•
ADVERTENCIA
– Desconecte el aparato de la alimentación de corriente antes de realizar
cualquier intervención
•
ADVERTENCIA
– Todas las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por un electricista
profesional homologado y cualificado según las normas vigentes en el país de instalación.
F
NF C 15-100
GB BS7671:1992
D
DIN VDE 0100-702
EW SIST HD 384-7-702.S2
A
ÖVE 8001-4-702
H
MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990
E
UNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002
M
MSA HD 384-7-702.S2
IRL IS HD 384-7-702
PL TS IEC 60364-7-702
I
CEI 64-8/7
CZ CSN 33 2000 7-702
LUX 384-7.702 S2
SK STN 33 2000-7-702
NL NEN 1010-7-702
SLO SIST HD 384-7-702.S2
P
RSIUEE
TR TS IEC 60364-7-702
•
ADVERTENCIA
– Compruebe que el aparato está conectado en una toma de corriente protegida
contra los cortocircuitos. El aparato debe estar alimentado también por medio de un transformador
de aislamiento o un dispositivo diferencial residual (DDR) con una corriente residual nominal de
funcionamiento no superior a 30 mA.
•
ADVERTENCIA
– Asegúrese de que los niños no pueden jugar con el aparato. Conserve sus
manos, y cualquier objeto extraño, lejos de las aberturas y de las partes móviles.
•
ADVERTENCIA
– Compruebe que la tensión de alimentación requerida por el producto
corresponde a la tensión de la red de distribución y que los cables de alimentación están adaptados
para la alimentación en corriente del producto.
•
ADVERTENCIA
– Los productos químicos pueden causar quemaduras internas y externas.
Para evitar la muerte, lesiones graves y/o daños materiales: Lleve equipamientos de protección
individual (guantes, gafas, máscara...) al realizar la revisión o el mantenimiento de este aparato. Este
aparato debe ser instalado en un local suficientemente ventilado.
•
ADVERTENCIA
– Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no utilice alargaderas para
conectar el aparato en la toma de corriente. Utilice una toma mural.
•
ADVERTENCIA
– Lea detenidamente las instrucciones de este manual y las que
figuran en el aparato. El incumplimiento de las consignas podría originar lesiones.
Este documento debe ser entregado al usuario de la piscina, que lo conservará en lugar seguro.
•
ADVERTENCIA
– Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de edad y
por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas carentes de
experiencia o de conocimientos, siempre que estén debidamente supervisados o que se les hayan
dado instrucciones sobre el uso seguro del equipo y se hayan comprendido los riesgos que involucra.
Los niños no deben jugar con el equipo. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben
realizarlos niños no vigilados.
•
ADVERTENCIA
– Utilice sólo piezas de origen Hayward.
•
ADVERTENCIA
– Si el cable de alimentación está deteriorado, debe ser reemplazado por el
fabricante, su servicio postventa o por personas de cualificación similar, para evitar los peligros.
•
ADVERTENCIA
– El aparato no debe ser utilizado si el cable de alimentación está deteriorado.
Podría producirse un choque eléctrico. Un cable de alimentación deteriorado debe ser reemplazado
por el servicio postventa o por personas de cualificación similar, para evitar los peligros.
•
•
ADVERTENCIA: Riesgo eléctrico.
El incumplimiento de estas instrucciones puede
originar lesiones graves, incluso la muerte.
EL APARATO ESTÁ DESTINADO SOLAMENTE A
LAS PISCINAS
ES
NEOSAL es un sistema de tratamiento de agua para su piscina.
Genera automáticamente el desinfectante hipoclorito sódico a partir
de agua ligeramente salada. Elimina la necesidad de añadir productos
químicos para esterilizar el agua y acaba con malos olores causados
por cloraminas.
4
Equipo(s) NEOSAL en función del modelo
5
Célula(s) en función del modelo
6
Soporte(s) célula(s) en función del modelo
7
Detector de flujo + collarín para cada equipo
8
Manual para conexión de la célula (solo caja grande)
9
Manual para conexión del equipo
A
Equipo(s) NEOSAL en función
del modelo
B
Célula(s) en función del
modelo
C
Soporte(s) célula(s) en
función del modelo
1
Detector de flujo + collarín
para cada equipo
2
Manual para conexión de la
célula (solo caja grande)
1
Ajustar la alcalinidad entre 90 y 110 ppm.
2
Ajustar el pH entre 7,2 y 7,5.
3
Ajustar el cloro entre 1 y 1,5 ppm’s.
• En caso que el agua tenga procedencia de pozo:
Cloración choque con tricloro isocianúrico
(2 kg porcada 50 m³ de agua).
1
Recomendamos añadir 5 gramos de sal (sin yodo) por cada litro de agua que contenga su piscina (1,5 gr sal/L por el
NEOLIFE).
2
Abrir la válvula de fondo y añadir la sal directamente a la piscina dejando recircular el agua durante 24 horas continuas.
• El sistema Neosal puede estar funcionando mientras se disuelve la sal y puede operar con niveles de concentración de sal desde 2,5 g/l hasta 50 g/l
sin generar efectos negativos en el equipo.
• En piscinas con fuerte insolación es necesario añadir 40 gr/m3 de estabilizante (ácido isocianúrico).
NEO sincronizado con filtración El equipo tiene que estar sincronizado con la filtración.
Asegúrese que el sistema de electrólisis está sincronizado con la filtración de la piscina,
y detiene su funcionamiento en el momento que para la recirculación del agua.
CONSUMO ELÉCTRICO
Ajustes del agua
Añadiendo la sal al agua / conductividad
Producto
Consumo máximo
Protección
recomendada
gr Cl2/h
NEOLIFE0
80W
16 A
5
NEOLIFE1
160 W
16 A
15
NEOLIFE2
220 W
16 A
30
NEO16
140 W
16 A
16
NEO22
185 W
16 A
22
NEO33
210 W
16 A
33
NEO50
230 W
16 A
50
NEO70
250 W
16 A
70
NEO95
960 W
25 A
95
NEO155
1020 W
25 A
155
NEO200
1260 W
25 A
200
NEO250
1500 W
25 A
250
1
Caja electrónica
2
Alimentación 230 V
Protección magnetotermico 16 A - caja pequeña
Protección magnetotermico 25 A - caja grande
3
Interruptor ON/OFF
MANUAL DEL USUARIO
1 - DESCRIPCIÓN EQUIPO
3 - INSTALACIÓN DEL SISTEMA
4 - AJUSTES INICIALES DEL AGUA
2 - MATERIAL INCLUIDO
ES
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
1
A
B
C
Use solo piezas de repuesto originales de Hayward
Use solo piezas de repuesto originales de Hayward
2
3
Conexión de 1/2”
Revb _ 2022
Revb _ 2022