background image

D

E

F

G

Summary of Contents for ROTOFIX F

Page 1: ...G INSTRUCTIONS Please read and save these instructions INSTRUCTIONS D UTILISATION Prière de lire et de conserver ISTRUZIONI PER L USO Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle INSTRUCCIONES DE USO Lea y conserve estas instrucciones por favor ROTOFIX STM HM F ...

Page 2: ...C A B ...

Page 3: ...D E F G ...

Page 4: ... Vibration und Lärm Der Schutzschlauch B4 ist dann auszu wechseln siehe Ersatzteileliste 3 1 Einstellen der Arbeitsdrehzahl Exzenter Schaltung Abb A Drehzahlwechsel nur bei ausgeschalteter Maschine A1 Warten bis Getriebe völlig stillsteht Netzstecker ziehen Vergewissern Sie sich dass die gewünschte Drehzahl A4 für das eingesetzte Werkzeug und das Handstück zulässig ist 1 Arretierstift A2 herauszie...

Page 5: ...hzahl bis 17 100 min 1 Für Biegsame Welle Typ NA 7 DIN 10 G22 Maschinenelemente 1 Getriebekopf 6 Spannbolzen 10 Elastische Schleifteller 2 Spindel 7 Schlüssel sw 5 11 Spannzange 3 Handschutz 8 Fräser 12 Schlüssel sw 11 4 Scheibe 9 Schleifstifte 13 Schlüssel sw 17 5 Schrupp Trennscheibe Verwendbare Werkzeuge Generell Schäfte möglichst bis fast zum Anschlag in die Spannzange 11 einführen 10 Elastisc...

Page 6: ...ing coupler B2 B8 before use Worn casing couplers lead to increased vibration and noise The casing B4 must then be replaced see spare parts list 3 1 Set the operating speed Excenter switch See Fig A Only change speed when machine is switched off A1 Wait until gears are completely motionless Unplug power supply Ensure that the desired speed A4 is permissible for the tool and toolholder used 1 Remov...

Page 7: ... up to ø 8 mm see catalogue Weight 0 55 kg Permissible operating speed up to 17 100 RPM For flexible shaft Type NA 7 DIN 10 G22 Machine elements 7 Allen wrench 5 mm 1 Right angle gear head 8 Mounted points 2 Spindle 9 Burs specialty abrasives 3 Safety guard 10 Disc Pd holders 4 Washer 11 Collet 5 Grinding cutting wheels 12 Wrench 11 mm 6 Clamping bolt 13 Wrench 17 mm Suitable Tools General If poss...

Page 8: ...UHNER Boîte 1kg réf de commande no 904 832 Les arbres flexibles neufs ou graissés à neuf doivent respecter un certain temps de rodage Nettoyer les accouplements de gaine B2 et B8 avant utilisation Les accouplements de gaine usés engendrent de fortes vibrations et impliquent une augmentation sensible du niveau sonore Il faut en ce cas remplacer la gaine de protection B4 Voir liste des pièces de rec...

Page 9: ...ulage consultez l emballage ou la notice de l outil afin de déterminer le porte à faux et le régime de rotation admissible Changement d outil Bloquer la broche 4 à l aide de la clé 3 Serrer ou desserrer la pince de serrage 1 avec la clé 2 4 2 WI 7 Poignée d équerre Voir figure F Démultiplication du réducteur env i 1 1 1 3 1 Alésage de l attachement Type G22 dia 22 mm Pinces de serrage jusqu àdia 8...

Page 10: ...con grasso per alberi SUHNER l anima dell albero B5 Lattina da 1 kg no di ordinazione 904 832 I nuovi alberi o gli alberi appena ingrassati hanno bisogno di un periodo di rodaggio Pulire prima dell uso i giunti a guaina B2 e B8 I giunti a guaina logorati causano maggiori vibrazioni e rumori In tal caso occorre sostituire la guaina di protezione B4 vedi lista dei pezzi di ricambio 3 1 Regolazione d...

Page 11: ... confezione delle spine per smerigliare Cambio utensile Serrare il pignone 4 con la chiave 3 Allentare o serrare la pinza di serraggio 1 con la chiave 2 4 3 WI 7 Giunto angolare vedi fig F Rapporti del cambio ca i 1 1 1 3 1 Foro di attacco Tipo G22 ø 22 Pinze di serraggio vedi catalogo fino a ø 8 mm Peso 0 55 kg Numero di giri comando consentito fino a 15 000 min 1 Per albero flessibile Tipo NA 7 ...

Page 12: ...a de alambre B5 del funda protectora B4 Retirar la grasa del eje Engrasar el alma de alambre B5 sólo ligeramente con grasa SUHNER para ejes Bote 1 kg N de ref 904 832 Los ejes nuevos o ejes con un engrase nuevo requieren un tiempo de adaptación Limpiar los acoplamientos de funda B2 B8 antes del uso Los acoplamientos de funda desgastados traen consigo un aumento de las vibraciones y del ruido En es...

Page 13: ...sivas con respecto al largo de vástago descubierto y a la velocidad que de ello depende es imprescindible observar las instrucciones adjuntadas al empaque de las barritas abrasivas Cambio de herramienta Sujetar el husillo 4 con la llave 3 Aflojar o sujetar la pinza de sujeción 1 con la llave 2 4 3 WI 7 Portaherramientas angular ver la fig F Orificio de alojamiento Tipo G22 ø 22 Pinzas de sujeción ...

Page 14: ...39 313 01A 05 04 Local Distributor OttoSuhner GmbH Trottäcker 50 D 79701 Bad Säckingen Phone 497761 557 0 Fax 497761 557 165 http www suhner com ...

Reviews: