
9
8
Leistung stimmt nicht
Output is not correct
La puissance n’est pas bonne
La potenza non corrisponde
Luft ist gesättigt. Fenster schliessen
Air is saturated. Close windows
L’air est saturé. Fermer la fenêtre
L’aria è satura. Chiudere le finestre
Rote LED löscht nicht ab
Red LED light does not switch off
La LED rouge ne s’éteint pas
Il LED rosso non si spegne
Gerät ausstecken, wieder einstecken
Unplug the appliance and plug it in again
Débrancher l’appareil, le rebrancher
Scollegare l’apparecchio, quindi ricollegare
Wasser nachfüllen
Refill with water
Remplir de l’eau
Rabboccare acqua
Netzgerät korrekt anschliessen
Connect to power supply correctly
Brancher correctement le bloc d’alimentation
Collegare l’alimentatore correttamente
Gehäuseoberteil korrekt aufsetzen
Attach upper section of housing correctly
Poser correctement la partie supérieure du boîtier
Montare la parte superiore dell’involucro correttamente
Gehäuseoberteil korrekt aufsetzen
Attach upper section of housing correctly
Poser correctement la partie supérieure du boîtier
Montare la parte superiore dell’involucro correttamente
Gerät lässt sich nicht einschalten
Appliance cannot be switched on
L’appareil ne peut pas être mis
en marche
L’apparecchio non si accende
Störungen | Trouble-shooting | Dysfonctionnements | Anomalie
alle LED aus, keine visuelle Anzeige
all LED lights off, no visual indication
toutes les LEDs éteintes, pas d’indicateur visuel
tutti i LED spenti, nessuna indicazione visiva
2 Stunden
2 hours
2 heures
2 ore
2
4 Stunden
4 hours
4 heures
4 ore
4
8 Stunden
8 hours
8 heures
8 ore
8
leicht
light
faible
leggero
1
stark
heavy
fort
forte
5
Auto Modus
Auto mode
Mode auto
Modalità automatica
automatische Feuchtigkeitsregelung
Automatic humidity regulation
Réglage automatique de l’humidité
Regolazione automatica dell’umidità
Ionisierung
Ionisation
Ionisation
Ionizzazione
Gehäuseoberteil
Upper section of housing
Partie supérieure du boîtier
Parte superiore involucro
Bedienfeld
Control panel
Tableau de commande
Pannello di controllo
Stromanschluss
Power supply
Raccordement électrique
Alimentazione elettrica
Gehäuseunterteil / Wassertank
Lower section of the housing / water tank
Partie inférieure du boîtier /réservoir d’eau
Parte inferiore involucro / Serbatoio dell’acqua
Wasserstandanzeige
Water level indicator
Indicateur de niveau d’eau
Spia di livello acqua
Netzgerät
Mains plug
Fiche secteur
Spina
Filtermatte
Filter mat
Natte filtrante
Tappetino filtrante
Clean Cube
Leistungsstufen
Output levels
Niveaux de puissance
Velocità
Timer
Timer
Minuterie
Timer
Nachtmodus
Night mode
Mode nuit
Modalità notturna
Ein / Aus-Schalter
ON / OFF switch
Interrupteur ON / OFF
Interruttore ON / OFF
Einfüllöffnung
Filler opening
Ouverture de remplissage
Apertura per rabbocco
Duftstab
Scent stick
Diffuser d’arôme
Asta per fragranze
…
Für bessere Luftqualität.
For better air quality
Pour une meilleure qualité de l’air
Per una migliore qualità dell‘aria
max
✓
ca. 35%
ca. 60%
Duftöl sollte nicht ins Wasser/Gehäuse gelangen
Fragrance oil should not get into the water or housing
Éviter que de l’huile aromatique aille dans l’eau/le carter
Non versare l‘olio profumato nell‘acqua o sull‘involucro
zu trocken
too dry
trop sec
troppo secco
kein Wasser
no water
pas d’eau
niente acqua
OK
OK
OK
OK
Luftfeuchte
Air humidity
Humidité de l’air
Umidità dell’aria
Kontrollanzeige
Alarm light
Indicateur de contrôle
Spia di controllo
Geräteübersicht | Appliance overview | Description de l’appareil | Panoramica dell’ apparecchio