background image

Montage- und  

Bedienungsanleitung

subject to technical change
sous réserve de modifications techniques

technische Änderungen vorbehalten
9  / 2014

Assembly and operating instructions 
Notice de montage et mode d’emploi

Rollos

Doppelrollo

Kassette

C

 Rollo demontieren

•  Nase des Deckenclips nach innen drücken, bis sich das Rollo aus der Halte-

rung löst

•  Rollo mit der hinteren Befestigungsnut aushängen und nach unten  

wegnehmen

•  Deckenclips abschrauben
•  bei Wandmontage:  

Wandwinkel abschrauben

Nase

Nose – Nez

Entspricht EN 13120

Achtung

Kleine Kinder können sich in den Schlingen von 
Schnüren, Ketten oder Gurten zum Ziehen sowie 
in Schnüren zur Betätigung von Fensterabde-
ckungen strangulieren. Schnüre sind aus der 
Reichweite von Kindern zu halten, um Strangu-
lierung und Verwicklung zu vermeiden. Sie kön-
nen sich ebenfalls um den Hals wickeln.
Betten, Kinderbetten und Möbel sind entfernt 
von Schnüren für Fensterabdeckungen aufzu-
stellen. Binden Sie Schnüre nicht zusammen. 
Stellen Sie sicher, dass sich Schnüre nicht verdre-
hen und eine Schlinge bilden.

Attention – Attention

Children can get caught in the loops of cords,chains 

or straps that operate window coverings or they 

can wrap cords around their necks and strangle 

thereby. Keep cords, chains and straps out of reach 

of children to avoid entanglement and strangula-

tion. Move beds, cots and furniture away from win-

dow covering operations. Do not tie the cords toge-

ther, Make sure, that the cords don’t twist and form 

a loop.

Les enfants peuvent se prendre dans cordons, chaî-

nettesou courroies qui actionnent les stores de pro-

tection solaire et visuelle ou ils peuvent enrouler les 

cordons autour leur cou et ainsi s’étrangler. Main-

tenez les cordons, chaînettes et courroies hors de 

portée des enfants pour éviter de s’étrangler ou de 

s’emmêler. Placez les lits, berceaux et meubles à 

l’écart des manipulations des stores de protection 

solaire et visuelle. Ne pas nouer les cordons. Assu-

rez-vous que les cordons ne se tordent pas et for-

ment une boucle.

according to EN 13120 – selon EN 13120

Double roller blinds 
Stores enrouleur doubles

Double roller blind – Cassette
Stores enrouleur doubles – Cassette

Dismantle the roller blind – Demonter le store enrouleur 

•  Push the nose of the ceiling clips to the inside 

until the roller blind loose from the frame

•  Hang the roller together with the rear fixation 

nut out and take it away downwards

•  Unscrew the ceiling clips

•  Until wall fixation: Unscrew the wall fixing 

brackets 

 

•  Pousser le nez de clip plafond à l‘intérieur 

jusqu‘au le store enrouleur se libérer de support

•  Accrocher le store enrouleur avec la rainure de 

fixation en arrière et la enlever vers le bas

•  Dévisser les clips plafond

•  Chez fixation murale: Dévisser les supports 

murals 

7

Reviews: