Storch 600800 Operating Manual Download Page 15

15

Consignes de sécurité 

L'appareil ne doit être utilisé que par des personnes avisées.

N'utiliser que des matériaux sans cendre. Ne pas traiter l'azote, les composés de carbone et d'hydrogène de faible mas-

se moléculaire, les acides agressifs ou encore les formes d'alcool. Le tuyau à pression fourni et fabriqué en série résiste 

aux solvants sous certaines conditions. Si des fluides contenant des solvants doivent être fréquemment traités, il est 

indispensable de s'équiper d'un tuyau à pression de qualité EPDM. Dans la version standard, les moteurs ne sont pas 

antidéflagrants.

L'appareil est équipé en série d'une prise Schuko. Si votre prise de courant existante ne correspond pas à cette prise, il 

est alors nécessaire de procéder à une adaptation, celle-ci devant être réalisée par un spécialiste. Les accouplements 

et les lignes de connexion doivent être étanches aux projections d'eau. Surveiller la tension secteur et n'utiliser que des 

connexions de 230 Volts. L'appareil ne doit être mis en service que si les lignes de connexion au secteur sont en état 

parfait.

La plage de tension de l'appareil présente un risque électrique pour les hommes et les animaux. Seules des personnes 

autorisées sont habilitées à dévisser et / ou à démonter l'appareil. De même, les réparations et l'entretien sont exclusi-

vement réservés à des électriciens qualifiés et à des ateliers spécialisés agréés. La mise en service de l'appareil s'effectue 

aux risques et périls de l'acheteur / l'utilisateur.

Mise en service

1.  Contrôler le niveau d'huile avant chaque mise en service. A cet effet, il convient de retirer le capuchon en caoutchouc 

ovale. L'huile doit se trouver dans la tubulure jusqu'au repère du niveau d'huile. En cas de besoin, verser uniquement 

l'une des huiles suivantes : FUCHS RENOLIN UNISYN CLP 150, BP ENERGOL SG 150, BP ENERSYN SG 15, 

SHELL TIVOLA WA ou MOBIL SHC 629.

2. Vérifier si les tuyaux d'aspiration et de refoulement sont bien fixés sur les points de raccordement. Relier ensuite le 

tuyau à pression au pistolet pulvérisateur à lance et à la pompe.

3. Bien fixer les tuyaux d'aspiration et de refoulement au niveau du réservoir au moyen de la pince à tuyau. Eviter que 

de l'air d'infiltration ne parvienne dans le conduit d'aspiration.

4. La soupape de régulation de pression (bouton rotatif rouge) doit être réglée sur la pression minimale avant chaque 

mise en service (sens de rotation vers la gauche). Une augmentation de la pression doit intervenir pendant l'opérati-

on de pompage lorsque le pistolet pulvérisateur est ouvert. La régulation de la pression au niveau de la pompe s'ef-

fectue en trois paliers jusqu'à 6 bars.

Afin de vous familiariser avec la technique de pulvérisation, nous vous recommandons, pour vous entraîner, d'utiliser de 

l'eau lors de la première mise en service.

Le pistolet pulvérisateur à lance est équipé en série d'une large buse de pulvérisation (bleue). Si le processus de pul-

vérisation est terminé, la soupape de régulation doit être réglée sur la pression minimum au niveau de la pompe. Tirer 

le tuyau d'aspiration du réservoir afin que la pompe puisse se vider.

Nettoyage 

Faire fonctionner le système entièrement à vide. Placer le tuyau d'aspiration dans un réservoir avec un matériel de 

nettoyage adapté, raccorder le tuyau de refoulement à un bac collecteur et rincer à grande eau la pompe et le tuyau 

à pression. Pour le dernier rinçage, nous vous recommandons d'utiliser une lessive de savon (Le Chat etc.). Ne jamais 

laisser stagner le fluide véhiculé dans la pompe, sans quoi les soupapes risqueraient de coller et les joints de s'endom-

mager.

Si la pompe n'a pas été nettoyée comme il se doit, les têtes de soupape peuvent coller aux sièges de soupape. Dans ce 

cas, il convient d'ouvrir les raccords des soupapes (têtes de vis rouges se trouvant sur le côté du boîtier de pompe avec 

une clé polygonale ou une clé plate SW 17), de desserrer, de nettoyer et d'introduire les têtes des sièges et de bien res-

serrer les raccords.

Traduction des instructions d‘origine

Summary of Contents for 600800

Page 1: ...Multisprayer Multisprayer Pulv risateur multiple Multisprayer Multisprayer V ce elov post ikova DE NL FR IT GB CZ...

Page 2: ...otline 08 00 7 86 72 44 kostenloses Bestell Fax 08 00 7 86 72 43 nur innerhalb Deutschlands Inhaltsverzeichnis Seite Lieferumfang 2 Technische Daten 2 Sicherheitshinweise 3 Inbetriebnahme 3 Reinigung...

Page 3: ...TIVOLA WA oder MOBIL SHC 629 2 Pr fen ob Ansaug und R cklaufschlauch sicher auf den Anschl ssen sitzen Druckschlauch dann mit Lanzenspr h pistole und Pumpe verbinden 3 Ansaug und R cklaufschlauch mit...

Page 4: ...ues l einf l len und die Pumpe zu STORCH einschicken Ventilk pfe Ventilsitze und Druckregelventilstift sind Verschlei teile die je nach F rdermaterial abnutzen unpigmen tierte d nnfl ssige Medien geri...

Page 5: ...regelventil 60 08 28 Membrane 60 08 56 lhaube 60 08 30 Ventilfeder 60 08 31 Kolben 60 08 32 Stufenregler Art Nr Bezeichnung 60 08 33 Druckanschlu t lle 60 08 34 U Scheibe 60 08 35 Distanzscheibe 60 08...

Page 6: ...enlosen STORCH Service Hotline 08 00 7 86 72 47 zu kontaktieren Gew hrleistungs bzw Garantieanspruch Anspr che bestehen ausschlie lich an Werkstoff oder Fertigungsfehler sowie ausschlie lich bei besti...

Page 7: ...timmten nderung des Ger tes verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit Bezeichnung des Ger tes Multisprayer Ger te Typ Niederdruck Spr hger t Artikel Nummer 60 08 00 Angewandte Richtlinien Maschinen Ric...

Page 8: ...72 43 alleen binnen Duitsland Inhoudsopgave Pagina Levering 8 Technische gegevens 8 Veiligheidsrichtlijnen 9 Inbedrijfstelling 9 Reiniging 9 Onderhoud 10 Detailtekening 10 Lijst met vervangende onder...

Page 9: ...g correct zijn aangesloten Vervolgens de drukslang met spuitpistool en pomp verbinden 3 Zuig en terugloopslang met behulp van de slangklem vast aan de spuitmiddeltank bevestigen Vermijden dat valse lu...

Page 10: ...n en de pomp opsturen naar STORCH Klepkoppen klepzittingen en de pen van de drukregelklep zijn aan slijtage onderhevig en al naar gelang het spuitmate riaal is de slijtage gering onge pigmenteerde dun...

Page 11: ...drukregelklep 60 08 28 Membraan 60 08 56 Oliekap 60 08 30 Klepveer 60 08 31 Zuiger 60 08 32 Stappenregelaar Art Nr Benaming 60 08 33 Drukaansluitbuisje 60 08 34 U schijf 60 08 35 Afstandschijf 60 08 3...

Page 12: ...oriseerd servicestation te verzenden Neem eerst contact op met de STORCH Service Hotline hiervoor worden kosten in rekening gebracht 49 0 202 49 20 110 Garantieclaims Claims uitsluitend met betrekking...

Page 13: ...n het apparaat is deze verklaring niet langer geldig Aanduiding van het apparaat Multisprayer Apparaattype Lage druk sproeiapparaat Artikelnummer 60 08 00 Toegepaste EG richtlijnen Machinerichtlijn 20...

Page 14: ...00 7 86 72 43 uniquement en Allemagne Table des mati res Page Fournitures 14 Donn es techniques 14 Consignes de s curit 15 Mise en service 15 Nettoyage 15 Maintenance et entretien 16 Sch ma clat 16 No...

Page 15: ...ration et de refoulement sont bien fix s sur les points de raccordement Relier ensuite le tuyau pression au pistolet pulv risateur lance et la pompe 3 Bien fixer les tuyaux d aspiration et de refoulem...

Page 16: ...elle huile et envoyer la pompe la soci t STORCH Les t tes de soupape les si ges de soupape et la goupille de la soupape de r gulation sont des pi ces d usure qui doivent tre remplac es plus ou moins f...

Page 17: ...ne 60 08 56 Capot de l huile 60 08 30 Ressort de vanne 60 08 31 Piston 60 08 32 R gulateur par paliers R f rence D signation 60 08 33 Busette de raccordement de pression 60 08 34 Rondelle en U 60 08 3...

Page 18: ...par nous Veuillez contacter pr alablement l assistance t l phonique payante de la soci t STORCH 49 0 202 49 20 110 Demande de prise en garantie Les demandes couvrent exclusivement les d fauts de mat...

Page 19: ...a pr sente d claration perd toute validit D signation de l appareil Pulv risateur multiple Type d appareil Pulv risateur basse pression R f rence article 60 08 00 Directives CE appliqu es Directive su...

Page 20: ...n funzione 21 Pulizia 21 Cura e manutenzione 22 Disegno esploso 22 Elenco dei pezzi di ricambio 23 Garanzia Condizioni di garanzia 24 Dichiarazione di conformit CE 25 Dati tecnici Tensione di rete Fre...

Page 21: ...aspirazione e di ritorno siano fissati bene sui relativi raccordi Quindi collegare il tubo di mandata con la pistola di spruzzo e la pompa 3 Fissare bene i tubi di aspirazione e di ritorno sul serbat...

Page 22: ...delle valvole nonch la spina per la regolazione della pressione sono pezzi soggetti ad usura che si logorano a seconda del materiale trasportato fluidi con bassa viscosit e senza pigmenti usura ridott...

Page 23: ...sione 60 08 28 Membrana 60 08 56 Cappa dell olio 60 08 30 Molla della valvola 60 08 31 Stantuffo 60 08 32 Regolatore a livelli N art Descrizione 60 08 33 Pressacavo 60 08 34 Disco a U 60 08 35 Disco d...

Page 24: ...e ad una service station da noi autorizzata Si prega di consultare prima la Hotline di servizio STORCH a pagamento 02 66 22 77 15 Diritto alla garanzia Il diritti si possono far valere solo per errori...

Page 25: ...ata all utensile non concordata con noi questa dichiarazione perde ogni sua validit Denominazione dell apparecchio Multisprayer Tipo di utensile Apparecchio a spruzzo a bassa pressione Numero articolo...

Page 26: ...in Germany Table of contents Page Scope of delivery 26 Technical data 26 Safety precautions 27 Commissioning 27 Cleaning 27 Care and maintenance 28 Exploded view 28 Spare parts list 29 Warranty 30 EC...

Page 27: ...SHC 629 2 Check whether suction and return hoses are attached securely Then connect the pressure hose with the spray gun and pump 3 Securely attach the suction and return lines to the spray container...

Page 28: ...ediately Then fill in new oil and send the pump to STORCH Valve heads valve seats and pressure control valve pins are expendable parts that wear depending on the pumped medium unpigmented low viscosit...

Page 29: ...control valve 60 08 28 Membranes 60 08 56 Oil cap 60 08 30 Valve spring 60 08 31 Piston 60 08 32 Speed governor Art No Designation 60 08 33 Pressure connection nozzle 60 08 34 U disc 60 08 35 Spacer...

Page 30: ...it to one of our authorised service centres Please contact the chargeable STORCH service hotline first 49 0 202 49 20 110 Your rights under our warranty or guarantee Claims can only be accepted for ma...

Page 31: ...ised modification of the tool Designation of the machine Multisprayer Machine Type Low pressure sprayer Item number 60 08 00 Applied EC directives Machinery Directive 2006 42 EC EC Electromagnetic Com...

Page 32: ...Hotline objedn vky 49 800 7 86 72 44 bezplatn fax objedn vky 49 800 7 86 72 43 pouze v N mecku Obsah Strana Rozsah dod vky 32 Technick daje 32 Bezpe nostn pokyny 33 Uveden do provozu 33 i t n 33 P e...

Page 33: ...GOL SG 150 BP ENERSYN SG 15 SHELL TIVOLA WA nebo MOBIL SHC 629 2 Zkontrolujte zda sac a zp tn hadice sed bezpe n na p ipojen ch Tlakovou hadici pak spojte se st kac pistol a erpadlem 3 Sac a zp tnou h...

Page 34: ...Pot napl te nov olej a erpadlo za lete spole nosti STORCH Hlavy ventil ventilov sedla a kol k ventilu k regulaci tlaku jsou d ly podl haj c opot eben k opot eben doch z podle erpan ho materi lu nepig...

Page 35: ...embr na 60 08 56 Kryt oleje 60 08 30 Ventilov pru ina 60 08 31 P st 60 08 32 Stup ov regul tor Obj N zev 60 08 33 Hubice k p ipojen tlaku 60 08 34 Podlo ka U 60 08 35 Rozp rn podlo ka 60 08 36 Rozp rn...

Page 36: ...ebo do n mi autorizovan servisn stanice Kontaktujte pros m nejd ve placen hotline servis firmy STORCH 49 0 202 49 20 110 N rok na z ruku p p garanci N roky na z ruku existuj v hradn u materi lu nebo v...

Page 37: ...i neodsouhlasen zm n za zen ztr c toto prohl en svou platnost Ozna en za zen V ce elov post ikova Typ n ad N zkotlak post ikova V robek slo 60 08 00 Pou it sm rnice ES Sm rnice o stroj ch 2006 42 ES S...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...ulv risateur multiple N art Denominazione 60 08 00 Multisprayer Art no Description 60 08 00 Multisprayer V r Ozna en 60 08 00 V ce elov post ikova Malerwerkzeuge Profiger te GmbH Platz der Republik 6...

Reviews: