background image

14

FRANÇAIS

Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)

CIF  A28763647

+34 916774540

Après le montage du ventilateur, assurez-vous que toutes les fixations soient sûres et serrées afin d’éviter 

des bruits provenant d’éléments mal fixés.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, par son service après-vente 

ou par un personnel qualifié similaire, afin d’éviter tout danger.
Utilisation en intérieur exclusivement
LED remplaçable
Driver remplaçable
Récepteur remplaçable
Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères. Veuillez recycler l’emballage dans les 

zones de collecte prévues à cet effet. Contactez les autorités locales ou votre revendeur quant au recyclage. 

Nous vous remercions de les recycler dans les points de collecte prévus à ce manuel.

Remarque: 

Les mises en garde et les instructions importantes indiquées dans ce manuel ne garantissent pas une couver-

ture totale des éventuels problèmes ou situations qui pourraient survenir. Il doit être entendu que le bon sens, la prudence 

et l’entretien sont des facteurs qui ne peuvent être inclus dans tous les produits. Ces facteurs ne peuvent et ne doivent être 

apportés que par l’utilisateur qui entretien et profite de ce ventilateur.

Tension et fréquence nominale

220-240V~AC 50/60Hz

Puissance du luminaire

26 + 15W

Flux lumineux

1900 + 600lm

Température de couleur

3000-6500K

Nº de cycles ON/OFF du luminaire

10000

Nº d’heures de vie du liminaire

35000h

Classe de protection

Clase I

Degré de protection

IP20

Température de travail

-20 

 45ºC

Régulable/Non-régulable

Régable

Hauteur maximale du plafond sur lequel il peut être installé

  23º

Angle de luminosité

120º

Ra du luminaire

80

Poids

13kg

WIFI

2.4GHz IEEE802.11.b/g/n

Bandes de fréquences

2400~2483 MHz (13 Canales)

Puissance d’émission maximale

19.91dBm

ON / OFF programmation

Oui

Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique 

F

Vistesse

1

2

3

4

5

6

Puissance du ventilateur (W)

9,5

13

19

28

41

58

RPM du ventilateur

90

125

155

185

220

250

Flux d’air du ventilateur (m³/min)

40

60

70

100

125

145

Niveau sonore (dB)

30

35

40

45

55

60

Valeur de service SV ((m3/min/W)

4,2

4,6

3,6

3,5

3

2,5

Consommation d’énergie en mode veille (W)

<0,5

Norme de mesure de la valeur du service

EN 62879:2020

Caractéristiques de l’appareil

Préparation au montage

Remarque : 

Le temps estimé de montage est de 120 minutes. Ce produit ne peut être installé que par un électricien qualifié.

Déballez le ventilateur avec précaution, en évitant d’utiliser un cutter ou un couteau qui pourraient rayer une partie de celui-ci.

Sortez tous les composants placez le moteur sur un chiffon ou sur une surface molle afin de ne pas endommager les finitions 

du produit. Manipulez l’ensemble avec précaution afin d’éviter que la structure ne se plie ou ne se raye.

Summary of Contents for 1000757

Page 1: ...pa ola de lunes a jueves y de 9 00 a 14 00 hora espa ola los viernes Tambi n puede consultarnos a trav s de nuestro WhatsApp 621262721 y nuestra web www sulion es donde encontrar s un acceso a v deos...

Page 2: ...s de un modo silencioso produce un elevado volumen de circulaci n de aire Eficiencia energ tica Su motor DC pertenece a la ltima tecnolog a de dise o en ventiladores ahorrando hasta el 70 de la energ...

Page 3: ...una estructura del techo que sea capaz de soportar no menos de 30 kg por medio de los tornillos suministrados Debe asegurarse de que al menos 30 mil me tros de la longitud de los tornillos queda rosca...

Page 4: ...879 2020 Preparaci n para el montaje Nota El tiempo estimado de montaje es de 120 minutos Este producto s lo puede ser instalado por un electricista cualificado Desembalar el ventilador de forma cuida...

Page 5: ...a tecla del control remoto durante 5 segundos continuados 2 Un sonido de tipo beep indica que la conexi n ha sido ejecutada y el equipo puede funcionar normalmente 3 Ahora control remoto y receptores...

Page 6: ...la secci n de Equilibrado de este manual C Aspas deformadas Seguir las instrucciones indicadas en la secci n de Equilibrado de este manual 3 Ruido excesivo del venti lador al girar A El flor n est toc...

Page 7: ...n a balancearse durante su funcionamiento El balanceo de dos cent metros es total mente aceptable y no sugiere ning n mal funcionamiento ni originar su ca da si se mont siguiendo este manual de forma...

Page 8: ...onnection of the device such as its cleaning must be carried out after ensurin that the general power supply is disconnected by removing the corresponding fuse or disarming the protective switch in or...

Page 9: ...d in all products These factors can and must only be provided by the user who maintains and enjoys this fan Nominal voltage and frequency 220 240V AC 50 60Hz Light wattage 36 15W Luminous flux 1900 60...

Page 10: ...rol and then just within the following 15 seconds press the key of the remote control for 5 continuous seconds 2 A beep sound indicates that the connection has been executed and the equipment can func...

Page 11: ...bbling section of this manual A The fan blades are not parallel to the ceiling Follow the instructions indicated in the Balancing section of this manual B Blade fastening screws are loose Follow the i...

Page 12: ...ich fastening system to use as well as the quantity is the responsibility of the installer Wobbling All ceiling fans tend to wobble during their operation A wobble of 2 cm is perfectly acceptable and...

Page 13: ...s pourraient se heurter Il est important de noter que plus cette distance est grande plus le d bit d air produit sera efficace Avant de contacter le service technique il est recommand de lire le guide...

Page 14: ...240V AC 50 60Hz Puissance du luminaire 26 15W Flux lumineux 1900 600lm Temp rature de couleur 3000 6500K N de cycles ON OFF du luminaire 10000 N d heures de vie du liminaire 35000h Classe de protecti...

Page 15: ...ontr ler un ou plusieurs ventilateurs proximit avec la m me t l commande Synchronisation Branchez l alimentation interrupteur mural du ou des ventilateurs que vous souhaitez contr ler puis dans les li...

Page 16: ...r C Il ne r pond pas la t l commande Changez la pile d charg e de la t l commande ou resynchronisez l metteur et le r cepteur D D faut d alimentation lectrique V rifiez si l installation est sous tens...

Page 17: ...r ainsi que la quantit sont de la responsabilit de l installateur Oscillation Tous les ventilateurs de plafond ont tendance osciller pendant leur fonctionnement L oscillation de deux centim tres est t...

Page 18: ...tejam a mais de 2 3m do ch o Asegure se que na montaje da ventoinha existe um espa o de por lo menos 30cm de dist ncia de qualquer parede importante resaltar que quanto maior seija a dist ncia mais ef...

Page 19: ...es e situa es que possam ocorrer Deve ser entendido que o bom senso a precau o e o cuidado s o fatores que n o podem ser inclu dos em todos os produtos Estes apenas podem e devem ser proporcionados p...

Page 20: ...Modo universal e modo de unidade Modo de unidade Esse tipo de sincroniza o permite controlar dois ou mais ventiladores pr ximos de forma independente cada um com seu controle remoto Sincroniza o O co...

Page 21: ...o remoto Substituir a pilha do controlo remoto ou poder ser necess rio sin cronizar o transmissor e o recetor D Falta de alimenta o el trica Comprovar que a instala o el trica disp e de tens o e que e...

Page 22: ...tipo de teto em que a instala o for realizada A decis o do sistema de fixa o a utilizar e da quantidade da responsabilidade do instalador Oscila o Todas as ventoinhas de teto tendem a oscilar durante...

Page 23: ...acht werden dass die Fl gel mindestens 2 3 Meter ber dem Boden liegen Stellen Sie sicher dass der Installationsort mindestens 30cm von W nden oder jeglichen Gegenst nden ent fernt ist mit denen die Sc...

Page 24: ...cken nicht alle m glichen F lle und Situationen ab die auftreten k nnen Es wird angenommen dass gesunder Menschenverstand Vor sicht und Sorgfalt Faktoren sind die nicht in allen Produkten enthalten se...

Page 25: ...lter Main und Isolation eingeschaltet sind Anweisungen zum Synchronisieren des Empf ngers und der Fernbedienung Dieser L fter verf gt ber zwei Synchronisationsmodi Universalmodus und Einheitenmodus Ei...

Page 26: ...or blockieren beseitigen Dr cken Sie dann dieAus Taste auf der Fernbedienung um den Empf nger zur ckzusetzen Nun k nnen Sie den L fter normal weiterverwenden Hinweis Solange Sie das Hindernis das den...

Page 27: ...Austarieren dieses Handbuchs C Verformte Ventilatorbl tter Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt Austarieren dieses Handbuchs 3 berm iger L rm w hrend des Ventilatorbe triebes A Oberes Geh use ber...

Page 28: ...verwendet werden soll sowie die Menge liegen in der Verantwortung des Installateurs Wackeln AlleDeckenventilatorenneigendazu w hrenddesBetriebszuwackeln EinWackelnvon2cmistv lligakzeptabelundweistwed...

Page 29: ...l quale potrebbe sbattere le pale importante risaltare che quanto maggiore sia la distanza pi eficacie sar il flusso di aria prodotto Prima di contattare il serivizio tecnico si raccomanda leggere la...

Page 30: ...ta Nota Non garantito che le importanti avvertenze e le istruzioni indicate in questo manuale coprano tutte le possibili situa zioni e condizioni che potrebbero verificarsi importante considerare che...

Page 31: ...i sincronizzazione Modo universaele e modo unitario Modo Unitario Questo tipo di sincronizzazione permette di controllare due o pi ventilatori di forma indipendente ognuno con controllo remoto proprio...

Page 32: ...la batteria del telecomando altrimenti sincroniz zare di nuovo trasmettitore e ricevitore D Mancanza di alimentazione Controllare che la rete elettrica sia funzionante e che il dispositivo vi sia con...

Page 33: ...ate in seguito a una pulizia troppo vigorosa pu causare rumore eccessivo e oscillazioni che non saranno coperte della garanzia Eseguendo una manutenzione regolare per stringere questi elementi e pulir...

Page 34: ...rrej n de Ardoz Madrid ESPA A CIF A28763647 34 916774540 Instalaci n ventilador Installing the ceiling fan Installation du ventilateur Ins tala o da ventoinha Installation des ventilators Installare i...

Page 35: ...35 www sulion es ATC 916749481 info sulion es SAT 916749483 sat sulion es ON ON 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 29 27 30 28 A A B B NO INCLUIDO NOT INCLUDED OFF OFF OFF Click...

Page 36: ...Las Monjas 28850 Torrej n de Ardoz Madrid ESPA A CIF A28763647 34 916774540 5 6 7 8 9 10 14 15 16 11 12 13 OPTION 2 A A B B NO INCLUIDO NOT INCLUDED OFF OFF OFF L N FAN WIRING 220 240V AC Live Brown...

Page 37: ...os seguintes padr es europeus SULIONerkl rtineigenerVerantwortung dassdienachfolgendaufgef hrtenProduktein bereinstimmungmitdenfolgendeneurop ischen Normen hergestellt wurden DECLARACI N DE CONFORMID...

Page 38: ......

Reviews: