pt

Declaração CE

- A SULION declara, por este meio, que o tipo de luminar NEKO (Ref.: 

112262)  está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE y RoHS 

2011/65/UE)
O texto integral da declaração UE de conformidade está disponível no 

seguinte endereço da Internet: www.sulion.es/pt

PT

CUIDADO

Siga estas instruções cuidadosamente, especialmente ao fixar 

no teto (se não for montado corretamente, pode ser perigoso) * 

para aproveitar a máxima segurança na instalação e desempen-

ho deste equipamento.
Não deite fora produtos eléctricos juntamente com o lixo do-

méstico. Por favor, recicle a embalagem nos pontos de coleta 

fornecidos para essa finalidade. Entre em contato com as au

-

toridades locais ou com o seu provedor para obter informações 

sobre reciclagem. Obrigado por reciclá-los nos pontos de coleta 

fornecidos para essa finalidade.
A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado para a 

realização de instalações elétricas de acordo com as normas 

vigentes no país de instalação.
LED  no remplaçable
Driver no remplaçable

Nota: 

Avisos e instruções importantes neste manual não garantem cobrir 

todas as condições e situações possíveis que possam ocorrer. Deve ser 

entendido que o bom senso, a cautela e o cuidado são fatores que não 

podem ser incluídos em todos os produtos. Esses fatores só podem e 

devem ser fornecidos pelo usuário que cuida e aproveita esse produto.

Notas especiales

1. Cargar completamente la luminaria antes del

primer uso.

2. Si no hay buena luz solar durante 3 meses, la

batería puede quedar descargada, deber ser cargada

por luz solar. Cuando esté completamente cargada,

desbloquee el aparato y hágalo funcionar, de lo

contrario puede dejar de funcionar correctamente.

3. Si la luz parpadea, la carga es baja. Debe cargar el

aparato, si no, en poco tiempo se apagará.

4. Si no hay buena luz solar (en invierno o en zonas

orientadas al Norte), se necesitará más tiempo para

la carga correcta del aparato, es normal.

Recommendations:

1. Fully charge the device before first use.

2. If the device is in a place without enough sunlight

it may be out of power after three months. Charge it

back in direct sunlight. When it is fully charged , unlock

the device and turn it or, or it may stop working.

3. If the light flickers, the charge is low and you have

to charge it back in direct sunlight or it may stop 

working.

4. If there is no good sunlight (winter conditions or

device placed facing north), it may take longer to

fully charge, a normal functioning of the device.

DATOS GENERALES  /  GENERAL DATA  /  DADOS GERAIS

LED / LED / LED

Ref

112262

Capacidad de carga / Load capacity / capacidade de carga

3,7V  12000mAh

Índice de protección / Protenction index / Índice de proteção

IP44

Clase / Class / Classe

Clase III

Temperatura de trabajo / Work temperature / Temperatura de trabalho

-20º 

 + 50ºC

Potencia / Power / Potencia

3W

Flujo lumínico / Light Flow / Fluxo de luz

320lm

Temperatura de color / Color temperature / Temperatura de cor

6000K

Eficiencia energética/ Energy efficiency / Eficiência energética

E

Nº de ciclos ON/OFF / Number of cycles ON/OFF / Número de ciclos ON/OFF

10000

Nº de horas de vida / Number of hours of life / Número de horas de vida

30000h

Ángulo / Angle / Ángulo

120º

CRI

75

Medición datos luz / Data light measurement / Medição de luz de dados

360º Sphere

Dimable / Dimable / Dimable

No

Sensor de noche / Night sensor / Sensor noturno

<10 lux

Distancia y ángulo del sensor / Motion sensor angle and distance
/ Ângulo e distância do sensor de movimento:

3m - 120º

Recomendações:

1. Carregue totalmente o dispositivo antes do primeiro uso.

2. Se o dispositivo estiver em um local sem luz solar sufi-

ciente pode ficar sem energia após três meses. Carregue 

de volta à luz solar direta. Quando estiver totalmente 

carregado, desbloqueie o dispositivo e girá-lo ou, ou ele 

pode parar de funcionar.

3. Se a luz piscar, a carga está baixa e você tem

para recarregá-lo sob a luz direta do sol ou ele pode parar 

de funcionar.

4. Se não houver boa luz solar (condições de inverno ou

dispositivo colocado voltado para o norte), pode demorar 

mais para carregar totalmente, um funcionamento normal 

do dispositivo.

Summary of Contents for NEKO 112262

Page 1: ... your retailer call our customer service department at 916749481email info sulion esorwithtechnicaldepartmentat916749483email sat sulion es Beforecalling noteofthereference name IMP locatedontheproductstickerornexttothebarcodeonthebox anddescriptionoftheproblem Ifyouhavephotosorvideos fastresolutioncanhelp Customerserviceopeningtimesisfrom9a m 6 30p m fromMonday Thursdayor9a m 2p m onFridays You c...

Page 2: ... que el tipo de luminaria NEKO Ref 112262 es conforme con la Directiva 2014 53 UE y RoHS 2011 65 UE El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de internet siguiente www sulion es INSTALLING THE PRODCUT SEE INSTALLATION STEPS AT THE END OF THIS MANUAL WARRANTY The manufacturer guarantees the proper functioning of the equipment and possible repairs or suppl...

Page 3: ...produtos Esses fatores só podem e devem ser fornecidos pelo usuário que cuida e aproveita esse produto Notasespeciales 1 Cargarcompletamentelaluminariaantesdel primeruso 2 Sinohaybuenaluzsolardurante3meses la bateríapuedequedardescargada debersercargada porluzsolar Cuandoestécompletamentecargada desbloqueeelaparatoyhágalofuncionar delo contrariopuededejardefuncionarcorrectamente 3 Silaluzparpadea ...

Page 4: ...from factoryforsafeshipment sousershavetopresstheon offswitch buttontounlockthebatteryandlightingsystem 2 Howtoinstallthedevice Pleaseusethesuppliedexpansionpillar hingeandscrewtomountthedevice onawall Youmayalsousethedouble sidetape butensurethesurfaces areadequateforthistypeofinstallation Wedonotguaranteethatheatand humiditywon taffectthetapeaftersometime Werecommendmountingwith suppliedscrew 3 ...

Reviews: