background image

ZÁRUČNÝ

 A

 POZÁRUČNÝ SE

R

VIS VYKONÁ

VA

 SPLNOMOCNENÝ ZÁSTUPC

A

 VÝROBCU

ZÁRUČNÍ

 A

 POZÁRUČNÍ SE

R

VIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE

A

 JÓTÁLLÁSON BELÜLI ÉS JÓTÁLLÁSON KÍVÜLI SZE

R

VIZT

 A

 GYÁRTÓ FELHATALMAZOTT KÉPVISELŐJE VÉGZI

SE

R

VICE ÎN GARANŢIE ŞI POSTGARANŢIE ESTE EFECTU

A

T DE CĂTRE REPREZENTANTUL

 AU

T

ORIZA

T

 A

L PRODUCĂTORULUI

Splnomocnený zástupca výrobcu • Zplnomocněný zástupce výrobce •

 A

 gyártó felhatalmazott képviselője • 

Reprezentantul împuternicit al producătorului :

 Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance

Fax: 

(056) 652-2329

 Tel: 

0915 392 687

 E-mail: 

[email protected]

J

ótállás

 

feltételek

1. A szállító biztosítja a termék jótálását amely szerepel a garancialevelen a feltétellel, hogy a használat és tárolás összhangban lesz a feltételekel 

    és normákal, valamint a használati utasításal. A 

garanciaidő

 az értékesítés 

időpon

tjától 

kezdődik

    A jòtálási 

idő

 a tölt

őkre

 12 hónap.

2. A kiterjesztett garanciát 3 éves 

időszakra

 nyújtják a feltétellel, hogy a termék bevan írva a hoszab garancia termékek listájára, az utolsó 

    használó a 

vevő

, es nemlesz használva kereskedelmi célokra. A kiterjesztett jótállás rendszeres 

szervizellenőrzés

t igényel a szállító hivatalos 

    szervizközpontjában.

3. A garancia 

idő

tartama meghosszabbodik a termék garanciális idejével mikor a szervizközpontba volt javításba, és a jótállási lapon felvann 

    jegyezve ez az 

idő

. A jótállási igényt a fogyasztó igényelheti egy hivatalos szervizközpontban, a mellékelt "A" szervizközpont lista szerint. 

    A "B" szervizközpontokba csak ojan termékeken végeznek javításokat amelyeket ott adtak ell. A szervizközpontok listáját rendszeresen frissítik 

    a gyártók és az import oldalon: www.strendpro.sk.

4. A Szervizközpontnak a törvényi hat

áridőn

 belül jótállási javítást kell biztosítania. A panaszkezelés törvényes határideje a panasz kézhezvételét 

    követ

ő

 napon 

kezdődi

k

5. Az ingyenes garanciális javítás nem alkalmazható a termék helytelen használatából 

eredő

 hibákra, az üzemeltetési utasítás okal elentétben, 

    a nem megf

elelő

 kezelésének, a gép mechanikai károsodásra, az általános  mechanikai károsodásra amely általános használatkor keletkezik, 

    az üzemeltet

ő

 helytelen használatára, természeti katasztrófáknál, a termékkel való illetéktelen beavatkozásnél , a nem megf

elelő

 pótalkatrészek 

    használatánál a nem megf

elelő

 t

üzelőanyag

 használatnál és a látszólagos gépi túlterhelés következtében f

ellépő

 hibáknál a f

első

 teljesítmény határ 

 i

s

á

tl

l

á

e

b

 

a

  

s

é

 

s

á

d

o

k

s

o

d

n

o

g

 ,

i

s

á

tr

a

t

n

a

b

r

a

k

 ,

i

s

á

t

z

s

it  

 t

l

o

r

o

s

l

e

n

a

b

s

á

s

a

t

u

 i

t

a

l

á

n

z

s

a

h

 

a

 

s

é

 ,

ő

t

e

h

l

e

z

e

k

 l

a

tl

á

 

ő

t

e

tl

e

m

e

z

ü

 

z

A

 .

tt

a

i

m

 

e

s

é

p

é

ll

ú

 

s

o

t

a

m

a

y

l

o

  

 

    munkák nem tartoznak a jótállás  hatálya alá.

6. Az alkatrészek kopásának 

elsősorban

 ojan alkatrészek kopása érthet

ő

 mind: minden forgó és mozgó alkatrész, vágó rész és burkolat, kapcsok 

    és ékek, fogaskerekek és ékszíjak, láncos fogaskerekek, súrlódás és tengelykapcsoló súrlódó felületek, gumiabroncs futófelületek és rutinszer

ű

    karbantartási alkatrészek, mint például: , hidraulikus és o

lajszűrők

, gyújtógyertyák, olaj- és 

t

ő

folyadék-kazetták

7. A kiterjesztett garanciából kivannnak hagyva olyan gépek és berendezések mentesített részeit, amelyeknél az adott gyártó rövidebb garanciát 

    nyújt, mint maga a termék gyártója. Ez a kategória magában foglalja: akkumulátorok, izzók és hasonlók

8. A garancia alá tartozó igények igénybevételéhez való jog a termék tulajdonosa, feltéve hogy ezt 

legkésőbb

 a jótállási 

időszak

 utolsó napján teszi meg.

9. A követelések feldolgozása a Polgári Törvénykönyv és a Fogyasztóvédelmi Törvény vonatkozó rendelkezéseinek megf

elelően

 történik.

10. A meghosszabbított 3 éves garanciális feltételeknek megf

elelő

 

szervizellenőrzés

t csak rendszeres 

időközönkén

t, a szállító hivatalos 

      szervizközpontjában lehet elvégezni, és az egyes vizsgálatok közötti 

időszak

 nem haladhatja meg a 12 hónapot. Az 

első

 szervizvizsgálatot 

      

legkésőbb

 a termék értékesítésének napjától számított 24 hónapon belül kell elvégezni. A szervizvizsgálatokat a naptári év utolsó három és els

ő

 

      két hónapjában szervizközpontok végzik. Minden szervizvizsgálatot fel kell jegyezni a jótállási jegyen a szervizközpont 

ellenőrzésének

, aláírásának 

      és 

bélyegzőjének

 dátumával. A szervizvizsgálat a gyártó által ajánlott 

gépellenőrzés

t, a patronok és 

szűrők

 cseréjét, a kopott és sérült alkatrészek 

      cseréjét, amelyek a más alkatrészek károsodását, kopását és a gép beállítását érinthetik. A szolgáltatási 

ellenőrzés

t és a felhasznált anyagot egy 

      érvényes kiszolgálóközponti árlista szerint kell kiszámítani.

      A panasz benyújtásakor a panaszolt köteles benyújtani egy tiszta és teljes terméket, a vásárlás igazolását, vagy egy kitöltött és 

megerős

ített 

      garanciajegyet a panaszra. A kiterjesztett garancia esetén a szervizvizsgálatok és az egyes túrák adózási dokumentumait rögzítik. 

      Ha a garanciális kártyán a meghosszabbított garanciális feltételek egyikének sem felel meg, a termék 2 év garanciát vállal.

3

24

3

Summary of Contents for 1E44F-5

Page 1: ...nes földfúró Motoburghiu pe benzină Petrol earth auger SK CZ HU RO EN Preklad originálného návodu na použitie Překlad originálním návodu k použití Az eredeti használati útmutató fordítása Traducerea manualului de utilizare original Instruction manual ...

Page 2: ...čely TECHNICKÉ PARAMETRE MOTOR TYP 1E44F 5 2 taktný 1 valcový vzduchom chladený OBJEM 52 cm3 VÝKON 1 45 kW OTÁČKY 8 500 rpm KRÚTIACI MOMENT 2 1 N m 3 000 rpm KOMPRESNÝ POMER 25 1 ZAPAĽOVANIE tranzistorové bezkontaktné ŠTARTOVANIE ručné PALIVO Palivová zmes v nasledujúcom pomere 40 ml oleja SAE 10W 30 2T a 1 l bezolovnatého benzínu min oktánové č 95 E10 OBJEM PALIVOVEJ NÁDRŽE 1 200 ml KARBURÁTOR Me...

Page 3: ...akázané Riziko popálenín Udržujte bezpečnú vzdialenosť od horúcich častí stroja Recyklovateľný výrobok Za tento obal uhradený finančný príspevok na spätný odber a jeho ďalšie spracovanie recykláciou Zaobchádzajte so zariadením opatrne Touto stranou nahor Chráňte zariadenie pred vlhkom Pozor krehké Pri práci noste vhodnú ochranu dýchacích ciest Pri práci noste vhodnú pracovnú prilbu BEZPEČNOSTNÉ PO...

Page 4: ...ušenie implantovaných lekárskych prístrojov Na zníženie rizika vážneho alebo smrteľného zranenia odporúčame osobám s implantovanými lekárskymi prístrojmi aby sa pred použitím tohto stroja poradili so svojím lekárom a s výrobcom implantovaného lekárskeho prístroja VAROVANIE Používanie benzínového zemného vrtáku v zle vetraných alebo uzavretých priestoroch môže spôsobiť smrť v dôsledku zadusenia ale...

Page 5: ... horúce a môžu obsahovať iskry ktoré môžu vyvolať požiar Nikdy neštartujte stroj vo vnútri alebo v blízkosti horľavého materiálu VRTÁK Skontrolujte vrták Nikdy nepoužívajte tupý prasknutý alebo poškodený vrták Uistite sa že vrták je bezpečne uchytený Vrtáky boli vo výrobe nabrúsene pokročilou metódou brúsenia V prípade ich opotrebovanie ich vymeňte za nové POUŽITIE MONTÁŽ VRTÁKA Uistite sa že ON O...

Page 6: ...a palivová zmes Pomocou lievika nalejte palivovú zmes do palivovej nádrže Nenaplňte pritom nádrž až úplne po okraj Po doplnení paliva nádrž poriadne uzavrite UPOZORNENIE Okamžite očistite akúkoľvek stopu po palivovej zmesi ktorá sa rozliala po stroji alebo po zemi a neštartujte motor kým sa benzín úplne nevyparí Benzínový zemný vrták neštartujte ma mieste kde ste dopĺňali palivo Uistite sa že benz...

Page 7: ...li bezpečný a stabilný pracovný postoj Stroj držte vždy oboma rukami Aby sa vrták hladko zavŕtal do zeme vŕtať začnite na polovičný plyn a postupne zvyšujte rýchlosť motora Ak sa vrták zasekol v zemi a nedá sa vytiahnuť zastavte motor a otáčajte zariadenie proti smeru hodinových ručičiek Po skončení vŕtania vždy vypnite motor Nepribližujte sa k vrtáku rukami ani nohami pokiaľ sa motor úplne nezast...

Page 8: ...O FILTRA Ak sa do motora dodáva nedostatočné množstvo paliva otvorte viečko palivovej nádrže a skontrolujte či nie je znečistení palivový filter V prípade používania stroja bez namontovaného palivového filtra sa v karburátore nahromadí špina čo vedie k poškodeniu motora KONTROLA ZAPAĽOVACEJ SVIEČKY Pravidelne odmontujte a vyčistite zapaľovaciu sviečku Prípadné nečistoty odstráňte kovovou kefkou Sk...

Page 9: ...enosť 0 6 0 7 mm Ak je to nevyhnutné treba vymeniť CHLADIACI ODVZDUŠŇOVACÍ VENTIL vyčistiť PLYNOVÝ SPÍNAČ VYPÍNAČ skontrolovať ČERPADLO PRÍVODNÉHO VENTILU vymeniť ak je chybné SKRUTKY MATICE dotiahnuť vymeniť RIEŠENIA PROBLÉMOV PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE ZLYHANIE ŠTARTOVANIA Benzínová nádrž Nesprávne palivo Vyčerpať a naliať správne palivo Palivový filter Palivový filter je zanesený Vyčistite palivo...

Page 10: ...e Stroj uskladnite vo vnútri a vykonajte nevyhnutné opatrenia aby sa zabránilo jeho zhrdzaveniu OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Symbol prečiarknutej nádoby na odpad na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená že použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného komunálneho odpadu Pre správnu likvidáciu obnovu a recykláciu doručte tieto výrobky na určené zberné miesta k...

Page 11: ...HNICKÉ PARAMETRY MOTOR TYP 1E44F 5 2 taktní 1 válcový vzduchem chlazený OBJEM 52 cm3 VÝKON 1 45 kW OTÁČKY 8 500 rpm KROUTÍCÍ MOMENT 2 1 N m 3 000 rpm KOMPRESNÍ POMĚR 25 1 ZAPALOVÁNÍ tranzistorové bezkontaktní STARTOVÁNÍ ruční PALIVO Palivová směs v následujícím poměru 40 ml oleje SAE 10W 30 2T a 1 l bezolovnatého benzínu min oktanové č 95 E10 OBJEM PALIVOVÉ NÁDRŽE 1 200 ml KARBURÁTOR Membránový DÉ...

Page 12: ...hně je zakázáno Riziko popálenin Udržujte bezpečnou vzdálenost od horkých částí stroje Recyklovatelný výrobek Za tento obal uhrazen finanční příspěvek na zpětný odběr a jeho další zpracování recyklací Zacházejte se zařízením opatrně Touto stranou nahoru Chraňte zařízení před vlhkem Pozor křehké Při práci noste vhodnou ochranu dýchacích cest Při práci noste vhodnou pracovní přilbu BEZPEČNOSTNÍ POKY...

Page 13: ...at rušení implantovaných lékařských přístrojů Pro snížení rizika vážného nebo smrtelného zranění doporučujeme osobám s implantovanými lékařskými přístroji aby se před použitím tohoto stroje poradily se svým lékařem a s výrobcem implantovaného lékařského přístroje VAROVÁNÍ Používání benzínového zemního vrtáku ve špatně větraných nebo uzavřených prostorách může způsobit smrt v důsledku udušení nebo ...

Page 14: ...jsou horké a mohou obsahovat jiskry které mohou vyvolat požár Nikdy nestartujte stroj uvnitř nebo v blízkosti hořlavého materiálu VRTÁK Zkontrolujte vrták Nikdy nepoužívejte tupý prasklý nebo poškozený vrták Ujistěte se že vrták je bezpečně uchycen Vrtáky byly ve výrobě nabroušené pokročilou metodou broušení V případě jejich opotřebení je vyměňte za nové POUŽITÍ MONTÁŽ VRTÁKU Ujistěte se že ON OFF...

Page 15: ... v níž se nachází palivová směs Pomocí nálevky nalijte palivovou směs do palivové nádrže Nezaplňujte přitom nádrž až úplně po okraj Po doplnění paliva nádrž pořádně uzavřete POZOR Okamžitě očistěte jakoukoliv stopu po palivové směsi která se rozlila po stroji nebo po zemi a nestartujte motor dokud se benzín zcela nevypaří Benzínový zemní vrták nestartujte mě místě kde jste doplňovaly palivo Ujistě...

Page 16: ...běma rukama Aby se vrták hladce zavrtal do země vrtat začněte na poloviční plyn a postupně zvyšujte rychlost motoru Pokud se vrták zasekl v zemi a nedá se vytáhnout zastavte motor a otáčejte zařízení proti směru hodinových ručiček Po skončení vrtání vždy vypněte motor Nepřibližujte se k vrtáku rukama ani nohama dokud se motor zcela nezastaví Jestliže stroj zasáhne cizí předmět nebo pokud cítíte vi...

Page 17: ...vový filtr V případě používání stroje bez namontovaného palivového filtru se v karburátoru nahromadí špína což vede k poškození motoru KONTROLA ZAPALOVACÍ SVÍČKY Pravidelně odmontujte a vyčistěte zapalovací svíčku Případné nečistoty odstraňte kovovou kartáčkem Zkontrolujte a obnovte správnou vzdálenost mezi elektrodami Doporučená vzdálenost je 0 6 0 7 mm Namontuje svíčku zpět a dotáhněte ji klíčem...

Page 18: ...nesený Vyčistěte palivový filtr Nastavovací šroub karburátoru Nastavovací šroub karburátoru je nastaven mimo rozsah Stavěcí šroub karburátoru nastavit do požadovaného rozsahu Zapalovací svíčka Zapalovací svíčka je zanesená mokrá Zapalovací svíčku vyčistěte osušte Nesprávná vzdálenost mezi elektrodami Doporučená vzdálenost 0 6 0 7 mm Zapalovací svíčka je odmontováná Namontujte zapalovací svíčku MOT...

Page 19: ...o odpadu Pro správnou likvidaci obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa kde budou přijata zdarma Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdr...

Page 20: ...TECHNIKAI PARAMÉTEREK MOTOR TÍPUS 1E44F 5 2 ütemű 1 hengeres léghűtéses KÖBTARTALOM 52 cm3 TELJESÍTMÉNY 1 45 kW FORDULATOK 8 500 rpm FORGATÓNYOMATÉK 2 1 N m 3 000 rpm KOMPRESZ ARÁNY 25 1 GYUJTÁS érintés nélküli tranzisztor STARTOLÁS kézi ÜZEMANYAG Üzemanyag keverék a következő arányban 40 ml olaj SAE 10W 30 2T és 1 liter ólommentes benzin min Oktán 95 E10 AZ ÜZEMANYAGTARTÁLY KÖBTARTALMA 1 200 ml K...

Page 21: ...forró gép alkatrészeitől Újrahasznosítható termék E csomag esetében a visszavételre és az újrafeldolgozásra történő további feldolgozásra nyújtott pénzügyi hozzájárulás Kezelje a készüléket óvatosan Ezzel az oldallal felfelé Védje a készüléket a nedvességtől Figyelem törékeny Munka közben viseljen megfelelő légzésvédő eszközt Munka közben viseljen megfelelő védősisakot BISZTONSÁGI UTASÍTÁSOK FONTO...

Page 22: ...eültetett orvostechnikai eszközöket A súlyos vagy halálos sérülések kockázatának csökkentése érdekében azt javasoljuk hogy a beültetett orvostechnikai eszközökkel rendelkező személyekkel a készülék használata előtt keresse fel orvosát és a beültetett orvostechnikai eszköz gyártóját FIGYELMESZTETÉS Benzinfúrógép használata rosszul szellőző vagy zárt helyiségekben fulladás vagy szén dioxidmérgezés m...

Page 23: ...et okozhatnak Soha ne indítsa el a gépet gyúlékony anyag belsejében vagy közelében FÚRÓ Ellenőrizze a fúrót Soha ne használjon tompa repedt vagy sérült fúrót Ellenőrizze hogy a fúrólyuk megfelelően van e rögzítve A fúrófejeket fejlett őrlési módszerrel őrölték meg Kopás esetén cserélje ki őket újra HASZNÁLAT A FÚRÓ SZERELÉSE Ellenőrizze hogy az ON OFF kapcsoló OFF állásban van Helyezze a fúrót a k...

Page 24: ... hagyja lehűlni a motort Erősen rázzuk fel az üzemanyag keveréket tartalmazó tartállyal Egy tölcsérrel öntsön üzemanyag keveréket az üzemanyagtartályba Ne töltse fel a tartályt széleig Tankolás után zárja le a tartályt FIGYELMESZTETÉS Azonnal tisztítsa meg a gépre vagy a földre ömlött üzemanyag nyomokat és ne indítsa el a motort amíg a benzin teljesen el nem párolog Ne indítsa el a benzin földfúró...

Page 25: ...tartsa a gépet Ahhoz hogy a fúrót egyenletesen fúrja a talajba kezdje meg a fúrást a félgázzal és fokozatosan növelje a motor fordulatszámát Ha a fúrógép beragadt a földbe és nem húzható ki állítsa le a motort és fordítsa el a gépet az óramutató járásával ellentétesen Fúrás után mindig állítsa le a motort Tartsa távol a kezét és lábát a fúrótól amíg a motor teljesen le nem áll Ha a gép idegen tárg...

Page 26: ...üzemanyagszűrő szennyeződését Ha a gépet üzemanyagszűrő beszerelése nélkül használja szennyeződés halmozódik fel a porlasztóban ami a motor károsodásához vezethet A GYUJTÓ GYERTYA ELLENŐRZÉSE Rendszeresen távolítsa el és tisztítsa meg a gyújtógyertyát Távolítsa el a szennyeződéseket fémkefével Ellenőrizze és helyreállítsa a megfelelő elektródarést Az ajánlott távolság 0 6 0 7 mm Helyezze vissza a ...

Page 27: ...Ó kitisztítani GYÚJTÓGYERTYA ellenőrizni HŰTŐ LÉGZÉS Kicserálni ha nemjó SZELEP Behúzni kicserélni A PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA PROBLÉMA OK MEGOLDÁS NEM STARTOL Benzín tartály Rosz üzemanyag Ürítse ki és töltse be a megfelelő üzemanyagot Üzemanyag szűrő Az üzemanyag szűrő eldugult Tisztítsa meg az üzemanyagszűrőt A karburátor beállító csavara A karburátor beállító csavarja nem esik a tartományba Állítsa ...

Page 28: ...ntézkedéseket a rozsda elkerülése érdekében KÖRNYEZETVÉDELEM A termékeken vagy a kísérő dokumentumokon áthúzott kerekes szemétkosár szimbólum azt jelzi hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad hozzáadni a háztartási hulladékhoz A megfelelő ártalmatlanítás hasznosítás és újrahasznosítás érdekében kérjük szállítsa ezeket a termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre ingyenes szállít...

Page 29: ...ETRII TEHNICI MOTOR TIP 1E44F 5 2 timpi 1 cilindru cu răcire cu aer VOLUM 52 cm3 PUTERE 1 45 kW TURAȚII 8 500 rpm CUPLU MOTOR 2 1 N m 3 000 rpm PROPORȚIA DE COMPRESIE 25 1 APRINDEREA tranzistor fără contact PORNIRE manuală COMBUSTIBIL Amestec de combustibil în următorul raport 40 ml ulei SAE 10W 30 2T și 1 l benzină fără plumb min Octan 95 E10 VOLUMUL REZERVORULUI 1 200 ml CARBURATOR Cu membrană L...

Page 30: ...şi poate exploda Se interzice fumatul şi folosirea focului deschis Risc de arsuri Păstraţi o distanţă sigură faţă de piesele fierbinţi ale maşinii Produs reciclabil O contribuție financiară a fost efectuată pentru recuperarea și reciclarea ulterioară a conținutului Aparatul trebuie manevrat cu grijă Cu partea aceasta în sus Acest dispozitiv trebuie ferit de umiditate Fragil În timpul lucrului purt...

Page 31: ...opie de motoburghiu mai aproape de 5 m în timp ce lucrați ATENȚIE Motoburghiul pe benzină creează în timpul funcționării un câmp electromagnetic care poate provoca în anumite condiții interferențe la dispozitivele medicale implantate Pentru a reduce riscul de vătămări grave sau fatale recomandăm persoanelor cu dispozitive medicale implantate să consulte medicul și producătorul dispozitivului medic...

Page 32: ... avea efecte cancerigene În cazul în care aceste de strică evitați contactul cu aceste substanțe AVERTIZARE Rețineți faptul că gazele de evacuare din motor sunt fierbinți și pot conține scântei care pot provoca un incendiu Nu porniți niciodată motoburghiul în interior sau în apropierea unui material inflamabil BURGHIUL Verificați burghiul Nu folosiți niciodată un burghiu rupt crăpat sau deteriorat...

Page 33: ...pacul rezervorului încet orice exces de presiune din rezervor va fi eliberată treptat Asigurați vă că combustibilul este bine amestecat înainte de realimentare Lăsați motorul să se răcească înainte de realimentare Agitați puternic cu recipientul care conține amestecul de combustibil Turnați amestecul de combustibil în rezervorul de combustibil folosind o pâlnie Nu umpleți rezervorul până la maxim ...

Page 34: ...ă aveți simptome de expunere excesivă la vibrații furnicături pierderea simțurilor tremurături înțepături durere pierderea degetelor sau a încheieturilor decolorarea și starea pielii contactați medicul Asigurați vă întotdeauna că aveți o postură de lucru sigură și stabilă Țineți întotdeauna motoburghiul cu ambele mâini Pentru a găuri cu burghiul lin în pâmănt începeți să forați la jumătate de acce...

Page 35: ...au alți solvenți 4 Lăsați filtrul de aer să se usuce Apoi montați din nou filtrul de aer înlocuiți capacul filtrului de aer și fixați l cu șurubul CURĂȚAREA FILTRULUI DE COMBUSTIBIL Dacă motorul nu este alimentat cu suficient combustibil deschideți capacul de umplere a combustibilului și verificați dacă nu este contaminat filtrul de combustibil Dacă utilajul este folosit fără a fi instalat un filt...

Page 36: ...reparați Distanța recomandată 0 6 0 7 mm Dacă este necesar trebuie schimbată FILTRUL DE AERISIRE ȘI RĂCIRE curățați COMUTATORUL DE GAZ ÎNTRERUPĂTORUL controlați POMPA VALVEI DE ALIMENTARE schimbați dacă este stricată ȘURUBURI PIULIȚE strângeți schimbați REZOLVAREA PROBLEMELOR PROBLEMĂ CAUZĂ REZOLVARE NU POATE PORNI Rezervorul de benzină Combustibil greșit Goliți și completați combustibilul potrivi...

Page 37: ...or și luați măsurile de precauție necesare pentru a preveni ruginirea PROTECȚIA MEDIULUI ÎNCONJURĂTOR Simbolul cu containerulmarcat pe produse sau în documentele însoțitoare înseamnă că produsele electrice și electronice folosite nu trebuie adăugate în deșeurile menajere generale Pentru eliminarea recuperarea și reciclarea corespunzătoare vă rugăm să luați aceste produse la punctele de colectare d...

Page 38: ...lar purposes TECHNICAL PARAMETERS MOTOR TYPE 1E44F 5 2 tactile 1 cylinder air cooled VOLUME 52 cm3 POWER 1 45 kW SPEED 8 500 rpm RANGE TORQUE 2 1 N m 3 000 rpm COMPRESSION RATIO 25 1 IGNITION contactless transistor STARTING manually FUEL Fuel mixture in the following ratio 40 ml oil SAE 10W 30 2T and 1 l unleaded gasoline min Octane 95 E10 FUEL TANK VOLUME 1 200 ml CARBURETOR membrane AUGER LENGTH...

Page 39: ...rohibited Risk of burns Keep a safe distance from hot machine parts Recyclable product A financial contribution has been made for the recovery and further recycling of the container Handle device with care This side up Protect this device from moisture Caution fragile Wear suitable respiratory protection when working Wear a suitable work helmet when working SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT WARNING Pl...

Page 40: ...ce the risk of serious or fatal injury we recommend that persons with implanted medical devices consult their physician and the manufacturer of the implanted medical device before using this tool CAUTION Using a petrol auger in poorly ventilated or confined spaces can cause death due to asphyxiation or carbon dioxide poisoning PROTECTIVE WORK EQUIPMENT The ground auger becomes a dangerous tool if ...

Page 41: ... auger bit Never use a blunt cracked or damaged auger bit Make sure the auger bit is securely attached The augers were sharpened in the production by an advanced method of grinding In case of wear replace them with new ones USAGE AUGER ASSEMBLY Make sure the ON OFF switch is in the OFF position Place the auger bit on the output shaft so that the holes for securing the locking pin are aligned Inser...

Page 42: ...er at the same place you refueled it Make sure that the tool is located at a sufficient distance from the refueling point at least 3 m STARTING Starting cold engine 1 Turn the ON OFF switch 1 to the ON position 2 Push the choke lever 3 to the ON position 3 Press the fuel pump 4 a few times 4 5 times until it is filled with fuel it does not need to be completely filled 4 Hold the starter cord with ...

Page 43: ...e engine has come to a complete standstill If a foreign object hits the tool or if you feel vibrations stop the tool immediately and check it for damage MAINTENANCE Proper maintenance is essential to maintain the original efficiency and operational safety of the tool Wear safety work gloves Do not perform service work unless you have the necessary knowledge and equipment WARNING Turn off the tool ...

Page 44: ...metal brush Check and restore the correct electrode gap The recommended distance is 0 6 0 7 mm Refit the spark plug and tighten it with a wrench as far as it will go In the case of burnt electrodes or worn insulation and every 25 hours of operation the spark plug must be replaced with a new one with the same parameters EXHAUST CHECK WARNING Check regularly that the exhaust fasteners are not loose ...

Page 45: ...r adjusting screw is out of range Adjust the carburetor adjusting screw to the desired range Spark plug Spark plug clogged wet Clean dry the spark plug Incorrect distance between the electrodes Recommended distance 0 6 0 7 mm The spark plug is removed Install the spark plug MOTOR ŠTARTUJE ALE NEDRŽÍ OTÁČKY ZHASNE ŤAŽKÝ REŠTART Petrol tank Wrong fuel Empty and fill the right fuel Fuel filter Fuel f...

Page 46: ... For proper disposal recovery and recycling please take these products to designated collection points for free shipment Alternatively in some countries you may return your products to your local retailer when buying an equivalent new product The correct disposal of this product will help save valuable natural resources and help prevent potential negative consequences for the environment and human...

Page 47: ...zhode s nasledujúcimi normami was constructed and produced in compliance with following standards EN 1679 1 1998 A1 2011 EN ISO 12100 2010 Annex I of 2006 42 EC EN ISO 14982 2009 a nasledujúcimi predpismi všetko v platnom znení and all relevant directives all in compliance MD 2006 42 EC EMC 2014 30 EU Noise measured Level Hladina hluku nameraná LwA 102 dB A Noise guaranteed Level Hladina hluku gar...

Page 48: ...troja a že mu zariadenie bolo vydané kompletné Zákazník svým podpisem potvrzuje že mu bylo zařízení předvedeno a vysvětleno že byl seznámen s návodem k obsluze nasazením a užíváním stroje a že mu zařízení bylo vydáno kompletní Az ügyfél az aláírásával megerősíti hogy a készüléket bemutatták és elmagyarázták neki hogy ismeri a gép üzemeltetésére és használatára vonat kozó utasításokat valamint hogy...

Page 49: ...vedenej záručnej opravy záznam o neopravne nej reklamácie Podpis prevedené záruční opravy záznam o eoprávněné reklamace A panasz elfoga dásának dátuma Jegyzések a jogosu latlan panszról Data primirii reclamaţiei nota despre reparaţia nexecutată Pečiatka servisného technika Razítko servisního technika Serviztechnikus pecsétje Ştampila tehnicianului serviciului Záznamy o reklamáciách záručných oprav...

Page 50: ...3 24 3 3 24 3 ...

Page 51: ...hibáknál a felső teljesítmény határ i s á t l l á e b a s é s á d o k s o d n o g i s á t r a t n a b r a k i s á t í t z s i t t l o r o s l e f n a b s á t í s a t u i t a l á n z s a h a s é ő t e h l e z e k l a t l á ő t e t l e m e z ü z A t t a i m e s é p é l l ú t s o t a m a y l o f munkák nem tartoznak a jótállás hatálya alá 6 Az alkatrészek kopásának elsősorban ojan alkatrészek kopása ...

Reviews: