background image

T/PUMP® 

Series Localized Temperature Therapy System

Système de thermothérapie  

Sistema de termoterapia localizada, series

TP600 & TP700 

Operations Manual

Manuel d’utilisation

Manual del operador

2014/06 C.1

101515 REV C

Summary of Contents for TP600

Page 1: ... Series Localized Temperature Therapy System Système de thermothérapie Sistema de termoterapia localizada series TP600 TP700 Operations Manual Manuel d utilisation Manual del operador 2014 06 C 1 101515 REV C ...

Page 2: ......

Page 3: ... s Manual Water Levels Water Flow Dangerous Voltage Type BF Applied Part Do not penetrate with sharp object Medical Electrical Equipment with Respect to Electrical Shock Fire and Mechanical hazards in ac cordance with UL 60601 1 and CAN CSA C22 2 No 601 1 ASTM F 2196 2002 Model or Catalog Number Manufacturer SYMBOLS ...

Page 4: ...es 1 8 Pump Features 1 8 Keypad Features TP600 Series 1 9 Keypad Features TP700 Series 1 10 Operating Instructions 1 11 Clik Tite Connectors 1 11 Colder 1 12 Start Up Procedure 1 13 Shutdown Procedure 1 13 Therapy Cycles 1 14 Troubleshooting 1 15 Cleaning 1 18 Storage Cleaning 1 18 Institutional Hospital Cleaning Instructions 1 19 Pads Accessories 1 19 Maintenance 1 20 Preventative Maintenance Ser...

Page 5: ...r malfunction Use T Pump TP600 TP700 series controls with Mul T Pads For catalog numbers and descriptions see page 1 6 Do not place additional heat sources between the patient and pad Skin damage may result Do not modify the product or any components of the product Modifying the product can cause unpredictable operation resulting in injury to the patient or operator Modifying the product aslo void...

Page 6: ...be unpacked with the carrier s agent present Any claims for shortage or damage must be filed with the delivering carrier by the purchaser Do not return pumps that were damaged in shipment to Stryker without contacting our Technical Service Department for advice see phone numbers below If damaged goods are returned to Stryker without notifying the carrier Stryker will assume the repairs will be mad...

Page 7: ...e affected area Cooling therapy is applied in the acute phase of injury minimizing blood loss inflammation of the tissue and can be effective in pain management The Stryker T Pump Localized Temperature Therapy System provides therapy by warming or cooling the enclosed water and circulating it through the Stryker Mul T Pad The pad is connected to the Stryker T Pump with easy to use Clik Tite or Col...

Page 8: ...abric on one side pliable polymer on the other side 20 per carton TP26E Mul T Pad 18 w x 26 l 46cm x 66cm Nonwoven fabric on one side pliable polymer on the other side 10 per carton TP22G Mul T Pad 15 w x 22 l 38cm x 56cm Heavy Polymer Reuseable 10 per carton TP650C Classic Control Unit with Colder TP700C Professional Control Unit with Colder TP612E Mul T Pad 13 w x 18 l 33cm x 46cm Nonwoven fabri...

Page 9: ...ing contraindications are Application to a body surface with compromised blood flow Ischemia area under pressure arterial insufficiency Application to a patient with an increased tendency to bleeding aggravates potential for hemorrhage Application to a body surface with possibility of malignancy tissue metabolism is increased and therefore the growth potential of the malignant tissues Treatment of...

Page 10: ...s off heater if the high temperature limit is exceeded Self Check Automatic system check at startup Hose cord Management Convenient and easy storage areas for hose and cord Comfortable Handle Design Designed for a more comfortable grip when moving the pump Dual Micro Processor Two electronic circuits one over temperature sensing circuit Tethered Easy Open Cap Prevents misplacing the cap Only 1 4 o...

Page 11: ...ks or occlusions Water Level Check water level Setpoints Press the button at the bottom of the setpoint indicator to toggle through the three setpoints High Heat is 107 F 42 C Low Heat is 100 F 38 C Cooling is 50 F 10 C On Standby Button Green indicates the unit is on Yellow indicates power is supplied to the unit but the unit is not on Figure 3 TP600 Series Keypad ...

Page 12: ...e button at the bottom of the setpoint indicator to toggle through the four setpoints Temperatures are identified in C and F Setpoint Lock Prevents tampering Press and hold for 2 seconds to lock or unlock the setpoint Therapy Cycles Continuous cycle 30 minute cycle or 20 minute cycle On Standby Button Green indicates the unit is on Yellow indicates power is supplied to the unit but the unit is not...

Page 13: ...se to pad 1 Insert male fittings into female fittings with a twisting motion Figures 5A and 5B 2 When fittings are fully inserted snap locking ring into place Figures 5C and 5D 3 To disconnect reverse the procedure 4 To open or close the hose pinch clamps Open the clamp by pushing the serrated end Figure 6B Close the clamp by pressing the clamp together Figure 6C Note Refer to Figure 1B on page 1 ...

Page 14: ...k the connectors are joined Figure 6A 2 To open or close the hose pinch clamps Open the clamp by pushing the serrated end Figure 6B Close the clamp by pressing the clamp together Figure 6C 3 To disconnect press down on the thumb tab of the female coupling The couplings will partially disconnect 4 Pull the male coupling out fully to disconnect Figure 6D Figure 6 Colder ...

Page 15: ... in approximately 15 minutes and the light next to the selected temperature becomes steady 8 Check the water level If it drops below the operating level add water 9 Apply the Mul T Pad to the patient as prescribed Follow the Mul T Pad instructions 10 Position the pump at or above the level of the pad Note If the pump is placed below the pad s water will drain into the pump when it is shut off If t...

Page 16: ...ble beep This is to let the operator user know the unit is at temperature and the timed therapy is starting 3 Once the 20 or 30 minute period is up the heater and pump shuts off This stops any flow to the pad The Setpoint and Therapy time LED s will be blinking during the off Time period 4 Once the Off Time period is up the pump and heater will restart Time Therapy LED goes solid and the Setpoint ...

Page 17: ... level Refill with room temperature water to proper level Warning indicator Audible alarm Flash Beep A High Heat 107 F 42 C or Cooling Setpoint was selected 50 F 10 C Loss of power while unit was in a Therapy mode Possible Power Fail Unit is running after a 20 or 30 minute Off therapy cycle period has reached the desired Setpoint and is now timing the 20 or 30 minute On cycle period TP700 only The...

Page 18: ...minutes Flow indicator and Standby indicator are on with T Pump not pumping Unit detected a Flow warning for more than 5 minutes thus goes to standby Reference Flow indicator light is on above Correct the problem and press the On Standby to put the unit back into Run mode Temperature Setpoint light blinking Unit is warming up to the selected setpoint Unit is in Cooling mode for longer than 40 minu...

Page 19: ...th room temperature water to proper level Reference Flow indicator light is on above Drain excess water to Cooling water line and fill remainder of reservoir with ice Temperature or Therapy Time buttons do not work TP700 Only The buttons have been locked Press and hold the lock button for two seconds Water leaks from hose connectors Damaged O ring Locking ring on Clik Tite connector is not snapped...

Page 20: ... Drain the pump See instructions below 2 Coil the hose rather than folding it to prevent hose kinks 3 Fasten the hose using the tube set strap and wrap the power cord around the unit Draining 1 Disconnect the T Pump from AC power 2 Clamp the hose clamps 3 Disconnect the pad or hoses from one another keeping hoses at or above the level of the T Pump 4 Open the hose clamps 5 Remove the fill cap and ...

Page 21: ...se set together where applicable or attach a pad to the connector hose 4 Fill the reservoir to the Heating water line on the back of the reservoir 5 TP650 Select Low Heat on the keypad TP700 Select the 95 F 35 C temperature setpoint on the keypad 6 Start the T Pump and circulate the solution for one hour 7 Drain the solution and refill the pump with clean water Note In a home environment perform o...

Page 22: ...fore servicing Only qualified medical service personnel should repair the T Pump in accordance with the Service Manual Improper repair may result in death or serious injury equipment damage or malfunction To obtain a copy of the Service Manual contact Stryker Customer Service or visit our web site www Stryker com ...

Page 23: ...nd storage 20 F to 120 F 28 C to 48 C At uncontrolled RH Temperature setpoints TP650 Classic 107 F 42 C High heat 100 F 38 C Low heat 50 F 10 C Cooling TP700 Professional 107 F 42 C 100 F 38 C 95 F 35 C 50 F 10 C Average temperature accuracy 2 F at 107 F 1 C at 42 C Maximum Contact Surface Temperature 107 F 42 C High Limit Safety Temperature 110 F to 120 F 43 3 C to 49 C Power cord International h...

Page 24: ... in a typical commercial and or hospital environment Note UT is the a c mains voltage prior to application of the test level Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the TP650 TP700 The TP650 TP700 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled The customer or the user of the TP650 TP700 can...

Page 25: ...oretically with accuracy To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters an electromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the TP650 TP700 is used exceeds the applicable RF compliance level above the TP650 TP700 should be observed to verify normal operation If abnormal performance is observed additional measures may b...

Page 26: ...s les pages qui suivent Les équipements de télécommunication à radiofréquences mobiles et portatifs peuvent interagir avec les appareils électromédicaux ATTENTION Ne pas utiliser TP650 TP700 en contiguïté ou em pilé avec d autres appareils S il est nécessaire de l utiliser en contiguïté ou empilé avec d autres appareils s assurer du bon fonctionnement de TP650 TP700 dans la configuration employée ...

Page 27: ...m the date of purchase provided the equipment is returned with prior authorization prepaid to Stryker Expected Life 2 years PAD SINGLE PATIENT USE Free replacement of product where defects in materials and or workmanship are evident at time of delivery provided the product is returned with prior authorization prepaid to Stryker PAD REUSABLE Free replacement of product where defects in materials an...

Page 28: ......

Page 29: ...ion Niveaux d eau Débit d eau Tension dangereuse Partie appliquée de type BF Ne pas entrer avec des objets pointus APPAREIL MEDICAL ELECTRIQUE SATISFAISANT LES NORMES EN MATIERE DE RISQUE D ELECTROCUTION D INCENDIE ET DE DANGERS MECANIQUE CONFORMEMENT AUX EXIGENCES DES NORMES UL 60601 1 ET CAN CSA C22 2 NO 601 1 ASTM F 2196 2002 Numéro de modèle Fabricant SYMBOLES ...

Page 30: ...e Indications Cliniques 2 7 Caracteristiques 2 8 Caracteristiques De La Pompe 2 8 Caracteristiques Du Panneau De Commande Series TP600 2 9 Caracteristiques Du Panneau De Commande Series Tp700 2 10 Mode D emploi 2 11 Connecteurs Clik Tite 2 11 Colder 2 12 Procedure De Demarrage 2 13 Procedure D arret 2 13 Depannage 2 15 Stockage Nettoyage 2 18 Stockage Nettoyage 2 18 Consignes de nettoyage pour l h...

Page 31: ... source de chaleur supplémentaire entre le patient et le coussin Cela pourrait causer des dommages cutanés Ne pas modifier le produit ni aucun de ses composants Toute modification du produit risque d entraîner un fonc tionnement imprévisible susceptible de blesser le patient ou l opérateur La garantie du produit serait en outre invalidée par toute modification du produit Ne pas utiliser des access...

Page 32: ...evra émettre ses réserves auprès du transporteur livreur Ne pas renvoyer les pompes qui auraient été endommagées durant le transport à Stryker sans s en référer au Service technique voir numéros de téléphone ci dessous Si vous renvoyez des marchandises endommagées à Stryker sans en notifier le transporteur Stryker considérera que les réparations seront faites à vos frais RENVOI DES POMPES À L USIN...

Page 33: ...ctée Le traitement par refroidissement s utilise dans les cas de blessures aigues pour réduire la perte de sang l inflammation des tissus et peut être efficace dans la gestion de la douleur Le système de thermothérapie locale T Pump de Stryker traite la zone affectée en réchauffant ou en refroidissant l eau qu il contient et la faisant circuler dans le coussin Stryker Mul T Pad Le coussin est racc...

Page 34: ...exible de l autre 20 par carton TP26E Mul T Pad 18 w x 26 l 46cm x 66cm Un tissu non tissé d un côté et un polymère flexible de l autre 10 par carton TP22G Mul T Pad 15 w x 22 l 38cm x 56cm Polymère lourd Réutilisable 10 par carton TP650C Unité de contrôle classique avec connecteur de style TP700C Unité de contrôle professionnelle avec connecteur de style TP612E Mul T Pad 13 w x 18 l 33cm x 46cm T...

Page 35: ...CATIONS CLINIQUES Les contre indications en matière de thermothérapie sont Application sur des surfaces corporelles présentant un trouble de la circulation sanguine Ischémie surface sous pression insuffisance artérielle Application à des patients ayant une forte propension au saignement aggrave le risque d hémorragie Application sur des surfaces à malignité potentielle la chaleur augmente le métab...

Page 36: ...e supérieure de chauffage est atteinte Autovérification Vérification automatique du système au lancement Gestion des flexibles cordons Des lieux de stockage convenables et facile d accès pour les flexibles et les cordons Confortable Conception du poignet Conçu de sorte à permettre un port plus confortable pendant le déplacement de la pompe Double Micro Processeur Deux circuits électroniques un cir...

Page 37: ...u Vérifier le niveau d eau Points de consigne Appuyez sur le bouton au fond de l indicateur du point de consigne pour alterner entre les trois points de consigne La température supérieure est de 107 F 42 C La température inférieure est de 37 78 C 38 C Le refroidissement est à 50 F 10 C Bouton On Standby La lumière verte indique que l unité est en marche La lumière jaune indique que l unité est sou...

Page 38: ... de l indicateur du point de consigne pour alterner entre les quatre points de consigne Les températures sont exprimées en C et en F Verouillage du point de consigne Empêche les manipulations non autorisées Appuyez pendant deux secondes pour verouiller ou déverouiller le point de consigne Cycles de thérapie Cycles continus cycles de 30 minutes ou de 20 minutes Bouton On Standby La lumière verte in...

Page 39: ... les raccords mâles dans les raccords femelles avec un mouvement de torsion figgures 5A et 5B 2 Lorsque les raccords sont insérés à fond abaisser l anneau de blocage Figures 5C et 5D 3 Pour déconnecter inverser la procédure 4 Pour ouvrir ou fermer les colliers de flexibles Ouvrir l attache en poussant sur l extrémité dentelée Figure 6B Fermer l attache en appuyant des deux côtés Figure 6C Remarque...

Page 40: ...u on entend un déclic Figure 6A 2 Pour ouvrir ou fermer les colliers de flexibles Ouvrir l attache en poussant sur l extrémité dentelée Figure 6B Fermer l attache en appuyant des deux côtés Figure 6C 3 Pour débrancher appuyer sur la languette du raccord femelle Les raccords se séparent partiellement 4 Tirer sur le raccord mâle pour le dégager complètement Figure 6D Figure 6 Les connecteurs de styl...

Page 41: ...s dépassez le point de consigne désiré continuez à actionner jusqu à retourner à la colonne de départ En cas de réchauffement la pompe atteint la température souhaitée en 11 minutes environ puis le voyant à proximité de la température sélectionnée brille de manière continue 8 Vérifier le niveau d eau Si l eau baisse en dessous du niveau de fonctionnement il faut en ajouter 9 Appliquer le coussin M...

Page 42: ...échauffée la période de réchauffement prend alors environ deux minutes 3 Lorsque la période de 20 ou 30 minutes est terminée l élément de chauffage et la pompe s arrêtent Cela empêche tout débit vers le tampon Le point de réglage et la DEL de durée de thérapie clignoteront pendant la période d arrêt Cela indique à l opérateur que l unité n est pas simplement en mode d attente Pendant ce temps la t...

Page 43: ...ctricité L appareil fonctionne après un cycle de temps hors thérapie de 20 ou 30 minutes atteint le point de consigne désiré et affiche un cycle de temps de thérapie de 20 ou 30 minutes TP700 uniquement L appareil vient d entrer ou sort juste du mode Verrouillage TP700 uniquement La vérification de fonctionnement du circuit de sécurité est enclenché Remarque Il s ensuivra le démarrage de l apparei...

Page 44: ...r et le remmplir avec l eau à température ambiante S assurer que tous les colliers sont ouverts Appuyer le bouton On Standby Vérifier la circulation de l eau à travers le coussin Le Voyant s étteindra au bout de 5 minutes Laisser le système se refroidir pendant 60 minutes ou jusqu à ce que le voyant s éteigne Indicateur de débit et indicateur d attente allumés alors que la T Pump ne pompe pas L un...

Page 45: ... ambiante jusqu au niveau requis Voir Indicateur de débit allumé ci dessus Vidanger le trop plein d eau jusqu au niveau indiqué pour l eau de refroidissement et remplir le reste du réservoir de glaçons Le bouton de température ou de temps de thérapie ne marche pas TP700 uniquement Les boutons ont été verouillés Appuyer le bouton de verouillage pendant deux secondes L eau suinte au niveau des conne...

Page 46: ... longue durée 1 Vidanger la pompe Voir les instructions ci dessous 2 Enrouler le flexible au lieu de le plier afin d éviter de faire des noeuds 3 Boucler le flexible à l aide de l attache du tube et enrouler le câble d alimentation autour de l appareil Vidange 1 Débrancher la T Pump de la source d alimentation 2 Serrer les colliers des flexibles 3 Déconnecter le coussin ou les flexibles en tenant ...

Page 47: ...iqué sur le dos du réservoir 5 TP650 Sélectionner Low Heat sur le panneau de commande TP700 Sélectionner le point de consigne de température 95 F 35 C sur le panneau de commande 6 Démarrer la T Pump et faire circuler la solution pendant une heure 7 Vidanger la solution et remplir la pompe avec de l eau propre A domicile ne faire que l étape 2 puis suivre les instructions de remplissage décrites da...

Page 48: ... médical est autorisé à entretenir la T Pump conformément au manuel d entretien Un mauvais entretien peut entrainer le décès ou des lésions graves chez le patient une panne ou un mauvais fonctionnement de l appareil Se réferer aux procédures de contrôle Afin d obtenir un exemplaire du manuel d entretien merci de bien vouloir contacter le Service Client de Stryker ou visitez notre site Web www stry...

Page 49: ... 120 F 28 C à 48 C A humidité relative non contrôlée Températures de consigne TP650 Classique 107 F 42 C Température supérieure 100 F 38 C Température inférieure 50 F 10 C Refroidissement TP700 Professionnel 107 F 42 C 37 78 C 38 C 35 00 C 35 C 10 00 C 10 C Marge de précision moyenne de la température 2 F à 107 F 1 C à 42 C Température de la surface maximale de contact 107 F 42 C Température de sé...

Page 50: ...ip en Ut pour 25 cycles 5 Ut 95 dip en Ut pour 5 sec 5 Ut 95 dip en Ut pour 0 5 cycle 40 Ut 60 dip en Ut pour 5 cycles 40 Ut 70 dip en Ut pour 25 cycles 5 Ut 95 dip en Ut pour 5 sec La pricipale source d énergie doit être de qualité commerciale ou relative à l environnement hospitalier Si l utilisateur de la TP650 TP700 requiert une utilisation continue pendant les coupure d électricté l appareil ...

Page 51: ...édiction précise Pour évaluer l intensité électromagnétique émise par les émetteurs à fréquence radioélectrique fixes il faudra procéder à une étude électromagnétique de site Si l intensité de champs du lieu dans lequel la TP650 TP700 est utilisée dépasse le niveau de conformité de radiofréquence applicable ci dessus il faudra vérifier si la TP650 TP700 fonctionne normalement Si le rendment n est ...

Page 52: ...s dans les pages qui suivent Les équipements de télécommunication à radiofréquences mobiles et portatifs peuvent interagir avec les appareils électromédicaux ATTENTION Ne pas utiliser TP650 TP700 en contiguïté ou em pilé avec d autres appareils S il est nécessaire de l utiliser en contiguïté ou empilé avec d autres appareils s assurer du bon fonctionnement de TP650 TP700 dans la configuration empl...

Page 53: ...date d achat à condition que l équipement soit renvoyé en port payé sur autorisation préalable aux usines Stryker Durée de vie 2 ans COUSSIN UTILISATION UNIQUE Remplacement gratuit du produit si des défauts de matériau et ou de fabrication sont évidents à la livraison à condition que le produit soit renvoyé en port payé sur autorisation préalable aux usines Stryker COUSSIN REUTILISABLE Remplacemen...

Page 54: ......

Page 55: ...ión Consulte el manual del operador Niveles de agua Circulación de agua Tensión peligrosa Parte aplicada tipo BF No perforar con un objeto punzante EQUIPO ELECTROMÉDICO CON RESPECTO A DESCARGAS ELÉCTRICAS INCENDIOS Y RIESGOS MECÁNICOS ÚNICAMENTE EN CONFORMIDAD CON NORMAS UL 60601 1 Y CAN CSA C22 2 NO 601 1 ASTM F 2196 2002 Modelo Fabricante ...

Page 56: ...lado Serie TP600 3 9 Funciones Del Teclado Serie TP700 3 10 Instrucciones De Operación 3 11 Conectores CLik Tite 3 11 Conectores Estilo Colder 3 12 Procedimiento De Puesta En Marcha 3 13 Procedimiento De Desconexión 3 13 Resolución De Problemas 3 15 Almacenamiento Y Limpieza 3 18 Almacenamiento Y Limpieza 3 18 Instrucciones De Limpieza Para Instituciones Hospitales 3 19 Almohadillas Y Accesorios 3...

Page 57: ... descripciones en la página page 3 6 No modifique el producto ni ninguno de sus componentes Si se modifica el producto puede producirse un fun cionamiento impredecible que a su vez puede causar lesiones al paciente o al operario La modificación del producto también anula su garantía No utilice accesorios que no sean los especificados por Stryker El uso de accesorios de la competencia puede dar lug...

Page 58: ... de entregar el producto todos los reclamos por falta de piezas o por daño No devuelva a Stryker bombas dañadas durante el transporte sin comunicarse antes con nuestro departamento de Servicio técnico para solicitar asesoramiento vea los números de teléfono abajo Si se devuelven productos dañados a Stryker sin notificar al transportista Stryker supondrá que las reparaciones están a cargo del clien...

Page 59: ...lismo en la zona afectada Este tipo de terapia se aplica en la fase aguda de las lesiones para minimizar la pérdida de sangre y la inflamación de los tejidos Además puede ser eficaz para controlar el dolor El sistema de termoterapia localizada T Pump Stryker calienta o enfría el agua en su interior y la hace pasar por la almohadilla Mul T Pad Stryker La almohadilla se fija a la bomba T Pump Stryke...

Page 60: ...E Almohadilla Mul T Pad 46 x 66 cm 18 x 26 pulgadas ancho por largo Género no tejido de un lado y polímero flexible del otro 10 por envase TP22G Almohadilla Mul T Pad 38 x 56 cm 15 x 22 pulgadas ancho por largo Polímero reforzado reutilizable 10 por envase TP650C Unidad de control clásica con conectores estilo Colder TP700C Unidad de control profesional con conectores estilo Colder TP612E Almohadi...

Page 61: ...s siguientes casos Aplicación en una superficie del cuerpo donde está en peligro la circulación de la sangre isquemia zona a presión insuficiencia arterial Aplicación a un paciente con mayor tendencia a la hemorragia agrava la posibilidad de sufrir una hemorragia Aplicación en una superficie del cuerpo con posibilidad de malignidad aumenta el metabolismo de los tejidos y por lo tanto la posibilida...

Page 62: ...excede el límite de temperatura máxima Autoverificación Verificación automática cuando el sistema se pone en marcha Control de la manguera y el cable Lugar conveniente y simple para guardar la manguera y el cable Manija de diseño cómodo Diseño con agarre más cómodo para cuando se debe trasladar la bomba Microprocesador dual Dos circuitos electrónicos un circuito de detección de sobrecalentamiento ...

Page 63: ...es Nivel de agua Revise el nivel de agua Puntos de referencia Oprima el botón en la parte inferior del indicador para conmutar entre los tres puntos de referencia La temperatura máxima es 42 C 107 F La temperatura mínima es 38 C 100 F Enfriado es 10 C 50 F Botón de encendido y en espera El color verde indica que la unidad está encendida El amarillo indica que la unidad recibe alimentación pero tod...

Page 64: ...rte inferior del indicador para conmutar entre los cuatro puntos de referencia Las temperaturas se consignan en C y F Bloqueo de punto de referencia Evita la manipulación indebida Mantenga oprimido durante 2 segundos para bloquear y desbloquear el punto de referencia Ciclos de terapia Ciclo continuo ciclo de 30 minutos o ciclo de 20 minutos Botón de encendido y en espera El color verde indica que ...

Page 65: ...aptadores macho en los adaptadores hembra con un movimiento de torsión figuras 5A y 5B 2 Cuando estén bien introducidos coloque el anillo de seguridad a presión en su lugar figuras 5C y 5D 3 Para desconectar proceda a la inversa 4 Para abrir o cerrar las abrazaderas que aprietan la manguera Abra la abrazadera llevando el extremo serrado hacia abajo figura 6B Para cerrar la abrazadera apriétela par...

Page 66: ...ndo oiga un chasquido figura 6A 2 Para abrir o cerrar las abrazaderas que aprietan la manguera Abra la abrazadera llevando el extremo serrado hacia abajo figura 6B Para cerrar la abrazadera apriétela para unirla figura 6C 3 Para desconectar lleve la lengüeta del acoplamiento hembra hacia abajo Los acoplamientos se desconectan parcialmente 4 Separe el acoplamiento macho completamente para desconect...

Page 67: ...llá del punto de referencia deseado siga conmutando para comenzar al principio de la columna del punto de referencia Si desea usar agua caliente se llegará a la temperatura deseada en aproximadamente 11 minutos y el indicador junto a la temperatura seleccionada permanecerá iluminado en forma permanente 8 Revise el nivel de agua Si cae por debajo del nivel operativo agregue agua 9 Aplique la almoha...

Page 68: ...el período de calentamiento es de más o menos dos 2 minutos 3 Una vez transcurrido el período de 20 o 30 minutos el calentador y la bomba se desconectan Esto detiene toda la circulación a la almohadilla Los indicadores de punto de referencia y duración de la terapia destellarán mientras el sistema permanezca desconectado Esto informa al operador que la unidad no está sólo en el modo de espera Dura...

Page 69: ...el modo de terapia Posible falla de alimentación eléctrica La unidad está funcionando después de un período de ciclo de terapia desconectado de 20 ó 30 minutos llegó al punto de referencia deseado y ahora está sincronizando el período del ciclo conectado de 20 ó 30 minutos únicamente TP700 La unidad entró o salió del modo de bloqueo únicamente TP700 Se puso en marcha la prueba de funciones del cir...

Page 70: ...ratura ambiente Asegúrese de que todas las abrazaderas estén abiertas Oprima el botón encendido en espera Verifique la circulación por la almohadilla El indicador de advertencia se apagará en 5 minutos Deje transcurrir 60 minutos para que el sistema se enfríe o hasta que el indicador de advertencia se apague Los indicadores de circulación y en espera están iluminados pero la bomba T Pump no bombea...

Page 71: ...ivel apropiado Consulte El indicador de circulación está iluminado arriba Vacíe el agua que excede el nivel de enfriamiento y llene el resto del depósito con hielo No funcionan los botones de temperatura o tiempo de terapia únicamente TP700 Los botones se bloquearon Mantenga oprimido el botón de bloqueo durante dos segundos Se filtra agua de los conectores de la manguera El aro tórico está dañado ...

Page 72: ...agote la bomba Vea las instrucciones abajo 2 Enrolle la manguera en lugar de doblarla para evitar que se retuerza 3 Sujete la manguera con la correa de fijación de tubo y enrolle el cable de alimentación alrededor de la unidad Vaciado 1 Desconecte la bomba T Pump de la alimentación de CA 2 Cierre las abrazaderas de la manguera 3 Desconecte la almohadilla de las mangueras manteniendo las mangueras ...

Page 73: ...de agua de calentamiento en la parte posterior 5 TP650 Seleccione temperatura mínima en el teclado TP700 Seleccione el punto de referencia 35 C 95 F en el teclado 6 Ponga en marcha la bomba T Pump y haga circular la solución durante una hora 7 Vacíe la solución y vuelva a llenar la bomba con agua limpia Nota En el hogar siga el paso 2 unicamente y la instruccion de llenado en el paso 7 ALMOHADILLA...

Page 74: ...usivamente por personal de servicio técnico médico calificado de acuerdo con el manual de servicio La reparación indebida puede resultar en lesiones graves e incluso fatales daño al equipo o funcionamiento defectuoso Referir a control funcional Para obtener una copia del manual de servicio contacte el departamento de atencion al cliente de Stryker en o bien visítenos en nuestra página en la Web ww...

Page 75: ...0 F con humedad relativa controlada Puntos de referencia de temperatura Bomba TP650 clásica 42 C 107 F Temperatura máxima 38 C 100 F Temperatura mínima 10 C 50 F Enfriado Bomba TP700 profesional 42 C 107 F 38 C 100 F 35 C 95 F 10 C 50 F Promedio de precisión de temperatura 1 a 42 C 2 a 107 F Temperatura máxima de la superficie de contacto 42 C 107 F Límite superior de la temperatura de seguridad 4...

Page 76: ...a red de alimentación eléctrica deberían tener los niveles característicos de un lugar típico en un ambiente comercial y o para hospital típicos Nota UT corresponde a la tensión de la red de alimentación principal antes de aplicar el nivel de prueba Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles y la bomba TP650 TP700 La bomba TP650 TP700 está ...

Page 77: ...romagnético debido a transmisores de radiofrecuencia fijos se debe analizar la posibilidad de realizar un estudio de la zona electromagnética Si las mediciones de la intensidad del campo obtenidas en el lugar donde se utiliza la bomba TP650 TP700 exceden el nivel de cumplimiento de emisiones de radiofrecuencia aplicable debe observarse la bomba TP650 TP700 para verificar si funciona con normalidad...

Page 78: ...s dans les pages qui suivent Les équipements de télécommunication à radiofréquences mobiles et portatifs peuvent interagir avec les appareils électromédicaux ATTENTION Ne pas utiliser TP650 TP700 en contiguïté ou em pilé avec d autres appareils S il est nécessaire de l utiliser en contiguïté ou empilé avec d autres appareils s assurer du bon fonctionnement de TP650 TP700 dans la configuration empl...

Page 79: ...quipo se devuelva con autorización y pagado por anticipado a Stryker Vida útil esperada 2 años ALMOHADILLA PARA UN SOLO PACIENTE El reemplazo gratis del producto en el que son evidentes los defectos de los materiales y o la mano de obra en el momento de su entrega siempre que el producto se devuelva con autorización y pagado por anticipado a Stryker ALMOHADILLA REUTILIZABLE El reemplazo gratis del...

Reviews: