background image

18

PORTUGUES 

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

CIF  A28763647

+34 916774540

Parabéns pela sua aquisição

Parabéns por adquirir a mais recente ventoinha de teto de alta eficiência energética.  Esta ventoinha funciona através de 

corrente contínua (DC), permitindo-lhe uma elevada eficiência energética, ao mesmo tempo que produz sem ruído um alto 

volume de circulação de ar.

Eficiência energética: 

O seu motor (DC) pertence à última tecnologia de desenho de ventoinhas, que permite economizar até 

70% da energia consumida pelas ventoinhas com motores tradicionais de corrente alternada (AC).

Operação silenciosa: 

O motor DC da ventoinha consome uma corrente estabilizada que permite reduzir eficazmente o ruído 

durante o funcionamento. 

Funcionamento de baixo aquecimento:

 Este motor DC é alimentado de forma eficiente, reduzindo a temperatura de funcio-

namento para menos de 50 °C, resultando numa refrigeração mais eficaz do que outros motores padronizados de corrente 

alternada (AC), e aumentando a sua durabilidade.

Conforto: 

Esta ventoinha com motor DC incorpora um controlo remoto de 6 velocidades, um número superior ao número 

tradicional de velocidades em motores de corrente alternada, oferecendo assim uma maior variedade de níveis de conforto 

su uso.

Precauções de segurança

Siga atentamente estas instruções para máxima segurança na instalação e no funcionamento deste equipa-

mento.
A distância mínima entre a lâmpada e qualquer objeto iluminado deve ser superior a 1m.
A instalação elétrica das ventoinhas de teto deve ser realizada por um técnico especializado por forma a poder 

usufruir da cobertura da nossa garantia. Lembre-se de exigir que o instalador teste todas as funções do venti-

lador antes de terminar. Se tiver alguma dúvida por parte da instalação, não hesite em nos contactar.
Este aparelho pode ser utilizado por um menino de 8 anos de edade, e tambem por pessoas com discapacida-

des fisicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência ou conhecimento. Se lhes deua supervisão 

ou formação apropiadas respeito ão uso do aparelho de uma maneira segura e atinge os perigos que implicam. 

Os meninos não devem brincar com estes aparelhos. A limpeza e manutenção a realizar por o usuarionão deve 

ser realizada por crianças sem supervisão de um adulto
A ventoinha deve ser instalada de tal forma que as pas estejam a mais de 2.3m do chão. Asegure-se que na 

montaje da ventoinha existe um espaço de por lo menos 30cm de distância de qualquer parede. É importante 

resaltar que quanto maior seija a distância, mais eficaz será o resultado de funcionamento da ventoinha.
Antes de avisar ao serviço técnico recomenda-se ler a guía de soluções de flhos incluida no manual.
Antes de qualquer ação sobre a ligação elétrica do aparelho certifique-se de que a alimentação elétrica da 

instalação está desligada, desconectando o respetivo fusível ou desativando o interruptor de proteção para 

garantir o isolamento total da alimentação elétrica. 
A ventoinha deve ser instalada numa zona do teto em que as pás estejam a uma altura mínima de 2,3 m 

de altura do chão e a 300 m de distância de qualquer objeto ou parede. Assegure-se de que o suporte de 

montagem é fixado numa estrutura do teto que seja capaz de suportar pelo menos 30 kg por meio dos dois 

parafusos fornecidos. Assegure-se de que pelo menos 30m da longitude dos parafusos ficam enroscados no 

suporte. Ponto de fixação da ventoinha deve ser capaz de suportar um peso mínimo de 30 kg. Se a montagem 

for realizada numa caixa de junção do teto, assegure-se de que a ventoinha tem um bom suporte, para evitar 

que se solte ou vire.
O sistema de ancoragem do suporte do ventilador ao teto dependerá do tipo de teto em que a instalação for 

realizada. A decisão do sistema de fixação a utilizar e da quantidade é da responsabilidade do instalador.
A conexão elétrica da ventoinha deve estar «aterrada» (o fio de terra da ventoinha ligado à rede de terra da 

instalação) para evitar qualquer derivação que seja prejudicial para as pessoas.
Não conectar a alimentação da ventoinha a nenhum regulador, potenciómetro ou interruptor, pois pode causar 

uma avaria da ventoinha e/ou danos no motor.  A mesma deve ser conectada diretamente a um circuito de 

instalação devidamente protegido (interruptor magnetotérmico e diferencial) adequado ao consumo e especifi-

cações técnicas da ventoinha. Use apenas o comando da ventoinha para a ligar ou desligar.
Não se recomenda o uso deste tipo de ventoinhas em simultâneo com instalações de gás na mesma sala.
A ventoinha deve estar totalmente parada antes de se inverter o sentido da rotação. Desta forma, evitará danos 

no motor e na unidade de comando, caso se aplique.
Não aproxime nada que se possa danificar-se com as pás da ventoinha enquanto estas estão em movimento, 

pois isso pode causar danos nas pessoas, nas pás, bem como descompensar a unidade causando vibrações 

e oscilações.

OFF

OFF

Kg

<8

A

B

NO INCLUIDO

NOT INCLUDED

Summary of Contents for 1000757

Page 1: ...pa ola de lunes a jueves y de 9 00 a 14 00 hora espa ola los viernes Tambi n puede consultarnos a trav s de nuestro WhatsApp 621262721 y nuestra web www sulion es donde encontrar s un acceso a v deos...

Page 2: ...s de un modo silencioso produce un elevado volumen de circulaci n de aire Eficiencia energ tica Su motor DC pertenece a la ltima tecnolog a de dise o en ventiladores ahorrando hasta el 70 de la energ...

Page 3: ...una estructura del techo que sea capaz de soportar no menos de 30 kg por medio de los tornillos suministrados Debe asegurarse de que al menos 30 mil me tros de la longitud de los tornillos queda rosca...

Page 4: ...879 2020 Preparaci n para el montaje Nota El tiempo estimado de montaje es de 120 minutos Este producto s lo puede ser instalado por un electricista cualificado Desembalar el ventilador de forma cuida...

Page 5: ...a tecla del control remoto durante 5 segundos continuados 2 Un sonido de tipo beep indica que la conexi n ha sido ejecutada y el equipo puede funcionar normalmente 3 Ahora control remoto y receptores...

Page 6: ...la secci n de Equilibrado de este manual C Aspas deformadas Seguir las instrucciones indicadas en la secci n de Equilibrado de este manual 3 Ruido excesivo del venti lador al girar A El flor n est toc...

Page 7: ...n a balancearse durante su funcionamiento El balanceo de dos cent metros es total mente aceptable y no sugiere ning n mal funcionamiento ni originar su ca da si se mont siguiendo este manual de forma...

Page 8: ...onnection of the device such as its cleaning must be carried out after ensurin that the general power supply is disconnected by removing the corresponding fuse or disarming the protective switch in or...

Page 9: ...d in all products These factors can and must only be provided by the user who maintains and enjoys this fan Nominal voltage and frequency 220 240V AC 50 60Hz Light wattage 36 15W Luminous flux 1900 60...

Page 10: ...rol and then just within the following 15 seconds press the key of the remote control for 5 continuous seconds 2 A beep sound indicates that the connection has been executed and the equipment can func...

Page 11: ...bbling section of this manual A The fan blades are not parallel to the ceiling Follow the instructions indicated in the Balancing section of this manual B Blade fastening screws are loose Follow the i...

Page 12: ...ich fastening system to use as well as the quantity is the responsibility of the installer Wobbling All ceiling fans tend to wobble during their operation A wobble of 2 cm is perfectly acceptable and...

Page 13: ...s pourraient se heurter Il est important de noter que plus cette distance est grande plus le d bit d air produit sera efficace Avant de contacter le service technique il est recommand de lire le guide...

Page 14: ...240V AC 50 60Hz Puissance du luminaire 26 15W Flux lumineux 1900 600lm Temp rature de couleur 3000 6500K N de cycles ON OFF du luminaire 10000 N d heures de vie du liminaire 35000h Classe de protecti...

Page 15: ...ontr ler un ou plusieurs ventilateurs proximit avec la m me t l commande Synchronisation Branchez l alimentation interrupteur mural du ou des ventilateurs que vous souhaitez contr ler puis dans les li...

Page 16: ...r C Il ne r pond pas la t l commande Changez la pile d charg e de la t l commande ou resynchronisez l metteur et le r cepteur D D faut d alimentation lectrique V rifiez si l installation est sous tens...

Page 17: ...r ainsi que la quantit sont de la responsabilit de l installateur Oscillation Tous les ventilateurs de plafond ont tendance osciller pendant leur fonctionnement L oscillation de deux centim tres est t...

Page 18: ...tejam a mais de 2 3m do ch o Asegure se que na montaje da ventoinha existe um espa o de por lo menos 30cm de dist ncia de qualquer parede importante resaltar que quanto maior seija a dist ncia mais ef...

Page 19: ...es e situa es que possam ocorrer Deve ser entendido que o bom senso a precau o e o cuidado s o fatores que n o podem ser inclu dos em todos os produtos Estes apenas podem e devem ser proporcionados p...

Page 20: ...Modo universal e modo de unidade Modo de unidade Esse tipo de sincroniza o permite controlar dois ou mais ventiladores pr ximos de forma independente cada um com seu controle remoto Sincroniza o O co...

Page 21: ...o remoto Substituir a pilha do controlo remoto ou poder ser necess rio sin cronizar o transmissor e o recetor D Falta de alimenta o el trica Comprovar que a instala o el trica disp e de tens o e que e...

Page 22: ...tipo de teto em que a instala o for realizada A decis o do sistema de fixa o a utilizar e da quantidade da responsabilidade do instalador Oscila o Todas as ventoinhas de teto tendem a oscilar durante...

Page 23: ...acht werden dass die Fl gel mindestens 2 3 Meter ber dem Boden liegen Stellen Sie sicher dass der Installationsort mindestens 30cm von W nden oder jeglichen Gegenst nden ent fernt ist mit denen die Sc...

Page 24: ...cken nicht alle m glichen F lle und Situationen ab die auftreten k nnen Es wird angenommen dass gesunder Menschenverstand Vor sicht und Sorgfalt Faktoren sind die nicht in allen Produkten enthalten se...

Page 25: ...lter Main und Isolation eingeschaltet sind Anweisungen zum Synchronisieren des Empf ngers und der Fernbedienung Dieser L fter verf gt ber zwei Synchronisationsmodi Universalmodus und Einheitenmodus Ei...

Page 26: ...or blockieren beseitigen Dr cken Sie dann dieAus Taste auf der Fernbedienung um den Empf nger zur ckzusetzen Nun k nnen Sie den L fter normal weiterverwenden Hinweis Solange Sie das Hindernis das den...

Page 27: ...Austarieren dieses Handbuchs C Verformte Ventilatorbl tter Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt Austarieren dieses Handbuchs 3 berm iger L rm w hrend des Ventilatorbe triebes A Oberes Geh use ber...

Page 28: ...verwendet werden soll sowie die Menge liegen in der Verantwortung des Installateurs Wackeln AlleDeckenventilatorenneigendazu w hrenddesBetriebszuwackeln EinWackelnvon2cmistv lligakzeptabelundweistwed...

Page 29: ...l quale potrebbe sbattere le pale importante risaltare che quanto maggiore sia la distanza pi eficacie sar il flusso di aria prodotto Prima di contattare il serivizio tecnico si raccomanda leggere la...

Page 30: ...ta Nota Non garantito che le importanti avvertenze e le istruzioni indicate in questo manuale coprano tutte le possibili situa zioni e condizioni che potrebbero verificarsi importante considerare che...

Page 31: ...i sincronizzazione Modo universaele e modo unitario Modo Unitario Questo tipo di sincronizzazione permette di controllare due o pi ventilatori di forma indipendente ognuno con controllo remoto proprio...

Page 32: ...la batteria del telecomando altrimenti sincroniz zare di nuovo trasmettitore e ricevitore D Mancanza di alimentazione Controllare che la rete elettrica sia funzionante e che il dispositivo vi sia con...

Page 33: ...ate in seguito a una pulizia troppo vigorosa pu causare rumore eccessivo e oscillazioni che non saranno coperte della garanzia Eseguendo una manutenzione regolare per stringere questi elementi e pulir...

Page 34: ...rrej n de Ardoz Madrid ESPA A CIF A28763647 34 916774540 Instalaci n ventilador Installing the ceiling fan Installation du ventilateur Ins tala o da ventoinha Installation des ventilators Installare i...

Page 35: ...35 www sulion es ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es ON ON 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 29 27 30 28 A A B B NO INCLUIDO NOT INCLUDED OFF OFF OFF Click...

Page 36: ...Las Monjas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A CIF A28763647 34 916774540 5 6 7 8 9 10 14 15 16 11 12 13 OPTION 2 A A B B NO INCLUIDO NOT INCLUDED OFF OFF OFF L N FAN WIRING 220 240V AC Live Brown...

Page 37: ...os seguintes padr es europeus SULIONerkl rtineigenerVerantwortung dassdienachfolgendaufgef hrtenProduktein bereinstimmungmitdenfolgendeneurop ischen Normen hergestellt wurden DECLARACI N DE CONFORMID...

Page 38: ......

Reviews: