ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1
1. Position Blinds
Outside Mount: Measure
84-1/2 in. from the floor at
each end of the window and
make a light pencil mark on
the wall.
Next, place a light pencil
mark on the front of the
headrail (A) 7 in. in from
each end. Hold the headrail (A) up to the sliding door at
the height of the pencil marks on the wall. Center the
headrail (A) over the top of the sliding door and use the
pencil marks on the headrail (A) to make two more pencil
marks on the wall.
2
1. Positionnez les stores
Installation à l’extérieur du châssis : Faites une marque
discrète au crayon, à une hauteur de 214,63 cm, de chaque
côté de la fenêtre.
Ensuite, faites une marque discrète au crayon sur le devant
du caisson (A), à 17,78 cm de chaque extrémité. Soulevez
le caisson (A) au-dessus de la porte coulissante, au niveau
des marques de crayon. Centrez le caisson (A) au-dessus
de la porte coulissante et faites deux marques de crayon
sur le mur en les alignant à celles qui se trouvent sur le
caisson.
1. Posición de las persianas
Montaje exterior: Mida 2,15 m desde la puerta de cada
extremo de la ventana y suavemente, haga una marca
con el lápiz en la pared.
Luego, marque suavemente con el lápiz la parte frontal
del riel superior (A) a 17,78 cm de cada extremo.
Sostenga el riel superior (A) sobre la puerta corrediza
a la altura de las marcas de lápiz en la pared. Centre
el riel superior (A) sobre la parte superior de la puerta
corrediza y use como referencia las marcas de lápiz
en el riel superior (A) para hacer dos marcas más en
la pared.
2. Mount Brackets
Outside Mount: Place
mounting brackets (CC) at
pencil mark and secure in
place with mounting screws
(DD).
2. Posez les supports
Installation à l’extérieur du châssis : Placez les supports
de fixation (CC) en les alignant aux marques de crayon,
et fixez-les avec des vis de montage (DD).
2. Abrazaderas de montaje
Montaje exterior: Coloque las abrazaderas de montaje (CC)
sobre las marcas de lápiz, luego fíjelas en su lugar
usando tornillos de montaje (DD).
Inside Mount: Place a light
pencil mark on the front of the
headrail (A) 7 in. in from each
end. Hold the headrail (A) up
inside the sliding door casing
and place pencil marks on
casing, directly in line with the
headrail (A) marks.
Note: The third bracket should
be evenly spaced between the two outer brackets.
Installation à l’intérieur du châssis : Faites une marque
discrète au crayon sur le devant du caisson (A), à
17,78 cm de chaque extrémité. Tenez le caisson (A)
en haut du cadre de la porte coulissante et faites deux
marques de crayon sur ce dernier en les alignant à celles
qui se trouvent sur le caisson (A).
Remarque : Le troisième support doit être placé au milieu,
à égale distance de ceux des extrémités.
Montaje interior: Marque suavemente con el lápiz la parte
frontal del riel superior (A) a 17,78 cm de cada extremo.
Sostenga el riel superior (A) dentro del contramarco de
la puerta corrediza y haga marcas con el lápiz en el
contramarco, siguiendo las marcas del riel superior (A).
Nota: La tercera abrazadera debe estar exactamente
al medio de las dos abrazaderas exteriores.
CC
DD
7 in.
7 in.
84-1/2 in.
84-1/2 in.