background image

11

10

ENGLISH 

ENGLISH 

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

 

 

www.sulion.es

CIF  A28763647

+34 916774540

ATC: 

916749481 - [email protected]  /  

SAT :

 916749483 - [email protected]

Congratulations on your purchase

Congratulations on your purchase of the latest in energy 

efficient ceiling fans.

Energy efficiency: 

SULION motors belong to the latest 

design technology in fans, saving up to 70% in energy 

consumption with DC motors.

Silent operation: 

Thanks to R&D advances in our motors, we 

have effectively reduced their operating noise in all models.

Comfort:

 DC motor fans include up to 6-speed remote 

control which provides superior comfort levels in their use. 

Safety precautions

Follow these instructions carefully to enjoy 

maximum safety in the installation and 

operation of this equipment.

The electrical installation of the ceiling fan must 

be carried out by an authorized electrician 

in order to be covered by our warranty. 

Please remember to require your installer to 

test all the fan functions before you leave. 

In case of any doubt from the installer, do not 

hesitate to contact us.

This device can be used by children aged 8 

years and above and people with reduced 

physical, sensory or mental abilities or lack 

of experience or knowledge, if they have 

been given appropriate supervision or training 

regarding the use of the device and they 

understand the dangers of its use. Children 

should not play with the device. The cleaning 

and maintenance of the device should not be 

carried out by children without supervision.

The fan must be installed in such a way that 

the blades are more than 2,3m above the 

ground. Make sure that there is a space of at 

least 30cm between the fan’s blades and any 

wall or other obstacle that they could hit. It is 

important to note that the greater the distance, 

the more efficient the air flow produced will 

be.

Any action performed for the electrical 

connection of the device, such as its cleaning, 

must be carried out after ensurin that the 

general power supply is disconnected, by 

removing the corresponding fuse or disarming 

the protective switch in order to ensure total 

isolation of the power supply. 

The system of attaching the fan bracket to the 

ceiling will depend on the type of ceiling where 

the installation is to be done. The decision 

on which attachment system to use and the 

quantity is the installer’s responsibility.

The fan must be installed at a location on 

the ceiling sch that the blades are at least 

2.3 m above the floor and 300 mm from any 

object or wall. The mounting bracket must be 

attached to a ceiling structure that is capable 

of supporting a minimum of 30 kg using the two 

screws provided. At least 30 mm of the length 

of the screws must be screwed into the bracket. 

When deciding where to mount the fan, be sure 

that there is at least 30 cm of space between the 

fan and any wall or other obstruction that the fan 

blades could collide with. The greater this distance, 

the more effective the air flow produced.After the 

fan is mounted, be sure that the blades are no less 

than 2.3 m above the ground

The ground wire of the fan must be connected to 

the earth network of the installation, to avoid any 

derivation that may put people in danger.

Do not connect the fan’s power supply to any 

dimmers, potentiometers, or light switches, as 

it will cause the fan to malfunction and/or will 

damage the motor. For the electrical connection it 

is necessary to incorporate a switch disconnector 

in accordance with the installation regulations, 

which ensures an omnipolar cut, directly 

connected to the power terminals and must 

have a contact separation at all its poles, which 

provides total disconnection under conditions of 

Category III overvoltage. The fan must be directly 

connected to a properly protected installation 

circuit (magnetothermal differential switch with 

the adequate size for the fan’s consumption and 

technical specifications). Only use the fan’s control 

to turn it on or stop it.

It is recommended not to use these types of fans 

along with gas installations simultaneously in the 

same room.

Do not insert anything that could hit the fan’s 

blades into its pathway while it is moving, as this 

could cause damage to people, can damage the 

blades, and can offset the balance of the unit, 

causing vibrations and wobbling.

 After installing the fan, ensure that all fastenings 

are secure and tightened in order to avoid any 

noise caused by loose elements.Due to the fan’s 

movement, certain fastenings may become loose. 

Check all fastenings twice per year at a minimum 

in order to ensure that they are sufficiently tight. If 

necessary, they must be retightened.

If the power cord is damaged, it must be replaced 

by the manufacturer, its after-sales service or 

similar qualified personnel in order to avoid any 

malfunction.

Only suitable for indoor. 

 Replaceable LED

 Replaceable driver

 Replaceable receiver and remote control

<8

Kg

OFF

OFF

Device technical spectifications

General

Nominal voltage and frequency

220-240V~AC 50/60Hz

Protection category

Clase I

Ingress protection

IP20

Work temperature

-5 

40ºC

Maximun ceiling slope on which it can be installed

  15º

Weight

6Kg

Power consumption in standby mode (W)

<0,5

Service value measurement standard

EN 62879:2020

LED

Wattage

20W

Flux

2000lm

Color temperature

3000,4000,6000K

RGB

No

Data measurement

360º

Nº of ON/OFF cycles

10000

Nº of hours of lifespan

30000h

Dimmable

Yes

Angle

120º

CRI

>80

This product have a light source of energy efficiency class 

F

Fan

Speed

5

Power (W)

10

RPM

350

Airflow (m³/min)

145

Airflow (m³/h)

8700

Max noise level (dB)

37

Service value SV ((m³ / min) / W)

14,5

Maximum air speed (m / sec)

13,92m/s

Installing a fan with a shape, can reduce airflow.

Do not throw away electrical products together 

with household waste. We ask you to recycle the 

packaging at the collection points provided for this 

purpose. Contact local authorities or your provider 

for recycling advice. Thank you for recycling at 

the collection points provided for this manual.

Note: 

The important warnings and instructions indicated in 

this manual are not guaranteed to cover all possible conditions 

and situations that may occur. It must be understood that 

common sense, precaution, and care are factors that cannot 

be included in all products. These factors can and must only 

be provided by the user who maintains and enjoys this fan.

Summary of Contents for 2174990

Page 1: ...eos instrucciones y una guía de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 email info sulion es or with technical department at 916749483 email sat sulion es Before calling note of the reference name IMP located on the product sticker or next to the barcode on the box and descr...

Page 2: ...3 2 ESPAÑOL ESPAÑOL Calle Verano 51 Polígono Industrial Las Monjas 28850 Torrejón de Ardoz Madrid ESPAÑA www sulion es CIF A28763647 34 916774540 ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es ...

Page 3: ...ción para garantizar total aislamiento del suministro eléctrico Componentes Parts Composants Componentes Komponenten Componenti Repuestos Spare parts Pièces de rechange Peças de substituição Ersatzteile Pezzi di ricambio Herramientas requeridas Tools required Outils requis Ferramentas necessárias Notwendiges werkzeug Attrezzi necessari Enhorabuena por su compra Enhorabuena por adquirir lo último e...

Page 4: ...s Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimiento si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implican Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y mantenimiento a realizar po...

Page 5: ...ue puedan producirse pero no quejas menores como el ruido que ge nera el equipo pues todos los motores eléctricos generan un cierto ruido El funcionamiento del ventilador con los componentes li geramente sueltos tornillos no suficientemente apretados o la deformación de las aspas por limpieza excesivamente vigorosa puede producir ruidos y balanceo excesivo que no podrán ser cubiertos bajo garantía...

Page 6: ...above the ground The ground wire of the fan must be connected to the earth network of the installation to avoid any derivation that may put people in danger Do not connect the fan s power supply to any dimmers potentiometers or light switches as it will cause the fan to malfunction and or will damage the motor For the electrical connection it is necessary to incorporate a switch disconnector in ac...

Page 7: ...tion 5 Note Failure to comply with these instructions results in the loss of the equipment warranty 6 Warranty service The manufacturer s warranty covers real failures that may occur but not minor complaints such as the noise genera ted by the device as all electric motors generate a certain amount of noise Operating the fan with slightly loose components screws not adequately tightened or the def...

Page 8: ...nstallation du ventilateur se trouve un dégagement d au moins 30 cm des murs ou autres obstacles sur lesquels les pales pourraient se heurter Plus cette distance est grande plus le flux d air généré sera efficace Le câble de terre du ventilateur doit être raccordé au secteur de l installation pour éviter toute dérivation pouvant entraîner des risques pour les personnes Ne pas brancher l alimentati...

Page 9: ...s moteurs électriques génèrent un certain bruit Le fonctionnement du ventilateur avec les composants lé gèrement libres vis mal serrées ou la déformation des pales due au nettoyage trop intense peut produire des bruits et un balancement excessif qui ne seront pas cou verts par la garantie Une vérification régulière du serrage des éléments ainsi qu un nettoyage non agressif suffisent pour éviter ce...

Page 10: ...odo que as pás fiquem a mais de 2 3 m do chão Certifique se de que no local de montagem da ventoinha há um espaço de pelo menos 30 cm em relação a qualquer parede ou outro obstáculo contra os quais possam chocar as pás Importa salientar que quanto maior for essa distância mais eficaz será o fluxo de ar produzido O cabo de terra da ventoinha tem de estar ligado à rede de terra da instalação para ev...

Page 11: ...ponentes ligei ramente soltos parafusos não suficientemente apertados ou a deformação das pás causada por uma limpeza ex cessivamente vigorosa pode provocar ruídos e oscilação excessivos que não poderão ser cobertos pela garantia Um cuidado periódico do aperto dos elementos e uma limpeza não agressiva são suficientes para prevenir estes problemas Controlador A garantia do equipamento será anulada ...

Page 12: ...ls 2 30 m über dem Boden befinden Stellen Sie sicher dass der Montageort des Ventilators mindestens 30 cm Abstand zu Wänden oder anderen Hindernissen hat gegen die seine Flügel schlagen könnten Es ist wichtig zu beachten dass der Luftstrom umso effizienter ist je größer der Abstand ist Um einen Nebenschluss mit Gefahr für Menschen zu vermeiden muss der Erdungsleiter des Ventilators an das Erdungss...

Page 13: ...r Betrieb des Lüfters mit leicht lockeren Bauteilen nicht ausreichend angezogene Schrauben oder die Verformung der Flügel durch zu kräftiges Reinigen kann zu übermäßi gem Geräusch und Pendeln führen was nicht durch die Garantie abgedeckt wird Um diese Probleme zu vermei den reichen eine regelmäßige Pflege und das Anziehen der Teile sowie eine nicht aggressive Reinigung Bedienung Die Garantie für d...

Page 14: ...ntilatore dev essere installato in modo che le pale siano a più di 2 3 m dal pavimento Assicurarsi che tra il punto in cui si monta il ventilatore e qualsiasi parete o altri ostacoli contro cui possano sbattere le pale vi sia una distanza di almeno 30 cm È importante evidenziare che quanto maggiore è tale distanza tanto più efficace sarà il flusso d aria prodotto Il cavo di massa del ventilatore d...

Page 15: ...ami minori come il rumore generato dall impianto in quanto tutti i motori elettrici pro ducono rumore Il funzionamento del ventilatore con i componenti legger mente allentati viti non strette abbastanza o la deforma zione delle pale causata da una pulizia eccessivamente energica possono produrre rumori e oscillazione eccessivi che non sono coperti da garanzia Un controllo periodico dei fissaggi e ...

Page 16: ...9483 sat sulion es OPTION 1 With lampshade OPTION 2 Without lampshade 1 2 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 1 2 3 4 2 3 1 OFF 08 10 11 12 07 09 13 14 Instalación del ventilador Fan installation Installation du ventilateur Instalação da ventoinha Installation des Ventilators Installazione del ventilatore 2 1 1 2 1 2 OPTION 1 With lampshade OPTION 2 Without lampshade 03 05 06 02 01 04 ...

Page 17: ... CEO RED 2014 53 EU Article 3 1a EN 60598 1 2015 A1 2018 EN 60598 2 1 1989 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 80 2003 A1 2004 A2 2009 EN 62233 2008 EN 62471 2008 EN 62493 2010 Article 3 1b EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 55015 2013 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 301 489 1 V2 1 1 EN 301 489 17 V3 1 1 Article 3 2 EN 300 328 V2 1 1 Ro...

Page 18: ...www sulion es ...

Reviews: