background image

subzero.com   

|

   19

PREPARACIÓN DEL SITIO PARA MODELO WS-30

Dimensiones de abertura

INSTALACIÓN EMPOTRABLE

Las dimensiones toman en consideración un panel de 

3

/

4

(19)

  

de grosor. Si instala dos unidades lado a lado, consulte la 
página 21.

ESQUEMA DE

LA UNIDAD

CON PANEL

DE 3

/

4

"

 (19)

DETALLE A

DETALLE B

VISTA FRONTAL

29

1

/

2

(746)

ANCHO A LA CORNAMUSA

32" 

(813)

ANCHO DE LA

INSTALACIÓN EMPOTRABLE

1

1

/

4

"

(32)

1

1

/

4

"

(32)

VISTA LATERAL

84"

(2.134)

ALTURA

EMPOTRABLE

1

/

4

"

(6)

24" 

(610)

PROFUNDIDAD A

LA CORNAMUSA

26

3

/

16

(665)

PROFUNDIDAD DE LA 

INSTALACIÓN EMPOTRABLE

2

3

/

16

"

(56)

24" 

(610)

PROFUNDIDAD A

LA CORNAMUSA

26

3

/

16

"

(665)

PROFUNDIDAD DE

LA INSTALACIÓN

EMPOTRABLE

VISTA SUPERIOR

2

3

/

16

"

(56)

1

1

/

4

"

(32)

CORNA-

MUSA

CORNAMUSA

83

3

/

4

"

(2.127)

ALTURA A LA

CORNAMUSA

83" 

min

(2108)

Detalle A

Detalle B

1

1

/

4

"

(32)

24" 

(610)

PROFUNDIDAD

DE ABERTURA

A LA

CORNAMUSA

CORNAMUSA

VISTA SUPERIOR

26

3

/

16

"

(665)

PROFUNDIDAD

DE LA

INSTALACIÓN

EMPOTRABLE

2

3

/

16

(56)

24" 

(610)

PROFUNDIDAD

DE ABERTURA A
LA CORNAMUSA

1

1

/

4

"

(32)

2

3

/

16

(56)

CORNA-

MUSA

EL ÁREA

SOMBREADA

SE DEBE

TERMINAR

3" 

típicamente

(76)

     4"

 (102)

3" 

(76)

típicamente

1

1

/

4

"

(32)

24" 

(610)

PROFUNDIDAD

DE ABERTURA

A LA

CORNAMUSA

CORNAMUSA

VISTA SUPERIOR

26

3

/

16

"

(665)

PROFUNDIDAD

DE LA

INSTALACIÓN

EMPOTRABLE

2

3

/

16

(56)

24" 

(610)

PROFUNDIDAD

DE ABERTURA A
LA CORNAMUSA

1

1

/

4

"

(32)

2

3

/

16

(56)

CORNA-

MUSA

EL ÁREA

SOMBREADA

SE DEBE

TERMINAR

3" 

típicamente

(76)

     4"

 (102)

3" 

(76)

típicamente

Summary of Contents for 424FSG

Page 1: ...Wine Storage Installation Guide...

Page 2: ...roduct is installed and operated as safely and efficiently as possible take note of the following types of highlighted information throughout this guide IMPORTANT NOTE highlights information that is e...

Page 3: ...number For the name of the nearest Sub Zero factory certified service or for questions regarding the installation visit the contact sup port section of our website subzero com or call Sub Zero custom...

Page 4: ...by adding the single opening widths together Dual installation kits are available through an authorized Sub Zero dealer For local dealer information visit the find a showroom section of our website su...

Page 5: ...sh with the back wall ELECTRICAL REQUIREMENTS Electrical Supply 115 VAC 60 Hz Service 15 amp Receptacle 3 prong grounding type WARNING Do not use an extension cord two prong adapter or remove the powe...

Page 6: ...t will prevent proper engagement For installations that cannot accommodate the anti tip bracket a countertop bracket is provided to secure the unit to the countertop Refer to the illustration below 1...

Page 7: ...s If handle mounting holes are not utilized the handle should be attached to the custom panel prior to mounting Screw heads may need to be coun tersunk into the panel for proper alignment To mount the...

Page 8: ...FSG only the bottom door hinge can be adjusted Placement CAUTION Before moving the unit into position secure the door closed and protect any finished flooring Use an appliance dolly to move the unit n...

Page 9: ...inals or wire nuts provided to make proper wiring connections CAUTION The alarm circuit in the unit is intended as a low voltage low current device only It should not be used to switch line power Any...

Page 10: ...INGE AT 145 OPENING DOOR OPENS PAST 145 1 25 0 SCALE 145 door opening top view Door Clearance FULL SCALE TEMPLATE To allow for a 145 door opening the unit should extend a minimum of 1 4 6 beyond the f...

Page 11: ...ning widths together A dual installation kit is required but does not affect the opening width Dual installation kits are available through an authorized Sub Zero dealer For local dealer information v...

Page 12: ...g type CAUTION The outlet must be checked by a qualified electrician to be sure that it is wired with the correct polarity Verify that the outlet is properly grounded WARNING Do not use an extension c...

Page 13: ...s WOOD FLOOR After properly locating the anti tip bracket in the opening drill pilot holes 3 16 5 diameter maximum in the wall studs or wall plate Use the 12 screws and washers to secure the brackets...

Page 14: ...ust be installed Stainless steel panels are available through an authorized Sub Zero dealer For local dealer information visit the find a showroom section of our website subzero com PANEL REQUIREMENTS...

Page 15: ...TOP OF PANEL SIDE EDGE GAP WILL VARY TABBED BRACKET L BRACKET Template position Drawer panel installation Panel Installation The custom overlay door panel is attached using screws provided through th...

Page 16: ...ti tip bracket is properly engaged Alignment LEVELING Once the unit is in position height adjustment can be made from the front Using a standard screwdriver turn front leveling legs clockwise to raise...

Page 17: ...te installation 90 door stop Completion TRIM INSTALLATION Install decorative trim strips to the top and sides of the unit Attach the top trim using the double sided velcro then snap side trim over bra...

Page 18: ...Opening Dimensions STANDARD INSTALLATION If two units are installed side by side refer to page 20 833 4 2127 OPENING HEIGHT 24 610 OPENING DEPTH NOTE Shaded line represents profile of unit FRONT VIEW...

Page 19: ...to page 21 FLUSH INSET WIDTH W WS 30 32 813 84 2134 FLUSH INSET HEIGHT 1 4 6 263 16 665 FLUSH INSET DEPTH 23 16 56 3 76 typical depth Shaded areas will be visible and should be finished to match cabin...

Page 20: ...EPARATION 833 4 2127 OPENING HEIGHT 24 610 OPENING DEPTH NOTE Shaded line represents profile of unit FRONT VIEW SIDE VIEW TOP VIEW W OPENING WIDTH OPENING WIDTH W WS 30 and 30 Built In Model 593 4 151...

Page 21: ...should be finished to match cabinetry NOTE Shaded line represents profile of unit with 3 4 19 panel FRONT VIEW SIDE VIEW TOP VIEW FINISHED CLEATS 11 4 32 W FLUSH INSET WIDTH 4 102 11 4 32 23 16 56 3...

Page 22: ...dapter or remove the power cord ground prong Dual Installation If two units are installed side by side a dual installation kit may be required Installations without a custom filler strip require a dua...

Page 23: ...om the front once the unit is in position Remove the drain pan to avoid damage and allow for proper appliance dolly placement The grille assembly should be removed prior to moving the unit To remove p...

Page 24: ...LOORING 11 2 38 min SUBFLOORING CONCRETE FLOOR WALL PLATE FINISHED FLOORING 11 2 38 MIN Wood floor Concrete floor MODEL WS 30 SITE PREPARATION Anti Tip Bracket WARNING To prevent the unit from tipping...

Page 25: ...the minimum embedment Clean the hole or drill additional depth to accommodate drill fines 2 Assemble the washer and nut flush with the end of anchor to protect threads Drive the anchor through the mat...

Page 26: ...3 space is required between the backer panel and the custom panel to allow the panel to slide into the door frame Refer to the illustrations below for critical dimensions Install handle hardware befor...

Page 27: ...is required and is available through an authorized Sub Zero dealer For local dealer information visit the find a show room section of our website subzero com Stainless steel and white enamel side pane...

Page 28: ...e possibility of the unit tipping forward the front leveling legs must be in contact with the floor FRONT LEVELING LEG REAR ADJUSTMENT Leveling Placement CAUTION Before moving the unit into position s...

Page 29: ...he handle side Reverse directions for a right hinge door Up and down adjustment For a left hinge door using a 1 4 allen wrench turn the adjustment bolt clockwise to raise the door and counterclockwise...

Page 30: ...o ensure sufficient anchoring CAUTION If the screws provided are not suitable for the installa tion use adequate screws ANCHORING SCREWS ANCHORING SCREW Top anchoring Bottom anchoring Completion HOME...

Page 31: ...te must be removable for service The floor cannot interfere with removal Refer to the label mounted on the kickplate support for height clearance Turn power on by touching POWER on the control panel M...

Page 32: ...producto sea instalado y operado de la forma m s segura y eficiente posible tome nota de los siguientes tipos de informaci n resaltada en esta gu a AVISO IMPORTANTE resalta la informaci n que es espe...

Page 33: ...los datos del centro de servicio autorizado de Sub Zero m s cercano o si tiene preguntas acerca de la instalaci n visite la secci n de contacto y soporte t cnico en nuestra p gina de Internet subzero...

Page 34: ...STALACI N DOBLE Al colocar dos unidades juntas en una instalaci n doble el ancho de la abertura es la suma del ancho de ambas unidades Los kits de instalaci n doble est n disponibles a trav s de un di...

Page 35: ...S EL CTRICOS Suministro el ctrico 115 V CA 60 Hz Interruptor de circuito 15 amperes Recept culo Conexi n a tierra de 3 clavijas ADVERTENCIA No utilice un cable de extensi n adaptador de dos clavijas n...

Page 36: ...d quede bien enganchada Para aquellas instalaciones en las que no se pueda colocar el soporte antivuelco se suministra un seguro bajo mostrador para mantener fija la unidad al mostrador Consulte la si...

Page 37: ...ijas debe fijar la manija al panel personalizado antes del montaje Puede que sea necesario avellanar las cabezas de los tornillos en el panel para obtener una buena alineaci n Para montar el panel per...

Page 38: ...bisagra inferior de la puerta Colocaci n PRECAUCI N Antes de mover la unidad a su posici n aseg rese de que la puerta est cerrada y proteja cualquier suelo con acabado Utilice una plataforma rodante...

Page 39: ...conexiones de manera correcta PRECAUCI N El circuito de la alarma de la unidad se pretende que solamente sea un dispositivo de bajo voltaje y baja corriente No debe usarse como interruptor de la l ne...

Page 40: ...UERTA ABRE A M S DE 145 1 4 6 1 25 0 ESCALA Abertura de la puerta a 145 vista superior Espacio de la puerta PLANTILLA A ESCALA COMPLETA Para permitir la apertura de la puerta a 145 la unidad debe esta...

Page 41: ...sor del panel INSTALACI N DOBLE Al colocar dos unidades juntas en una instalaci n doble el ancho de la abertura es la suma del ancho de ambas unidades Se requiere un kit para instalaci n doble pero es...

Page 42: ...PRECAUCI N Un electricista calificado debe revisar el tomacorriente para asegurarse de que la conexi n se haya realizado con la polaridad correcta Verifique que el tomacorriente est debidamente conect...

Page 43: ...red SUELO DE MADERA Despu s de ubicar apropiadamente el soporte antivuelco en la abertura taladre los orificios gu a con un di metro m ximo de 3 16 5 en los travesa os o en la placa de la pared Utilic...

Page 44: ...stribuidores autorizados Sub Zero Para obtener m s informaci n acerca de los distribuidores locales visite la secci n para encontrar una sala de exhibici n de nuestro sitio web subzero com REQUISITOS...

Page 45: ...plantilla Instalaci n del panel del caj n Instalaci n de los paneles El panel de puerta revestible personalizado se sujeta con los tornillos proporcionados a trav s del marco de la puerta Las ubicaci...

Page 46: ...e la unidad est en posici n el ajuste de la altura se puede realizar desde la parte delantera Utilice un destornillador est ndar para girar cada una de las patas niveladoras del frente en sentido de l...

Page 47: ...TALACI N DEL RIBETE Instale tiras de ribetes decorativos en la parte superior y en los costados de la unidad Adhiera el ribete superior utilizando velcro de doble cara y abroche el ribete lateral sobr...

Page 48: ...30 Dimensiones de abertura INSTALACI N EST NDAR 24 610 PROFUNDIDAD DE LA ABERTURA VISTA FRONTAL VISTA LATERAL VISTA SUPERIOR 291 2 746 ANCHURA DE LA ABERTURA 24 610 PROFUNDIDAD DE LA ABERTURA 833 4 2...

Page 49: ...CORNAMUSA 263 16 665 PROFUNDIDAD DE LA INSTALACI N EMPOTRABLE VISTA SUPERIOR 23 16 56 11 4 32 CORNA MUSA CORNAMUSA 833 4 2 127 ALTURA A LA CORNAMUSA 83 min 2108 Detalle A Detalle B 11 4 32 24 610 PRO...

Page 50: ...R 833 4 2 127 ALTURA DE LA ABERTURA A ANCHURA DE LA ABERTURA 24 610 PROFUNDIDAD DE LA ABERTURA 24 610 PROFUNDIDAD DE LA ABERTURA ANCHURA DE ABERTURA A Modelos WS 30 e integrado de 30 593 4 1 518 Model...

Page 51: ...VISTA SUPERIOR 263 16 665 PROFUNDIDAD DE LA INSTALACI N EMPOTRABLE 23 16 56 24 610 PROFUNDIDAD DE ABERTURA A LA CORNAMUSA 11 4 32 23 16 56 CORNA MUSA EL REA SOMBREADA SE DEBE TERMINAR 3 t picamente 7...

Page 52: ...con conexi n a tierra del cable de alimentaci n VISTA FRONTAL 751 2 1918 DESDE EL SUELO 7 178 E 6 152 Ubicaci n del suministro el ctrico Instalaci n doble Si se instalan dos unidades lado a lado pued...

Page 53: ...osici n Retire la bandeja de drenaje para evitar que se da e y permita que se pueda colocar bien la plataforma rodante Debe quitar el conjunto de la rejilla antes de mover la unidad Para quitarlo jale...

Page 54: ...ONCRETO PLACA DE PARED SUELO TERMINADO 11 2 38 M NIMO Suelo de madera Piso de concreto PREPARACI N DEL SITIO PARA MODELO WS 30 Soporte antivuelco ADVERTENCIA Para evitar que la unidad se vuelque hacia...

Page 55: ...or al empotrado m nimo Limpie el orificio o contin e taladrando para hacer el orificio m s profundo y que quepan los residuos en l 2 Coloque la arandela y la tuerca al ras del extremo del ancla para p...

Page 56: ...panel personalizado para permitir que el panel se deslice en el marco de la puerta Consulte las siguientes ilustraciones para ver las dimensiones cr ticas Instale las piezas de montaje de la manija a...

Page 57: ...tribuidor autorizado de Sub Zero Para obtener m s informaci n acerca de los distribuidores locales visite la secci n para encontrar una sala de exhibici n de nuestro sitio web subzero com Tambi n pued...

Page 58: ...e que la unidad se vuelque hacia adelante las patas niveladoras delanteras deben estar en contacto con el suelo PATA NIVELADORA DELANTERA AJUSTE DE LA PARTE TRASERA Nivelaci n Colocaci n PRECAUCI N An...

Page 59: ...rta las instrucciones para una puerta de bisagra derecha Ajuste hacia arriba o hacia abajo Para una puerta con bisagra izquierda con una llave allen de 1 4 gire el perno de ajuste en sentido de las ma...

Page 60: ...i los tornillos proporcionados no son adecuados para la instalaci n utilice los tornillos adecuados TORNILLOS DE ANCLAJE TORNILLO DE ANCLAJE Anclaje superior Anclaje inferior Finalizaci n CONEXI N A L...

Page 61: ...er desmontable para sacarlo cuando sea necesario dar servicio a la unidad El suelo no debe interferir al desmontarlo Consulte la etiqueta t cnica en el z calo para conocer la especificaci n de altura...

Page 62: ...s en toute s curit et aussi efficacement que possible prenez note des types de renseignement mis en vidence tout au long de ce guide REMARQUE IMPORTANTE met en vidence des renseignements qui sont part...

Page 63: ...tre de service Sub Zero certifi par l usine pr s de chez vous ou si vous avez des questions concernant l installation consultez la section Contact et assistance de notre site Web subzero com ou appele...

Page 64: ...DOUBLE Lors de l installation de deux unit s l une c t de l autre dans une installation double la largeur de l ouverture est obtenue en additionnant la largeur des deux unit s ensemble Les trousses d...

Page 65: ...Prise mise la terre trois broches AVERTISSEMENT N utilisez pas une rallonge ou un adaptateur deux broches et ne retirez pas la broche de mise la terre du cordon d alimentation VUE DE FACE 151 2 po 39...

Page 66: ...hera pas correctement Pour les installations qui ne peuvent pas accommoder le support antibasculement un support de comptoir est fourni pour fixer l unit au comptoir Reportez vous l illustration ci de...

Page 67: ...montage de poign e ne sont pas utilis s la poign e doit tre fix e au panneau personnalis avant le montage Les t tes de vis peuvent devoir tre frais es dans le panneau pour obtenir un ajustement ad qu...

Page 68: ...le mod le 424FSG seule la charni re inf rieure de la porte peut tre r gl e Mise en place MISE EN GARDE Avant de mettre l unit en place s curisez la porte en position ferm e et prot gez tout plancher f...

Page 69: ...ctuer des connexions de fil appropri es MISE EN GARDE Le circuit d alarme de l unit est con u comme dispositif faible tension faible courant seulement Il ne doit pas tre utilis pour modifier l intensi...

Page 70: ...TURE LA PORTE S OUVRE AU DEL DE 145 1 4 po 6 1 po 25 0 po CHELLE Ouverture de porte de 145 vue de dessus D gagement de la porte GABARIT PLEINE GRANDEUR Pour permettre une ouverture de porte 145 l unit...

Page 71: ...erture finie INSTALLATION DOUBLE Lors de l installation de deux unit s l une c t de l autre dans une installation double la largeur de l ouverture est obtenue en additionnant la largeur des deux unit...

Page 72: ...c bl e avec la polarit appropri e Assurez vous que la prise est correctement mise la terre AVERTISSEMENT N utilisez pas une rallonge ou un adaptateur deux broches et ne retirez pas la broche de mise l...

Page 73: ...EN BOIS Apr s avoir correctement rep r les supports antibasculement dans l ouverture pr liminaire percez des avant trous de 3 16 po 5 de diam tre au maximum dans les poteaux muraux ou la plaque murale...

Page 74: ...neaux en acier inoxydable sont offerts par l entremise d un d positaire Sub Zero autoris Pour obtenir des renseignements sur votre d positaire local visitez la section salle d exposition de notre site...

Page 75: ...Installation du panneau tiroir Installation des panneaux Le panneau de porte rev tement personnalis est fix au moyen de vis fournies dans l encadrement de la porte Les emplacements des vis sont marqu...

Page 76: ...lace le r glage de la hauteur peut tre effectu partir de l avant Au moyen d un tournevis standard tournez les pieds de nivellement avant dans le sens horaire pour relever l unit ou dans le sens antiho...

Page 77: ...ction But e de porte de 90 Ach vement INSTALLATION DE LA GARNITURE Installez des garnitures d coratives dans la partie sup rieure et sur les c t s de l unit Fixez la garniture sup rieure au moyen du V...

Page 78: ...0 Dimensions de l ouverture INSTALLATION STANDARD 24 po 610 PROFONDEUR D OUVERTURE 291 2 po 746 LARGEUR D OUVERTURE 24 po 610 PROFONDEUR D OUVERTURE 833 4 po 2 127 HAUTEUR D OUVERTURE VUE DE DESSUS VU...

Page 79: ...U AU TAQUET 263 16 po 665 PROFONDEUR DE L AFFLEUREMENT VUE DE DESSUS 23 16 po 56 11 4 po 32 TAQUET TAQUET 23 16 po 56 84 po 2 134 HAUTEUR DE L AFFLEUREMENT D tail A D tail B 11 4 po 32 24 po 610 PROFO...

Page 80: ...po 2 127 HAUTEUR D OUVERTURE A LARGEUR D OUVERTURE 24 po 610 PROFONDEUR D OUVERTURE 24 po 610 PROFONDEUR D OUVERTURE LARGEUR DE L OUVERTURE A Mod le WS 30 et int gr de 30 po 593 4 po 1 518 Mod le WS...

Page 81: ...6 po 665 PROFONDEUR DE L AFFLEUREMENT 23 16 po 56 24 po 610 PROFONDEUR DE L OUVERTURE JUSQU AU TAQUET 11 4 po 32 23 16 po 56 TAQUET LA ZONE OMBRAG E DOIT TRE FINIE 4 po 102 3 po 76 habituellement 3 po...

Page 82: ...8 DU PLANCHER 7 po 178 E 6 po 152 Emplacement de l alimentation lectrique Installation double Si deux unit s sont install es c t c te une trousse d installation double pourra tre requise Les installat...

Page 83: ...tir de l avant lorsque l unit est en place Retirez la cuvette d gouttement pour viter tout dommage et permettre de bien placer le chariot appareil L assemblage de la grille doit tre retir avant de d p...

Page 84: ...S PLANCHER PLANCHER EN B TON PLAQUE MURALE PLANCHER FINI Plancher en bois Plancher en b ton PR PARATION DU SITE POUR LE MOD LE WS 30 Support antibasculement AVERTISSEMENT Pour emp cher l unit de bascu...

Page 85: ...imal Nettoyez le trou ou continuez percer plus profond ment pour accommoder les fines de per age 2 Assemblez la rondelle et l crou galit avec l extr mit de la cale d ancrage pour prot ger les filets E...

Page 86: ...le panneau personnalis pour permettre au panneau de glisser dans le cadre de la porte Reportez vous l illustration ci dessous pour conna tre les dimensions critiques Installez la quincaillerie de poi...

Page 87: ...sitaire Sub Zero autoris Pour obtenir des renseignements sur les d positaires locaux visitez la section Salle d exposition de notre site Web subzero com Des panneaux lat raux en mail blanc et en acier...

Page 88: ...fermeture de la porte AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de basculement vers l avant de l unit les pieds de nivellement avant doivent tre en contact avec le sol PIED DE NIVELLEMENT AVANT R GLAGE...

Page 89: ...ur abaisser le c t o se trouve la poign e Inversez les directives pour une porte charni re droite R glage de haut en bas Pour une porte charni re gauche au moyen d une cl Allen de 1 4 po 6 tournez le...

Page 90: ...N GARDE Si les vis fournies ne sont pas appropri es pour l installation utilisez des vis ad quates VIS D ANCRAGE VIS D ANCRAGE Ancrage sup rieur Ancrage inf rieur Ach vement CONNEXION AU SYST ME D ALA...

Page 91: ...que de protection doit pouvoir tre enlev e pour toute r paration Le plancher ne doit pas nuire l enl vement Reportez vous l tiquette se trouvant sur le support de la plaque de protection pour conna tr...

Page 92: ...SUB ZERO INC P O BOX 44848 MADISON WI 53744 SUBZERO COM 800 222 7820 7031560 REV A 5 2014...

Reviews: