background image

 ADVERTENCIA 

– Desconecte el aparato de la alimentación de corriente antes de realizar 

cualquier intervención

 ADVERTENCIA

 

– Todas las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por un electricista 

profesional homologado y cualificado según las normas vigentes en el país de instalación.

F

NF C 15-100

GB BS7671:1992

D

DIN VDE 0100-702

EW SIST HD 384-7-702.S2

A

ÖVE 8001-4-702

H

MSZ 2364-702:1994 / MSZ 10-533 1/1990

E

UNE 20460-7-702 1993, REBT ITC-BT-31 2002

M

MSA HD 384-7-702.S2

IRL IS HD 384-7-702

PL TS IEC 60364-7-702

I

CEI 64-8/7

CZ CSN 33 2000 7-702

LUX 384-7.702 S2

SK STN 33 2000-7-702

NL NEN 1010-7-702

SLO SIST HD 384-7-702.S2

P

RSIUEE

TR TS IEC 60364-7-702

 ADVERTENCIA

 

– Compruebe que el aparato está conectado en una toma de corriente protegida 

contra los cortocircuitos. El aparato debe estar alimentado también por medio de un transformador 

de aislamiento o un dispositivo diferencial residual (DDR) con una corriente residual nominal de 

funcionamiento no superior a 30 mA.

 ADVERTENCIA 

– Asegúrese de que los niños no pueden jugar con el aparato. Conserve sus 

manos, y cualquier objeto extraño, lejos de las aberturas y de las partes móviles.

 ADVERTENCIA

 

– Compruebe que la tensión de alimentación requerida por el producto 

corresponde a la tensión de la red de distribución y que los cables de alimentación están adaptados 

para la alimentación en corriente del producto.

 ADVERTENCIA

 

– Los productos químicos pueden causar quemaduras internas y externas. 

Para evitar la muerte, lesiones graves y/o daños materiales: Lleve equipamientos de protección 

individual (guantes, gafas, máscara...) al realizar la revisión o el mantenimiento de este aparato. Este 

aparato debe ser instalado en un local suficientemente ventilado.

 ADVERTENCIA

 

– Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no utilice alargaderas para 

conectar el aparato en la toma de corriente. Utilice una toma mural.

 ADVERTENCIA

 

– Lea detenidamente las instrucciones de este manual y las que 

figuran en el aparato. El incumplimiento de las consignas podría originar lesiones.  

Este documento debe ser entregado al usuario de la piscina, que lo conservará en lugar seguro.

 ADVERTENCIA

 

– Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de los 8 años de edad y 

por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o personas carentes de 

experiencia o de conocimientos, siempre que estén debidamente supervisados o que se les hayan 

dado instrucciones sobre el uso seguro del equipo y se hayan comprendido los riesgos que involucra. 

Los niños no deben jugar con el equipo. La limpieza y el mantenimiento a cargo del usuario no deben 

realizarlos niños no vigilados.

 ADVERTENCIA

 

– Utilice sólo piezas de origen Hayward.

 ADVERTENCIA

 

– Si el cable de alimentación está deteriorado, debe ser reemplazado por el 

fabricante, su servicio postventa o por personas de cualificación similar, para evitar los peligros.

 ADVERTENCIA

 

– El aparato no debe ser utilizado si el cable de alimentación está deteriorado. 

Podría producirse un choque eléctrico. Un cable de alimentación deteriorado debe ser reemplazado 

por el servicio postventa o por personas de cualificación similar, para evitar los peligros.

 

ADVERTENCIA: Riesgo eléctrico.  

El incumplimiento de estas instrucciones puede 

originar lesiones graves, incluso la muerte.

EL APARATO ESTÁ DESTINADO SOLAMENTE A 

LAS PISCINAS

ES

NEOSAL es un sistema de tratamiento de agua para su piscina. 
Genera automáticamente el desinfectante hipoclorito sódico a partir 
de agua ligeramente salada. Elimina la necesidad de añadir productos 
químicos para esterilizar el agua y acaba con malos olores causados 
por cloraminas.

4

  Equipo(s) NEOSAL en función del modelo

5

  Célula(s) en función del modelo

6

  Soporte(s) célula(s) en función del modelo

7

  Detector de flujo + collarín para cada equipo

8

  Manual para conexión de la célula (solo caja grande)

9

  Manual para conexión del equipo

A

   Equipo(s) NEOSAL en función 

del modelo

B

   Célula(s) en función del 

modelo

C

   Soporte(s) célula(s) en 

función del modelo

1

   Detector de flujo + collarín 

para cada equipo

2

   Manual para conexión de la 

célula (solo caja grande)

1

   Ajustar la alcalinidad entre 90 y 110 ppm.

2

   Ajustar el pH entre 7,2 y 7,5.

3

   Ajustar el cloro entre 1 y 1,5 ppm’s.

•  En caso que el agua tenga procedencia de pozo: 

Cloración choque con tricloro isocianúrico 

(2 kg porcada 50 m³ de agua).

1

    Recomendamos añadir 5 gramos de sal (sin yodo) por cada litro de agua que contenga su piscina (1,5 gr sal/L por el 

NEOLIFE).

2

    Abrir la válvula de fondo y añadir la sal directamente a la piscina dejando recircular el agua durante 24 horas continuas.

•  El sistema Neosal puede estar funcionando mientras se disuelve la sal y puede operar con niveles de concentración de sal desde 2,5 g/l hasta 50 g/l 

sin generar efectos negativos en el equipo.

•  En piscinas con fuerte insolación es necesario añadir 40 gr/m3 de estabilizante (ácido isocianúrico).

NEO sincronizado con filtración El equipo tiene que estar sincronizado con la filtración. 

Asegúrese que el sistema de electrólisis está sincronizado con la filtración de la piscina,

y detiene su funcionamiento en el momento que para la recirculación del agua.

CONSUMO ELÉCTRICO

Ajustes del agua

Añadiendo la sal al agua / conductividad

Producto

Consumo máximo

Protección 

recomendada

gr Cl2/h

NEOLIFE0

80W

16 A

5

NEOLIFE1

160 W

16 A

15

NEOLIFE2

220 W

16 A

30

NEO16

140 W

16 A

16

NEO22

185 W

16 A

22

NEO33

210 W

16 A

33

NEO50

230 W

16 A

50

NEO70

250 W

16 A

70

NEO95

960 W

25 A

95

NEO155

1020 W

25 A

155

NEO200

1260 W

25 A

200

NEO250

1500 W

25 A

250

1

  Caja electrónica

2

   Alimentación 230 V 

Protección magnetotermico 16 A - caja pequeña 
Protección magnetotermico 25 A - caja grande

3

  Interruptor ON/OFF

MANUAL DEL USUARIO

1 - DESCRIPCIÓN EQUIPO

3  - INSTALACIÓN DEL SISTEMA

4  - AJUSTES INICIALES DEL AGUA

2 - MATERIAL INCLUIDO

ES

1

2

2

3

4

5

6

7

8

9

1

A

B

C

Use solo piezas de repuesto originales de Hayward

Use solo piezas de repuesto originales de Hayward

2

3

Conexión de 1/2”

Revb _ 2022

Revb _ 2022

Summary of Contents for NEO1000

Page 1: ...NEO16 NEO70 NEO95 NEO1000 NEOLIFE0 NEOLIFE 2 Hayward Iberica S L U P I Villa de Yuncos C Felipe II Nave 136 45210 Yuncos Spain MANUAL DEL USUARIO OWNER S MANUAL GUIDE DE L UTILISATEUR MANUALE D USO ANWENDERHANDBUCH ...

Page 2: ...os ADVERTENCIA El aparato no debe ser utilizado si el cable de alimentación está deteriorado Podría producirse un choque eléctrico Un cable de alimentación deteriorado debe ser reemplazado por el servicio postventa o por personas de cualificación similar para evitar los peligros ADVERTENCIA Riesgo eléctrico El incumplimiento de estas instrucciones puede originar lesiones graves incluso la muerte E...

Page 3: ...sión de software disponible de la pantalla TFT y el módulo de potencia 2 3 Ajuste del idioma de preferencia 2 5 Ajuste del día y hora actuales 2 7 Ajuste de la intensidad de iluminación de la pantalla 0 100 y programación temporizada del encendido apagado de la misma 2 9 Sonido Programación del sistema para emitir sonidos para las funciones Teclado pulsación de tecla Avisos mensaje emergente Alert...

Page 4: ...ha aumentado el número de bañistas o la temperatura del agua Si el pH del agua es superior a 7 8 se debe ajustar Si el nivel de sal es correcto 5 6 kg m3 La célula está llegando al final de su vida útil A partir de ese momento revisar la intensidad de funcionamiento cada 15 30 días Cuando la intensidad máxima de la polaridad 2 no consiga llegar a la intensidad media recomendamos sustituir la célul...

Page 5: ...of installation F NF C 15 100 GB BS7671 1992 D DIN VDE 0100 702 EW SIST HD 384 7 702 S2 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL TS IEC 60364 7 702 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK STN 33 2000 7 702 NL NEN 1010 7 702 SLO SIST HD 384 7 702 S2 P RSIUEE TR TS IEC 60364 7 702 WARN...

Page 6: ...he available software version of the TFT display and the power module It also shows the ID node which is necessary for the configuration of the WIFI connection of the system 2 3 Setting of preferred language 2 5 Setting of day and current time 2 7 Setting of the intensity of the display lighting 0 100 and programming its ON and OFF time 2 9 Sound Programming of the system to emit sound for the fun...

Page 7: ... 7 8 it must be adjusted If salt level is correct 5 6 kg m3 Cell is reaching its end of life As of this moment check intensity every 15 30 days When polarity 2 does not reach medium intensity we recommend substituting the cell for a new one if it happens during the summer period If it happens during winter change the cell before the next summer period Check sodium bromide or common salt concentrat...

Page 8: ...2 S2 A ÖVE 8001 4 702 H MSZ 2364 702 1994 MSZ 10 533 1 1990 E UNE 20460 7 702 1993 REBT ITC BT 31 2002 M MSA HD 384 7 702 S2 IRL IS HD 384 7 702 PL TS IEC 60364 7 702 I CEI 64 8 7 CZ CSN 33 2000 7 702 LUX 384 7 702 S2 SK STN 33 2000 7 702 NL NEN 1010 7 702 SLO SIST HD 384 7 702 S2 P RSIUEE TR TS IEC 60364 7 702 AVERTISSEMENT Vérifier que l appareil est branché sur une prise de courant protégée con...

Page 9: ...es et les affiche sur cet écran 2 13 Infos système Information sur la version de logiciel de l écran TFT et du module de puissance L écran affiche également l ID de nœud nécessaire à la configuration de la connexion WIFI du système 2 3 Réglage de la langue 2 5 Réglage de la date et de l heure 2 7 Réglage de la luminosité de l écran 0 100 et programmation de la mise en veille de l écran 2 9 Son Par...

Page 10: ...s de faire tourner le système 2 à 3 fois par semaine 2 à 3 heures par jour CHLORE LIBRE 1 0 2 0 PPM pH 7 2 7 5 ALCALINITÉ TOTALE TAC pH 80 120 PPM TENEUR EN SEL 4000 6000 ppm ACIDE CYANURIQUE 30 50 ppm CELLULE EN TITANE Examen visuel pour détecter la présence de tartre GUIDE DE L UTILISATEUR FR L ÉCRAN DE L ÉLECTROLYSEUR INDIQUE LOW TROP FAIBLE L ÉCRAN DE L ÉLECTROLYSEUR INDIQUE FLOW DÉBIT LE NIVE...

Page 11: ...il cavo d alimentazione è danneggiato Potrebbe verificarsi uno shock elettrico Un cavo d alimentazione danneggiato deve essere sostituito dal servizio Assistenza Clienti o da personale qualificato per evitare qualsiasi pericolo AVVERTENZA Rischio elettrico La mancata osservanza delle istruzioni può essere causa di gravi lesioni o morte L APPARECCHIO È DESTINATO ALL USO ESCLUSIVO PER PISCINE IT Neo...

Page 12: ... Info sistema Informazioni sulla versione del software del display TFT e del modulo di potenza Il display visualizza anche l ID di nodo necessario alla configurazione della connessione WIFI del sistema 2 3 Impostazione della lingua 2 5 Impostazione della data e dell ora 2 7 Impostazione della luminosità del display 0 100 e programmazione della messa in stand by del display 2 9 Suono Configurazione...

Page 13: ...ttimana 2 3 ore al giorno CLORO LIBERO 1 0 2 0 ppm pH 7 2 7 5 ALCALINITÀ TOTALE TAC pH 80 120 ppm CONTENUTO DI SALE 4 000 6 000 ppm ACIDO CIANURICO 30 50 ppm CELLULA IN TITANIO Esame visivo per rilevare la presenza di calcare MANUALE PER L USO IT IL DISPLAY DELL ELETTROLIZZATORE INDICA LOW TROPPO BASSO IL DISPLAY DELL ELETTROLIZZATORE INDICA FLOW PORTATA IL LIVELLO DI CLORO LIBERO NON RAGGIUNGE IL...

Page 14: ...zu einem Stromschlag kommen Um Gefahren zu vermeiden ist ein beschädigtes Netzkabel durch den Kundendienst des Herstellers oder eine qualifizierte Fachkraft auszutauschen WARNUNG Stromschlaggefahr Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder Tod führen DAS GERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR SCHWIMMBECKEN BESTIMMT DE Nur Original Ersatzteile von Hayward verwenden Revb _ 2022 ...

Page 15: ...rschiedenen Module auf und zeigt diese auf dem Bildschirm an 2 13 Systeminfos Information zur Softwareversion des TFT Bildschirms und des Leistungsmoduls Dieser Bildschirm zeigt auch die für die Konfiguration der WLAN Verbindung erforderliche Node ID an 2 3 Einstellung der Sprache 2 5 Einstellung von Datum und Uhrzeit 2 7 Einstellung der Bildschirmhelligkeit 0 100 und Programmierung des Standbymod...

Page 16: ...ls anpassen 30 50 ppm nur bei Verwendung von Salz Kontrollieren ob die Reaktionsmittel des Testkits abgelaufen sind Kontrollieren wenn die Temperatur steigt oder sich die Anzahl der Badegäste erhöht Den pH Wert korrigieren wenn er über 7 8 liegt Wenn die Salzkonzentration korrekt ist 5 bis 6 kg m3 ist das Lebensende der Zelle erreicht Ab diesem Zeitpunkt die Intensität alle 15 bis 30 Tage kontroll...

Page 17: ...Hayward is registered trademark of Hayward Holdings Inc 2022 Hayward Holdings Inc Hayward in Europe P I Villa de Yuncos C Felipe II nave 136 a 139 45210 Yuncos Toledo SPAIN ...

Reviews: