Falls gewünscht können nun die Transportrollen
montiert werden.
The transportation wheels can be mounted
optional.
Het monteren van de transportwielen kan naar
wens geschieden
6
Falls gewünscht können Sie den Flaschenhalter
montieren. Entfernen Sie dazu das schwarze
Etikett auf dem Aluminiumsockel.
The bottle holder can be mounted at the
aluminum socket. Remove the black sticker and
fix it.
Als gewenst is de bidonhouder vast te maken.
Haal daavoor het zwarte etikett van de
aluminium plaat at.
Höhenverstellung des Lenkers
Height adjustment of the handle bar
Hoogteverstelling van het stuur
Lösen Sie die Inbusschraube etwas bis sich der
Lenker drehen lässt. Möglicherweise müssen
Sie dazu den lenker etwas fest nach rechts und
links drehen, damit sich die Klemmung löst. Sie
können den Lenker 40mm in der Höhe
verstellen. Ziehen Sie dann die Schraube wieder
sehr fest an.
Loose the screw at the top until the handle bar
can be turned. It might be necessary that you
have to turn the handle bar right and left side to
loosen the clamp.
Adjust the height max. 40 mm.
Tighten the screw very well.
Draai de top inbusbout enkele slagen los
en wrik het stuur met korte links rechts slagen in
de gewenste hoogte positie max. 40 mm.
Draai de inbusbout vervolgens weer stevig aan
als het stuur volledig in de juiste positie staat.
Lösen Sie die Inbusschraube an der linken
Seite bis der Zahnring nach außen schnappt.
Sie können dann den Winkel nach ihren
Wünschen einstellen.
Schrauben Sie die Inbusschraube wieder fest
zu.
Loose the screw at the leftside until the toothed
ring snaps outside.
After adjustment tighten the screw again very
well.
Maak de inbusbout aan de linker zijde los
totdat de tandring naar buiten springt. Schroef
de inbusbout weer vast als de juiste hoek is
ingesteld.
Winkelverstellung des Vorbaus
Angle adjustment of the stem
Hoekverstelling van de voorbouw
7