background image

1.1  i

nformAzioni

 

generAli

 

sullA

 

sicurezzA

Questo manuale tecnico si riferisce alla seguente mac-
china LLG 16.

È autorizzato a manipolare la macchina esclusiva-
mente personale qualificato.

1.2  i

mPiego

 

conforme

 

dellA

 

mAcchinA

La macchina è destinata alla levigatura, alla fresatura e 
alla sbavatura di metallo, pietra e plastica con fragole e 
abrasivi. La macchina è destinata esclusivamente per un 
impiego a 2 mani.

1.3  i

mPiego

 

non

 

conforme

 

Tutti gli ulteriori impieghi, non indicati al prece-
dente punto 1.2 sono da considerare come non 
conformi alle prescrizioni e sono pertanto vietati.

1.4  d

ichiArAzione

 

di

 

conformità

 ce

Con la presente, la Otto Suhner GmbH, Trottäcker 
50, D-79701 Bad Säckingen dichiara sotto la propria 
esclusiva responsabilità che il prodotto contrassegna-
to con il numero di serie o con il numero di lotto (vedi 
retro) è conforme alle specifiche delle direttive 2006/42/
EG. Norme applicate: EN ISO 12100, EN ISO 11148. 
Responsabile della documentazione: M. Voyame. 

 

D-Bad Säckingen, 08/2017 
M. Voyame/Presidente di divisione

 

 

2. m

eSSa

 

In

 

ServIzIo

2.1  P

rimA

 

dellA

 

messA

 

in

 

seVicio

Montaggio della guaina del tubo (Ø minimo 7 mm, 
ottenibile quale accessorio, n. d‘art. 908 057, tipo 
DN8). Utilizzare aria compressa oleosa (vedi an-

che qualità dell‘aria al seguente punto 2.3). Sono da os-
servare le prescrizioni specifiche per le diverse nazioni.

2.2  m

essA

 

in

 

serVicio

2.2.1  A

ccesione

/s

Pegnimento

 

 

1. p

reScrIzIonI

 

dI

 

SIcurezza

Ribaltare in avanti il bloccaggio e premere la leva contro 
la guaina in plastica. Rilasciando la leva la macchina si 
spegne.

2.3  d

Ati

 

sulle

 

PrestAzioni

Pressione 

mass. 6.3bar

Potenza 900W
Consumo d‘aria alla potenza max. 

1.1m

3

/min

Consumo d‘aria in minimo 

0.6m

3

/min

Regime minimo 

17‘000min

-1

Ø utensile 

mass. 49mm

Ø della pinza di serraggio 

6mm / mass. 10mm

Impostazione oiler inattività  

2-3 gocce/min

Livello di pressione sonora
EN ISO 15744 

76dB(A), K=3dB(A)

Vibrazione EN ISO 28927-12 

4.0m/s

2

, K=2.3m/s

2

Qualità dell‘aria DIN ISO 8573-1 

3/4/4

Peso 1.600kg

2.4  c

ondizioni

 

di

 

imPiego

Temperatura d‘esercizio: 0 a + 40 ° C
Umidità relativa: 95% a + 10 ° C senza condensa

00

 

 

3. m

anIpolazIone

/I

mpIego

3.1  u

tensili

Impiegare esclusivamente attrezzi e adattatori consigliati 
dal fabbricante. Devono essere osservate le indicazioni 
del fabbricante di utensili. Non possono essere utilizza-
ti utensili con un diametro minore a 50 mm. Impiegare 
esclusivamente utensili abrasivi il cui regime massimo 
ammissibile è identico o superiore a quello di regime mi-
nimo della macchina. La lunghezza di serraggio minima 
dell‘utensile deve essere 10 mm. Occorre osservare che 
il regime massimo ammissibile dell‘utensile deve essere 
ridotto, man mano che l‘utensile sporge dal mandrino di 
serraggio. Inoltre, occorre osservare che il mandrino di 
serraggio e l‘utensile combacino. In caso di non compati-
bilità tra utensili e mandrino di serraggio, sussiste un peri-
colo. Montare esclusivamente utensili puliti!

14

P

ortugúes

Español

Italiano

English

F

rançais

Deutsch

Italiano

Summary of Contents for LLG 16

Page 1: ...e Original Betriebsanleitung Manuale tecnico Traduzione delle Original Betriebsanleitung Documentaci n t cnica Traducci n del Original Betriebsanleitung Manual de Instru es Tradu o do Original Betrieb...

Page 2: ...English Spare Parts Fran ais Pi ces de rechange Deutsch Ersatzteile 2 2...

Page 3: ...Portug es Pe as de reposi o Espa ol Refacciones Italiano Pezzi di ricambio 3...

Page 4: ...non observation la s curit de l utilisa teur n est pas garantie Information Cette information sert la com pr hension du fonctionnement du produit Par cela la pleine capa cit de fonctionnement du prod...

Page 5: ...la seguridad del usuario Informaci n Esta informaci n sirve para comprender el funcionamiento del producto Ello per mite aprovechar al m ximo sus presta ciones Documentaci n t cnica Leer la documentac...

Page 6: ...ion conforme la desti nation 10 1 3 Utilisation contraire la desti nation 10 1 4 D claration de conformit CE 10 2 1 Avant la mise en service 10 2 2 Mise en service 10 2 3 Performances 10 2 4 Condition...

Page 7: ...pre visto 16 1 3 Uso no conforme al previsto 16 1 4 Declaraci n de conformidad CE 16 2 1 Antes de la puesta en servicio 16 2 2 Puesta en servicio 16 2 3 Datos de rendimiento 16 2 4 Condiciones de uso...

Page 8: ...halten 1 Sicherheitshinweis Sperre nach vorne kippen und Hebel auf Kunststoffh lle dr cken Durch Loslassen des Hebels stellt die Maschine ab 2 3 Leistungsdaten Druck max 6 3bar Leistung 900W Luftverbr...

Page 9: ...befestigen Um ein optimales Schleifergebnis zu erreichen Schleifwerkzeug mit leich tem Druck gleichm ssig hin und her bewegen Zu starker Schleifdruck verringert die Leistungsf higkeit der Maschi ne un...

Page 10: ...le dispositif de verrouillage vers l avant et appuyez le levier sur l enveloppe en plastique La ma chine s arr te quand on rel che le levier 2 3 Performances Pression max 6 3bar Puissance 900W Consomm...

Page 11: ...ou le fixer Afin d obtenir un polissage optimal d placer l outil de polissage en mouvement de va et vient en main tenant une l g re pression d appui Une pression d appui trop lev e diminue la capacit...

Page 12: ...e machine into service 2 2 1 Turn on Turn off 1 Notes on Safety Tilt lock forward and press lever on plastic sleeve Releas ing the lever switches the machine OFF 2 3 Rating data Pressure max 6 3bar Po...

Page 13: ...y on the working surface To achieve an optimum grinding result move grinding tool uniformly back and forth with light pressure Excessive pressure lessens the working capability of the machine as well...

Page 14: ...ne Spegnimento 1 Prescrizioni di sicurezza Ribaltare in avanti il bloccaggio e premere la leva contro la guaina in plastica Rilasciando la leva la macchina si spegne 2 3 Dati sulle prestazioni Pressio...

Page 15: ...la superfi cie da lavorare Al fine di ottenere un risultato di lavoro ottimale muovere il utensile abrasivo con una leggera pressione in avanti e indietro Una pressione eccessiva diminuisce l efficien...

Page 16: ...caciones relativas a seguridad El bloqueo se debe inclinar hacia delante y presionar la palanca contra la cubierta de pl stico Soltando la palan ca se detiene la m quina 2 3 Datos de rendimiento Presi...

Page 17: ...bre la superficie de trabajo Para conseguir un resultado de lijado ptimo mover el til para lijar uniformemente en todas direcciones ejerciendo una ligera presi n Si se ejerce una presi n excesiva dism...

Page 18: ...orrente 1 Indicac es sobre seguranca Inclinar o bloqueio para a frente e premir a alavanca no inv lucro de pl stico Atrav s da liberta o da alavanca a m quina p ra 2 3 Caracter sticas t cnicas Press o...

Page 19: ...f cie de trabalho de maneira segura Para se obter um resultado ptimo mover a ferramenta para polir a regu larmente de um lado para outro e com uma press o ligei ra Uma press o excessiva diminui a cap...

Page 20: ...er la futura consultazione Salvo modificaciones Guardar esta documentaci n para un uso futuro Sujeito a modifica es Para ler e conservar OTTO SUHNER AG CH 5201 Brugg Phone 41 56 464 28 28 Fax 41 56 46...

Reviews: