background image

19

18

FRANÇAIS 

FRANÇAIS

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

 

 

www.sulion.es

CIF  A28763647

+34 916774540

ATC: 

916749481 - [email protected]  /  

SAT :

 916749483 - [email protected]

Instructions pour synchroniser le ré-

cepteur et la télécommande 

Le récepteur et la télécommande de ce ventilateur sont 

déjà synchronisés d’usine. Il n’est donc pas nécessaire de 

les synchroniser.

Assurez-vous que tous les branchements sont bien 

effectués.

Assurez-vous que la télécommande contient des piles.

Assurez-vous que tous les interrupteurs (principaux et 

d’isolation) sont allumés.

Ce ventilateur dispose de deux modes de synchronisation : 

mode universel et mode unitaire.

- Mode unitaire :

Ce type de synchronisation vous permet de contrôler plu-

sieurs ventilateurs proches les uns des autres de manière 

indépendante, chacun ayant sa propre télécommande.

Synchronisation :

La télécommande de ce ventilateur n’a pas besoin d’être 

synchronisée avec le récepteur, car elle est déjà synchro-

nisée d’usine avec le récepteur.

Mode universel :

Ce type de synchronisation vous permet de contrôler un ou 

plusieurs ventilateurs proches les uns des autres avec la 

même télécommande.

Synchronisation 

1.-Branchez l’alimentation (interrupteur mural) du ou des 

ventilateurs que vous souhaitez contrôler, puis dans les li-

mites suivantes 15 secondes, appuyer sur la touche   de 

la télécommande pendant 10 seconds continues.

2.-Un bip signale que la connexion a été établie et que 

l´équipement peut fonctionner normalement.

3.-Maintenant, l’émetteur et le récepteur du ou des venti-

lateurs auront été synchronisés. Éteignez le courant/ven-

tilateur en utilisant le commutateur ou automatique, puis 

rallumez, cette étape est celle qui ferme le processus de 

synchronisation. 

Note: Il n’est pas possible pour un contrôleur d’oublier un 

ventilateur une fois qu’il a été connecté, si vous voulez 

qu’un ventilateur quitte d’obéir à une commande, il faut en 

associer une autre pour la “remplacer”.

Préparation pour l’installation

Remarque: 

La durée d’installation estimée est de 120 minutes. 

Ce produit peut uniquement être installé par un électricien qualifié.
Déballer soigneusement le ventilateur en évitant d’utiliser des 

cutters ou couteaux susceptibles de rayer le produit.
Sortir l’ensemble des éléments. Déposer le moteur sur un 

chiffon ou une surface souple afin d’éviter d’endommager la 

finition de surface.
Manipuler l’ensemble avec précaution pour éviter de tordre ou 

de rayer la carcasse.
Le ventilateur doit être assemblé au sol ou sur une table 

suffisamment grande pour qu’aucun élément ne tombe.

Équilibrage - problèmes de balance-

ment lors du fonctionnement du ven-

tilateur

Le balancement du corps du ventilateur en fonctionne-

ment n’est pas un signe de dysfonctionnement (même de 

deux centimètres). Pour réduire le balancement, en main-

tenant le ventilateur éteint, vous pouvez:

1.  Vérifier que la fixation de toutes les pales est correcte 

en contrôlant le serrage de l’ensemble des vis.

2.  Vérifier la distance de chaque pale par rapport au pla-

fond. La mesure par rapport au plafond peut être réalisée 

comme le montre la figure suivante. Si des variations exis-

tent et que le serrage des vis a été correctement effec-

tué, vérifiez que toutes les pales sont de forme identique. 

Si l’une d’entre elles présente une différence de forme 

prononcée, cela peut produire un déséquilibre lorsque le 

ventilateur tourne.

 

1

2

Si après avoir suivi les étapes suivantes, le balance-

ment n’a toujours pas été corrigé, il convient d’appliquer 

l’équilibrage dynamique à l’aide du kit fourni en suivant 

les étapes ci-dessous:

3.  Allumez le ventilateur à la vitesse la plus élevée pour 

produire le plus grand balancement possible.

4.  Éteignez le ventilateur. Sélectionnez une pale et 

placez le clip (voir figure) dessus, à mi-chemin entre le 

support et le bord de la pale.

5.  TAllumez le ventilateur, vérifiez si le balancement a 

empiré ou réduit. Éteignez à nouveau le ventilateur. Si 

aucune amélioration n’a été constatée, placez le clip sur 

une autre pale. Répétez cette procédure pour déterminer 

la pale qui réduit le balancement.

6.  Laissez le clip sur la pale montrant le meilleur résul-

tat. Déplacez le clip vers l’avant ou l’arrière de la pale 

en question jusqu’à trouver la position offrant le meilleur 

résultat.

7.  Retirez ensuite le clip et placez l’un des poids sur la 

partie supérieure, sur la ligne centrale de la pale, là où se 

trouvait le clip.

Sens de rotation. Option hiver/été

Le bouton de la télécommande contrôle le sens (horaire et 

antihoraire).

Le commutateur, situé sur le corps du ventilateur, contrôle 

le sens (horaire et antihoraire).

Option été:

 le courant d’air descendant crée un effet ra-

fraîchissant comme l’indique l’illustration.

Option hiver:

 le courant ascendant éloigne l’air chaud de 

la zone du ventilateur comme l’indique l’illustration. Cela 

permet de baisser le chauffage.

Télécommande

Minuterie

Alleux 

ventilateur
Allumez

light

Éteindre

ventilateur

Éteindre

lumière

Été

/Hiver

Vitesses

Éteindre tous

Summary of Contents for 2171500

Page 1: ...eos instrucciones y una gu a de preguntas frecuentes In the event of any questions incidents or missing parts before consulting with your retailer call our customer service department at 916749481 ema...

Page 2: ...2 ESPA OL ESPA OL Calle Verano 51 Pol gono Industrial Las Monjas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A www sulion es CIF A28763647 34 916774540 ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion e...

Page 3: ...r de la instalaci n para garantizar total aislamiento del suministro el ctrico Componentes Parts Composants Componentes Komponenten Componenti Repuestos Spare parts Pi ces de rechange Pe as de substit...

Page 4: ...ilador antes de irse Ante cualquier duda del instalador no duden en contactarnos Este aparato pueden utilizarlo ni os con edad de 8 a os y superior y personas con capacidades f sicas sensoriales o men...

Page 5: ...ial Manipular cuidadosamente el conjunto para evitar que su carcasa se doble o ara e El ventilador debe de montarse en el suelo o en una mesa lo suficientemente grande para que no se pueda caer ning n...

Page 6: ...ectos originados y de los da os y perjuicios directamente ocasionados por ellos As mismo si la reparaci n no es satisfactoria y el objeto no reviste las condiciones ptimas para cumplir el uso al que e...

Page 7: ...ing 15 seconds press the key of the remote control for 10 continuous seconds 2 A beep sound indicates that the connection has been executed and the equipment can function normally 3 Now transmitter an...

Page 8: ...fan with slightly loose components screws not adequately tightened or the deformation of blades due to excessively vigorous cleaning may cause exces sive noise and wobbling which will not be covered...

Page 9: ...e fa on ce que les pales soient plus de 2 3 m du sol Assurez vous qu l emplacement de l installation du ventilateur se trouve un d gagement d au moins 30 cm des murs ou autres obstacles sur lesquels l...

Page 10: ...ace Manipuler l ensemble avec pr caution pour viter de tordre ou de rayer la carcasse Le ventilateur doit tre assembl au sol ou sur une table suffisamment grande pour qu aucun l ment ne tombe quilibra...

Page 11: ...duit par un produit similaire dont la conception ou les sp cifi cations peuvent l g rement varier D autre part si au cours de 10 ann es de maintenance de pi ces de r paration le fabricant ne dispose p...

Page 12: ...a por isso n o necess rio sincroniz los inicialmente Certifique se de que todas as liga es est o feitas corretamente Certifique se de que o comando dist ncia tem pilhas Certifique se de que todos os i...

Page 13: ...nulada se na sua insta la o for usado um controlador atrav s de um interruptor de parede ou regulador dimmer de estado s lido Apenas deve ser utilizado o controlo remoto fornecido com a uni dade Insta...

Page 14: ...rantwortung des Monteurs Der Ventilator muss so montiert werden dass sich die Fl gel mehr als 2 30 m ber dem Boden befinden Stellen Sie sicher dass der Montageort des Ventilators mindestens 30 cm Abst...

Page 15: ...Tisch montiert werden dass keine Teile herunterfallen k nnen wollen dass ein L fter geht einem Befehl gehorchen soll muss ein anderer verkn pft werden um ihn zu berschrei ben Pendeln pendelprobleme b...

Page 16: ...bweichen k nnen F rdenFall dassderHerstellerinnerhalbder10 Jahres Vorhalte frist f r Reparaturteile diese nicht mehr vorr tig hat oder sie nicht mehr hergestellt werden verpflichtet er sich des Weiter...

Page 17: ...rarsi che tutti gli interruttori principali e di isolamento siano accesi Questo ventilatore dispone di due modalit di sincronizza zione Modalit Universale e Modalit Unitaria Modalit Unitaria Questo ti...

Page 18: ...zione estremamente rari le lampade del ventilatore non sono coperte dalla garan zia del ventilatore Rumori e vibrazioni potrebbero essere maggiori quando il sistema di illuminazione acceso Per esempio...

Page 19: ...AT 916749483 sat sulion es x3 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 1 2 3 10 11 13 09 08 14 12 OPTION 1 Instalaci n del ventilador Fan installation Installation du ventilateur Instala o da ventoinha Installation des Ve...

Page 20: ...ndustrial Las Monjas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A www sulion es CIF A28763647 34 916774540 ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es 1 2 2 3 4 1 2 21 22 11 12 20 19 ON ON OPTIO...

Page 21: ...ingEuropean standards DECLARACI N DE CONFORMIDAD CE DECLARATION OF CONFORMITY Madrid 05 11 2021 C Schuller CEO RED 2014 53 EU Article 3 1a EN 60598 1 2015 A1 2018 EN 60598 2 1 1989 EN 60335 1 2012 A11...

Page 22: ...www sulion es...

Reviews: