no contra una base fija. Posicionar la cinta abrasiva cen-
trada con el sentido de giro correcto por medio de los
rodillos de contacto. La cinta abrasiva se tensa tan pronto
como se afloja la presión del extremo.
Desmontaje de la cinta abrasiva en el mismo orden.
2.2 d
Atos
de
rendimiento
Conexión G28
Número de revoluciones máximo
7'000min
-1
Vibración EN 60745
<2.5m/s
2
, K=1.5m/s
2
Cinta abrasiva
450mm
Peso 1.590kg
El valor de oscilación indicado se ha medido
según un procedimiento de verificación estanda-
rizado y se puede diferenciar del valor con un uso
real. Se puede utilizar para una comparación de producto
o para una evaluación de la suspensión preliminar.
2.3 c
ondiciones
de
operAción
Gama de temperaturas en servicio: 0 a 50 ° C
Humedad relativa del aire: 95% a + 10 ° C sin conden-
sación
3. m
aNEjo
/o
PERaCIóN
3.1 i
nstrucciones
de
trAbAjo
Para conseguir un resultado de lijado ópti-
mo, mover el útiles para lijar uniforme-
mente en todas direcciones ejerciendo
una ligera presión.
Si se ejerce una presión excesiva disminuyen el rendi-
miento de la útile para lijar y la duración del útiles para
lijar.
Las cintas abrasivas se pueden mover de forma descon-
trolada en cualquier dirección.
Someter a una carga uniforme al rodillo de contacto fijo.
La carga unilateral influye negativamente en la marcha de
la cinta y ocasiona un desgaste irregular.
Sujetar el portaútil de forma que la cinta abrasiva trabaje
allí donde es arrastrada por el rodillo de contacto (ramal
de carga).
Llevar a cabo un ajuste en la marcha de la cinta con el
núm. de revoluciones más bajo. La cinta abrasiva debe
marchar centrada con respecto al rodillo de contacto.
No se debe rebasar nunca el número de revoluciones ad-
misible de la cinta abrasiva o del portaútil.
Sustituir la cinta abrasiva que funcione mal.
No dirigir nunca el lado abierto de la cinta abrasiva hacia
una persona.
No sujetar nunca el lado abierto de la cinta abrasiva.
Trabajar sólo con el rodillo de contacto fijo.
3.2 c
onexión
/
desconexión
Sujetar el portaútil.
Conectar el accionamiento.
Ejecutar la prueba de funcionamiento con un número de
revoluciones inferior a 1000 rpm.
Por medio del giro lento del tornillo de ajuste de la cinta
se mueve la cinta en el centro de los rodillos de contacto.
Parar el accionamiento y repetir todo el proceso con el
régimen de revoluciones.
La útil sigue funcionando después de desconec-
tar la máquina.
Depositar el portaútil de forma que no pueda ha-
ber ningún peligro.
Desmontar el portaútil del eje.
4. m
aNTENImIENTo
/
E
NTRETENImIENTo
4.1 m
AintenAnce
préventive
Mantener siempre limpio el portaútil y guardarlo
en un lugar seco.
Sustituir los rodillos de contacto usados o des-
gastados por un lado.
Sustituir los dispositivos de protección dañados.
4.2 r
epArAción
Este portaútil ha sido fabricado y comprobado con el má-
ximo esmero. Si a pesar de ello se produjera una avería,
la reparación deberá ser realizada por un servicio técnico
autorizado SUHNER.
4.3 g
ArAntíA
La garantía no cubre daños directos ni consecuenciales
resultantes de un trato inadecuado, de un uso no con-
forme al previsto, de no respetar las pres-cripciones de
conservación y mantenimiento así como de un manejo
por personas no autorizadas.
Las reclamaciones sólo pueden ser admitidas si la por-
taútil se devuelve sin desarmar.
4.4 A
limAcenAmiento
Gama de temperaturas: -15 ° C a +50 ° C
Humedad relatia máx. del aire: 90 % a + 30 ° C, 65 % a
+ 50 ° C
4.5 e
liminAción
/ c
ompAtibilidAd
con
el
medio
Ambiente
Esta portaútil se ha construido con materiales que se pu-
eden someter a un proceso de reciclaje.
Inutilizar la portaútil antes de su gestión como resi-
duo.
No tirar la portaútil a la basura.
La legislación nacional exige que esta portaútil se someta
a un reciclaje que no perjudique el medio ambiente.
23
ES
Summary of Contents for BSG 10
Page 2: ...2...
Page 3: ...3...
Page 17: ...17 PT ES IT EN DE NL PL CZ FI SE CN FR...