background image

Aux U.S.A.

, on 

doit installer 

l’appareil en 

conformité avec 

les prescriptions 

des codes

 

et règlements locaux; en l’absence de tels codes ou règlements, consulter l’édition la 

plus récente de:

1

Normes NFPA 1192 - Véhicules récréatifs.

2

Code ANSI Z223.1/NFPA 54 - National Fuel Gas Code.

3

L’appareil doit 

être relié 

électriquement à la 

masse conformément 

aux prescriptions

 

de l’édition 

la plus 

récente du 

Code national 

des installations 

électriques, NFPA 

70.

Au Canada

, l’appareil de chauffage doit être installé en conformité avec les prescriptions de:

1

Norme CSA Z240.0.2-08 - Véhicules récréatifs.

2

Normes Z240.6.2-08 

  C22.2 

  No.148-08 

- Installation 

électrique des 

véhicules 

récréatifs.

3

Norme Z240.4.2-08 

- Installation 

des équipements 

et appareils 

à propane 

dans les

 

véhicules récréatifs.

4

Code d’installation CAN/CGA-B149.

5

Tout code ou règlement local applicable.

Cet appareil 

est muni 

d’un dispositif 

d’allumage électrique 

suscitant une 

demande de

 

courant de 0,1 A, sous 12 V CC.

AIR DE RETOUR

Il y a deux méthodes d’installation 

de l’appareil de chauf

fage décrites ci-

dessous.  Quelle 

que soit 

la méthode 

choisie, nous 

demandons qu’une 

ouverture 

permanente devant l’appareil soit fournie

. Cette ouverture doit permettre le libre 

accès à l’appareil, sans aucune obstruction. Cette ouverture peut être utilisée 

comme moyen de fournir la circulation 

d’air de retour à l’appareil 

de chauffage. 

D’autres ouvertures peuvent être également utilisées.

Le fonctionnement 

normal de 

l’appareil de 

chauffage 

nécessite un 

retour d’air 

adéquat. Toute 

insuffisance de 

l’alimentation en 

air suscitera 

un fonctionnement 

erratique de 

l’appareil. 

Pour déterminer 

le volume 

d’air minimum 

nécessaire, 

consulter le tableau ci-dessous.

REMARQUE

 : L

’air de 

retour doit 

provenir de 

l’intérieur de 

l’espace de 

séjour du 

véhicule.

NOTE

: Pour 

un VR 

comportant une 

cloison de 

séparation d’un 

espace de 

fret 

(boîte à jouets) pour le transport de véhicu

les à moteur à combustion interne, 

il ne 

doit pas y avoir d’ouverture de retour d’aoir depuis cette zone.

Alimentation en air

 Modèle 

                                    Taille minimum de l’ouverture libre d’arrivée d’air

SF-20/25/30/35FQ

55 po²

SF-42FQ

142 po²

*Reduced possible  88po² minimum si on utilise 5 conduits.

TABLE 1

INSTALLA

TION DE L’APP

AREIL DE CHAUFF

AGE

NOTE

: Avant d’insta

ller l’appareil de chauf

fage, la dimension 

X” doit être 

déterminée, comme indiqué dans la Figure 2.

1

Installer l’appare

il de chauffage au 

voisinage du centre de la plus 

grande 

dimension du véhicule.

2

Choisir un 

emplacement 

d’installation oû 

il n’y 

aura pas 

de fils, 

tuyaux, etc. 

susceptibles d’interfé

rer avec l’installation. Respecter les valeurs minimales 

des dégagements de sécurité/séparat

ion des matières combustibles, 

indiquées à la Table 2. Voir également l’illustration à la Figure 3.

NOTE

: Pour 

installation 

à travers 

la paroi 

du véhicule, 

paroi de 

3 pouces 

d’epaisseur maximum, les espaces à 

coté et 

au dessus de l’appareil  peuvent 

être de 0 pouce. (Voir Figure 1.)

3

Lorsque l’appareil 

est installé 

directement sur 

du tapis, 

un carrelage 

ou 

d’autres matériaux 

combustibles autres qu’un 

plancher de bois, installer 

l’appareil sur un pann

eau métallique ou de 

bois dont la longueur et 

la largeur 

sont égales ou supérieures 

aux dimensions de l’appareil. 

Si on le préfère, 

on peut découper le tapis, le carrelage 

ou les matériaux combustibles autres 

que le bois 

sur la totalité de la 

longueur et de la 

largeur de l’appareil, 

plus 

les valeurs

 minimales de 

dégagement de 

sécurité/séparation des 

matières 

combustibles. (Voir Table 2.)

4

Déterminez la 

dimension 

X” comme 

indiqué dans 

la Figure 

2. Les 

tubes 

fournis avec l’appareil conviendront 

pour une distance de 

X”, mesurant 

1 1/2 

à 3 pouces. Si la distance 

X” mesure 

moins que 

1 1/2 

pouce ou 

plus que 

pouces, les 

tubes spéciaux, 

comme indiq

ué dans 

le tableau 

de la 

Figure 2, 

doivent être commandés.

ATTENTION!

 

Ne pas 

altérer, couper 

ou modifier 

en aucune 

manière les 

tubes fournis 

par Suburba

n. Le 

faire pourrait 

résulter en 

une arrivée 

d’air de 

combustion inadéquate 

ou 

en une mauvaise décharge d’air de l’appareil.

5

Fixer l’apparell 

de chauffage 

au plancher 

en utilisant 

les deux 

(2) trous 

prévous à cet effet dans le bâti de l’apparell.  (Voir Figure 1)

A. 

SI VOUS 

INSTALLEZ L’APPAREIL 

DIRECTEMENT CONTRE 

LE PANNEAU

 

EXTERIEUR OU QUE LA DIMENSION “X” EST DE 0 - 1 1/2 POUCE

 

1

. Le 

kit de 

tubes 520767 

doit être 

commandé. Ne 

pas couper 

ou altérer 

les 

tubes fournis avec l’appareil.

 2

. Découpez 

une ouverture 

à travers 

la paroi 

intérieure de 

17 - 3/4 

X 8 

pouces. 

Ce qui permettra de placer l’arrière de l’appareil contre la paroi externe du 

véhicule. (Voir Figure 1.)

 3

. Découpez 

deux trous 

de 2-1/4 

pouces de 

diamètre dans 

le panneau 

externe 

du véhicule, come indiqué dans la Figure 1.

 4

. Mettez 

l’appareil en 

place, en 

vous assurant 

que l’arrière 

de l’appareil 

soit 

aussi près que 

possible de la paroi 

externe du véhicule, tout en 

permettant 

un chevauchement convenable des tubes des bouches de décharge et 

d’arrivée d’air. (Voir Installation des bouches de décharge et d’arrivée d’air.)

 5

. En 

utilisant les 

deux vis 

en acier 

#10 X 

3/4 fournis, 

fixez l’appareil 

au sol 

du 

véhicule en utilisant les trous prévus au devant de la caisse de l’appareil de 

chauffage. (Voir Figure 1.)

 6

. Installez 

les bouches 

de décharge 

et d’arrivée 

d’air. (Voir 

les instructions

 

d’installation.)

B. 

SI VOUS 

N’INSTALLEZ PAS 

L’APPAREIL CONTRE 

LE PANNEAU

 

EXTERNE DU 

VEHICULE ET 

LA DIMENSION 

“X” EST 

PLUS GRANDE

 

QUE 1-1/2 POUCE.

 

1

. Déterminez 

la dimension 

X” comme 

illustré dans 

la Figure 

2. La 

longueur 

des tubes 

pour la 

dimension 

X” est 

fourni dans 

le tableau 

ci-dessous. Si

 

nécessaire, commandez des tubes spéciaux.

 2

. Localisez 

le milieu 

des tubes 

d’arrivée et 

de décharge 

comme indiqué 

dans 

la Figure 

2. Découpez 

deux trous 

de 2-3/4 

pouces de 

diamètre dans 

la paroi

 

du véhicule pour les tubes d’arrivée et de décharge. (Voir Figure 2.)

 3

. Fixez l’appareil de chauffage dans la caisse.

 4

. Fixer 

l’apparell de 

chauffage au 

plancher en 

utilisant les 

deux (2) 

trous 

prévous à cet effet dans le bâti de l’apparell.  (Voir Figure 1)

 5

. Installez les tubes d’arrivée et de décharge d’air.

 6

. Réinstallez l’avant de la caisse.

Modèle

Avant

Côti

Gauche

Côti

Droit

Sommit

Fond

Arriéré

Tubes de 

décharge et 

d’admission 

d’air

SF-20FQ

1 po

0 po

0 po

0 po

0 po

0 po

3/8 po

SF-25FQ

1 po

0 po

0 po

0 po

0 po

0 po

3/8 po

SF-30FQ

1 po

0 po

0 po

0 po

0 po

0 po

3/8 po

SF-35FQ

1 po

0 po

0 po

0 po

0 po

0 po

3/8 po

SF-42FQ

1 po

2 po

2 po

1 po

0 po

0 po

3/8 po

REMARQUE

0 PO = AUCUN BOSSAGE D’ESP

ACEMENT

ESPACEMENT ENTRE CONDUITS ET

MATÉRIAUX COMBUSTIBLES: 1/4 PO (V

oir Figure 3)

TABLE 2

INSTALLA

TION DU CONDUIT D’ÉVA

CUATION

Le circuit 

d’évacuation doit 

être installé

 de 

telle manière 

que la 

bouche de 

décharge se trouve dans la même 

zone de pression 

atmosphérique que 

la prise 

d’air de 

combustion. Les 

tubes de 

décharge et 

d’admission d’air 

doivent être 

installés depuis l’extérieur, et 

traverser la paroi du VR, pour atteindre les bouches 

d’admission et d’évacuation de l’appareil de chauffage.

AVER

TISSEMENT!

 

Ne pas 

modifier le 

système d’évacuation 

fourni avec 

cet appareil 

de chauf

fage. T

oute modification 

provoquera une 

déficience de 

l’installation pouvant 

susciter un fonctionnement dangereux de l’appareil.

MISE EN GARDE: 

On ne doit pas prélever l’air de combustio

n dans l’espace de 

séjour. T

out l’air de combustion 

doit provenir de l’atmosphère 

extérieure. Tout gaz 

de combustion doit être rejeté dans l’atmosphère extérieure - et 

jamais à l’intérieur 

du VR. 

Par conséqu

ent il 

est essentiel 

d’installer convenablement 

les conduits 

d’admission d’air et d’évacuation.

1.

 

Appliquer un composé de calfeutrage

 sur la paroi du VR derrière 

la bouche 

de décharge 

(voir la 

figure 1). 

Appliquer 

le produit 

de calfeutrage 

sans 

parcimonie sur le périmètre 

de la bouche de décharge, 

et en travers de la 

zone centrale  (voir l’illustration).

2

Insérer le tube d’admission d’air 

à travers la paroi du VR; insérer 

celui-ci dans 

la prise 

d’air de 

l’appareil 

de chauffage 

(voir la 

figure 2). 

Il doit 

y avoir 

un 

chevauchement d’au moins 1/2 po du tube dans le raccord.

3

Insérer le tube de la bouche de décharge à travers la paroi du VR, pour 

l’insérer dans 

l’orifice de 

décharge de 

l’appareil de 

chauffage (voir 

la figure 

2). Un chevauchement d’au moins 1 1/4 po est nécessaire.

4

Fixer la 

bouche de 

décharge sur 

la paroi 

du VR 

avec les 

six (6) 

vis fournies. 

Veiller à ne pas installer 

la bouche de décharge 

à l’envers; les mot «Suburban» 

doivent être parfaitement lisibles (à l’endroit).

RACCORDEMENT À LA SOUR

CE DE GAZ

Raccorder la source de gaz à l’appareil 

de chauffage au niveau 

de la tubulure 

d’alimentation, conformément aux suggestions 

ci-dessous. Il sera nécessaire de 

maintenir le raccord évasé sur la tubulure d’alimentation de l’appareil 

lors des 

opérations de connexion ou des connexions.

REMARQUE

: Le composé d’étanchéité utilisé sur le filetage des jointures doit.

REMARQUE

: À 

l’occasion de 

tout test 

de pressurisation 

du système 

à une 

pression de 

test supérieure 

à 1/2 

lb/po²rel., 

on doit 

déconnecter l’appareil 

de la 

source de gaz.

Lors de 

tout test 

de pressurisation 

de la 

canalisation de 

gaz à 

une pression 

de test 

égale ou inférieure à 1/2 lb/po²rel., on doit isoler l’appareil de la source de gaz.

1

Connectez la 

source de 

gaz au 

coude de 

3/8 de 

pouce  l’avant 

de l’appareil 

de chauffage. (Voir Figure 1.) Certains codes peuvent nécessiter l’installation 

d’un robinet 

d’arrèt manuel 

dans la 

canalisation de 

gaz à l’extérieur 

de 

l’appareil de chauffage.

2

Summary of Contents for SF-20FQ

Page 1: ...TO BE INSTALLED VERTICALLY YOU MUST USE KIT 520965 INSTALLATION INSTRUCTIONS ARE ENCLOSED IN KIT CAUTION If possible do not install the furnace to where the vent can be covered or obstructed when any...

Page 2: ...nting of furnace exhaust 5 After determining x dimension complete the furnace installation as follows A IF INSTALLED DIRECTLY AGAINST OUTER SKIN OR X DIMENSION IS 0 1 1 2 1 Vent Kit 520767 must be ord...

Page 3: ...e output to return leg when there is not a call for heat or in the OFF setting Locate the room thermostat approximately 4 1 2 feet above the floor on an inside bulkhead where it is not affected by hea...

Page 4: ...Turn the manual valve if so equipped or the valve at the outside LP tank to the OFF position Do not force 3 Set thermostat above room temperature to begin blower operation A slight delay will occur be...

Page 5: ...P AND EXHAUST TUBE INTAKE AIR WITH GASKET OUTSIDE SKIN PANEL Figure 1 SF 20FQ SF 25FQ SF 30FQ SF 35FQ SF 42FQ STANDARD VENT INSTALLATION X INTAKE 1 2 MINIMUM OVERLAP EXHAUST 1 1 4 MINIMUM OVERLAP 2 3...

Page 6: ...GREEN ALL WIRES ARE 18 AWG UNLESS OTHERWISE SPECIFIED IF ANY OF THE ORIGINAL WIRES AS SUPPLIED WITH THE APPLIANCE MUST BE REPLACED IT MUST BE REPLACED WITH WIRING MATERIAL HAVING A TEMPERATURE RATING...

Page 7: ...M THE CABINET AND THE MANIFOLD BLOWER ASSEMBLY AND CONTROLS REMO VED LEAVING THE CHAMBER ONLY AS SHOWN USING COMPRESSED AIR B LOW THROUGH THE CHAMBER AS SHOWN BY ARROWS TO REMOVE SOOT OR LOOS E DEBRIS...

Page 8: ...TIES INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY ARE HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE PERIOD FOR WHICH EACH LIMITED WARRANTY IS GIVEN SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED W...

Page 9: ...iqu es pour la garantie de deux ann es L EXCEPTION que Suburban ne remboursera aucun frais de main d oeuvre LIMITATION DES GARANTIES LA P RIODE DE VALIDIT DES GARANTIES IMPLICITES CECI INCLUANT LES GA...

Page 10: ...alement le ventilateur et les organes de commande il ne doit rester que la chambre de combustion comme on le voit sur l illustration Injecter de l air comprim dans la chambre selon les indications des...

Page 11: ...DE COURSE N C CONTACTEUR DE Y Y Y BR BK MOTEUR L INTERRUPTEUR EN MARCHE ARRET N C BL BK BK Y BR R Y O R BL WH POUVOIR DE THERMOSTAT R 12 V D C Y 12 V D C BL THERMOSTAT FR340571 12 VOLTS D C R CLAPET...

Page 12: ...G N REUSEMENT AUTOUR DU P RIM TRE DU COUVERCLE DU SYSTEME D ADMISSION ET DE D CHARGE D AIR ET SUR LA LIGNE DE CENTRE COMME INDIQU LE CALFATAGE DE LA LIGNE DE CENTRE EST ESSENTIEL D TAIL A TUBE D ADMIS...

Page 13: ...nt la chambre la caisse 3 R installer le panneau avant de la caisse 4 Connecter la source de gaz 5 Inspecter les connexions de la canalisation de gaz Rechercher les fuites avec une solution savonneuse...

Page 14: ...e sur la plaque signal tique INSTALLATION DU THERMOSTAT Le thermostat utilis avec cet appareil ne doit avoir AUCUNE tension de sortie dans la tige de retour lorsqu il n y a aucun appel de chaleur ou...

Page 15: ...1 4 pouces de diam tre dans le panneau externe du v hicule come indiqu dans la Figure 1 4 Mettez l appareil en place en vous assurant que l arri re de l appareil soit aussi pr s que possible de la par...

Page 16: ...our la combustion soit pr lev dans l atmosph re ext rieure Voir Installation du syst me d admission d air et vacuation des gaz de combustion REMARQUE Lors de l installation de l appareil ne pas orient...

Reviews: