• Protecção contra sub
-
tensões e reacendimentos
automáticos
A máquina pára depois duma
curta falta de alimentação (tirar
a ficha, rede de alimentação
instável, etc.). Uma vez resta-
belecida a alimentação, é ne-
cessário desligar (AUS/OFF) e
voltar a ligar (EIN/ ON) a máqui-
na para que a máquina esteja
de novo operacional.
3.2 Ajustar prato desli-
zante
Rodar o prato deslizante até ser
possível ler o valor pretendido para a
altura da fresa na escala.
3.3 Fresa
Utilizar apenas ferramentas
cujo número máximo de ro-
tações admissível seja igual ou
superior ao do da máquina ao
ralenti.
Montar só ferramentas limpas!
acciona correspondientemente
antes.
• Protección contra tensión
insuficiente / protección
contra rearranque
Si la alimentación eléctrica se
interrumpe brevemente (por
sacar el enchufe, red de sumi-
nistro inestable, etc.), se para la
máquina. Tras restablecerse la
alimentación eléctrica se tiene
que desconectar y volver a co-
nectar la máquina, que enton-
ces vuelve a estar lista para el
trabajo.
3.2 Ajuste del plato de
deslizamiento
Girar el plato de deslizamiento hasta
que aparezca en la escala el valor
deseado de la altura de fresado.
3.3 Fresadoras
Utilizar sólo útiles cuyo número
de revoluciones máximo per-
mitido sea igual o mayor que la
velocidad de marcha en vacío
de la máquina.
¡Montar únicamente útiles lim-
pios!
• Protezione dalla sottoten
-
sione / protezione per la
ripartenza
In caso di mancanza tempo-
ranea della rete di alimenta-
zione (presa staccata, rete di
alimentazione instabile, ecc.),
la macchina si arresta. Dopo il
ripristino della tensione di rete la
macchina deve venir spenta e
riaccesa. La macchina è quindi
pronta all’impiego.
3.2 Regolazione della
rotella
Ruotare la rotella fino a quando sulla
scala non è visibile il valore desidera-
to, relativo all‘altezza dello smusso.
3.3 Utensili per fresatura
Impiegare esclusivamente uten-
sili il cui regime massimo am-
missibile è identico o superiore
a quello di regime minimo della
macchina.
Montare esclusivamente utensili
puliti!
19
ES
IT
PT
1. Prescrizioni di sicurezza 1. Indicaciones relativas a se
-
guridad
1. Indicações sobre segurança
2.
Messa in servizio
2.
P
uesta en servicio
2.
Arranque inicial
3.
Manipolazione / impiego
3.
Manejo / operación
3.
Utilização / Operação
4.
Servizio / manutenzione
4.
Mantenimiento / entreteni
-
miento
4.
Serviço / Manutenção
3.
Manipolazione / impiego
3.
Manejo / operación
3.
Utilização / Operação