background image

27

26

IT

ALIANO 

IT

ALIANO  

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

 

 

www.sulion.es

CIF  A28763647

+34 916774540

ATC: 

916749481 - [email protected]  /  

SAT :

 916749483 - [email protected]

Congratulazioni per il suo acquisto:

Congratulazioni per aver acquistato l’ultima novità dei 

ventilatori da soffitto ad alta efficienza energetica. Questo 

ventilatore è dotato di un motore

a corrente continua (DC), che garantisce un’altissima 

efficienza energetica mentre, in modo silenzioso, produce

un elevato volume di circolazione d’aria.

Efficienza energetica:

 Il motore (DC) appartiene all’ultima 

tecnologia nel campo dei ventilatori e permette di risparmiare 

fino al 70% dell’energia consumata dai ventilatori con i 

tradizionali motori a corrente alternata (AC).

Funzionamento silenzioso:

 Il motore DC di questo 

ventilatore funziona a corrente stabilizzata, il che permette 

di ridurne efficacemente il rumore durante il funzionamento.

Bassa temperatura di funzionamento:

 Questo motore 

a DC è alimentato in modo efficiente, il che riduce la sua 

temperatura di 

funzionamento al di sotto dei 50 °C, pertanto ha un effetto 

refrigerante migliore e una durata superiore rispetto a un 

motore standard a corrente alternata (AC).

Comfort:

 Questo ventilatore con motore DC è dotato di 

un telecomando che permette di regolare fino a 6 velocità, 

superando il numero tradizionale di velocità dei ventilatori 

con motore AC, il che comporta una maggiore varietà di 

livelli di comfort disponibili.

Precauzioni di sicurezza

Le informazioni contenute nelle seguenti pagine sono state 

elaborate per assicurare l’uso del ventilatore senza alcun 

problema:

Seguire accuratamente queste istruzioni per 

installare e usare questo apparecchio nella 

massima sicurezza. 

Qualsiasi intervento relativo ai collegamenti 

elettrici dell’apparecchio o finalizzato alla 

pulizia dello stesso dev’essere effettuato solo 

dopo essersi accertati che l’alimentazione 

elettrica generale sia stata scollegata 

rimuovendo l’apposito fusibile o spegnendo 

l’interruttore di protezione dell’impianto, per 

garantire il totale isolamento dall’elettricità.

L’installazione dev’essere effettuata da 

personale abilitato a effettuare installazioni 

elettriche ai sensi della normativa vigente nel 

Paese di installazione. Ricordarsi di chiedere 

all’installatore di verificare tutte le funzioni del 

ventilatore prima di andarsene. Per qualsiasi 

dubbio dell’installatore, è possibile contattarci.

Questo apparecchio può essere usato da 

bambini di età non inferiore a 8 anni e da 

persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali 

o mentali, o mancanza di esperienza e 

conoscenza, purché siano supervisionati da 

un adulto o siano stati istruiti sull’uso sicuro 

dell’apparecchio e abbiano compreso i pericoli 

a esso connessi. Assicurarsi che i bambini 

non giochino con l’apparecchio. La pulizia e la 

manutenzione a cura dell’utilizzatore non devono 

essere effettuate da bambini non sorvegliati.

Assicurarsi che il supporto di montaggio sia fissato 

a una struttura del soffitto in grado di sostenere 

un peso di almeno 30 kg. Assicurarsi che almeno 

30 mm della vite siano avvitati nel soffitto. Se 

il montaggio è effettuato su una cassetta di 

derivazione a soffitto, assicurare il supporto del 

ventilatore in modo sufficiente a evitare che si 

allenti o si giri.

Il sistema di ancoraggio del supporto del ventilatore 

al soffitto dipenderà dal tipo di soffitto in cui sarà 

effettuata l’installazione. La decisione in merito 

al sistema di fissaggio da usare e alla quantità 

compete all’installatore.

Il ventilatore dev’essere installato in modo che 

le pale siano a più di 2,3 m dal pavimento. 

Assicurarsi che tra il punto in cui si monta il 

ventilatore e qualsiasi parete o altri ostacoli contro 

cui possano sbattere le pale vi sia una distanza 

di almeno 30 cm. È importante evidenziare che 

quanto maggiore è tale distanza, tanto più efficace 

sarà il flusso d’aria prodotto.. 

Il cavo di massa del ventilatore dev’essere 

collegato alla messa a terra dell’impianto, onde 

evitare qualunque dispersione con rischi per le 

persone.

Non collegare l’alimentazione del motore del 

ventilatore a nessun elemento di regolazione 

o potenziometro, perché si verificherebbero 

malfunzionamenti del ventilatore e/o danni al 

motore. In conformità alla normativa sugli impianti 

elettrici, per il collegamento elettrico è opportuno 

inserire un interruttore sezionatore, direttamente 

collegato ai morsetti di alimentazione e provvisto 

di separazione di contatto in tutti i poli, che 

assicuri l’interruzione onnipolare e garantisca lo 

scollegamento totale in condizioni di sovratensione 

di categoria III. Usare solo il comando del ventilatore 

per azionarlo o arrestarlo. 

Si raccomanda di non usare simultaneamente 

nella stessa stanza questo tipo di ventilatore e 

impianti a gas.

Non inserire niente che possa sbattere con le pale 

del ventilatore mentre girano, perché ciò potrebbe 

provocare danni alle persone, danneggiare le 

pale e scompensare l’unità causando vibrazioni e 

sbilanciamento. 

Una volta montato il ventilatore, assicurarsi che 

tutti i fissaggi siano sicuri e ben stretti, onde evitare 

qualsiasi rumore derivante da elementi allentati.

Il movimento del ventilatore può causare 

l’allentamento di alcuni fissaggi. Verificare tutti i 

fissaggi almeno due volte all’anno, per assicurarsi 

che siano stretti correttamente. Se necessario, 

stringerli di nuovo.

<8

Kg

OFF

OFF

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, 

onde evitare pericoli esso dev’essere sostituito 

dal produttore, dal servizio di assistenza o da 

personale qualificato.

Adatto solo per interni. 

LED sostituibile

Driver sostituible

Ricevitore e telecomando sostituibiles.

Non smaltire i prodotti elettrici come rifiuti non 

differenziati. Conferire l’imballaggio agli idonei 

centri di raccolta. Contattare le autorità locali o il 

proprio fornitore per consigli sullo smaltimento. Si 

ringrazia per l’adeguata raccolta differenziata.

Nota: 

Le importanti avvertenze e istruzioni contenute in 

questo manuale non esauriscono tutte le possibili condizioni 

e situazioni che possano presentarsi. Dev’essere inteso che 

il buon senso, la prudenza e l’attenzione sono fattori che 

non possono essere inclusi in tutti i prodotti . Questi fattori 

possono e devono dipendere solo dall’utilizzatore che cura e 

usa questo ventilatore.

Caratteristiche dell’apparecchio

Generales

Tensione e frequenza nominale

220-240V~AC 50/60Hz

Classe energetica

Clase I

Indice di protezione

IP20

Temperatura di lavoro  

-5 

40ºC

Inclinazione massima del soffitto al quale può essere installato

  15º

Consumo energetico in modalità stand-by (W)

6Kg

Consumo de energía en modo de espera (W)

<0,5

Norma sulla misurazione del valore di servizio

EN 62879:2020

LED

Potenza

20W

Flusso

2000lm

Temperatura di colore

3000,4000,6000K

RGB

No

Mizurazione dei dati sulla luce

360º

Numero di cicli ON/OFF

10000

Numero di ore di vita

30000h

Dimostrabile

Yes

Angolo

120º

CRI

>80

Questo prodotto contiene una sorgente luminosa della classe di efficienza energetica 

F

Ventilazione

N. di velocità

5

Potenza massima (W)

10

RPM massima 

350

Flusso d’aria massima(m³/min)

145

Flusso d’aria massima (m³/h)

8700

Livello sonoro (dB)

37

Valore di servizio SV ((m³/min)/W)

14,5

Velocità massima dell’aria (m/sec)

13,92m/s

L’installazione di un ventilatore di forma particolare può ridurre il flusso d’aria.

Summary of Contents for 2174990

Page 1: ...eos instrucciones y una guía de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 email info sulion es or with technical department at 916749483 email sat sulion es Before calling note of the reference name IMP located on the product sticker or next to the barcode on the box and descr...

Page 2: ...3 2 ESPAÑOL ESPAÑOL Calle Verano 51 Polígono Industrial Las Monjas 28850 Torrejón de Ardoz Madrid ESPAÑA www sulion es CIF A28763647 34 916774540 ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es ...

Page 3: ...ción para garantizar total aislamiento del suministro eléctrico Componentes Parts Composants Componentes Komponenten Componenti Repuestos Spare parts Pièces de rechange Peças de substituição Ersatzteile Pezzi di ricambio Herramientas requeridas Tools required Outils requis Ferramentas necessárias Notwendiges werkzeug Attrezzi necessari Enhorabuena por su compra Enhorabuena por adquirir lo último e...

Page 4: ...s Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimiento si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implican Los niños no deben jugar con el aparato La limpieza y mantenimiento a realizar po...

Page 5: ...ue puedan producirse pero no quejas menores como el ruido que ge nera el equipo pues todos los motores eléctricos generan un cierto ruido El funcionamiento del ventilador con los componentes li geramente sueltos tornillos no suficientemente apretados o la deformación de las aspas por limpieza excesivamente vigorosa puede producir ruidos y balanceo excesivo que no podrán ser cubiertos bajo garantía...

Page 6: ...above the ground The ground wire of the fan must be connected to the earth network of the installation to avoid any derivation that may put people in danger Do not connect the fan s power supply to any dimmers potentiometers or light switches as it will cause the fan to malfunction and or will damage the motor For the electrical connection it is necessary to incorporate a switch disconnector in ac...

Page 7: ...tion 5 Note Failure to comply with these instructions results in the loss of the equipment warranty 6 Warranty service The manufacturer s warranty covers real failures that may occur but not minor complaints such as the noise genera ted by the device as all electric motors generate a certain amount of noise Operating the fan with slightly loose components screws not adequately tightened or the def...

Page 8: ...nstallation du ventilateur se trouve un dégagement d au moins 30 cm des murs ou autres obstacles sur lesquels les pales pourraient se heurter Plus cette distance est grande plus le flux d air généré sera efficace Le câble de terre du ventilateur doit être raccordé au secteur de l installation pour éviter toute dérivation pouvant entraîner des risques pour les personnes Ne pas brancher l alimentati...

Page 9: ...s moteurs électriques génèrent un certain bruit Le fonctionnement du ventilateur avec les composants lé gèrement libres vis mal serrées ou la déformation des pales due au nettoyage trop intense peut produire des bruits et un balancement excessif qui ne seront pas cou verts par la garantie Une vérification régulière du serrage des éléments ainsi qu un nettoyage non agressif suffisent pour éviter ce...

Page 10: ...odo que as pás fiquem a mais de 2 3 m do chão Certifique se de que no local de montagem da ventoinha há um espaço de pelo menos 30 cm em relação a qualquer parede ou outro obstáculo contra os quais possam chocar as pás Importa salientar que quanto maior for essa distância mais eficaz será o fluxo de ar produzido O cabo de terra da ventoinha tem de estar ligado à rede de terra da instalação para ev...

Page 11: ...ponentes ligei ramente soltos parafusos não suficientemente apertados ou a deformação das pás causada por uma limpeza ex cessivamente vigorosa pode provocar ruídos e oscilação excessivos que não poderão ser cobertos pela garantia Um cuidado periódico do aperto dos elementos e uma limpeza não agressiva são suficientes para prevenir estes problemas Controlador A garantia do equipamento será anulada ...

Page 12: ...ls 2 30 m über dem Boden befinden Stellen Sie sicher dass der Montageort des Ventilators mindestens 30 cm Abstand zu Wänden oder anderen Hindernissen hat gegen die seine Flügel schlagen könnten Es ist wichtig zu beachten dass der Luftstrom umso effizienter ist je größer der Abstand ist Um einen Nebenschluss mit Gefahr für Menschen zu vermeiden muss der Erdungsleiter des Ventilators an das Erdungss...

Page 13: ...r Betrieb des Lüfters mit leicht lockeren Bauteilen nicht ausreichend angezogene Schrauben oder die Verformung der Flügel durch zu kräftiges Reinigen kann zu übermäßi gem Geräusch und Pendeln führen was nicht durch die Garantie abgedeckt wird Um diese Probleme zu vermei den reichen eine regelmäßige Pflege und das Anziehen der Teile sowie eine nicht aggressive Reinigung Bedienung Die Garantie für d...

Page 14: ...ntilatore dev essere installato in modo che le pale siano a più di 2 3 m dal pavimento Assicurarsi che tra il punto in cui si monta il ventilatore e qualsiasi parete o altri ostacoli contro cui possano sbattere le pale vi sia una distanza di almeno 30 cm È importante evidenziare che quanto maggiore è tale distanza tanto più efficace sarà il flusso d aria prodotto Il cavo di massa del ventilatore d...

Page 15: ...ami minori come il rumore generato dall impianto in quanto tutti i motori elettrici pro ducono rumore Il funzionamento del ventilatore con i componenti legger mente allentati viti non strette abbastanza o la deforma zione delle pale causata da una pulizia eccessivamente energica possono produrre rumori e oscillazione eccessivi che non sono coperti da garanzia Un controllo periodico dei fissaggi e ...

Page 16: ...9483 sat sulion es OPTION 1 With lampshade OPTION 2 Without lampshade 1 2 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 1 2 3 4 2 3 1 OFF 08 10 11 12 07 09 13 14 Instalación del ventilador Fan installation Installation du ventilateur Instalação da ventoinha Installation des Ventilators Installazione del ventilatore 2 1 1 2 1 2 OPTION 1 With lampshade OPTION 2 Without lampshade 03 05 06 02 01 04 ...

Page 17: ... CEO RED 2014 53 EU Article 3 1a EN 60598 1 2015 A1 2018 EN 60598 2 1 1989 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 EN 60335 2 80 2003 A1 2004 A2 2009 EN 62233 2008 EN 62471 2008 EN 62493 2010 Article 3 1b EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 55015 2013 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 61547 2009 EN 301 489 1 V2 1 1 EN 301 489 17 V3 1 1 Article 3 2 EN 300 328 V2 1 1 Ro...

Page 18: ...www sulion es ...

Reviews: