background image

Шаг

Толщина

ведущего

звена/

ширина паза

Длина

Направляющая

шина

Количество

зубьев

направляющ

ей звездочки

Количество

ведущих

звеньев

Пильная цепь

30 см

44

3/8“PM3

35 см

50

40 см

55

30 см

44

3/8“PD3

35 см

50

40 см

55

Длина реза направляющей шины зависит от используемой мотопилы и пильной цепи.

Фактическая длина реза направляющей шины может быть меньше указанной длины.

23 Запасные части и при‐

надлежности

23.1

Запасные части и принад‐

лежности

Этими символами обозначены ори‐

гинальные запчасти и

принадлежности STIHL.

Компания STIHL рекомендует использовать

оригинальные запчасти STIHL и оригиналь‐

ные принадлежности STIHL.
Компания STIHL не может ручаться за надеж‐

ность, безопасность и пригодность запасных

частей и принадлежностей других производи‐

телей, вследствие чего ответственность

компании STIHL за их эксплуатацию исклю‐

чена.
Оригинальные запасные части STIHL и ориги‐

нальные принадлежности STIHL можно купить

у дилера STIHL.

24 Утилизация

24.1

Утилизация мотопилы и акку‐

мулятора

Информацию об утилизации можно получить

в местной администрации или у дилера

фирмы STIHL.
Ненадлежащая утилизация может нанести

вред здоровью и окружающей среде.

► Изделия STIHL, включая упаковку, необхо‐

димо в соответствии с местными предписа‐

ниями сдать в пункт сбора вторсырья.

► Не утилизировать вместе с бытовыми отхо‐

дами.

25 Сертификат соответ‐

ствия ЕС

25.1

Мотопилы STIHL MSA 220 C

ANDREAS STIHL AG & Co. KG

Badstraße 115

D-71336 Waiblingen
Germany
заявляет под собственную ответственность,

что

конструкция: аккумуляторная бензопила

заводская марка: STIHL

тип: MSA 220 C, серийный номер: 1251

соответствует действующим положе‐

ниям 2011/65/ЕС, 2006/42/ЕС, 2014/30/ЕС и

2000/14/ЕС, разработана и изготовлена в

соответствии с действующими на дату изгото‐

вления редакциями следующих стандартов:

EN 55014‑1, EN 55014‑2, EN 60745‑1 и

EN 60745‑2‑13.
Типовое испытание было проведено согласно

Директиве 2006/42/EС, ст. 12.3(b) в VDE

Институте контроля и сертификации

(NB 0366), Merianstraße 28, 63069 Offenbach,

Германия

Номер сертификата: 40048369

Измеренный и гарантированный уровень зву‐

ковой мощности определен согласно

Директиве 2000/14/EС, приложение V.

MSA 220 C

Измеренный уровень звуковой мощности:

102 дБ(A)

Гарантированный уровень звуковой мощно‐

сти: 104 дБ(A)

Техническая документация хранится в голов‐

ном офисе компании

ANDREAS STIHL AG & Co. KG в отделе «Сер‐

тификация продукции».

23 Запасные части и принадлежности

pyccкий

0458-795-9821-B

329

Summary of Contents for MSA 220 C

Page 1: ...ötselanvisning 121 151 Käyttöohje 151 180 Betjeningsvejledning 180 209 Bruksanvisning 209 239 Návod k použití 239 269 Használati utasítás 270 301 Instruções de serviço 301 335 Инструкция по эксплуатации 335 366 Instrukcja użytkowania 367 403 Ръководство за употреба 403 434 Instrucţiuni de utilizare ...

Page 2: ...ebensdauer sicher und umweltfreundlich einzu setzen Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wün schen Ihnen viel Freude mit Ihrem STIHL Pro dukt Dr Nikolas Stihl WICHTIG VOR GEBRAUCH LESEN UND AUF BEWAHREN 2 Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung 2 1 Geltende Dokumente Es gelten die lokalen Sicherheitsvorschriften Zusätzlich zu dieser Gebrauchsanleitung fol gende Dokumente lesen verstehen und a...

Page 3: ...kette 7 Kettenraddeckel Der Kettenraddeckel deckt das Kettenrad ab und befestigt die Führungsschiene an der Motorsäge 8 Spannrad Das Spannrad ermöglicht die Einstellung der Kettenspannung 9 Kettenfänger Der Kettenfänger fängt eine abgeworfene oder gerissene Sägekette auf 10 Flügelmutter Die Flügelmutter befestigt den Kettenradde ckel an der Motorsäge 11 Vorderer Handschutz Der vordere Handschutz s...

Page 4: ...Der in der Anwendung zur Verfügung stehende Ener gieinhalt ist geringer Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgen 4 Sicherheitshinweise 4 1 Warnsymbole Die Warnsymbole auf der Motorsäge oder dem Akku bedeuten Folgendes Sicherheitshinweise und deren Maß nahmen beachten Gebrauchsanleitung lesen verstehen und aufbewahren Schutzbrille Gehörschutz und Schutz helm tragen Motorsäge mit beiden Händen festh...

Page 5: ... Benutzer wird entsprechend nationaler Regelungen unter Aufsicht in einem Beruf ausgebildet Der Benutzer hat eine Unterweisung von einem STIHL Fachhändler oder einer fachkundigen Person erhalten bevor er das erste Mal mit der Motor säge arbeitet Der Benutzer ist nicht durch Alkohol Medikamente oder Drogen beeinträch tigt Falls der Benutzer zum ersten Mal mit einer Motorsäge arbeitet Sägen von Rund...

Page 6: ...ven Umgebung arbeiten 4 5 2 Akku WARNUNG Unbeteiligte Personen Kinder und Tiere kön nen die Gefahren des Akkus nicht erkennen und nicht einschätzen Unbeteiligte Personen Kinder und Tiere können schwer verletzt wer den Unbeteiligte Personen Kinder und Tiere fernhalten Akku nicht unbeaufsichtigt lassen Sicherstellen dass Kinder nicht mit dem Akku spielen können Der Akku ist nicht gegen alle Umgebung...

Page 7: ...erden Mit einer unbeschädigten Führungsschiene arbeiten Falls die Tiefe der Nut kleiner als die Min destnuttiefe ist Führungsschiene ersetzen Führungsschiene wöchentlich entgraten Falls Unklarheiten bestehen Einen STIHL Fachhändler aufsuchen 4 6 3 Sägekette Die Sägekette ist im sicherheitsgerechten Zustand falls folgende Bedingungen erfüllt sind Die Sägekette ist unbeschädigt Die Sägekette ist ric...

Page 8: ...nn schwer verletzt werden Umlaufende Sägekette nicht berühren Falls die Sägekette durch einen Gegen stand blockiert ist Motorsäge ausschalten Kettenbremse einlegen und Akku heraus nehmen Erst dann den Gegenstand besei tigen Die umlaufende Sägekette wird warm und dehnt sich aus Falls die Sägekette nicht aus reichend geschmiert und nachgespannt wird kann die Sägekette von der Führungsschiene springe...

Page 9: ...echnik hin zuziehen Während des Fällens kann ein Baum und kön nen Äste auf Personen oder Gegenstände fal len Je größer herabfallende Teile sind desto größer ist das Risiko dass Personen schwer verletzt oder getötet werden können Sach schaden kann entstehen Fällrichtung so festlegen dass der Bereich in den der Baum fällt frei ist Unbeteiligte Personen Kinder und Tiere im Umkreis von 2 5 Baumlängen ...

Page 10: ...Motor säge in Richtung des Benutzers hochge schleudert werden Der Benutzer kann die Kontrolle über die Motorsäge verlieren und schwer verletzt oder getötet werden Motorsäge mit beiden Händen festhalten Körper aus dem verlängerten Schwenkbe reich der Motorsäge fernhalten So arbeiten wie es in dieser Gebrauchsan leitung beschrieben ist Nicht mit dem Bereich um das obere Viertel der Spitze der Führun...

Page 11: ...t kann der Akku beschädigt werden und Sachscha den kann entstehen Einen beschädigten Akku nicht transportie ren Während des Transports kann der Akku umkippen oder sich bewegen Personen kön nen verletzt werden und Sachschaden kann entstehen Akku in der Verpackung so verpacken dass er sich nicht bewegen kann Verpackung so sichern dass sie sich nicht bewegen kann 4 10 Aufbewahren 4 10 1 Motorsäge WAR...

Page 12: ... werden müssen Einen STIHL Fachhändler aufsuchen Führungsschiene und Sägekette so warten oder reparieren wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist Während der Reinigung oder Wartung der Sägekette kann der Benutzer sich an scharfen Schneidezähnen schneiden Der Benutzer kann verletzt werden Arbeitshandschuhe aus widerstandsfähi gem Material tragen 5 Motorsäge einsatzbereit machen 5 1 Motor...

Page 13: ...stelle aktivieren und deakti vieren 7 1 Bluetooth Funkschnittstelle aktivieren Falls der Akku eine Bluetooth Funkschnitt stelle hat Drucktaste drücken und solange gedrückt halten bis die LED BLUETOOTH neben dem Symbol für ca 3 Sekunden blau leuchtet Die Bluetooth Funkschnittstelle am Akku ist aktiviert 7 2 Bluetooth Funkschnittstelle deaktivieren Falls der Akku eine Bluetooth Funkschnitt stelle ha...

Page 14: ...ene und die Sägekette lie gen an der Motorsäge an Kettenraddeckel so an die Motorsäge anlegen dass er bündig mit der Motorsäge ist Falls der Kettenraddeckel nicht bündig mit der Motorsäge ist Spannrad verdrehen und Ket tenraddeckel erneut anlegen Die Zähne des Spannrads greifen in die Zähne der Spannscheibe Flügelmutter so lange im Uhrzeigersinn dre hen bis der Kettenraddeckel fest an der Motorsäg...

Page 15: ...en Öltank Verschluss bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn drehen Öltank Verschluss abnehmen Sägeketten Haftöl so einfüllen dass kein Sägeketten Haftöl verschüttet wird und der Öltank nicht bis zum Rand gefüllt wird Falls der Bügel des Öltank Verschlusses zugeklappt ist Bügel aufklappen 2 3 1 0000 GXX 2931 A0 1 Öltank Verschluss so einsetzen dass die Mar kierung 1 auf die Markierung 2 zeigt Ölt...

Page 16: ...etten bremse ist gelöst 10 Akku einsetzen und herausnehmen 10 1 Akku einsetzen Kettenbremse einlegen 1 2 0000082627_003 Akku 1 bis zum Anschlag in den Akku Schacht 2 drücken Der Akku 1 rastet mit einem Klick ein und ist verriegelt 10 2 Akku herausnehmen Motorsäge auf eine ebene Fläche stellen 2 1 0000082628_003 Beide Sperrhebel 1 drücken Der Akku 2 ist entriegelt und kann herausge nommen werden 11...

Page 17: ...uchen Das Kettenrad muss ersetzt werden 12 2 Führungsschiene prüfen Motorsäge ausschalten Kettenbremse einle gen und Akku herausnehmen Sägekette und Führungsschiene abbauen 0000 GXX 1217 A0 Nuttiefe der Führungsschiene mit dem Mess stab einer STIHL Feillehre messen Führungsschiene ersetzen falls eine der fol genden Bedingungen erfüllt ist Die Führungsschiene ist beschädigt Die gemessene Nuttiefe i...

Page 18: ...nicht in die Ausgangsposition zurückfedert Motorsäge nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen Der Schalthebel ist defekt Motorsäge einschalten Akku einsetzen Kettenbremse lösen Sperrknopf drücken und gedrückt halten Schalthebel drücken und gedrückt halten Die Sägekette läuft Schalthebel loslassen Die Sägekette läuft nicht mehr Falls die Sägekette weiter läuft Kettenbremse einlegen Akk...

Page 19: ...bel bewegung gegen den Ast drücken Ast mit der Oberseite der Führungsschiene durchsägen 0000 GXX 1245 A0 1 2 1 2 Falls der Ast unter Spannung steht Entlas tungsschnitt 1 in die Druckseite sägen und danach von der Zugseite mit einem Trenn schnitt 2 durchsägen 13 4 Fällen 13 4 1 Fällrichtung und Rückweiche festlegen Fällrichtung so festlegen dass der Bereich in den der Baum fällt frei ist B B 0000 G...

Page 20: ...üssen eingehalten wer den 90 0000 GXX 4448 A0 Motorsäge so ausrichten dass der Fallkerb im rechten Winkel zur Fällrichtung ist und die Motorsäge bodennah ist Waagrechten Sohlenschnitt einsägen Dachschnitt im Winkel von 45 zum waagrech ten Sohlenschnitt einsägen 0000 GXX 1250 A0 Falls das Holz gesund und langfasrig ist Splintschnitte so einsägen dass folgende Bedingungen erfüllt sind Die Splintschn...

Page 21: ...n Richtung Bruchleiste ausformen Fällschnitt in Richtung Sicherheitsband ausfor men 3 0000 GXX 4450 A0 Fällkeil setzen Der Fällkeil muss zum Stamm durchmesser und der Breite des Fällschnitts passen Warnruf abgeben Sicherheitsband mit gestreckten Armen von außen und horizontal in der Ebene des Fäll schnitt durchtrennen Der Baum fällt 13 4 8 Normalbaum mit großem Stamm durchmesser fällen Ein Normalb...

Page 22: ...Fällschnitt mit Hal teband gefällt Dieser Fällschnitt muss ausge führt werden falls der Stammdurchmesser grö ßer als die tatsächliche Schnittlänge der Motor säge ist Warnruf abgeben 5 2 3 1 6 4 0000 GXX 4454 A0 Krallenanschlag auf Höhe des Fällschnitts hin ter dem Halteband ansetzen und als Dreh punkt benutzen Motorsäge waagerecht in den Fällschnitt füh ren und so weit wie möglich schwenken Fällsc...

Page 23: ...ührungsschiene schieben dass er die gesamte Führungs schiene abdeckt Motorsäge so aufbewahren dass folgende Bedingungen erfüllt sind Die Motorsäge ist außerhalb der Reichweite von Kindern Die Motorsäge ist sauber und trocken Falls die Motorsäge länger als 30 Tage aufbe wahrt wird Führungsschiene und Sägekette abbauen 16 2 Akku aufbewahren STIHL empfiehlt den Akku in einem Ladezu stand zwischen 40 ...

Page 24: ...n und entgraten Sägekette prüfen und schärfen Monatlich Öltank von einem STIHL Fachhändler reinigen lassen 18 2 Führungsschiene entgraten An der Außenkante der Führungsschiene kann sich ein Grat bilden Grat mit einer Flachfeile oder einem STIHL Führungsschienenrichter entfernen Falls Unklarheiten bestehen Einen STIHL Fachhändler aufsuchen 18 3 Sägekette schärfen Es erfordert viel Übung Sägeketten ...

Page 25: ...bremse einlegen und Akku heraus nehmen Akku abkühlen oder erwärmen lassen 3 LEDs blinken rot In der Motorsäge besteht eine Störung Kettenbremse einlegen und Akku heraus nehmen Elektrische Kontakte im Akku Schacht reinigen Akku einsetzen Kettenbremse lösen Motorsäge einschalten Falls weiterhin 3 LEDs rot blinken Motor säge nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen 3 LEDs leuch ten rot D...

Page 26: ...aktivieren Die Entfernung zwi schen Akku und mobi lem Endgerät ist zu groß Entfernung verringern 21 4 Falls der Akku weiterhin nicht mit der STIHL connected App gefunden werden kann Einen STIHL Fachhändler aufsu chen 20 2 Produktunterstützung und Hilfe zur Anwendung Produktunterstützung und Hilfe zur Anwendung sind bei einem STIHL Fachhändler erhältlich Kontaktmöglichkeiten und weitere Information...

Page 27: ...en Vibrationswerte wurden nach einem genormten Prüfverfahren gemessen und können zum Vergleich von Elektrogeräten heran gezogen werden Die tatsächlich auftretenden Vibrationswerte können von den angegebenen Werten abweichen abhängig von der Art der Anwendung Die angegebenen Vibrationswerte können zu einer ersten Einschätzung der Vibrati onsbelastung verwendet werden Die tatsächli che Vibrationsbel...

Page 28: ...einiger Verantwortung dass Bauart Akku Motorsäge Fabrikmarke STIHL Typ MSA 220 C Serienidentifizierung 1251 den einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2011 65 EU 2006 42 EG 2014 30 EU und 2000 14 EG entspricht und in Übereinstimmung mit den jeweils zum Produktionsdatum gültigen Versionen der folgenden Normen entwickelt und gefertigt worden ist EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 und EN 60745 2 13...

Page 29: ...ung niemals zum Tragen Ziehen oder um den Stecker des Elektrowerkzeugs herauszuzie hen Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen Beschädigte oder verwi ckelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlän gerungsleitungen die auch für den Außen be...

Page 30: ...d oder diese Anweisungen nicht gelesen haben Elektrowerkzeuge sind gefährlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden e Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatz werkzeug mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte T...

Page 31: ...ffflächen da die Sägekette verbor gene Stromleitungen treffen kann Der Kon takt der Sägekette mit einer spannungsführ enden Leitung kann metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektri schen Schlag führen d Tragen Sie Augenschutz Weitere Schutz ausrüstung für Gehör Kopf Hände Beine und Füße wird empfohlen Passende Schutz kleidung mindert die Verletzungsgefahr durch umherfliegendes...

Page 32: ... schiedene Maßnahmen ergreifen um unfall und verletzungsfrei arbeiten zu können Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest wobei Daumen und Finger die Griffe der Ket tensäge umschließen Bringen Sie Ihren Kör per und di...

Page 33: ...ments The products are designed for reliability even under extreme con ditions STIHL also stands for premium service quality Our dealers guarantee competent advice and instruction as well as comprehensive service support STIHL expressly commit themselves to a sus tainable and responsible handling of natural resources This user manual is intended to help you use your STIHL product safely and in an ...

Page 34: ...s in Text This symbol refers to a chapter in this instruction manual 3 Overview 3 1 Chainsaw and Battery 1 11 3 2 4 6 5 7 10 8 14 13 9 18 19 12 15 16 17 0000082619_003 23 22 21 20 1 Rear hand guard The rear hand guard protects the right hand against contact with the saw chain if the chain breaks or comes off the bar 2 Chain sprocket The chain sprocket drives the saw chain 3 Tensioning gear The ten...

Page 35: ...ng plate with the machine number 3 2 Symbols Meanings of symbols that may be on the chain saw and battery This symbol shows the direction of rotation of the saw chain Turn in this direction to tension the saw chain This symbol marks the oil tank for saw chain oil The chain brake is engaged in this direc tion The chain brake is disengaged in this direction 1 LED lights up red The battery is too war...

Page 36: ...e or assess the risks involved in using the chainsaw and battery The user or other persons may sustain serious or fatal injuries Read understand and save the instruction manual If the chainsaw or battery is passed on to another person Always give them the instruction manual Make sure the user meets the following requirements The user must be rested The user must be in good physical con dition and ...

Page 37: ...als are not aware of the dangers of the chainsaw or thrown objects Innocent bystanders children and animals may be seriously injured and damage to property may occur Keep bystanders children and animals away from the work area Do not leave the chainsaw unattended Make sure that children cannot play with the chainsaw Electrical components of the chainsaw can produce sparks Sparks may cause a fire o...

Page 38: ...nimum groove depth is maintained 21 3 Bar rails are free from burrs Bar groove is not pinched or splayed WARNING If the guide bar is not in a safe condition it can no longer support and guide the saw chain properly The rotating saw chain can jump off the guide bar This can result in serious or fatal injuries Work only with an undamaged guide bar If the groove depth is less than the mini mum depth ...

Page 39: ...e battery Then remove the object causing the blockage The rotating chain becomes hot and expands If the chain is not lubricated sufficiently or not re tensioned at regular intervals it may come off the guide bar or break This can result in serious injuries and damage to property Use special chain oil Check oil level in tank regularly during cut ting work Before the oil tank runs empty Fill up with...

Page 40: ... branches When the tree falls the trunk could break or spring back in the direction of the user This may result in serious or fatal injury to the user Plan a sideways escape path behind the tree Walk backwards along the escape path and observe the falling tree Do not walk backwards down slopes Obstacles in the work area and on the escape path can hinder the user The user may trip and fall This may...

Page 41: ... with the chain running at full speed 4 8 3 Pushback 0000 GXX 1349 A0 The saw is pushed back toward the operator when the top of the bar is used for cutting WARNING If the rotating chain makes contact with a hard object and is suddenly pinched the saw can be abruptly pushed back toward the operator The operator can lose control of the saw and be seriously or fatally injured Hold the saw firmly wit...

Page 42: ... WARNING The saw may start unintentionally if the battery is left in place during cleaning maintenance or repair operations This may result in serious injury to people and damage to property Remove the battery Engage the chain brake Aggressive cleaning agents a water jet or pointed objects can damage the chainsaw guide bar the saw chain and the battery If the saw guide bar saw chain or battery are...

Page 43: ...n various factors e g the battery temperature or the ambient tem perature The actual charging time may vary from the charging time indicated The charging time is indicated at www stihl com charging times Recharge the battery as described in the User Manual for the STIHL AL 101 301 301 4 500 chargers 6 2 Displaying the charge level 0000079877_002 20 40 40 60 60 80 80 100 0 20 1 Press the button 1 T...

Page 44: ...lockwise as far as it will go 6 4 2 3 0000 GXX 3097 A0 Fit the guide bar with tensioning gear and saw chain on the saw and check the following points The tensioning gear 4 points towards the user The drive links of the saw chain are seated in teeth of the chain sprocket 2 The head of screw 3 is seated in the slot in the guide bar 6 4 0000 GXX 3098 A0 Disengage the chain brake Rotate the tensioning...

Page 45: ...8 3 Filling Up with Saw Chain Oil The saw chain oil lubricates and cools the rotat ing chain STIHL recommends you use a STIHL saw chain oil or an equivalent chain oil approved for chain saws switch off chain saw engage chain brake and remove battery Place your chainsaw on a level surface so that the oil tank cap faces up Use a damp cloth to clean the oil tank cap and the area around it 0000 GXX 29...

Page 46: ...hand guard away from the front han dle with your left hand The hand guard engages with an audible click The chain brake is engaged 9 2 Disengaging the chain brake 0000082626_002 Pull the hand guard back towards the handle with your left hand The hand guard engages with an audible click The chain brake is disengaged 10 Removing and Fitting the Battery 10 1 Inserting the Battery Engage the chain bra...

Page 47: ...r than a 0 5 mm Do not use your chain saw and contact your STIHL servicing dealer The chain sprocket must be replaced 12 2 Checking the Guide Bar Switch off the chain saw engage the chain brake and remove the battery Remove the chain and guide bar 0000 GXX 1217 A0 Measure depth of bar groove with scale on STIHL filing gauge Install a new guide bar if one of the following points applies Guide bar i...

Page 48: ...ing dealer for assis tance The trigger is defective Switching on the chainsaw Insert battery Disengage the chain brake Press and hold the lockout button Press and hold the trigger The saw chain starts running Release the trigger The saw chain stops running If the chain continues to rotate Engage the chain brake remove the battery and contact your STIHL servicing dealer Your saw has a malfunction 1...

Page 49: ...he limb with the top of the guide bar 0000 GXX 1245 A0 1 2 1 2 If the limb is under tension Make the relieving cut 1 into the compression side and then per form the bucking cut 2 from the tension side 13 4 Felling 13 4 1 Determining direction of fall and escape path Determine direction of fall so that the area in which the tree falls is clear B B 0000 GXX 1246 A0 Observe the following points when ...

Page 50: ...e saw is close to the ground Make the horizontal cut Make the angle cut at 45 to the horizontal cut 0000 GXX 1250 A0 If the wood is sound and long fibered Observe the following points when making sapwood cuts The cuts must be the same at both sides The cuts must be at the same height as the bottom of the felling notch The width of the cuts is 1 10 of the trunk diameter The trunk does not splinter ...

Page 51: ...utside at the same level as the felling cut The tree falls 13 4 8 Felling normal large diameter tree A normal tree is felled with a felling cut and stabi lizing strap This felling cut must be performed if the tree diameter is greater than the guide bar s length Shout a warning 4 5 1 2 3 0000 GXX 4451 A0 Apply the spiked bumper at the same height as the felling cut and use it as a pivot Hold the sa...

Page 52: ...olding strap Move to the other side of the tree Apply the spiked bumper behind the hinge at the same height as the felling cut and use it as a pivot Hold the saw horizontally and swing it into the felling cut as far as possible Enlarge felling cut in direction of hinge Enlarge felling cut in direction of holding strap 0000 GXX 4455 A0 Shout a warning With arms outstretched cut through the hold ing...

Page 53: ...tery separate from the chain saw If the battery is stored in the charger dis connect the mains plug and store the bat tery at a battery charge status between 40 and 60 2 green lit LEDs The battery is in a temperature range between 10 C and 50 C NOTICE If the battery is not stored as described in this user manual the battery may become deeply discharged and irreparably damaged Charge a discharged b...

Page 54: ...ain the brochure visit http www stihl com sharpening brochure STIHL recommends you have saw chains resharpened by a STIHL servicing dealer WARNING The chain s cutters are very sharp There is a risk of cut injuries Wear work gloves made of durable mate rial 0000 GXX 1219 A0 File each cutter with a round file so that the following points are observed Round file matches the chain pitch File from the ...

Page 55: ...use the battery contact a STIHL authori zed dealer No electrical contact between the chainsaw and battery Engage chain brake and remove battery Clean electrical contacts in the battery compartment Insert battery Saw or battery damp Allow chainsaw or battery to dry Saw cuts out during operation 3 LEDs light up red Chainsaw is too hot Engage chain brake and remove battery Allow the chainsaw to cool ...

Page 56: ...ion Bluetooth 5 1 The mobile appliance must be compatible with Bluetooth Low Energy 5 0 and support Generic Access Profile GAP Frequency band ISM band 2 4 GHz Maximum RF power transmitted 1 mW Signal range approx 10 m The signal strength depends on the ambient conditions and the mobile terminal Signal range can vary greatly depending on local conditions including the receiver The range may be perc...

Page 57: ...rts and Accesso ries 23 1 Spare parts and accessories These symbols indicate original STIHL spare parts and original STIHL acces sories STIHL recommends the use of original STIHL spare parts and accessories Despite ongoing market observation STIHL is unable to judge the reliability safety and suitabil ity of other manufacturers spare parts and accessories accordingly STIHL cannot warrant for the u...

Page 58: ...ication 1251 conforms to the relevant provisions of UK regula tions The Restriction of the Use of Certain Haz ardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 Supply of Machi nery Safety Regulations 2008 Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 and Noise Emis sion in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 and has been manu factured in complian...

Page 59: ...f electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 27 4 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of ina...

Page 60: ...risk of injury and fire c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connec tion from one terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs ...

Page 61: ...llow all the instructions for removing accu mulated material from the chainsaw and for storing or servicing the chainsaw Make sure that the switch is set to Off and the battery block has been removed Unexpected startup of the chainsaw during removal of accumula ted material or during maintenance work may cause severe injuries 27 9 Causes and operator preven tion of kickback Kickback may occur when...

Page 62: ...sostenible y responsable Estas instrucciones de servicio pretenden asis tirle para hacer un uso ecológico y seguro de su producto STIHL durante toda su vida útil Le agradecemos su confianza y le deseamos que disfrute de su producto STIHL Dr Nikolas Stihl IMPORTANTE LEER ANTES DE USAR Y GUARDAR 2 Informaciones relativas a estas instrucciones para la reparación 2 1 Documentación vigente Las normas d...

Page 63: ...La tapa del piñón de cadena cubre dicho piñón y fija la espada a la motosierra 8 Rueda tensora La rueda tensora permite ajustar la tensión de la cadena 9 Guardacadenas El guardacadenas recoge la cadena cuando se sale o se rompe 10 Tuerca de aletas La tuerca de aletas fija la tapa del piñón de cadena a la motosierra 11 Protector salvamanos delantero El protector salvamanos delantero protege la mano...

Page 64: ...to al símbolo indica el contenido de energía del acumulador según la espe cificación del fabricante de las células El contenido de energía disponible en la apli cación es más bajo No echar este producto a la basura doméstica 4 Indicaciones relativas a la seguridad 4 1 Símbolos de advertencia Los símbolos de advertencia en la motosierra o el acumulador significan lo siguiente Tener en cuenta las in...

Page 65: ...esponsable El usuario puede identificar o calcular los peligros de la motosierra y de la batería El usuario es mayor de edad o según las correspondientes regulaciones nacionales es instruido bajo supervi sión en una profesión El usuario ha recibido instrucciones de un distribuidor especializado STIHL o una persona especializada antes de tra bajar por primera vez con la motosierra El usuario no est...

Page 66: ...o mor tales y se pueden producir daños materiales No trabajar en un entorno fácilmente infla mable ni en un entorno explosivo 4 5 2 Acumulador ADVERTENCIA Las personas ajenas a la máquina los niños y los animales no pueden identificar ni calcular los peligros del acumulador Las personas aje nas los niños y los animales pueden sufrir graves lesiones Mantener alejados a personas ajenas a los niños y...

Page 67: ... 21 3 Los puentecillos de la ranura están libres de rebabas La ranura no está estrechada o ensanchada ADVERTENCIA En un estado de seguridad deficiente la espada o la cadena ya no puede funcionar de forma segura La cadena en funcionamiento puede saltar de la espada Las personas pue den sufrir lesiones graves o mortales Trabajar con una espada que no esté defectuosa Si la profundidad de la ranura es...

Page 68: ...a de trabajo La cadena de aserrado en funcionamiento puede cortar al usuario El usuario puede lesionarse gravemente No tocar la cadena de aserrado en funcio namiento Si la cadena de aserrado está bloqueada por algún objeto desconectar la motosie rra activar el freno de cadena y sacar la batería No quitar el objeto hasta ese momento La cadena de aserrado en funcionamiento se calienta y se dilata Si...

Page 69: ...r ramas sobre personas u objetos Cuanto más grandes sean las piezas que caen tanto mayor será el riesgo de que las personas puedan sufrir lesiones graves o mor tales Se pueden producir daños materiales Establecer el sentido de talado de manera que esté libre la zona sobre la que deba caer el árbol Mantener alejados de la zona de trabajo a personas ajenas niños y animales en un círculo equivalente ...

Page 70: ...el caso de producirse un rebote la moto sierra puede saltar hacia el operario El opera rio puede perder el control sobre la motosierra y lesionarse gravemente o morir Sujetar la motosierra con ambas manos Mantener el cuerpo apartado del sector de giro prolongado de la motosierra Trabajar tal y como se especifica en este manual de instrucciones No trabajar con el sector del cuarto superior de la pu...

Page 71: ...ones y se pueden producir daños materiales Empaquetar el acumulador en el embalaje de manera que no pueda moverse Asegurar el embalaje de manera que no pueda moverse 4 10 Almacenamiento 4 10 1 Motosierra ADVERTENCIA Los niños no pueden identificar ni calcular los peligros de la motosierra Los niños pueden sufrir lesiones graves Sacar el acumulador Poner el freno de cadena Montar el protector de ca...

Page 72: ...la limpieza o el mantenimiento de la cadena de aserrado el usuario se puede cor tar con los filos de los dientes afilados El usuario puede resultar lesionado Utilizar guantes de trabajo de material resistente 5 Preparar la motosierra para el trabajo 5 1 Preparar la motosierra para el trabajo Antes de comenzar cualquier trabajo deben rea lizarse los siguientes pasos Asegurarse de que los siguientes...

Page 73: ...existe una perturbación 7 Activar y desactivar la interfaz inalámbrica de Bluetooth 7 1 Activar la interfaz inalámbrica Bluetooth Si el acumulador dispone de una interfaz ina lámbrica Bluetooth presionar la tecla y man tenerla oprimida hasta que el LED BLUE TOOTH junto al símbolo luzca en azul durante unos 3 segundos La interfaz inalámbrica Bluetooth en el acu mulador está activada 7 2 Desactivar ...

Page 74: ...slabones impulsores de la cadena de aserrado en la ranura de la espada La espada y la cadena están aplicadas a la motosierra Aplicar la tapa del piñón de cadena a la moto sierra de modo que quede enrasado con la motosierra En el caso de que la tapa del piñón de cadena no esté enrasado con la motosierra girar la rueda tensora y volver a aplicar la tapa del piñón de cadena Los dientes de la rueda te...

Page 75: ...r el freno de cadena y sacar el acumulador Poner la motosierra sobre una superficie llana de manera que el cierre del depósito de aceite esté orientado hacia arriba Limpiar la zona circundante del cierre del depósito de aceite con un paño húmedo 0000 GXX 2930 A0 Abrir el estribo del cierre del depósito de aceite Girar el cierre del depósito de aceite en sen tido antihorario hasta el tope Quitar el...

Page 76: ...s del protector salvamanos o puede ser acoplado por el usuario 0000082625_002 Presionar el protector salvamanos apartán dolo del asidero tubular con la mano izquierda El protector salvamanos encaja de forma audi ble El freno de cadena está acoplado 9 2 Soltar el freno de cadena 0000082626_002 Tirar del protector salvamanos hacia el usua rio con la mano izquierda El protector salvamanos encaja de f...

Page 77: ...na Desconectar la motosierra poner el freno de cadena y sacar el acumulador Desactivar el freno de cadena Desmontar la tapa del piñón de cadena Desmontar la espada y la cadena a 0000 GXX 1216 A0 Comprobar las huellas de rodadura del piñón de cadena con un calibre STIHL Si las huellas de rodadura superan una pro fundidad de a 0 5 mm no utilizar la motosie rra y acudir a un distribuidor especializad...

Page 78: ... la mano no utilizar la motosierra y acudir a un distribuidor especiali zado STIHL El freno de cadena está averiado 12 5 Comprobar los elementos de mando Botón de bloqueo y palanca de mando Poner el freno de cadena y sacar el acumula dor Intentar presionar la palanca de mando sin presionar el botón de bloqueo Si se puede presionar la palanca de mando no utilizar la motosierra y acudir a un distrib...

Page 79: ...En el caso de producirse un rebote la moto sierra puede saltar hacia el usuario El usuario puede sufrir lesiones graves o mortales Serrar a pleno gas No serrar con el sector del cuarto superior de la punta de la espada Llevar la espada a pleno gas al corte de manera que la espada no se ladee 0000 GXX 3105 A1 Aplicar el tope de garras y utilizarlo como punto de giro Guiar la espada por completo por...

Page 80: ...de ruptura es de aprox 1 10 del diámetro del tronco E Corte de talado Con el corte de talado se tala el tronco El corte de talado es 1 10 del diámetro del tronco 3 cm como mín por encima de la parte inferior de la muesca de caída F Cinta de seguridad La cinta de seguridad apoya el árbol y lo ase gura para que no caiga antes de tiempo La cinta de seguridad tiene un ancho de desde 1 10 hasta 1 5 del...

Page 81: ... de la pendiente El sentido del viento y la velocidad del mismo Árboles contiguos existentes Se distinguen diferentes modelos de estas con diciones En este manual de instrucciones solo se especifican 2 modelos 0000 GXX 1253 A0 1 2 1 Árbol normal Un árbol normal se encuentra en sentido ver tical y tiene una copa uniforme 2 Árboles que cuelgan hacia delante Un árbol que cuelga hacia delante están in...

Page 82: ...0 GXX 4452 A0 Poner una cuña de talado La cuña de talado tiene que ser compatible con el diámetro del tronco y el ancho del corte de talado Avisar a los demás en voz alta Cortar la cinta de seguridad desde fuera y horizontalmente al nivel del corte de talado con los brazos extendidos El árbol cae 13 4 9 Talar un árbol que cuelga hacia delante con un diámetro de tronco pequeño Un árbol que cuelga h...

Page 83: ...o La cadena está destensada Apretar la tuerca de aletas Montar el protector de cadena sobre la espada de manera que la cubra por com pleto Limpiar el acumulador 15 Transporte 15 1 Transporte de la motosierra Desconectar la motosierra poner el freno de cadena y sacar el acumulador Montar el protector de cadena sobre la espada de manera que la cubra por completo Llevar la motosierra Sujetar la motos...

Page 84: ...IHL Limpiar las ranuras de ventilación con un pin cel Desmontar la tapa del piñón de cadena Limpiar la zona alrededor del piñón de cadena con un paño húmedo o disolvente de resina STIHL Quitar los cuerpos extraños de la cavidad para el acumulador y limpiar dicha cavidad con un paño húmedo Limpiar los contactos eléctricos en la cavidad para el acumulador con un pincel o con un cepillo blando Montar...

Page 85: ...ador de profundidad con una lima plana de manera que se encuentre enrasado con la plantilla de limado STIHL y en paralelo con la marca de desgaste La plantilla de limado STIHL tiene que ajustarse al paso de la cadena En caso de dudas acuda a un distribuidor especializado STIHL 19 Reparación 19 1 Reparar la motosierra y acu mulador El usuario no puede reparar por sí mismo la motosierra la espada la...

Page 86: ... el acumu lador La motosierra se desconecta estando en servi cio 3 LEDs lucen en rojo La motosierra está demasiado caliente Poner el freno de cadena y sacar el acu mulador Dejar enfriarse la motosierra Existe una avería eléctrica Poner el freno de cadena sacar el acu mulador y volver a colocarlo Conectar la motosierra La autonomía de la motosierra es demasiado corta El acumulador no está completam...

Page 87: ...didad mínima de ranura de las espadas La profundidad mínima de la ranura depende del paso de la espada 3 8 P 5 mm 21 4 Acumulador STIHL AP Tecnología de acumulador iones de litio Tensión 36 V Capacidad en Ah véase la placa de caracte rísticas Contenido de energía en Wh véase la placa de características Peso en kg véase la placa de características Margen de temperatura admisible para usarlo y guard...

Page 88: ...ihl com reach 22 Combinaciones de espadas y cadenas 22 1 Motosierras STIHL MSA 220 C Paso Espesor del eslabón impulsor ancho de ranura Longitud Espada Número de dientes de la estrella de redirecciona miento Cantidad de eslabones impulsores Cadena de aserrado 3 8 P 1 3 mm 30 cm Rollomatic E Rollomatic E light 9 44 3 8 PS3 35 cm 50 40 cm 55 30 cm 44 3 8 PS 35 cm 50 40 cm 55 30 cm 44 3 8 PM3 35 cm 50...

Page 89: ...ústica medido 102 dB A Nivel de potencia acústica garantizado 104 dB A La documentación técnica se conserva en la homologación de productos de ANDREAS STIHL AG Co KG El año de construcción el país de fabricación y el número de máquina están indicados en la motosierra Waiblingen 03 02 2020 ANDREAS STIHL AG Co KG Atentamente Dr Jürgen Hoffmann Jefe de departamento homologación y regulación de produc...

Page 90: ...a de ilumina ción en las zonas de trabajo pueden provo car accidentes b No utilice la herramienta eléctrica en un entorno que albergue riesgo de explosión en el que se encuentren líquidos gases o materiales en polvo combustibles Las herra mientas eléctricas producen chispas que pueden encender los materiales en polvo o los vapores c Mantenga alejados a los niños y otras perso nas mientras está uti...

Page 91: ...ropa hol gada los artículos de joyería y el pelo largo se pueden enganchar en las piezas en movi miento g Cuando sea posible montar equipos de aspi ración o recogida de polvo se deben conec tar y utilizar correctamente El empleo de estos equipos de aspiración puede reducir los riesgos derivados del polvo h No se deje llevar por una falsa sensación de seguridad ni pase por alto las normas de seguri...

Page 92: ...ificado Los acumuladores que estén dañados o modificados se pueden comportar imprevisiblemente y encenderse explotar o provocar otros peligros f No exponga un acumulador al fuego o tem peraturas demasiado elevadas El fuego o temperaturas superiores a 130 C 265 F pueden provocar una explosión g Observe todas las instrucciones para realizar la carga y no cargue nunca el acumulador o la herramienta d...

Page 93: ...ta motosierra para trabajos para los que no se ha conce bido puede dar lugar a situaciones peligro sas l No intente talar un árbol antes de tener com pletamente claros los riesgos y la manera de evitarlos Al talar un árbol el operario o las personas de alrededor pueden resultar gra vemente heridas m Observe todas las instrucciones al eliminar de la motosierra el material acumulado al guardarla o a...

Page 94: ... kvalitet som uppfyller våra kunders behov Därför är våra produkter mycket säkra även när de belastas mycket STIHL ger även en förstklassig service Hos våra återförsäljare får du kompetent rådgivning och instruktioner samt tekniska råd STIHL strävar efter att arbeta på ett sätt som är så hållbart och ansvarsfullt mot naturen som möjligt Denna bruksanvisning är till för att hjälpa dig att använda d...

Page 95: ...ärdet och spänner och lossar därmed sågkedjan 4 Barkstöd Barkstödet stöttar motorsågen mot trädet under arbetet 5 Sågkedja Sågkedjan sågar träet 6 Svärd Svärdet styr sågkedjan 7 Kedjedrevskåpa Kedjedrevskåpan täcker kedjedrevet och fäs ter svärdet på motorsågen 8 Spännhjul Spännhjulet används för att ställa in kedjes pänningen 9 Kedjefångare Kedjefångaren fångar upp sågkedjan om den hoppar av elle...

Page 96: ...formationen bredvid symbolen anger bat teriets energiinnehåll enligt batteritillverka rens specifikation Energiinnehållet som finns under användningen är lägre Släng inte produkten i hushållsavfallet 4 Säkerhetsanvisningar 4 1 Varningssymboler Varningssymbolerna på motorsågen eller batte riet har följande innebörd Följ säkerhetsanvisningarna och vidta rätt åtgärder Läs bruksanvisningen se till att...

Page 97: ...rsäljare eller en sakkunnig person innan denne använder motorså gen för första gången Användaren är inte påverkad av alko hol läkemedel eller droger Om användaren arbetar med en motorsåg för första gången Öva på att såga ved på en sågbock eller en ställning Om något är oklart Kontakta en STIHL återförsäljare 4 4 Klädsel och utrustning VARNING Under arbetet kan långt hår dras in i motorså gen Det k...

Page 98: ...och eld Kasta inte batteriet i eld Använd och förvara batteriet mellan 10 C och 50 C Doppa inte batteriet i vätska Håll batteriet borta från små metalldelar Utsätt inte batteriet för högt tryck Utsätt inte batteriet för mikrovågor Skydda batteriet mot kemikalier och salter 4 6 Säker användning 4 6 1 Motorsåg Motorsågen är säker att använda när följande villkor uppfylls Motorsågen är hel Motorsågen...

Page 99: ...teri Om batteriet är smutsigt eller vått gör rent batteriet och låt det torka Modifiera inte batteriet Stick inte in några föremål i batteriets öpp ningar Se till att batteriets elkontakter inte kopplas ihop och kortsluts med föremål av metall Öppna inte batteriet Byt ut utslitna eller skadade informations skyltar Vätska kan rinna ut ur ett skadat batteri Batte rivätska som kommer i kontakt med hu...

Page 100: ...45 A0 1 2 1 2 Om trä som står under spänning sågas kan svärdet fastna Användaren kan tappa kontrol len över motorsågen och skadas svårt Såga först ett avlastningsskär i trycksi dan 1 och sedan ett delningsskär i dragsi dan 2 FARA Om man arbetar i närheten av strömförande ledningar kan sågkedjan komma i kontakt med dem och skada dessa Användaren kan ska das allvarligt eller dödas Arbeta inte i närh...

Page 101: ...s allvarligt eller för olyckas Använd fällkilar av aluminium eller plast Om trädet inte faller helt till marken eller fast nar i ett annat träd kan fällningen inte längre avslutas på ett kontrollerat sätt Avbryt fällningen och dra trädet till marken med en vinsch eller ett lämpligt fordon 4 8 Reaktionskrafter 4 8 1 Kast 0000080097_002 Kast kan uppstå av följande orsaker Den roterande sågkedjan trä...

Page 102: ...atteriet om det är ska dat Batteriet kan välta eller röra sig under trans porten Detta kan orsaka personskador och sakskador Se till att batteriet inte kan röra sig i för packningen Se till att förpackningen inte kan röra sig 4 10 Förvaring 4 10 1 Motorsåg VARNING Barn känner inte till farorna med motorsågen Barn kan skadas allvarligt Ta ut batteriet Lägg i kedjebromsen Trä på kedjeskyddet på svär...

Page 103: ...nde steg utfö ras Kontrollera att följande komponenter befinner sig i säkert skick Motorsåg 4 6 1 Svärd 4 6 2 Sågkedja 4 6 3 Batteri 4 6 4 Kontrollera batteriet 12 7 Ladda batteriet fullt enligt beskrivningen i bruksanvisningen för laddarna STIHL AL 101 301 301 4 500 Rengör motorsågen 17 1 Montera svärdet och sågkedjan 8 1 1 Spänn sågkedjan 8 2 Fyll på sågkedjeolja 8 3 Kontrollera kedjebromsen 12 ...

Page 104: ...teriet har ett Bluetooth gränssnitt Tryck på tryckknappen och håll den intryckt tills LED lampan BLUETOOTH blinkar blått sex gånger bredvid symbolen Bluetooth gränssnittet på batteriet är inakti verat 8 Montera motorsågen 8 1 Montera och demontera svär det och sågkedjan 8 1 1 Montera svärdet och sågkedjan Kombinationerna av svärd och sågkedja som passar till kedjedrevet och som får monteras anges ...

Page 105: ...jedrevets lock Vrid spännskivan medurs till anslag Sågkedjan är slak Ta av svärdet och sågkedjan Skruva ur skruven på spännskivan Ta av spännskivan 8 2 Spänn sågkedjan Under arbetet töjs eller dras sågkedjan samman Sågkedjans spänning ändras Under arbetet måste sågkedjans spänning kontrolleras regel bundet och sågkedjan måste efterspännas Stäng av motorsågen lägg i kedjebromsen och ta ut batteriet...

Page 106: ...locket och vrid det så långt det går medurs Tryck ner tanklocket och vrid moturs tills mar keringen 1 pekar mot markeringen 2 Försök att försluta oljetanken igen Om det fortfarande inte går att försluta oljetan ken Använd inte motorsågen och kontakta en STIHL återförsäljare Motorsågen är inte säker att använda 9 Lägg in och lossa kedjeb romsen 9 1 Lägga i kedjebromsen Motorsågen har en kedjebroms ...

Page 107: ...ummen ligger runt hand tagsskaftet 11 2 Stäng av motorsågen Släpp strömbrytaren Sågkedjan går inte längre Om sågkedjan fortfarande går Lägg i kedjeb romsen ta ut batteriet och kontakta en STIHL återförsäljare Motorsågen är defekt 12 Kontrollera motorsågen och batteriet 12 1 Kontrollera kedjedrevet Stäng av motorsågen lägg i kedjebrosen och ta ut batteriet Lossa kedjebromsen Ta av kedjedrevets lock...

Page 108: ...r svärdet Om sågkedjan inte kan dras över svärdet för hand fungerar kedjebromsen Om sågkedjan kan dras över svärdet för hand Använd inte motorsågen och kontakta en STIHL återförsäljare Kedjebromsen är defekt 12 5 Kontrollera manöverdonen Spärrknapp och strömbrytare Lägg i kedjebromsen och ta ut batteriet Försök att trycka på strömbrytaren utan att trycka på spärrknappen Om det går att trycka in st...

Page 109: ... Såga VARNING Om man får kast kan motorsågen slungas upp mot användaren Användaren kan skadas all varligt eller förolyckas Såga med full gas Såga inte med området omkring den övre fjärdedelen av svärdets spets För in svärdet med full gas i skäret så att det inte hamnar snett 0000 GXX 3105 A1 Sätt barkstödet på plats och använd det som vridpunkt För svärdet helt genom trät så att barkstödet alltid ...

Page 110: ...fallgropen F Säkerhetsband Säkerhetsbandet stöder trädet och förhindrar att det faller för tidigt Säkerhetsbandets bredd är 1 10 till 1 5 av stammens diameter G Fästband Fästbandet stöder trädet och förhindrar att det faller för tidigt Fästbandets bredd är 1 10 till 1 5 av stammens diameter 13 4 4 Såga riktskär Riktskäret bestämmer riktningen som trädet faller i Följ lokala bestämmelser om hur rik...

Page 111: ...åste användas om stammens diameter är mindre än motorsågens skärlängd Varna andra 0000 GXX 1254 A0 1 2 Stick in svärdet i fällskäret tills det syns på andra sidan av stammen 13 4 5 Placera barkstödet bakom brytmånen och används som vridpunkt Gör ett fällskär mot brytmånen Gör ett fällskär mot säkerhetsbandet 3 0000 GXX 4450 A0 Sätt in en fällkil Fällkilen måste passa stam mens diameter och fällskä...

Page 112: ...d stor stamdiame ter Ett lutande träd fälls med ett fällskär med fäst band Det här fällskäret måste användas om stammens diameter är större än motorsågens skärlängd Varna andra 5 2 3 1 6 4 0000 GXX 4454 A0 Sätt barkstödet på plats bakom fästbandet i höjd med fällskäret och använd det som vrid punkt För in motorsågen vågrätt i fällskäret och vrid så långt det går Gör ett fällskär mot brytmånen Gör ...

Page 113: ... svärdet och sågkedjan 16 2 Förvara batteriet STIHL rekommenderar att batteriet förvaras lad dat mellan 40 och 60 2 LED lampor lyser grönt Förvara batteriet enligt följande Batteriet är utom räckhåll för barn Batteriet är rent och torrt Batteriet befinner sig i ett slutet utrymme Batteriet är bortkopplat från motorsågen Om batteriet förvaras i laddaren Dra ut elkontakten och förvara batteriet med ...

Page 114: ...ipa sågkedjan Det krävs mycket träning för att slipa sågkedjor korrekt Använd gärna filar filhjälpmedel och skärputrust ning från STIHL Du kan även ladda ner broschy ren Sharpening a STIHL saw chain Broschyren är tillgänglig på www stihl com sharpening bro chure STIHL rekommenderar att sågkedjorna lämnas in för slipning hos en STIHL återförsäljare VARNING Tänderna på sågkedjan är vassa Användaren ...

Page 115: ...ED lamporna fortfarande blinkar rött Använd inte batteriet och kontakta en STIHL återförsäljare Avbrott i elanslutnin gen mellan motorså gen och batteriet Lägg i kedjebromsen och ta ut batteriet Rengör de elektriska kontakterna i batte rifacket Sätt i batteriet Fukt i motorsågen eller batteriet Låt motorsågen eller batteriet torka Motorsågen stängs av under drift 3 LED lampor lyser rött Motorsågen...

Page 116: ...atibel med Bluetooth Low Energy 5 0 och stödja Generic Access Profile GAP Frekvensband ISM band 2 4 GHz Avgiven maximal överföringseffekt 1 mW Signalområde ca 10 m Signalstyrkan är beroende av miljöförhållandena och den mobila slutenheten Räckvidden kan variera kraftigt beroende på yttre villkor inklusive använd mottagarutrustning I slutna utrym men och genom metalliska barriärer exem pelvis vägga...

Page 117: ...ansvara för användningen av dem Originaldelar och tillbehör från STIHL kan köpas hos en STIHL återförsäljare 24 Kassering 24 1 Kassera motorsåg och batteri Information om avfallshantering finns att få hos kommunförvaltningen eller en STIHL återförsäl jare Icke fackmannamässig kassering kan skada häl san och miljön Avfallshantera STIHLs produkter inklusive för packningar enligt lokala föreskrifter ...

Page 118: ...ion Ltd Academy Place 1 9 Brook Street Brentwood Essex CM14 5NQ Storbritan nien Certifieringsnummer ITS UK MCR 37 Beräkning av uppmätt och garanterad ljudeffekt nivå har gjorts enligt UK förordning Noise Emis sion in the Environment by Equipment for use Outdoors Regulations 2001 Schedule 8 MSA 220 C Uppmätt ljudeffektsnivå 102 dB A Garanterad ljudeffektsnivå 104 dB A Den tekniska dokumentationen f...

Page 119: ...uppmärksamhet vid användning av det elektriska verktygen kan leda till allvarliga skador b Använd alltid personlig skyddsutrustning och skyddsglasögon Skyddsutrustning som and ningsmask halkfria säkerhetsskor skydds hjälm eller hörselskydd minskar risken för skador beroende på typen av verktyg och hur det används c Se till att verktyget inte kan kopplas in av misstag Kontrollera att verktyget är a...

Page 120: ...k läkare om du får batteri vätska i ögonen Batterivätska som läcker ut kan orsaka hudirritation och brännskador e Använd inte skadade eller ändrade batterier Skadade eller ändrade batterier kan bete sig oväntat och orsaka brand explosion eller skador f Utsätt inte batterier för eld eller höga tempe raturer Eld eller temperaturer över 130 C 265 F kan leda till explosion g Följ alla anvisningar om l...

Page 121: ...ret Kontakt med svärdspetsen kan i vissa fall leda till plötsliga rörelser bakåt och svärdet slås uppåt mot användaren Om sågkedjan fastar på svärdets övre kant kan svärdet snabbt slås mot användaren De här reaktionerna kan leda till att du tappar kontrollen över sågen och skadas allvarligt Lita inte enbart på säkerhetsanordningarna på sågen Vidta lämpliga åtgärder för att förhindra olyckor och sk...

Page 122: ...ön ja säilytä nämä asiakirjat vastaisen käytön varalle STIHL AR akun käyttöohje Liitoskaapelilla varustetun vyölaukun AP käyttöohje STIHL AP akun turvallisuusohjeet Laturien STIHL AL 101 301 301 4 500 käyttöohje STIHL akkuja ja sisäänrakennetuilla akuilla varustettuja tuotteita koskevia turvallisuus tietoja www stihl com safety data sheets Lisätietoja STIHL connected toiminnosta ja yhteensopivista...

Page 123: ...ju jarrun automaattisesti takapotkun esiintyessä 12 Lukitusvipu Lukitusvivulla akku voidaan lukita akkuloke roon 13 Akkulokero Akkulokero toimii akun säilytystilana 14 Takakahva Takakahva on tarkoitettu moottorisahan käyt tämiseen pitämiseen ja ohjaamiseen 15 Teräketjun suojus Teräketjun suojus suojaa käyttäjää teräketjun koskettamiselta 16 Etukahva Etukahva on tarkoitettu moottorisahaan tarttu mi...

Page 124: ...urvallisuusohjeita sekä huolehdi näi den ohjeiden mukaista varotoimista Poista akku työtaukojen sekä laitteen kuljettamisen säilytyksen huollon ja korjauksen ajaksi Suojaa akku kuumuudelta ja avotulelta Älä upota akkua nesteisiin Huolehdi etteivät akulle sallitun lämpö tila alueen rajat ylity 4 2 Määräysten mukainen käyttö Moottorisaha STIHL MSA 220 C on tarkoitettu puun sahaamiseen oksien karsint...

Page 125: ... sisään Käyt täjä voi loukkaantua vakavasti Sido pitkät hiukset yhteen ja varmista että ne ovat olkapäiden yläpuolella Erilaiset sirut ja kappaleet saattavat sinkoutua työskentelyn aikana ilmaan suurella nopeu della Käyttäjä voi loukkaantua Käytä tiiviisti istuvia suojalaseja Sopivat suojalasit on testattu stan dardin EN 166 tai kansallisten mää räysten mukaisesti ja ne ovat saata vana kaupassa va...

Page 126: ...kua mikroaalloille Suojaa akku kemikaaleilta ja suoloilta 4 6 Turvallinen toimintakunto 4 6 1 Moottorisaha Moottorisaha on turvallisessa toimintakunnossa jos seuraavat edellytykset täyttyvät Moottorisaha on vaurioitumaton Moottorisaha on puhdas Ketjusieppo on ehjä Ketjujarru toimii moitteettomasti Hallintalaitteet toimivat moitteettomasti eikä hallintalaitteisiin ole tehty muutoksia Ketjun voitelu...

Page 127: ...ä lataa vahingoittunutta tai viallista akkua Jos akku on likainen tai märkä puhdista se ja anna sen kuivua Älä tee muutoksia akkuun Älä työnnä mitään esineitä akun aukkoihin Älä päästä akun sähköliittimiä kosketuksiin metalliesineiden kanssa sillä seurauksena voi olla oikosulku Älä avaa akkua Kuluneet tai vialliset ohjekilvet on vaihdet tava Viallisesta akusta voi vuotaa nestettä Jos nestettä pääs...

Page 128: ...voi olla vakava tai jopa hengenvaarallinen loukkaantuminen ja esine vahinkoja Älä työskentele helposti syttyvässä ympä ristössä Teräketju liikkuu hetken vielä senkin jälkeen kun ote on irrotettu kytkentävivusta Liikkuva teräketju voi aiheuttaa viiltohaavoja Tästä voi olla seurauksena vakava loukkaantuminen Odota kunnes teräketju on pysähtynyt VAROITUS 0000 GXX 1245 A0 1 2 1 2 Terälevy saattaa juut...

Page 129: ...i Poista esteet työskentelyalueelta ja poistu misreitiltä Pitopuun sahaaminen tai puuta tukevan kan naksen tai pitokulman katkaisu liian aikaisin voi johtaa siihen että puu ei kaadu haluttuun suuntaan tai puu kaatuu liian aikaisin Seu rauksena voi olla vakava tai hengenvaaralli nen loukkaantuminen ja esinevahinkoja Älä sahaa pitopuuta Katkaise puuta tukeva kannas tai pitokulma viimeisenä Jos puu a...

Page 130: ...i liikkua äkillisesti suurella voi malla käyttäjää kohti jos teräketju osuu kovaan kappaleeseen ja pysähtyy nopeasti Käyttäjä voi menettää moottorisahan hallinnan ja loukkaantua vakavasti tai jopa hengenvaa rallisesti Pidä moottorisahasta kiinni molemmin käsin Työskentele tämän käyttöohjeen mukai sesti Pidä terälevy suorassa sahausraon sisällä Käytä sahaamisen yhteydessä täyden kaa sun asentoa 4 9...

Page 131: ...si suihkulla tai terävien esineiden käyttö voi vau rioittaa moottorisahaa terälevyä teräketjua ja akkua Jos moottorisahaa terälevyä teräket jua tai akkua ei puhdisteta oikein laitteen osat saattavat toimia virheellisesti Myös turvalait teet saattavat tällöin lakata toimimasta Seu rauksena voi olla vakava loukkaantuminen Puhdista moottorisaha terälevy teräketju ja akku tämän käyttöohjeen kuvauksen ...

Page 132: ...aistaan vihreillä LED valoilla jotka palavat n 5 sekunnin ajan Jos oikeanpuoleinen vihreä LED valo vilkkuu Lataa akku 6 3 Akun LED valot LED valot pystyvät ilmaisemaan sekä akun vara ustilan että akussa ilmenevät häiriöt LED valo jen väri voi olla vihreä tai punainen ja valot voi vat joko palaa yhtäjaksoisesti tai vilkkua LED valot ilmaisevat varaustilan jos yhtäjaksoi sesti palavien tai vilkkuvie...

Page 133: ... ovat asettuneet ketju pyörän 2 hampaisiin Ruuvin 3 kanta on terälevyn 6 pitkittäis reiässä 4 0000 GXX 3098 A0 Irrota ketjujarru Kierrä kiristyslevyä 4 vastapäivään kunnes teräketju on terälevyä vasten Vie tällöin terä ketjun vetolenkit terälevyn uraan Terälevy ja teräketju ovat moottorisahan run koa vasten Aseta purukoppa moottorisahan runkoa vas ten siten että se on rungon reunan tasalla Jos pur...

Page 134: ...öljyn tai muun moottorisahakäyttöön hyväksytyn teräket jun liimaöljyn käyttöä Pysäytä moottorisaha kytke ketjujarru ja poista akku Sijoita moottorisaha tasaiselle alustalle siten että öljysäiliön korkki jää ylös Puhdista öljysäiliön korkkia ympäröivä alue kostealla liinalla 0000 GXX 2930 A0 Avaa öljysäiliön korkin sanka Kierrä öljysäiliön korkkia vasteeseen saakka vastapäivään Poista öljysäiliön k...

Page 135: ...n Ketjujarru on kytkeytynyt 9 2 Ketjujarrun irrottaminen 0000082626_002 Vedä käsisuojaa vasemmalla kädellä itseäsi kohti Käsisuojus lukittuu paikalleen napsahtaen Ketjujarru on vapautettu 10 Akun asentaminen ja irrot taminen 10 1 Akun asettaminen paikalleen Kytke ketjujarru päälle 1 2 0000082627_003 Paina akku 1 vasteeseen saakka akkuloke roon 2 Akku 1 lukittuu paikalleen napsahtaen 10 2 Akun pois...

Page 136: ...teikon avulla Vaihda terälevy jos jokin seuraavista edelly tyksistä täyttyy Terälevy on vaurioitunut Mitattu urasyvyys on terälevyn vähimmäisu rasyvyyttä pienempi 21 3 Terälevyn ura on kaventunut tai väljentynyt Jos jokin asia on jäänyt sinulle epäselväksi Ota yhteyttä STIHL jälleenmyyjään 12 3 Teräketjun tarkastaminen Pysäytä moottorisaha kytke ketjujarru ja poista akku 1 0000 GXX 1218 A0 2 Mitta...

Page 137: ...isaha on viallinen 12 6 Ketjun voitelun tarkastaminen Sijoita akku paikalleen Avaa ketjujarru Suuntaa terälevy vaaleaa pintaa kohti Käynnistä moottorisaha Terälevystä roiskuva ketjuöljy on nähtävissä vaalealla pinnalla Ketjun voitelu toimii moit teettomasti Jos pinnalla ei näy terälevystä roiskuvaa terä ketjuöljyä Lisää teräketjuöljyä Tarkasta ketjun voitelu uudestaan Jos vaalealla pinnalla ei näy...

Page 138: ...n Perääntymisreitillä B ei ole esteitä Puun latvan tarkkaileminen on mahdollista Jos perääntymisreitti B on rinteessä perääntymisreitin B on kuljettava rinteen suuntaisesti 13 4 2 Runkoa ympäröivään työskentely alueeseen liittyvät valmistelut Poista esteet runkoa ympäröivältä työskentely alueelta Poista kasvusto rungosta 0000 GXX 1247 A0 Jos rungossa kasvaa suuria ja terveitä juure nalkuja Sahaa j...

Page 139: ... 4 5 Pistosahaus Pistosahaus on työtekniikka jota on käytettävä puun kaatamisen yhteydessä 1 2 3 0000 GXX 4449 A0 Aseta terälevyn kärki alapuolelta puuta vasten ja säädä moottorisaha täyden kaasun asen toon Sahaa runkoa kunnes terälevystä on uponnut leveyteen nähden kaksinkertainen matka run gon sisään Kallista saha pistoasentoon Tee pistosahaus työntämällä terälevy rungon sisään 13 4 6 Sopivan ka...

Page 140: ...tä run gon halkaisija moottorisahan tosiasiallista sahauspituutta suurempi Varoita huutamalla puun kaatamisesta 4 5 1 2 3 0000 GXX 4451 A0 Aseta kuorituki kaatosahauksen korkeudelle tukipisteeksi Vie moottorisaha vaakasuorassa kaatosa hausraon kohdalle ja kallista sahaa mahdolli simman paljon Muotoile kaatosahaus pitopuun suuntaisesti Muotoile kaatosahaus puuta tukevan kannak sen suuntaisesti Siir...

Page 141: ...korkeudelle pitopuun taakse tukipisteeksi Vie moottorisaha vaakasuorassa kaatosa hausraon kohdalle ja kallista sahaa mahdolli simman paljon Muotoile kaatosahaus pitopuun suuntaisesti Muotoile kaatosahaus pitokulman suuntaisesti 0000 GXX 4455 A0 Varoita huutamalla puun kaatamisesta Katkaise pitokulma ojennetuin käsivarsin ulko puolelta ja viistosti ylhäältä käsin Puu kaatuu 14 Työskentelyn jälkeen ...

Page 142: ...kkua säilytetään laturissa Irrota verk kopistoke pistorasiasta ja säilytä akkua jonka varaustaso on välillä 40 60 2 vih reää LED valoa palaa Akku on lämpötila alueella 10 C 50 C HUOMAUTUS Jos akkua ei säilytetä tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla akku voi syväpurkautua ja vaurioitua siten korjauskelvottomaksi Lataa tyhjentynyt akku ennen varastointia STIHL suosittelee pitämään akun varausta son...

Page 143: ...e on saatavilla osoit teessa www stihl com sharpening brochure STIHL suosittelee antamaan teräketjujen teroitta misen STIHL jälleenmyyjän tehtäväksi VAROITUS Teräketjun leikkuuhampaat ovat teräviä Käyt täjä altistuu tällöin viiltohaavoille Käytä kestävästä materiaalista valmistettuja työkäsineitä 0000 GXX 1219 A0 Viilaa jokainen leikkuuterä pyöröviilalla siten että seuraavat edellytykset täyttyvät...

Page 144: ...etjujarru Käynnistä moottorisaha Jos 4 punaista LED valoa vilkkuu edel leen älä käytä akkua ja ota yhteyttä STIHL erikoisliikkeeseen Moottorisahan ja akun välinen sähköinen yhteys on poikki Kytke ketjujarru ja poista akku Puhdista akkulokeron sisällä olevat säh köiset koskettimet Aseta akku paikalleen Moottorisaha tai akku on kostea Anna moottorisahan tai akun kuivua Moottorisaha pysähtyy käytön a...

Page 145: ... mm 21 4 Akku STIHL AP Akkutekniikka Litiumioniakku Jännite 36 V Kapasiteetti Ah katso arvokilpi Energiasisältö Wh katso arvokilpi Paino kg katso arvokilpi Sallittu lämpötila alue käytön ja säilytyksen aikana 10 C 50 C Bluetooth radioliitäntä vain akuissa joissa on Datayhteys Bluetooth 5 1 Mobiilipäätelait teen täytyy olla Bluetooth Low Energy 5 0 yhteensopiva ja sen täytyy tukea Yleistä käyttöoik...

Page 146: ...30 cm Rollomatic E Rollomatic E light 9 44 3 8 PS3 35 cm 50 40 cm 55 30 cm 44 3 8 PS 35 cm 50 40 cm 55 30 cm 44 3 8 PM3 35 cm 50 40 cm 55 30 cm 44 3 8 PD3 35 cm 50 40 cm 55 Terälevyn sahauspituus riippuu käytettävästä moottorisahasta ja teräketjusta Terälevyn tosiasiallinen sahauspituus voi olla ilmoitettua pituutta pienempi 23 Varaosat ja varusteet 23 1 Varaosat ja varusteet Alkuperäiset STIHL va...

Page 147: ...i suusvakuutus 26 1 Moottorisahat STIHL MSA 220 C ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 D 71336 Waiblingen Saksa vakuuttaa yksinomaisena vastuullisena että Laite akkukäyttöinen moottorisaha Merkki STIHL Tyyppi MSA 220 C sarjatunniste 1251 vastaa soveltuvilta osin Iso Britannian asetuksia The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equip ment Regulations 2...

Page 148: ...ipistokkeita Sähköiskujen riski pysyy pienenä mikäli laitteeseen kuuluvaan pistokkeeseen ei ole tehty muutoksia ja pis toke on yhdistetty sopivaan pistorasiaan b Vältä maadoitettujen pintojen kuten putkien lämpöpatterien liesien ja jääkaappien kos kettamista Sähköiskujen riski kasvaa mikäli kehosi on maadoitettu c Estä sähkötyökalujen altistuminen sateelle ja kosteudelle Veden tunkeutuminen sähköt...

Page 149: ...n Nämä varotoimet ehkäisevät säh kötyökalun käynnistymisen vahingossa d Säilytä sähkötyökalut lasten ulottumatto missa silloin kun työkaluja ei käytetä Älä anna kenenkään henkilön käyttää sähkötyö kalua jos he eivät ole perehtyneet laitteen käyttöön tai eivät ole lukeneet näitä ohjeita Sähkötyökalut ovat kokemattomien henkilöi den käsissä vaarallisia e Hoida sähkötyökaluja ja vaihdettavia varus te...

Page 150: ...tta ei siten saa käyttää c Pidä kiinni vain moottorisahan eristetyistä kahvoista jos on olemassa vaara että terä ketju voi osua piilossa oleviin sähköjohtoihin Jos teräketju koskettaa jännitteistä johtoa jännite saattaa johtua laitteen metalliosiin Tästä voi olla seurauksena sähköisku d Käytä suojalaseja Myös kuulo pää käsi jalka ja jalkateräsuojavarustusten käyttö on suositeltavaa Sopiva suojavaa...

Page 151: ...llita taka potkuvoimat Älä koskaan irrota otettasi moot torisahasta Vältä työskentelyä epätavallisessa asennossa Älä myöskään käytä sahaa olkapään korkeu den yläpuolella Näin on mahdollista välttää terälevyn kärjen joutuminen tahattomasti kos ketuksiin erilaisten esineiden kanssa Samalla moottorisaha on paremmin hallittavissa odot tamattomissa tilanteissa Käytä valmistajan ohjeissa ilmoittamia var...

Page 152: ...kter og FAQ findes under www connect stihl com eller hos en STIHL forhandler Bluetooth ordmærket og billedmærket logoer er registrerede varemærker og tilhører Blue tooth SIG Inc Enhver anvendelse af disse ord mærker billedmærker via STIHL sker under licens Batterier med er erstattet med en Bluetooth grænseflade Lokale driftsindskrænkninger for eksempel i fly eller på sygehuse skal overhol des 2 2 ...

Page 153: ...atteri Batteriet forsyner motorsaven med energi 21 LED er LED erne viser batteriets ladetilstand og fejl 22 Trykknap Trykknappen aktiverer LED lysene på batte riet Den aktiverer og deaktiverer Bluetooth radiogrænsefladen hvis tilgængelig 23 Bluetooth LED kun til batterier med LED en viser om det trådløse Bluetooth interface er aktiveret eller deaktiveret Effektskilt med maskinnummer 3 2 Symboler S...

Page 154: ...batteriet ikke anvendes efter hensigten kan personer pådrage sig alvorlige kvæstelser eller udsættes for livsfare og der kan opstå materielle skader Anvend motorsaven som det er beskrevet i denne brugsvejledning Anvend AR batteriet som det er beskrevet i denne brugsvejledning i STIHL connected appen og på www connect stihl com 4 3 Krav til brugeren ADVARSEL Brugere der ikke er blevet instrueret ka...

Page 155: ...Bær arbejdshandsker af modstandsdygtigt materiale Ved brug af sko der er uegnede til arbejdet kan brugeren glide Brugeren kan skære sig ved kontakt med den kørende savkæde Bru geren kan pådrage sig kvæstelser Bær motorsavsstøvler med snitbeskyttelse 4 5 Arbejdsområde og omgivelser 4 5 1 Motorsav ADVARSEL Uvedkommende personer børn eller dyr kan ikke genkende og vurdere faren der udgår fra motorsav...

Page 156: ...e med motorsaven Monter originalt STIHL tilbehør til denne motorsav Monter sværdet og savkæden som det er beskrevet i denne brugsvejledning Monter tilbehøret på den måde som beskri ves i denne brugsvejledning eller i tilbehø rets brugsvejledning Der må ikke stikkes genstande ind i motor savens åbninger Luk olietankdækslet Udskift slidte eller beskadigede informati onsskilte Hvis du er i tvivl Kont...

Page 157: ...e koncentreret Brugeren kan miste kon trollen over motorsaven snuble falde og komme alvorligt til skade Arbejdet skal udføres roligt og velovervejet Hvis lysforholdene og udsynet er dårligt Arbejd ikke med motorsaven Betjen motorsaven alene Arbejd ikke over skulderhøjde Vær opmærksom på forhindringer Arbejd stående på jorden og hold balan cen Hvis der skal arbejdes i højden og motorsaven anvendes ...

Page 158: ...e kendskab til fældeteknik og erfaring med fældningsar bejde Hvis der opstår uklarheder Konsultér en ekspert der kan udforme en plan for den egnede fældeteknik Under fældningen kan et træ eller grene falde ned på personer eller genstande Jo større de faldende dele er desto større er riskoen for at personer kan pådrage sig alvorlige kvæstelser eller udsættes for livsfare Der kan opstå materielle sk...

Page 159: ...tilbageslag kan motorsaven slynges op i retning mod brugeren Brugeren kan miste kontrollen over motorsaven og blive alvorligt kvæstet eller dræbt Hold fast i motorsaven med begge hænder Hold kroppen væk fra motorsavens forlæn gede svingområde Arbejd på den måde som beskrives i denne brugsvejledning Sav ikke med området på den øverste fjer dedel af føringsskinnens spids Arbejd med en korrekt slebet...

Page 160: ...tteriet i emballagen på en sådan måde at det ikke kan flytte sig Emballagen skal sikres så den ikke kan flytte sig 4 10 Opbevaring 4 10 1 Motorsav ADVARSEL Børn kan ikke genkende eller vurdere de farer som udgår fra motorsaven Børn kan få alvor lige kvæstelser Tag batteriet ud Tilkobl kædebremsen Skub kædebeskyttelsen over sværdet så hele sværdet dækkes Opbevar motorsaven uden for børns ræk kevidd...

Page 161: ...saven Udfør altid følgende trin inden arbejdet påbegyn des Kontrollér at følgende komponenter er i sik kerhedskonform tilstand Motorsav 4 6 1 Føringsskinne 4 6 2 Savkæde 4 6 3 Batteri 4 6 4 Kontrollér batteriet 12 7 Oplad batteriet helt som det er beskrevet i brugsvejledningen til ladeapparaterne STIHL AL 101 301 301 4 500 Rengøring af motorsaven 17 1 Monter føringsskinne og savkæde 8 1 1 Spænding...

Page 162: ...is batteriet har en Bluetooth grænseflade Tryk og hold trykknappen inde indtil LED en BLUETOOTH ved siden af symbolet blinker blåt seks gange Den trådløse Bluetooth grænseflade på bat teriet er deaktiveret 8 Samling af motorsaven 8 1 Af og påmontering af sværd og savkæde 8 1 1 Montering af sværdet og savkæden Kombinationerne af sværd og savkæde der pas ser til kædehjulet og som kan monteres er ang...

Page 163: ...t indtil anslag Savkæden er afspændt Tag sværdet og savkæden Skru spændeskivens skrue ud Tag spændeskiven af 8 2 Spænding af savkæde Savkæden udvider sig og trækker sig sammen under arbejdet Savkædens spænding ændrer sig Under arbejdet skal savkædens spænding kontrolleres og efterspændes regelmæssigt Sluk for motorsaven aktivér kædebremsen og tag batteriet ud a 1 2 0000 GXX 3099 A1 Klap grebet til...

Page 164: ...udføres Sæt olietankdækslet i en vilkårlig position 1 0000 GXX 3135 A0 2 Tryk olietankdækslet nedad og drej det i urets retning indtil anslag Tryk olietankdækslet nedad og drej det mod urets retning indtil markeringen 1 peger mod markeringen 2 Forsøg igen at lukke olietanken Hvis olietanken stadig ikke kan lukkes Arbejd ikke med motorsaven og kontakt en STIHL forhandler Motorsaven er ikke i en sik...

Page 165: ...savkæden kører Spærreknappen 2 kan slippes Hold motorsaven med venstre hånd på gribe røret således at tommelfingeren går rundt om griberøret 11 2 Sådan slukkes motorsaven Slip kontaktarmen Savkæden kører ikke længere Hvis savkæden forsætter med at køre Aktivér kædebremsen tag batteriet ud og opsøg en STIHL forhandler Motorsaven er defekt 12 Kontrol af motorsav og bat teri 12 1 Kontrol af kædehjul ...

Page 166: ...r af modstandsdygtigt materiale Forsøg at trække savkæden over sværdet med hånden Hvis savkæden ikke kan trækkes over sværdet med hånden fungerer kædebremsen Hvis savkæden kan trækkes over sværdet med hånden Anvend ikke motorsaven og kontakt en STIHL forhandler Kædebremsen er defekt 12 5 Kontrol af betjeningselementer Spærreknap og kontaktarm Aktivér kædebremsen og tag batteriet ud Forsøg at trykk...

Page 167: ...L Hvis der opstår et tilbageslag kan motorsaven slynges op i retning mod brugeren Brugeren kan pådrage sig alvorlige kvæstelser eller udsættes for livsfare Sav med fuld gas Sav ikke med området på den øverste fjer dedel af sværdets spids Før sværdet med fuld gas i snittet så sværdet ikke sætter sig fast 0000 GXX 3105 A1 Sæt barkstødet imod og anvend det som dre jepunkt Før sværdet fuldstændigt gen...

Page 168: ...r forhuggets bund F Sikkerhedsbånd Sikkerhedsbåndet støtter træet og sikrer det mod at falde før tid Sikkerhedsbåndet har en bredde på 1 10 til 1 5 af stammens diameter G Holdebånd Holdebåndet støtter træet og sikrer det mod at falde før tid Holdebåndet har en bredde på 1 10 til 1 5 af stammens diameter 13 4 4 Savning af forhug Forhugget bestemmer fælderetningen Overhold de nationale bestemmelser ...

Page 169: ... med tynd stamme Et normalt træ fældes med et fældesnit med sik kerhedsbånd Dette fældesnit skal udføres hvis stammens diameter er mindre end motorsavens faktiske snitlængde Råb Pas på 0000 GXX 1254 A0 1 2 Sæt sværdet i fældesnittet indtil det er synligt på den anden side af stammen igen 13 4 5 Sæt barkstød bag fældekammen og brug den som drejepunkt Udform fældesnittet indtil fældekammen Udform fæ...

Page 170: ...n anden side af stammen igen 13 4 5 Udform fældesnittet indtil fældekammen Udform fældesnittet indtil holdebåndet 0000 GXX 4453 A0 Råb Pas på Skær gennem holdebåndet udefra skråt fra oven med strakte arme Træet falder 13 4 10 Fældning af træ med nedhæng med tyk stamme Et træ med nedhæng fældes med et fældesnit med holdebånd Dette fældesnit skal udføres hvis stammens diameter er større end motorsav...

Page 171: ...evaring 16 1 Opbevaring af motorsaven Sluk for motorsaven aktivér kædebremsen og tag batteriet ud Skub kædebeskyttelsen over føringsskinnen så hele føringsskinnen dækkes Opbevar motorsaven så følgende betingelser opfyldes Motorsaven er uden for børns rækkevidde Motorsaven er ren og tør Hvis motorsaven skal opbevares i over 30 dage Afmontér føringsskinne og savkæde 16 2 Opbevaring af batteriet STIH...

Page 172: ...g hvert halve år Lejlighedsvis brug en gang om året Ugentligt Kontrollér kædehjulet Kontrollér og afgrat sværdet Kontrollér og slib savkæden Månedligt Få en STIHL forhandler til at rengøre olietan ken 18 2 Afgratning af sværd Der kan dannes grater på sværdets udvendige kant Fjern grater med en flad fil eller en STIHL læren til sværdet Hvis du er i tvivl Kontakt en STIHL forhandler 18 3 Slibning af...

Page 173: ...eller varme op 3 LED er blin ker rødt Der er en fejl i motor saven Aktivér kædebremsen og tag batteriet ud Rengør de elektriske kontakter i batteris kakten Sæt batteriet i Løsn kædebremsen Tænd for motorsaven Hvis de 3 LED er fortsat blinker rødt Brug ikke motorsaven og kontakt en STIHL forhandler 3 LED er lyser rødt Motorsaven er for varm Aktivér kædebremsen og tag batteriet ud Lad motorsaven køl...

Page 174: ...tanden mellem batteri og den mobile enhed er for stor Mindsk afstanden 21 4 Hvis batteriet stadig ikke kan findes med STIHL connected appen Opsøg en STIHL forhandler 20 2 Produktsupport og hjælp til anvendelse Produktsupport og hjælp til anvendelse kan fås hos en STIHL forhandler Kontaktmuligheder og yderligere oplysninger kan findes på https support stihl com eller www stihl com 21 Tekniske data ...

Page 175: ... sammenligning af elektriske apparater De fak tisk optrædende vibrationsværdier kan afvige fra de angivne værdier afhængigt af anvendelse De angivne vibrationsværdier kan danne basis for en første vurdering af vibrationsbelastningen Den faktiske vibrationsbelastning skal vurderes Her kan der også tages hensyn til tidspunkter hvor det elektriske apparat er frakoblet og tids punkter hvor det er tænd...

Page 176: ...F og er udviklet og produceret i over ensstemmelse med de på produktionsdatoen gældende versioner af standarderne EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 og EN 60745 2 13 EF typeafprøvningen iht direktiv 2006 42 EF art 12 3 litra b er udført af VDE Prüf u Zerti fizierungsinstitut NB 0366 Merianstraße 28 63069 Offenbach Tyskland Certificeringsnummer 40048369 Ved påvisning af det målte og garanterede lydni...

Page 177: ...tidig brug Begrebet elektrisk motordrevet der anvendes i sikkerhedshenvisningerne betegner eldrevet elektrisk værktøj med ledning eller batteridrevet elværktøj uden ledning 27 2 Sikkerhed på arbejdspladsen a Sørg for at arbejdsområdet er rent og godt oplyst Uorden eller uoplyste arbejdsområder øger faren for uheld b Brug ikke elværktøj i eksplosionsfarlige omgivelser hvor der findes brændbare væsk...

Page 178: ...alsk sikkerhed og ignorer ikke sikkerhedsreglerne for elværktøj også selv om du som rutineret bruger af elværktøj er fortrolig med dets funktion Uagtsom omgang med værktøjet kan inden for brøk dele af et sekund medføre alvorlige kvæstel ser 27 5 Omgang med og brug af elvær ktøj a Undgå overbelastning af elværktøjet Brug altid det elværktøj som er beregnet til det stykke arbejde der skal udføres Me...

Page 179: ...rtes Ved arbejde med en kædesav kan et øjebliks uopmærk somhed føre til at tøj eller legemsdele fan ges af savkæden b Hold altid kædesaven med højre hånd på bageste håndtag og venstre hånd på forreste håndtag Hvis kædesaven holdes i omvendt arbejdsposition øges risikoen for kvæstel ser og kædesaven må ikke bruges c Hold kun motorsaven på de isolerede hånd tagsflader da savkæden kan ramme skjulte s...

Page 180: ...er for tilbage slagskræfterne Når der tages egnede for holdsregler kan brugeren beherske tilbage slagskræfterne Slip aldrig kædesaven Undgå en unormal kropsholdning og sav ikke over skulderhøjde På den måde undgås en utilsigtet berøring med sværdets spids og der opnås en bedre kontrol af kædesaven i uven tede situationer Brug altid de af producenten foreskrevne reservesværd og savkæder Forkerte re...

Page 181: ...lgjengelig under www connect stihl com eller en STIHL fag forhandler Bluetooth merket og ikonet logoen er regi strerte varemerker og tilhører Bluetooth SIG Inc All bruk av dette ordmerket ikonet gjøres av STIHL under lisens Batterier med er utstyrt med et Bluetooth grensesnitt Det må tas hensyn til lokale bruks begrensninger f eks i fly eller sykehus 2 2 Merking av advarslene i tek sten FARE Merkn...

Page 182: ...agen på og av 20 Batteri Batteriet forsyner motorsagen med strøm 21 Lysdioder Lysdiodene viser ladetilstanden til batteriet og feil 22 Tast Tasten aktiverer lysdiodene på batteriet Den aktiverer og deaktiverer det trådløse Blue tooth grensesnittet dersom tilgjengelig 23 LED BLUETOOTH kun for batterier med Lysdioden viser aktivering og deaktivering av det trådløse Bluetooth grensesnittet Typeskilt ...

Page 183: ...tenkt kan personer bli alvorlig skadet eller omkomme og det kan oppstå materielle skader Motorsagen må brukes slik det er beskrevet i denne bruksanvisningen Bruk batteriet slik det står beskrevet i denne bruksanvisningen bruksanvisningen til bat teriet STIHL AR STIHL connected appen eller under www connect stihl com 4 3 Krav til brukeren ADVARSEL Brukere uten opplæring kan ikke gjenkjenne eller be...

Page 184: ...r i kon takt med det roterende sagkjedet kan han hun skjære seg Brukeren kan bli skadet Bruk motorsag støvler med kuttbeskyttelse 4 5 Arbeidsområde og omgivelsen 4 5 1 Motorsag ADVARSEL Personer som ikke deltar barn og dyr kan ikke gjenkjenne eller bedømme motorsagens farer og gjenstander som slynges opp Personer uten deltagelse barn og dyr kan bli alvorlig skadet og materielle skader han oppstå P...

Page 185: ...kift ut slitte eller skadde varselskilt Dersom det er uklarheter Oppsøk en STIHL fagforhandler 4 6 2 Styreskinne Styreskinnen er i sikker tilstand når følgende betingelser er oppfylt Styreskinnen er uskadd Styreskinnen er ikke deformert Sporet er så dypt eller dypere enn den mini male spordybden 21 3 Trinnene til sporet er uten kanter Sporet er ikke trangt eller spredt ADVARSEL I en usikker tilsta...

Page 186: ...Hvis man må jobbe høyt opp og motor sagen brukes med en energiforsyning med tilkoblingsledning Bruk en arbeidsplattform Hvis man begynner å føle tretthet Ta en pause i arbeidet De roterende sagkjedet kan skjære brukeren Brukeren kan bli alvorlig skadet Ikke ta på det roterende sagkjedet Hvis sagkjedet er blokkert av en gjenstand Slå av motorsagen aktiver kjedebremsen og ta ut batteriet Fjern gjens...

Page 187: ...legges slik at området der treet faller er fritt Personer uten deltagelse barn og dyr må holdes unna i en omkrets på 2 5 tre lengder fra arbeidsområdet Fjern knekte eller tørre grener fra trekronen før fellingen Hvis det ikke er mulig å fjerne knekte eller tørre grener fra trekronen Få hjelp av en erfaren ekspert som kan støtte deg og anslå egnet fellingsteknikk Vær oppmerksom på tretoppen og tret...

Page 188: ...yl Bruk en styreskinne med et lite sporhode Bruk full gass når du sager 4 8 2 Inntrekking 0000 GXX 1348 A0 Hvis det arbeides med undersiden av styreskin nen trekkes motorsagen bort fra brukeren ADVARSEL Dersom det roterende sagkjedet støter på en hard gjenstand og raskt bremses ned kan motorsagen plutselig trekkes veldig sterkt bort fra brukeren Brukeren kan miste kontrollen over motorsagen og få ...

Page 189: ...an bli alvorlig skadet Batteriet må oppbevares utilgjengelig for barn Batteriet er ikke beskyttet mot enhver miljøpå virkning Dersom batteriet utsettes for bestemte miljøpåvirkninger kan det skades Oppbevar batteriet rent og tørt Batteriet skal oppbevares i et lukket rom Oppbevar batteriet adskilt fra motorsagen Hvis batteriet er lagret i ladeapparatet Trekk ut nettpluggen og oppbevar batteriet me...

Page 190: ...tet på mobilenheten Aktiver Bluetooth grensesnittet på batteriet 7 1 Last ned STIHL connected appen på mobilen heten fra App Store og opprett en konto Åpne STIHL connected appen og logg deg på Legg til batteriet i STIHL connected appen og følg instruksjonene på skjermen Kontaktmuligheter og mer informasjon kan man finne under support stihl com eller i STIHL con nected appen STIHL connected appen e...

Page 191: ...atteriet 2 3 1 0000 GXX 3095 A1 Fold opp håndtaket 1 til vingemutteren 2 Drei vingemutteren 2 så lenge mot urviseren til dekselet til kjedehjulet 3 kan tas av Ta av dekslet til kjedehjulet 3 4 4 5 5 6 0000 GXX 3096 A0 Ta av strammeskiven 4 Skru ut skruen 5 Legg styreskinnen 6 på strammeskiven 4 slik at begge tappene til strammeskiven 4 sit ter i borehullene til styreskinnen Orienteringen til styre...

Page 192: ...eg Under arbeidet må du regelmessig kontrol lere spenningen til sagkjedet og etterstramme det Slå av motorsagen legg inn kjedebremsen og ta ut batteriet a 1 2 0000 GXX 3099 A1 Fold opp håndtaket til vingemutteren 1 Drei vingemutteren 1 2 omdreininger mot urviseren Vingemutteren 1 er løsnet Løsne kjedebremsen Løft enden av styreskinnen og drei stramme hjulet 2 med urviseren eller mot urviseren til ...

Page 193: ...iseren til anslag Trykk lokket på oljetanken ned og drei mot urviseren til makeringen 1 peker mot marke ringen 2 Forsøk på nytt å lukke oljetanken Hvis oljetanken fremdeles ikke kan lukkes Ikke bruk motorsagen og oppsøk en STIHL fagforhandler Motorsagen er ikke i sikker tilstand 9 Aktivere og løsne kjede bremsen 9 1 Legg inn kjedebremsen Motorsagen er utstyrt med en kjedebrems Ved tilstrekkelig st...

Page 194: ...k en STIHL fagforhandler Motorsagen er defekt 12 Kontrollere motorsag og batteri 12 1 Kontrollere kjedehjulet Slå av motorsagen legg inn kjedebremsen og ta ut batteriet Løsne kjedebremsen Demonter dekselet til kjedehjulet Demonter styreskinnen og sagkjedet a 0000 GXX 1216 A0 Kontroller kjøresporene på kjedehjulet med et STIHL prøveinstrument Dersom kjøresporene er dypere enn a 0 5 mm Ikke bruk mot...

Page 195: ...rykke inn girspaken uten å trykke inn sperreknappen Hvis det er mulig å trykke girspaken Ikke bruk motorsagen og oppsøk en STIHL fagforhand ler Sperreknappen er defekt Trykk sperreknappen og hold den trykket Trykk girspaken og slipp den igjen Dersom girspaken går tungt eller ikke fjærer tilbake i utgangsposisjon Ikke bruk motorsa gen og ta kontakt med en STIHL fagforhand ler Girspaken er defekt Sl...

Page 196: ... gjennom tre verket at krokanslaget alltid settes på nytt På slutten av snittet må du fange opp vekten til motorsagen 13 3 Kvisting av grener 0000 GXX 3106 A1 Støtt motorsagen på stammen Press styreskinnen med full gass med en vip pebevegelse mot grenen Sag gjennom grenen med oversiden av styre skinnen 0000 GXX 1245 A0 1 2 1 2 Dersom grenen står under spenning Sag et avlastende snitt 1 på trykksid...

Page 197: ...1 10 til 1 5 av stammediameteren 13 4 4 Sage inn fallhakk Fallhakket bestemmer retningen som treet faller De landsspesifikke forskriftene som gjelder opp rettelse av fallhakket må overholdes 90 0000 GXX 4448 A0 Utrett motorsagen slik at fallhakket er rett vin kel til felleretningen og motorsagen er nære bakken Sag inn et vannrett bunnsnitt Sag inn et toppsnitt med en vinkel på 45 til det vannrette...

Page 198: ...Sett krokanslaget bak bruddlisten og bruk det som dreiepunkt Utforme fellesnittet i retning av bruddlisten Utforme fellesnittet i retning av sikkerhetsbån det 3 0000 GXX 4450 A0 Plasser fellekile Fellekilen må passe til stam mediameteren og bredden til fellesnittet Rop en varsling Kutt gjennom sikkerhetsbåndet med utstrakte armer horisontalt fra utsiden i nivået til felles nittet Treet faller 13 4...

Page 199: ...bånd Dette fellesnittet må utføres hvis stammediame teren er større enn den faktiske snittlengden til motorsagen Rop en varsling 5 2 3 1 6 4 0000 GXX 4454 A0 Sett krokanslaget bak holdebåndet på høyde med fellesnittet og bruk det som dreiepunkt Før motorsagen vannrett inn i fellesnittet og sving så langt som mulig Utforme fellesnittet i retning av bruddlisten Utforme fellesnittet i retning av hold...

Page 200: ... Motorsagen er ren og tørr Hvis motorsagen skal lagres mer enn 30 dager Demonter styreskinnen og sagkje det 16 2 Oppbevare batteriet STIHL anbefaler å oppbevare batteriet i en lade tilstand mellom 40 og 60 2 grønt lysende lysdioder Batteriet må oppbevares slik at følgende betin gelser er oppfylt Batteriet er utenfor rekkevidden til barn Batteriet er rent og tørt Batteriet er i et lukket rom Batter...

Page 201: ...gkjedet Det krever mye øvelse for å slipe sagkjedet rik tig STIHL filer STIHL filehjelpemidler STIHL sli peapparater og brosjyren Slipe STIHL sagkje der hjelper deg med riktig sliping av sagkjedet Brosjyren er tilgjengelig under www stihl com sharpening brochure STIHL anbefaler å la en STIHL fagforhandler slipe sagkjedene ADVARSEL Skjæretennene til sagkjedet er skarpe Bruke ren kan skjære seg Bruk...

Page 202: ...teriet på nytt Løsne kjedebremsen Slå på motorsagen Hvis 4 lysdioder fortsatt blinker rødt Ikke bruk batteriet og oppsøk en STIHL fag forhandler Den elektriske forbin delsen mellom motor sagen og batteriet er brutt Legg inn kjedebremsen og ta ut batteriet Rengjør de elektriske kontaktene i batte risporet Sett inn batteriet Motorsagen eller bat teriet er fuktig La motorsagen eller batteriet tørke M...

Page 203: ...4 Batteri STIHL AP Batteriteknologi Litium ion Spenning 36 V Kapasitet i Ah se typeskilt Energiinnhold i Wh se typeskilt Vekt i kg se typeskilt Tillatt temperaturområde for bruk og oppbeva ring 10 C til 50 C Bluetooth grensesnitt kun for batterier med Datatilkobling Bluetooth 5 1 Den mobile enheten må være kompatibel med Blue tooth Low Energy 5 0 kompatibel og støtte Generic Access Profile GAP Fre...

Page 204: ...n til en styreskinne er avhengig av motorsagen og sagkjedet som brukes Den faktiske snittlengden til en styreskinne kan være mindre enn den angitte lengden 23 Reservedeler og tilbehør 23 1 Reservedeler og tilbehør Disse symbolene identifiserer STIHL reservedeler og originalt STIHL tilbe hør STIHL anbefaler å bruke STIHL reservedeler og originalt STIHL tilbehør Reservedeler og tilbehør fra andre pr...

Page 205: ...eldende bestemmelsene til de briti ske direktivene The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 Supply of Machinery Safety Regulations 2008 Electro magnetic Compatibility Regulations 2016 og Noise Emission in the Environment by Equip ment for use Outdoors Regulations 2001 og er utviklet og produsert i henhold til følgende stan d...

Page 206: ...ed elektroverk tøyet må du kun bruke skjøteledninger som er egnet for utendørs bruk Bruk av en skjø teledning som er egnet for utendørs bruk reduserer faren for elektrisk støt f Hvis det ikke er mulig å unngå drift av elek troverktøyet i fuktig omgivelse må du bruke en jordfeilbryter Bruk av en jordfeilbryter reduserer faren for elektrisk støt 27 4 Sikkerhet av personer a Vær oppmerksom pass på hv...

Page 207: ...tuasjo ner 27 6 Bruk og behandling av det bat teridrevne verktøyet a Batterier må kun lades med ladeapparater som anbefales av produsenten Gjennom et ladeapparat som er egnet for en bestemt type batterier er det brannfare hvis det bru kes med andre batterier b Benytt kun batterier som er ment for dette i elektroverktøy Bruk av andre batterier kan føre til personskader eller brannfare c Batterier s...

Page 208: ... eller øke faren for tilbakeslag k Sag kun treverk Motorsagen skal ikke bru kes for arbeider som den ikke er ment for Eksempel Ikke bruk motorsagen av metall til å sage plast murverk eller byggematerialer som ikke er av treverk Bruk av motorsagen for ikke forskriftsmessige arbeider kan føre til farlige situasjoner l Ikke prøv å felle et tre før du har en klar for ståelse av risikoen og unngåelse N...

Page 209: ...kož i obsáhlou technickou podporu STIHL se výslovně zasazuje za trvale udržitelné a zodpovědné zacházení s přírodou Tento návod k použití Vám má být oporou při bezpeč ném a ekologickém používání Vašeho výrobku STIHL po dlouhý čas Děkujeme Vám za Vaši důvěru a přejeme mnoho spokojenosti s Vaším výrobkem STIHL Dr Nikolas Stihl DŮLEŽITÉ PŘED POUŽITÍM SI NÁVOD PŘE ČTĚTE A ULOŽTE JEJ PRO DALŠÍ POTŘEBU ...

Page 210: ...ěhem práce o dřevo 5 Pilový řetěz Pilový řetěz řeže dřevo 6 Vodicí lišta Vodicí lišta vede pilový řetěz 7 Víko řetězky Víko řetězky zakrývá řetězku a připevňuje vodicí lištu na motorovou pilu 8 Napínací kolečko Napínací kolečko umožňuje seřízení napnutí řetězu 9 Zachytávač řetězu Zachytávač řetězu zachytává shozený nebo přetržený pilový řetěz 10 Křídlatá matice Křídlatá matice upevňuje víko řetězk...

Page 211: ...Údaj vedle symbolu odkazuje na obsah energie akumulátoru podle specifikace výrobce článků Obsah energie který je k dispozici při použití je menší Nelikvidujte výrobek s domácím odpadem 4 Bezpečnostní pokyny 4 1 Varovné symboly Varovné symboly na motorové pile nebo na aku mulátoru mají následující význam Dodržujte bezpečnostní pokyny a jejich opatření Návod k použití je třeba si přečíst porozumět m...

Page 212: ...otoro vou pilou a akumulátorem Uživatel je plnoletý nebo bude podle národních předpisů pod dohledem zaškolován pro výkon povolání Před započetím prvních prací s motoro vou pilou byl uživatel zaškolen odbor ným prodejcem STIHL nebo jinou odbornou osobou Uživatel není pod vlivem alkoholu léků nebo drog Pokud uživatel s motorovou pilou pracuje poprvé natrénujte řezání kulatiny na koze na řezání dřeva...

Page 213: ...ru Zajistěte aby si děti nemohly s akumuláto rem hrát Akumulátor není chráněn proti všem okolním vlivům Pokud je akumulátor vystaven určitým okolním vlivům může začít hořet nebo explo dovat nebo může dojít k jeho neopravitel nému poškození Může dojít k těžkým úrazům osob a ke vzniku věcných škod Akumulátor chraňte před horkem a ohněm Akumulátor neházet do ohně Akumulátor používejte a skladujte v t...

Page 214: ...lový řetěz je správně naostřen Značky opotřebení na řezných zubech jsou viditelné VAROVÁNÍ V bezpečnosti neodpovídajícím stavu nemo hou konstrukční díly již bezpečně fungovat a bezpečnostní zařízení mohou být vyřazena z provozu Může dojít k těžkým úrazům nebo usmrcení osob Pracovat s nepoškozeným pilovým řetě zem Správně naostřit pilový řetěz V případě nejasností vyhledat odborného prodejce výrobk...

Page 215: ...án a dodatečně napínán může z vodicí lišty spad nout nebo se přetrhnout Může dojít k těžkým úrazům osob a ke vzniku věcných škod Používejte adhezní olej pro pilové řetězy Během práce pravidelně kontrolujte stav naplnění olejové nádržky Před úplným spo třebováním adhezního oleje pro pilové řetězy dolijte adhezní olej pro pilové řetězy Během práce pravidelně kontrolujte napnutí pilového řetězu Pokud...

Page 216: ...ím větvím Pokud strom spadne může se jeho kmen zlo mit a odrazit se zpět k uživateli Uživatel může utrpět těžké nebo smrtelné zranění Naplánujte únikovou cestu stranou za stro mem Po únikové cestě běžte pozadu a pozorujte padající strom Nechoďte pozadu po stráni dolů Překážky v pracovním pásmu a na únikové cestě mohou pracovníkovi překážet Uživatel může zakopnout a upadnout Uživatel může utrpět tě...

Page 217: ...rávně nasadit Řezat na plný plyn 4 8 3 Zpětný ráz 0000 GXX 1349 A0 Pokud se pracuje s vrchní větví vodící lišty je motorová pila odražena směrem k uživateli VAROVÁNÍ Pokud běžící pilový řetěz narazí na tvrdý před mět a rychle se zbrzdí může být motorová pila náhle velmi silně vržena k uživateli Uživatel může ztratit kontrolu nad motorovou pilou a být těžce zraněn nebo usmrcen Motorovou pilu držet ...

Page 218: ...r může se motorová pila neúmyslně zapnout Může dojít k těžkým úrazům osob a ke vzniku věcných škod Vyjměte akumulátor Zapněte řetězovou brzdu Při používání agresivních čisticích prostředků čištění pomocí vodního proudu nebo špičatých předmětů může docházet k poškození moto rové pily vodicí lišty pilového řetězu a akumu látoru Pokud se motorová pila vodící lišta pilový řetěz nebo akumulátor nečistí...

Page 219: ...abíjení závisí na různých vlivech např na teplotě akumulátoru nebo na teplotě okolí Skutečná délka doby nabíjení se může odchylovat od uvedené délky doby nabíjení Délka doby nabíjení je uvedena na adrese www stihl com charging times Akumulátor nabíjejte tak jak je to popsáno v návodu k proužití pro nabíječky STIHL AL 101 301 301 4 500 6 2 Indikace stavu nabití 0000079877_002 20 40 40 60 60 80 80 1...

Page 220: ...etězu na horní straně ukazovaly ve směru běhu pilového řetězu Napínacím kotoučem 4 otáčejte po směru hodinových ručiček až na doraz 6 4 2 3 0000 GXX 3097 A0 Vodící lištu s napínacím kotoučem a pilovým řetězem nasaďte na motorovou pilu tak aby byly splněny níže uvedené podmínky Napínací kotouč 4 ukazuje směrem k uži vateli Vodicí články pilového řetězu sedí v zubech řetězky 2 Hlava šroubu 3 sedí v ...

Page 221: ...nadzdvihnutou na hrotu a křídlovou maticí 1 otáčejte ve směru chodu hodinových ručiček tak dlouho až bude víko řetězky pevně sedět na motorové pile Pokud vzdálenost a ve středu vodicí lišty není 1 mm až 2 mm pilový řetěz znovu napněte Křídlo křídlaté matice 1 sklopte 8 3 Doplňte adhezní olej pro pilové řetězy Adhezní olej pro pilové řetězy maže a chladí obíhající pilový řetěz STIHL doporučuje použ...

Page 222: ...9 Zapnutí a povolení řetě zové brzdy 9 1 Zapněte řetězovou brzdu Motorová pila je vybavena řetězovou brzdou Řetězová brzda se aktivuje automaticky pokud je zpětný ráz díky setrvačnosti chrániče ruky dostatečně silný nebo ji může aktivovat uživa tel 0000082625_002 Levou rukou odsuňte kryt ruky od trubkové rukojeti Kryt ruky se slyšitelně zaaretuje Řetězová brzda je vložena 9 2 Povolte řetězovou brz...

Page 223: ...t a 0000 GXX 1216 A0 Vyběhané stopy na řetězce přezkoušet porov návacím kalibrem STIHL Pokud jsou vyběhané stopy hlubší než a 0 5 mm motorovou pilu nepoužívat a vyhledat odborného prodejce výrobků STIHL Řetězka musí být vyměněna 12 2 Kontrola vodící lišty Motorovou pilu vypnout zaktivovat řetězovou brzdu a akumulátor vyjmout Pilový řetěz a vodící lištu demontovat 0000 GXX 1217 A0 Hloubku drážky vo...

Page 224: ...bků STIHL Pojistné tlačítko je defektní Stiskněte pojistné tlačítko a držte je stisknuté Stiskněte spínač a opět ho pusťte Pokud se spínačem nedá snadno pohybovat nebo se neodpruží do výchozí polohy motoro vou pilu nepoužívejte a vyhledejte odborného prodejce výrobků Spínač je defektní Zapnutí motorové pily Vsaďte akumulátor Povolte řetězovou brzdu Stiskněte pojistné tlačítko a držte je stisknuté ...

Page 225: ...o úplně tak aby byl ozubený doraz pokaždé znovu nasazen Na konci řezu zachyťte hmotnost motorové pily 13 3 Odvětvování 0000 GXX 3106 A1 Motorovou pilu opřete o kmen Vodicí lištu na plný plyn zatlačte pákovitým pohybem proti větvi Větev prořízněte vrchní stranou vodicí lišty 0000 GXX 1245 A0 1 2 1 2 Pokud je větev pod napětím zařízněte odleh čovací řez 1 do tlakové strany a poté ji z tažné strany p...

Page 226: ...du Přídržný pás má šířku 1 10 až 1 5 průměru kmene 13 4 4 Naříznutí záseku Zásek určuje směr kterým strom padne Musí se dodržet specifické předpisy zemí ohledně tvorby záseku 90 0000 GXX 4448 A0 Motorovou pilu vyrovnejte tak aby byl zásek v pravém úhlu ke směru pádu a motorová pila byla nízko nad zemí Zařízněte vodorovný řez nad zemí Zařízněte šikmý řez pod úhlem 45 k vodorov nému řezu nad zemí 00...

Page 227: ...o otočný bod Vytvořte hlavní řez kácení ve směru zlomové lišty Vytvořte hlavní řez kácení ve směru bezpeč nostního pásu 3 0000 GXX 4450 A0 Vsaďte dřevorubecký klín Dřevorubecký klín musí se musí hodit pro průměr kmenu a na šířku hlavního řezu kácení Proveďte výstražné zvolání Bezpečnostní pás prořízněte zvenčí s nataže nými pažemi a horizontálně na úrovni hlavního řezu kácení Strom padne 13 4 8 Ká...

Page 228: ...ěného stromu s velkým průměrem kmenu Skloněný strom se kácí hlavním řezem kácení s přídržným pásem Tento hlavní řez kácení se musí provést pokud je průměr kmenu větší než skutečná řezná délka motorové pily Proveďte výstražné zvolání 5 2 3 1 6 4 0000 GXX 4454 A0 Ozubený doraz nasaďte ve výši hlavního řezu kácení za přídržný pás a použijte ho jako otočný bod Motorovou pilu zaveďte vodorovně do hlav ...

Page 229: ...hl com safety data sheets 16 Skladování 16 1 Skladování motorové pily Motorovou pilu vypněte aktivujte řetězovou brzdu a vyjměte akumulátor Nasuňte kryt řetězu na vodicí lištu tak aby byla celá vodicí lišta zakrytá Motorovou pilu skladujte tak aby byly splněny níže uvedené podmínky Motorová pila je mimo dosah dětí Motorová pila je čistá a suchá Pokud se motorová pila bude skladovat déle než 30 dní...

Page 230: ...ři půldenní práci půlročně při občasné práci ročně Týdně Zkontrolujte řetězku Zkontrolujte vodicí lištu a odstraňte otřepy Zkontrolujte pilový řetěz a naostřete ho Měsíčně Nechte u odborného prodejce výrobků STIHL vyčistit olejovou nádržku 18 2 Odstranění otřepů na vodící liště Na vnější hraně vodící lišty mohou vzniknout otřepy Otřepy odstranit plochým pilníkem nebo vyrov návačem vodících lišt ST...

Page 231: ...ě Akumulátor je příliš teplý nebo příliš stu dený Aktivujte řetězovou brzdu a vyjměte aku mulátor Nechejte akumulátor vychladnout nebo zahřát 3 LED blikají červeně Motorová pila je v poruše Aktivujte řetězovou brzdu a vyjměte aku mulátor Vyčistěte elektrické kontakty v akumulá torové šachtě Vsaďte akumulátor Povolte řetězovou brzdu Zapněte motorovou pilu Pokud 3 světla LED i nadále červeně bli kaj...

Page 232: ...žití a nacvičte jej Akumulátor s nemůže být pomocí aplikace STIHL connected nalezen Rádiové rozhraní Bluetooth na akumu látoru nebo na konco vém mobilním zařízení je deaktivo váno Zaktivujte rádiové rozhraní Bluetooth na akumulátoru a na koncovém mobilním zařízení Vzdálenost mezi aku mulátorem a konco vým mobilním zařízení je příliš velká Vzdálenost zmenšete 21 4 Pokud i nadále nemůže být akumulát...

Page 233: ... dB A Hladina akustického výkonu LwA měřená podle EN 60745 2 13 100 dB A Vibrační hodnota ahv měřená podle EN 60745 2 13 Ovládací rukojeť 3 6 m s Trubková rukojeť 4 8 m s Uvedené vibrační hodnoty se měřily podle nor movaného zkušebního postupu a mohou se pou žít pro porovnání s elektrickými stroji Skutečně vznikající vibrační hodnoty se mohou od uvede ných hodnot odchylovat závisí to na druhu a zp...

Page 234: ...ém místě k opětovnému zhod nocení v souladu s místními předpisy Nelikvidujte s domácím odpadem 25 Prohlášení o konfor mitě EU 25 1 Motorové pily STIHL MSA 220 C ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 D 71336 Waiblingen Německo na vlastní zodpovědnost prohlašuje že výrobek konstrukce akumulátorová motorová pila výrobní značka STIHL typ MSA 220 C sériová identifikace 1251 odpovídá patřičným předpisům ...

Page 235: ...ěné elektrické vidlice a vhodné zásuvky snižují nebezpečí úrazu elektrickým proudem b Vyhněte se tělesným kontaktům s uzemně nými plochami například trubek topných těles elektrických sporáků a ledniček Exi stuje zde zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem v případě že je vaše tělo uzem něno c Elektrické stroje nikdy nenechávejte na dešti či v mokru Proniknutí vody do elektrického stroje zvyšuje r...

Page 236: ... elektrický stroj odložíte zásadně vždy nej dříve vytáhněte elektrickou vidlici ze zásuvky a nebo odstraňte vyjímatelný akumulátor Toto bezpečnostní opatření zabrání jakému koli nechtěnému naskočení elektrického stroje d Nepoužívané elektrické stroje skladujte mimo dosah dětí Nikdy nedovolte používat tento elektrický stroj žádným osobám které nejsou s tímto elektrickým strojem obezná meny a které ...

Page 237: ...rukou za přední rukojeť Držení řetězové pily v opač ném pracovním postoji zvyšuje riziko úrazů a nesmí být proto aplikováno c Řetězovou pilu držte jen za izolované plochy rukojetí protože pilový řetěz může narazit na skrytá elektrická vedení Kontakt pilového řetězu s kabelem pod napětím může uvést kovové části stroje také pod napětí a v důsledku toho způsobit úraz elektrickým pro udem d Noste ochr...

Page 238: ... s ní bez úrazu a pora nění Zpětný ráz je důsledkem nesprávného nebo chybného použití elektrického stroje Může se mu zabránit vhodnými preventivními opatřeními která jsou uvedena níže Držte pilu pevně oběma rukama přičemž palce a prsty pevně obepínají rukojeti řetězové pily Uveďte vaše tělo a paže do takové polohy ve které můžete zvládnout zpětný ráz V případě že byla učiněna vhodná opatření může ...

Page 239: ...jönnek létre amelyek az extrém igény bevétel próbáját is kiállják A STIHL a szervizelés terén is csúcsminőséget nyújt Önnek Márkaszervizeink szakértő tanács adást és betanítást valamint átfogó műszaki segítséget nyújtanak A STIHL elkötelezett a környezettel szembeni fenntartható és felelősségteljes eljárások mellett A jelen használati utasítás támogatást ad hogy Ön biztonságos és környezetbarát mó...

Page 240: ...yagi károk kerülhetők el 2 3 Szimbólumok a szövegben Ez a szimbólum e használati útmutató egyik fejezetére utal 3 Áttekintés 3 1 A motorfűrész és az akkumulá tor 1 11 3 2 4 6 5 7 10 8 14 13 9 18 19 12 15 16 17 0000082619_003 23 22 21 20 1 Hátsó kézvédő A hátsó kézvédő megvédi a jobb kezet a ledobott vagy kiszakított fűrészlánccal történő érintkezéstől 2 Lánckerék A lánckerék hajtja meg a fűrészlán...

Page 241: ...a motorfűrészen és az akkumu látoron lehetnek feltüntetve és a következőket jelentik Ez a szimbólum megmutatja a fűrész lánc haladási irányát A fűrészlánc megfeszítése érdekében ebbe az irányba forgassa Ez a szimbólum jelöli a fűrészlánc tapa dóolaj olajtartályát Ebbe az irányba lesz beállítva a láncfék Ebbe az irányba lesz meglazítva a láncfék 1 LED pirosan világít Túl meleg vagy túl hideg az akk...

Page 242: ...IHL connected app ban és a www connect stihl com címen le van írva 4 3 A felhasználóval szemben támasztott követelmények FIGYELMEZTETÉS A felhasználók betanítás nélkül nem tudják a motorfűrész és az akkumulátor veszélyeit fel ismerni vagy felbecsülni A felhasználó vagy más személyek súlyos személyi sérüléseket szenvedhetnek el vagy meg is halhatnak Olvassa el értse meg és őrizze meg a használati ú...

Page 243: ... vágásvédővel ellátott motorfűrész ellen védő csizmát 4 5 Munkaterületet és környezet 4 5 1 Motorfűrész FIGYELMEZTETÉS A beavatatlan személyek a gyermekek és állatok nem tudják a motorfűrész és a felrepí tett tárgyak veszélyeit felismerni és felbe csülni A beavatatlan személyek a gyermekek és állatok súlyos sérüléseket szenvedhetnek és anyagi károk keletkezhetnek A beavatatlan személyeket gyermeke...

Page 244: ...elje fel A tartozékot a jelen használati utasításban vagy a tartozék használati utasításában leírt módon szerelje fel Ne dugjon tárgyakat a motorfűrész nyílá saiba Zárja le az olajtartály zárósapkáját Az elhasználódott vagy megrongálódott táblákat ki kell cserélni Amennyiben bizonytalanságok merülnének fel Forduljon STIHL márkaszervizhez 4 6 2 Vezetőlemez A vezetőlemez akkor van biztonságos állapo...

Page 245: ...GYELMEZTETÉS Amennyiben a munkaterületen kívül nem tar tózkodnak mások hallótávolságon belül vész helyzetben nem tudnak Önnek segítséget nyújtani Biztosítsa hogy valaki tartózkodjon a mun katerületen kívül hallótávolságon belül A kezelő bizonyos helyzetekben nem tud kon centrált odafigyeléssel tovább dolgozni A fel használó elveszítheti az uralmát a motorfűrész felett megbotolhat eleshet és súlyos...

Page 246: ...t ha a fa már méretre vágott Ne dolgozzon a fa törzsére állva Gallyazás közben lezuhanhat egy lefűrészelt ág A felhasználó megbotolhat eleshet és súlyosan megsérülhet A fát a fatörzs aljától kezdve a fa koronája felé haladva gallyazza 4 7 3 Fadöntés FIGYELMEZTETÉS Gyakorlatlan személyek nem tudják felbe csülni a fa kidöntésével járó veszélyeket Súlyos akár halálos személyi sérülések követ kezhetne...

Page 247: ...0080097_002 A visszacsapódásnak a következő okai lehetnek A forgó fűrészlánc a vezetőlemez csúcsának felső negyede körüli területen kemény tárgyba ütközik és gyorsan lefékeződik A forgó fűrészlánc a vezetőlemez csúcsánál becsípődik A láncfék nem tudja megakadályozni a vissza csapódást FIGYELMEZTETÉS 0000080803_003 Visszacsapódáskor a motorfűrész felrepülhet a kezelő irányába A felhasználó elveszít...

Page 248: ...ezhetnek be Ne szállítson sérült akkumulátort Szállítás közben az akkumulátor felborulhat vagy mozoghat Személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek Az akkumulátort úgy csomagolja be hogy ne mozoghasson Úgy biztosítsa ki a csomagot hogy ne tud jon mozogni 4 10 Tárolás 4 10 1 Motorfűrész FIGYELMEZTETÉS A gyermekek nem tudják a motorfűrész veszé lyeit felismerni és felbecsülni A gyermekek súlyo...

Page 249: ...végezze A fűrészlánc tisztításakor vagy karbantartása kor a felhasználó megvághatja magát az éles vágófogakkal A kezelő megsérülhet Viseljen ellenálló anyagú munkakesztyűt 5 A motorfűrész előkészítése a használatra 5 1 A motorfűrész előkészítése a használatra Minden munkakezdés előtt a következő lépése ket kell megtenni Bizonyosodjon meg róla hogy a következő alkotóelemek biztonságos állapotban va...

Page 250: ...a és inaktivá lása 7 1 Bluetooth os rádióinterfész aktiválása Ha az akkumulátor rendelkezik Bluetooth os rádióinterfésszel Nyomja meg a nyomógom bot és tartsa nyomva amíg a szimbólum mel letti BLUETOOTH LED kék színnel világít kb 3 másodpercig Az akkumulátoron aktiválva van a Bluetooth os rádióinterfész 7 2 Bluetooth os rádióinterfész inaktiválása Ha az akkumulátor rendelkezik Bluetooth os rádióin...

Page 251: ...ékfedelet úgy fektesse fel a motorfű részre hogy egy vonalba essen a motorfű résszel Ha a lánckerékfedél nem esik egy vonalba a motorfűrésszel akkor fordítsa el a feszítőke reket és fektesse fel újra a lánckerékfedelet A feszítőkerék fogai benyúlnak a feszítőtárcsa fogazatába Addig forgassa a szárnyas anyát az óramutató járásával egyező irányba amíg a lánckerékfe dél szorosan fel nem fekszik a mot...

Page 252: ...tanksapka környékét 0000 GXX 2930 A0 Pattintsa fel az olajtanksapka kengyelét Forgassa el ütközésig az olajtanksapkát az óramutató járásával ellentétes irányba Vegye le az olajtanksapkát Töltse be a fűrészlánc tapadóolajat úgy hogy az ne loccsanjon ki és az olajtartályt ne töltse színültig Ha az olajtanksapka kengyele bepattant Hajtsa fel a kengyelt 2 3 1 0000 GXX 2931 A0 1 Az olajtanksapkát úgy h...

Page 253: ...gy kattanással beretesze lődik és rögzül 10 2 Az akkumulátor kivétele Állítsa a motorfűrészt sík felületre 2 1 0000082628_003 Nyomja le mindkét záremeltyűt 1 Az akkumulátor 2 ki van reteszelve és kive hető 11 A motorfűrész bekapcso lása és kikapcsolása 11 1 A motorfűrész bekapcsolása Oldja ki a láncféket 2 0000 GXX 1212 A1 1 3 A motorfűrészt úgy tartsa a jobb kezével a kezelőfogantyú megfogási ter...

Page 254: ...int a vezetőle mez legkisebb horonymélysége 21 3 A vezetőlemez hornya beszűkült vagy szét terült Amennyiben bizonytalanságok merülnének fel Forduljon egy STIHL márkaszervizhez 12 3 A fűrészlánc ellenőrzése Kapcsolja ki a motorfűrészt tegye be a láncfé ket és vegye ki az akkumulátort 1 0000 GXX 1218 A0 2 Mérje meg a mélységhatároló magasságát 1 egy STIHL reszelősablonnal 2 A STIHL reszelősablonnak ...

Page 255: ...ervizhez A motorfűrész meghibásodott 12 6 A lánckenés vizsgálata Helyezze be az akkumulátort Lazítsa meg a láncféket Irányítsa a vezetőlemezt egy világos felületre Kapcsolja be a motorfűrészt Kivágódik a fűrészlánc tapadóolaja és meglát szik a világos felületen Működik a lánc zsírá sza Amennyiben nem látható a fűrészlánc kivágó dott tapadóolaja Töltsön be fűrészlánc tapadóolajat Újból vizsgálja me...

Page 256: ... bad legyen az a terület ahová a fa esik B B 0000 GXX 1246 A0 A B visszavonulási területet úgy állapítsa meg hogy a következő feltételek teljesüljenek A B visszavonulási terület és az A dön tési irány által bezárt szög 45 legyen A B visszavonulási területen nincs aka dály A fa koronája szemmel tartható Ha a B visszavonulási terület lejtőn helyezkedik el akkor a visszavonulási terü letnek párhuzamo...

Page 257: ...X 1250 A0 Ha a fa egészséges és hosszú erezetű Úgy hajtsa végre a szíjácsbevágást hogy a követ kező feltételek teljesüljenek Mindkét oldalon egyformák a szíjácsbevá gások A szíjácsbevágások a hajkfenék magassá gában vannak A szíjácsbevágások szélessége a törzs átmérőjének 1 10 ed részét teszi ki A fatörzs nem hasad fel zuhanás közben 13 4 5 Beszúrás A beszúrás művelete egy olyan munkatechnika amel...

Page 258: ...öntővágást kell alkalmazni akkor ha a törzs átmérője nagyobb a motorfű rész tényleges vágáshosszánál Adjon figyelmeztető kiáltást 4 5 1 2 3 0000 GXX 4451 A0 A rönktámaszt helyezze el a döntővágás magasságába és használja azt forgáspont ként Vezesse be a motorfűrészt vízszintesen a döntővágásba és döntse meg amennyire csak lehet A döntővágást a törési léc irányába alakítsa ki A döntővágást a bizton...

Page 259: ...s magasságába a törési léc mögé és használja azt forgáspontként Vezesse be a motorfűrészt vízszintesen a döntővágásba és döntse meg amennyire csak lehet A döntővágást a törési léc irányába alakítsa ki A döntővágást a tartóheveder irányába ala kítsa ki 0000 GXX 4455 A0 Adjon figyelmeztető kiáltást Vágja át a tartóhevedert kinyújtott karokkal fent kívülről ferdén A fa kidől 14 Munka után 14 1 Munka ...

Page 260: ...n tárolja Az akkumulátort úgy tárolja hogy a következő feltételek teljesüljenek Az akkumulátor gyermekek által nem hoz záférhető helyen van Az akkumulátor tiszta és száraz Az akkumulátor zárt helyiségben van Az akkumulátor le van választva a motorfű részről Amennyiben az akkumulátort a töltőkészü lékben tárolja Húzza ki a hálózati dugaszt és az akkumulátort 40 és 60 közötti töl töttségi állapotban...

Page 261: ... egyengetővel Amennyiben bizonytalanságok merülnének fel Forduljon egy STIHL márkaszervizhez 18 3 A fűrészlánc élezése A fűrészlánc szakszerű élezése nagyon sok gya korlatot követel A STIHL élezők a STIHL élező eszközök a STIHL élező készülékek és a STIHL fűrészlánc élezése című kiadvány segítséget nyújt a fűrészlánc szakszerű élezéséhez A kiadvány letöltéséhez kattintson ide www stihl com shar pe...

Page 262: ...títsa meg az elektromos érintkezőket az akkumulátorüregben Helyezze be az akkumulátort Oldja ki a láncféket Kapcsolja be a motorfűrészt Ha továbbra is 3 LED villog pirosan Ne használja a motorfűrészt és forduljon STIHL márkaszervizhez 3 LED pirosan világít A motorfűrész túlme legedett Akassza be a láncféket és vegye ki az akkumulátort Hagyja lehűlni a motorfűrészt 4 LED pirosan villog Üzemzavar ál...

Page 263: ... és a mobilkészülék között túl nagy a távolság Csökkentse a távolságot 21 4 Ha az akkumulátort továbbra sem nem lehet a STIHL connected app pal megta lálni Forduljon STIHL márkaszervizhez 20 2 Terméktámogatás és segítség az alkalmazáshoz Terméktámogatást és az alkalmazáshoz segítsé get STIHL márkaszerviznél kaphat Kapcsolatfelvételi lehetőségeket és további tájé koztatást a https support stihl com...

Page 264: ...el használni A ténylegesen fellépő vibrációs érté kek eltérhetnek a megadott értékektől az alkal mazás módjától függően A megadott rezgési értékeket a rezgési terhelés első felméréséhez lehet használni A tényleges rezgési terhelést fel kell becsülni Ilyenkor azt az időt is figyelembe kell venni amikor az elektromos készülék nem működik továbbá azt az időt is amikor az bekapcsolt állapotban van de ...

Page 265: ...elel a 2011 65 EU 2006 42 EK 2014 30 EU és 2000 14 EK irányelvek vonatkozó előírásainak tervezése és kivitelezése pedig összhangban áll az alábbi szabványok gyártás időpontjában érvényes verzióival EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 és EN 60745 2 13 Az EK típusvizsgálatot a 2006 42 EK irányelv 12 3 b cikkelye szerint végezte VDE Prüf u Zertifizierungsinstitut NB 0366 Merianstraße 28 63069 Offenbach ...

Page 266: ...ításokat annak áramütés égési sérülés és vagy súlyos sérü lés lehet a következménye Őrizze meg az összes biztonsági előírást és utasítást a későbbi használathoz A biztonsági előírásokban használt elektromos szerszám megjelölés egyaránt vonatkozik a hálózati árammal működtetett hálózati vezeték kel rendelkező valamint az akkumulátorról működtetett hálózati vezeték nélküli elektromos szerszámokra 27...

Page 267: ...tani az elektro mos szerszámot f Viseljen megfelelő ruházatot Tilos a bő ruházat és ékszerek viselése Haját és ruhá zatát tartsa távol a mozgó alkatrészektől A laza ruházat az ékszer vagy a hosszú haj beleakadhat a mozgó alkatrészekbe g Amennyiben lehetőség van porelszívó és felfogó berendezések felszerelésére ezeket csatlakoztassa és használja helyesen A porelszívó adapter alkalmazása csökkenti a...

Page 268: ...gy módosított akku mulátort A sérült vagy módosított akkumulá torok előre nem látható módon viselkedhet nek és tűz robbanás vagy sérülésveszély hez vezethetnek f Soha ne tegyen ki akkumulátort tűznek vagy túl magas hőmérsékletnek A tűz vagy a 130 C 265 F feletti hőmérséklet robba nást idézhet elő g Kövesse a töltésre vonatkozó összes előírást és soha ne töltse az akkumulátort vagy az akkumulátoros...

Page 269: ...a a láncfűrészt felgyülemlett anyagtól sza badítja meg tárolja vagy karbantartási mun kákat végez rajta kövesse és tartsa be az utasításokat Győződjön meg róla hogy a kapcsoló ki van kapcsolva és az akkumulá tor ki van véve A láncfűrész váratlan működtetése felhalmozódott anyag eltávolí tása közben vagy karbantartás közben súlyos sérülést okozhat 27 9 A visszavágódás okai és elke rülése Visszavágó...

Page 270: ...anhamento técnico aprofun dado STIHL apoia explicitamente uma gestão susten tável e responsável dos recursos naturais Este manual de instruções pretende ajudá o a utilizar o seu produto STIHL de forma segura e respeita dora do ambiente durante um longo período de tempo Agradecemos a sua confiança e esperamos que aprecie o seu produto STIHL Dr Nikolas Stihl IMPORTANTE LER E GUARDAR ANTES DA UTILIZA...

Page 271: ...oda tensora permite ajustar a tensão da corrente 9 Coletor da corrente O coletor da corrente recolhe uma corrente que se tenha desencaixado ou partido 10 Porca de orelhas A porca de orelhas fixa a tampa do carreto na motosserra 11 Proteção dianteira da mão A proteção dianteira da mão protege a mão esquerda do contacto com a corrente desti nando se a inserir o travão da corrente e a soltá lo automa...

Page 272: ...rgético disponível durante a utilização é menor Não eliminar o produto juntamente com o lixo doméstico 4 Indicações de segurança 4 1 Símbolos de aviso Os símbolos de aviso presentes na motosserra ou na bateria têm o seguinte significado Siga as instruções de segurança e as respetivas medidas Ler compreender e guardar o manual de instruções Usar óculos de proteção proteção auditiva e capacete de pr...

Page 273: ...rdo com os regulamentos nacionais O utilizador recebeu uma formação de um revendedor especializado da STIHL ou de uma pessoa tecnicamente com petente antes de ter trabalhado pela primeira vez com a motosserra O utilizador não está sob a influência de álcool medicamentos ou drogas Caso esta seja a primeira vez que o utiliza dor trabalhe com a motosserra Ensaiar o corte de madeira redonda num cavale...

Page 274: ...não envolvidas crianças e animais não conseguem identificar nem avaliar os ris cos da bateria Pessoas não envolvidas crian ças e animais podem ferir se com gravidade Manter pessoas não envolvidas crianças e animais afastados Não deixar a bateria sem supervisão Assegurar que as crianças não conseguem brincar com a bateria A bateria não está protegida contra todas as influências ambientais A bateria...

Page 275: ...om uma barra guia danifi cada Caso a profundidade da ranhura seja infe rior à profundidade mínima da ranhura Substituir a barra guia Rebarbar a barra guia semanalmente Em caso de dúvidas Consultar um reven dedor especializado da STIHL 4 6 3 Corrente A corrente é segura se forem cumpridas as seguintes condições A corrente não está danificada A corrente está afiada corretamente As marcações de desga...

Page 276: ...te e retirar a bateria Só então é que o objeto deve ser removido A corrente em movimento fica quente e expande se Caso a corrente não seja lubrifi cada o suficiente e seja esticada pode saltar da barra guia ou rasgar se Podem ocorrer ferimentos graves em pessoas e danos mate riais Usar óleo aderente para correntes Durante o trabalho verificar regularmente o nível de enchimento do depósito do óleo ...

Page 277: ...2 5 vezes do comprimento total da árvore Remover ramos torcidos ou secos da copa da árvore antes do abate Caso não seja possível remover ramos tor cidos ou secos da copa da árvore consul tar um especialista experiente para o apoiar e ajudar a definir a técnica de abate ade quada Observar a copa da árvore e as copas das árvores adjacentes e desviar se dos ramos em queda Quando a árvore cai ela pode...

Page 278: ...para dentro 0000 GXX 1348 A0 Se o trabalho for efetuado com a parte inferior da guia a motosserra é atirada para longe do utilizador ATENÇÃO Caso a corrente a circular bata num objeto duro e seja travada de imediato a motosserra pode ser atirada com muita força para longe do utilizador O utilizador pode perder o con trolo sobre a motosserra e ferir se com gravi dade ou perder a vida Segurar na mot...

Page 279: ... metálicos podem ficar corroídos devido à humidade A motosserra pode ser danificada Retirar a bateria Guardar a motosserra limpa e seca 4 10 2 Bateria ATENÇÃO As crianças não conseguem identificar nem avaliar os perigos da bateria As crianças podem sofrer ferimentos graves Guardar a bateria fora do alcance de crian ças A bateria não está protegida contra todas as influências ambientais A bateria p...

Page 280: ... a corrente 8 1 1 Esticar a corrente 8 2 Encher com óleo aderente para correntes 8 3 Verificar o travão da corrente 12 4 Verificar os elementos de comando 12 5 Verificar a lubrificação da corrente 12 6 Caso os passos não possam ser executados não utilizar a motosserra e consultar um con cessionário especializado STIHL 5 2 Ligar a bateria com interface sem fios Bluetooth à aplicação STIHL connected...

Page 281: ...ace sem fios Bluetooth na bateria está desativada 8 Montagem da motosserra 8 1 Montagem e desmontagem da guia e corrente 8 1 1 Incorporar a barra guia e a corrente As combinações de barra guia e de corrente que podem ser adaptadas e incorporadas no carreto estão indicadas nos dados técnicos 22 1 Desligar a motosserra inserir o travão da cor rente e retirar a bateria 2 3 1 0000 GXX 3095 A1 Abrir ba...

Page 282: ...Girar a arruela tensora até ao encosto no sen tido dos ponteiros do relógio A corrente está solta Retirar a barra guia e a corrente Desaparafusar o parafuso da arruela tensora Retirar a arruela tensora 8 2 Esticar a corrente A corrente expande se ou contrai se durante o trabalho A tensão da corrente altera se Durante o trabalho é necessário verificar regularmente a tensão da corrente e esticar nov...

Page 283: ...r ser removida para cima fechar o arco da tampa do depósito do óleo O depósito do óleo está fechado Se a tampa do depósito do óleo puder ser remo vida para cima é necessário executar os seguin tes passos Colocar a tampa do depósito do óleo na posi ção desejada 1 0000 GXX 3135 A0 2 Pressionar a tampa do depósito do óleo para baixo e girar para a direita até ao encosto Pressionar a tampa do depósito...

Page 284: ...ireita na área 1 do cabo de operação de forma que o polegar envolva o cabo de operação Premir o botão de bloqueio 2 com o polegar e mantê lo premido Premir a alavanca de comando 3 com o dedo indicador e mantê la premida A motosserra acelera e a corrente move se O botão de bloqueio 2 pode ser solto Segurar na motosserra com a mão esquerda no tubo do punho de forma que o polegar envolva o tubo do pu...

Page 285: ...orte estão visíveis Caso uma das marcações de desgaste não esteja visível num dente de corte Não utilizar a corrente e consultar um revendedor espe cializado da STIHL Usar um calibrador de limas da STIHL para verificar se o ângulo de afiação dos dentes de corte de 30 é respeitado O calibrador de limas da STIHL tem de encaixar na divisão da corrente Se o ângulo de afiação de 30 não for respei tado ...

Page 286: ... seja visível a superfície clara Não utili zar a motosserra e consultar um revende dor especializado da STIHL A lubrificação da corrente está defeituosa 12 7 Verificar a bateria Premir a tecla de pressão na bateria Os LEDs estão acesos ou emitem uma luz intermitente Caso os LEDs não estejam acesos nem emi tam uma luz intermitente Não utilizar a bateria e consultar um revendedor especializado da ST...

Page 287: ...eclive 13 4 2 Preparar a zona de trabalho no tronco Remover obstáculos na zona de trabalho em redor do tronco Remover a vegetação no tronco 0000 GXX 1247 A0 Caso o tronco apresente uma dilatação da base grande e saudável Cortar a dilatação primeiro na vertical e em seguida na horizon tal e remover 13 4 3 Princípios básicos sobre o corte de abate Ø 1 10 0000 GXX 1251 A1 C C E G C Bica A bica determ...

Page 288: ...ta e com potência máxima Cortar até que a barra guia esteja encostada no tronco na largura dupla Girar lentamente para a posição de entalhe Abrir ranhura com a barra guia 13 4 6 Selecionar um corte de abate adequ ado A seleção do corte de abate adequado depende das seguintes condições inclinação natural da árvore ramagem da árvore danos na árvore saúde da árvore caso haja neve na árvore carga de n...

Page 289: ...ponto de rotação Introduzir a motosserra na horizontal no corte de abate e oscilar tanto quanto possível Moldar o corte de abate no sentido do filete de rutura Moldar o corte de abate no sentido da fita de segurança Mudar para o lado contrário do tronco Abrir ranhura com a barra guia ao mesmo nível no corte de abate Moldar o corte de abate no sentido do filete de rutura Moldar o corte de abate no ...

Page 290: ...e de abate no sentido do filete de rutura Moldar o corte de abate no sentido da fita de suporte 0000 GXX 4455 A0 Fazer uma chamada de atenção Cortar a fita de suporte com os braços estica dos deste o exterior e inclinada para cima A árvore cai 14 Após o trabalho 14 1 Após o trabalho Desligar a motosserra inserir o travão da cor rente e retirar a bateria Caso a motosserra esteja molhada Deixar a mo...

Page 291: ... rede da tomada e guardar a bateria com um estado de carga entre 40 e 60 2 LEDs acesos a verde A bateria está numa gama de temperaturas entre 10 C e 50 C AVISO Se a bateria não for guardada da forma descrita neste manual de instruções ela pode descarregar profundamente e ficar danificada de forma irreparável Carregar uma bateria descarregada antes do armazenamento A STIHL recomenda que a bateria s...

Page 292: ...TIHL fornecem con selhos sobre como afiar corretamente a cor rente A brochura encontra se disponível em www stihl com sharpening brochure A STIHL recomenda que as correntes sejam afi adas por um revendedor especializado da STIHL ATENÇÃO Os dentes de corte da corrente estão afiados O utilizador pode cortar se Usar luvas de trabalho de material resis tente 0000 GXX 1219 A0 Limar cada dente de corte ...

Page 293: ...vermelho Existe uma avaria na bateria Inserir o travão da corrente retirar a bateria e voltar a colocar Soltar o travão da corrente Ligar a motosserra Se continuarem a piscar 4 LEDs a ver melho não utilizar a bateria e consultar um concessionário especializado da STIHL A ligação elétrica entre a motosserra e a bateria está inter rompida Inserir o travão da corrente e retirar a bateria Limpar os co...

Page 294: ...nda e apoio na aplicação Pode obter assistência pós venda e apoio na aplicação no concessionário especializado da STIHL Encontrará formas de contacto e mais informa ções em https support stihl com ou www stihl com 21 Dados técnicos 21 1 Motosserra STIHL MSA 220 C Baterias autorizadas STIHL AP STIHL AR Peso sem bateria barra guia e cor rente 2 9 kg Volume máximo do depósito do óleo 210 cm 0 21 l O ...

Page 295: ...oram medidos com um processo de verificação normalizado e podem ser utilizados como comparativo com aparelhos elétricos Os valores de vibração que se apresentam na realidade podem divergir dos valores indicados em função do tipo de utiliza ção Os valores de vibração indicados podem ser utilizados para uma primeira avaliação do nível de vibração É necessário avaliar o nível de vibração real Nesse s...

Page 296: ...m de acordo com as normas locais num local de recolha adequado para valoriza ção de resíduos Não eliminar juntamente com o lixo domés tico 25 Declaração de conformi dade CE 25 1 Motosserras STIHL MSA 220 C ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 D 71336 Waiblingen Alemanha declara sob sua inteira responsabilidade que Construção Motosserra a bateria Marca STIHL Tipo MSA 220 C Identificação de série 12...

Page 297: ...erra Waiblingen 31 03 2022 ANDREAS STIHL AG Co KG p p Dr Jürgen Hoffmann chefe do departamento de regulação e autorização de produtos 27 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas 27 1 Introdução Este capítulo resume as indicações de segu rança gerais formuladas anteriormente na norma EN IEC 62841 para ferramentas elétricas con duzidas manualmente e acionadas por motor A STIHL deve...

Page 298: ...étrica pode provocar ferimentos gra ves b Use equipamento de proteção individual e sempre óculos de proteção O uso de um equipamento de proteção individual como a máscara anti poeira calçado de segurança antiderrapante capacete de proteção ou proteção auditiva conforme o tipo e a utiliza ção da ferramenta elétrica reduz o risco de ferimentos c Evite uma colocação em funcionamento involuntária Cert...

Page 299: ... controlo da ferramenta elétrica em situações imprevistas 27 6 Utilização e manuseamento da ferramenta a bateria a Carregue a bateria apenas com carregado res recomendados pelo fabricante Há risco de incêndio caso um carregador que seja adequado para um determinado tipo de baterias seja usado com outras baterias b Nas ferramentas elétricas utilize apenas as baterias previstas A utilização de outra...

Page 300: ...fazê lo perder o equilíbrio i Transporte a serra de corrente pelo cabo dianteiro no estado desligado com a cor rente afastada do seu corpo Colocar sem pre a cobertura de proteção durante o trans porte ou o armazenamento da serra de cor rente Uma utilização cuidadosa da serra de corrente reduz a probabilidade de um con tacto acidental com a corrente em funciona mento j Siga as instruções para a lub...

Page 301: ...ановка и отпускание цепного тормоза 316 10 Установка и извлечение аккумулятора 316 11 Включение и выключение мотопилы 317 12 Проверка мотопилы и аккумулятора 317 13 Работа мотопилой 319 14 После работы 323 15 Транспортировка 323 16 Хранение 324 17 Очистка 324 18 Техническое обслуживание 324 19 Ремонт 325 20 Устранение неисправностей 326 21 Технические данные 327 22 Комбинации направляющей шины и п...

Page 302: ...существляется по лицен зии Аккумуляторы c оборудованы интерфей сом радиосвязи Bluetooth Соблюдайте мест ные ограничения по применению например в самолетах или больницах 2 2 Маркировка предупредитель ных надписей в тексте ОПАСНОСТЬ Указывает на возможные опасности кото рые ведут к тяжелым травмам или смерти Описанные меры помогут предотвратить тяжелые травмы или смерть ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указывает на в...

Page 303: ...отопилы 17 Крышка масляного бачка Крышка масляного бачка закрывает масля ный бачок 18 Стопорная кнопка Стопорная кнопка разблокирует рычаг переключения 19 Рычаг переключения Рычаг переключения включает и выклю чает мотопилу 20 Аккумулятор Аккумулятор обеспечивает мотопилу элек троэнергией 21 Светодиоды Светодиоды отображают уровень заряда аккумулятора и неисправности 22 Кнопка Кнопка активирует св...

Page 304: ...а электроэнергии для мотопилы служит аккумулятор STIHL AP или STIHL AR При работе на прочных лесах разрешается использовать мотопилу только с вставленным непосредственно в мотопилу аккумулятором STIHL AP Аккумулятор c в сочетании с приложением STIHL connected обеспечивает персонализа цию и передачу информации об аккумуляторе на базе технологии Bluetooth ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование аккумуляторов н...

Page 305: ...льзователь может получить травмы Носить плотно прилегающие защитные очки Подходящие защитные очки прошли испытания в соответствии со стандартом EN 166 или согласно националь ным предписаниям и продаются с соответствующей маркировкой STIHL рекомендует носить защитную лицевую маску Носить плотно прилегающую верхнюю часть с длинными рукавами Во время работы возникает шум Шум может повредить органам с...

Page 306: ...тор в огонь Использовать и хранить аккумуля тор при температурах от 10 C до 50 C Не погружать аккумулятор в жид кости Хранить аккумулятор вдали от мелких металлических предметов Не подвергать аккумулятор воздействию высокого давления Не подвергать аккумулятор воздействию микроволн Предохранять аккумулятор от химиче ских веществ и солей 4 6 Безопасное состояние 4 6 1 Мотопила Мотопила находится в б...

Page 307: ... цепь правильно заточена Видны метки износа на режущих зубьях ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В небезопасном состоянии узлы не могут работать надлежащим образом и система безопасности выходит из строя Это чре вато тяжелыми или летальными травмами Работать с неповрежденной пильной цепью Заточить пильную цепь правильно В случае неясностей Обратиться к дилеру STIHL 4 6 4 Аккумулятор Аккумулятор находится в безопасном...

Page 308: ... пильная цепь блокирована каким либо предметом Выключить мотопилу задействовать тормоз цепи и извлечь аккумулятор Только после этого удалить предмет Движущаяся пильная цепь нагревается и растягивается Если пильная цепь недоста точно смазана и натянута она может сор ваться с направляющей шины или порваться Это чревато тяжелыми трав мами и материальным ущербом Использовать адгезионное масло для пиль...

Page 309: ...ри валке ствол или ветки могут упасть на людей или предметы Чем больше падаю щие части тем выше риск получения тяже лых травм или смерти Возможен мате риальный ущерб Выбрать направление валки так чтобы зона падения была пустой Посторонние дети и животные должны находиться на безопасном расстоянии от рабочей зоны не меньше 2 5 длины ствола Перед валкой удалить надломленные или сухие ветки из кроны ...

Page 310: ... над мотопи лой и получить тяжелые или смертельные травмы Крепко держать бензопилу обеими руками Держаться за пределами увеличенной зоны отбрасывания бензопилы Работать в соответствии с инструкциями приведенными в настоящем руководстве по эксплуатации Не пилить верхней четвертью вершины направляющей шины Работать с правильно заточенной и натянутой пильной цепью Использовать пильную цепь со снижен ...

Page 311: ...дению аккумулятора и к материальному ущербу Не транспортировать поврежденный аккумулятор Во время транспортировки аккумулятор может перевернуться или сдвинуться Это чревато травмами и материальным ущер бом Вложить аккумулятор в упаковку так чтобы он не двигался Зафиксировать упаковку так чтобы она не двигалась 4 10 Хранение 4 10 1 Мотопила ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Дети могут не понять и неправильно оце нить...

Page 312: ...кого обслу живания или ремонта бензопилы или аккумулятора обратиться к дилеру STIHL Выполнять техобслуживание и ремонт направляющей шины и пильной цепи в соответствии с описанием в настоящем руководстве по эксплуатации При очистке или техобслуживании пильной цепи пользователь может порезаться об острые зубья Возможно травмирование пользователя Носить рабочие перчатки из прочного материала 5 Подгот...

Page 313: ...красные све тодиоды Если светятся или мигают зеленые свето диоды отображается уровень заряда Если светятся или мигают красные свето диоды устранить неисправности 20 1 Мотокоса или аккумулятор неисправны 7 Активация и деактивация интерфейса радиосвязи Bluetooth 7 1 Активация интерфейса радиосвязи Bluetooth Если аккумулятор оборудован интерфей сом радиосвязи Bluetooth нажать кнопку и удерживать ее н...

Page 314: ...правляющей шины 6 4 0000 GXX 3098 A0 Выключить тормоз цепи Поворачивать натяжной шкив 4 против часовой стрелки пока пильная цепь не будет прилегать к направляющей шине При этом ведущие звенья пильной цепи ввести в паз направляющей шины Направляющая шина и пильная цепь при легают к мотопиле Установить на корпус мотопилы крышку цепной звездочки так чтобы крышка не выступала за него Если крышка высту...

Page 315: ...о используется для смазки и охлаждения вращающейся пильной цепи Компания STIHL рекомендует использовать адгезионное масло для пильных цепей STIHL или другое разрешенное для бензопил адге зионное масло для пильных цепей Выключить бензопилу включить тормоз цепи и извлечь аккумулятор Положить бензопилу на ровную поверх ность так чтобы крышка масляного бачка была обращена вверх Очистить поверхность во...

Page 316: ...т быть задейство ван пользователем вручную 0000082625_002 Левой рукой отвести защитный щиток от трубчатой рукоятки Защитный щиток фиксируется со щелчком Задействован тормоз цепи 9 2 Выключение тормоза цепи 0000082626_002 Левой рукой потянуть защитный щиток в направлении пользователя Защитный щиток фиксируется со щелчком Тормоз цепи отпущен 10 Установка и извлечение аккумулятора 10 1 Установка акку...

Page 317: ... тор моз цепи и извлечь аккумулятор Отпустить тормоз цепи Снять крышку звездочки Снять направляющую шину и пильную цепь a 0000 GXX 1216 A0 Измерить следы приработки на звездочке с помощью контрольного шаблона STIHL Если следы приработки имеют глубину больше a 0 5 мм не использовать мото пилу и обратиться к дилеру STIHL Звездочку необходимо заменить 12 2 Проверка направляющей шины Выключить мотопил...

Page 318: ...яющей шиной вручную не исполь зовать мотопилу и обратиться к дилеру STIHL Тормоз цепи неисправен 12 5 Проверка органов управле ния Стопорная кнопка и рычаг переключения Включить тормоз цепи и извлечь аккумуля тор Попытаться нажать рычаг переключения не нажимая стопорную кнопку Если рычаг переключения удается нажать не использовать бензопилу и обратиться к дилеру STIHL Стопорная кнопка неисправна Н...

Page 319: ... ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При отдаче мотопила может быть отбро шена в сторону пользователя Это чревато тяжелыми травмами или летальным исхо дом для пользователя Работать при полном газе Не пилить верхней четвертью вершины направляющей шины Направляющую шину ввести при полном газе в разрез так чтобы шина не переко силась 0000 GXX 3105 A1 Установить зубчатый упор и использовать его как точку поворота Полность...

Page 320: ...ляет дерево к земле Недопил имеет глубину 1 10 диаметра ствола E Основной пропил С помощью основного пропила происходит заваливание дерева Основной пропил находится на расстоянии 1 10 диаметра ствола минимум 3 см выше основания подпила F Защитный ремень Защитный ремень подпирает дерево и предохраняет его от преждевременного падения Ширина защитного ремня от 1 10 до 1 5 диаметра ствола G Удерживающ...

Page 321: ...правление склона Направление и скорость ветра Соседние деревья Влияние данных условий проявляется по раз ному В настоящем руководстве по эксплуата ции описаны только 2 из наиболее часто встречающихся 0000 GXX 1253 A0 1 2 1 Обычное дерево Обычное дерево стоит прямо и имеет рав номерную крону 2 Нависшее дерево Нависшее дерево стоит под наклоном его крона указывает в направлении валки 13 4 7 Валка об...

Page 322: ...ил оформить в направлении защитного ремня 6 0000 GXX 4452 A0 Установить клин для валки дерева Клин должен соответствовать диаметру ствола и ширине основного пропила Прокричать предостережение Разъединить защитный ремень снаружи и горизонтально в плоскости основного про пила с помощью вытянутых рук Дерево валится 13 4 9 Валка зависших деревьев с неболь шим диаметром ствола Зависшее дерево валится с...

Page 323: ...ляющую шину и пильную цепь Ослабить гайку барашка Повернуть натяжную звездочку на 2 обо рота против часовой стрелки Пильная цепь ослаблена Затянуть гайку барашка Надеть на направляющую шину защиту цепи так чтобы она закрывала всю шину Очистить аккумулятор 15 Транспортировка 15 1 Транспортировка бензопилы Выключить бензопилу включить тормоз цепи и извлечь аккумулятор Надеть защиту цепи на направляю...

Page 324: ... 2 зеленых светодиода Хранить аккумулятор отдельно от бензо пилы 17 Очистка 17 1 Очистка бензопилы Выключить бензопилу включить тормоз цепи и извлечь аккумулятор Протереть бензопилу влажной салфеткой или растворителем STIHL для удаления смолы Очистить вентиляционные прорези кистью Снять крышку цепной звездочки Очистить поверхность вокруг цепной звез дочки используя влажную салфетку или растворител...

Page 325: ... com sharpening brochure STIHL рекомендует затачивать пильные цепи у дилера STIHL ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Режущие зубья пильной цепи острые Пользователь может порезаться Носить рабочие перчатки из прочного материала 0000 GXX 1219 A0 Каждый режущий зуб опиливать круглым напильником так чтобы выполнялись сле дующие условия Напильник соответствует шагу пильной цепи Напильник движется изнутри наружу Напильник ...

Page 326: ...моз цепи и извлечь аккумулятор Дать бензопиле остыть Мигают 4 красных светодиода Аккумулятор неисправен Включить тормоз цепи извлечь и снова вставить аккумулятор Выключить тормоз цепи Включить бензопилу Если 4 светодиода по прежнему мигают красным светом не использовать аккумулятор и обратиться к дилеру STIHL Нарушен электрический контакт между бензопилой и аккумулятором Включить тормоз цепи и изв...

Page 327: ...ся обнаружить с помощью приложения STIHL connected обратиться к дилеру STIHL 20 2 Вспомогательные материалы и пособие к применению Вспомогательные материалы и пособие к применению можно получить у дилера STIHL Контактные данные и дополнительная инфор мация имеются на сайте https support stihl com или www stihl com 21 Технические данные 21 1 Мотопилы STIHL MSA 220 C Совместимые аккумуляторы STIHL A...

Page 328: ...я вибрации были получены в соответствии с нормированной процедурой проверки и могут использоваться для сравнения электрических устройств Фак тически возникающие значения вибраций могут отклоняться от указанных в зависимо сти от вида применения Указанные значения вибраций могут использоваться для первой оценки вибрационной нагрузки Следует оце нить фактическую вибрационную нагрузку При этом может т...

Page 329: ...может нанести вред здоровью и окружающей среде Изделия STIHL включая упаковку необхо димо в соответствии с местными предписа ниями сдать в пункт сбора вторсырья Не утилизировать вместе с бытовыми отхо дами 25 Сертификат соответ ствия ЕС 25 1 Мотопилы STIHL MSA 220 C ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 D 71336 Waiblingen Germany заявляет под собственную ответственность что конструкция аккумуляторн...

Page 330: ...и тяжелым трав мам Сохранить все инструкции и указания по технике безопасности для последую щего пользования Используемое в инструкциях по технике без опасности понятие электроинструмент отно сится к электроинструментам с питанием от сети с сетевым шнуром или к электроинстру ментам с питанием от аккумулятора без сетевого шнура 26 2 Безопасность на рабочем месте a Следует содержать свою рабочую зон...

Page 331: ...троинструмент в руки переносить его или подсоединять к электросети и или к аккумулятору убеди тесь в том что электроинструмент выклю чен Если при ношении электроинстру мента палец руки находится на выключа теле или электроинструмент подсоедин яется к сети электропитания включенным возможны несчастные случаи d Перед включением электроинструмента убрать регулировочные инструменты и гаечные ключи Инс...

Page 332: ...умуляторы только в заряд ных устройствах рекомендуемых изгото вителем При использовании зарядного устройства предназначенного для опре деленного типа аккумуляторов с другими аккумуляторами существует опасность возгорания b В электроинструментах разрешается при менять только предназначенные для них аккумуляторы Использование других аккумуляторов может привести к травмам и возгоранию c Неиспользуемы...

Page 333: ... Скользкая или шаткая опорная поверхность может привести к потере контроля над цепной пилой g Во время резки натянутой ветки следует помнить что она может отпружинить назад При снятии натяжения в древесных волокнах натянутая ветка может ударить пользователя и или цепная пила может выйти из под контроля h При обрезке кустарника и молодых деревьев необходима особая осторож ность Тонкие побеги захвач...

Page 334: ...ей частью шины различных пред метов и обеспечивается лучший контроль цепной пилы в неожиданных ситуациях Всегда используйте указанные производи телем запасные шины и пильные цепи Использование несоответствующих запас ных шин и пильных цепей может привести к разрыву цепи и или обратной отдаче Придерживайтесь инструкций производи теля по заточке и техническому обслужива нию пильной цепи Слишком низк...

Page 335: ...tora 349 11 Włączanie i wyłączanie pilarki 350 12 Kontrola pilarki i akumulatora 350 13 Praca z pilarką 352 14 Po zakończeniu pracy 356 15 Transport 356 16 Przechowywanie 356 17 Czyszczenie 357 18 Konserwacja 357 19 Naprawa 358 20 Rozwiązywanie problemów 358 21 Dane techniczne 360 22 Kombinacje prowadnicy i piły łańcuchowej 361 23 Części zamienne i akcesoria 361 24 Utylizacja 361 25 Deklaracja zgo...

Page 336: ...y i znaki graficzne logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi Bluetooth SIG Inc Używanie tych znaków przez firmę STIHL jest objęte licencją Akumulatory z są wyposażone w interfejs bezprzewodowy Bluetooth Należy uwzględnić lokalne ograniczenia używania np w samolo tach lub szpitalach 2 2 Ostrzeżenia w treści instrukcji NIEBEZPIECZEŃSTWO Ten piktogram oznacza bezpośrednie zagro żenie poważn...

Page 337: ...rzycisk blokady blokuje dźwignię przełącz nika 19 Dźwignia przełącznika Dźwignia przełącznika służy do włączania i wyłączania pilarki 20 Akumulator Akumulator jest źródłem energii elektrycznej dla pilarki 21 Diody Diody LED sygnalizują stan naładowania aku mulatora i ewentualne usterki 22 Przycisk Przycisk włącza diody na akumulatorze Akty wuje on i dezaktywuje połączenie bezprzewo dowe Bluetooth ...

Page 338: ...ora w oparciu o technologię Bluetooth OSTRZEŻENIE Używanie akumulatorów niedopuszczonych przez firmę STIHL do eksploatacji z pilarką grozi pożarem lub wybuchem Może dojść do poważnych obrażeń lub śmierci oraz szkód materialnych Do pilarki używać akumulatora STIHL AP lub STIHL AR Używanie pilarki lub akumulatora niezgodnie z przeznaczeniem może skutkować ciężkimi obrażeniami śmiercią lub szkodami m...

Page 339: ... reakcje alergiczne W przypadku wzbijania się pyłu lub powsta wania oparów Nosić maskę przeciwpy łową Nieodpowiednie ubranie może zaczepić się o drewno zarośla lub pilarkę Praca w nieodpo wiedniej odzieży grozi poważnym wypadkiem Noś ściśle dopasowaną odzież Nie noś szalików chustek biżuterii itp pod czas pracy Podczas pracy użytkownik może mieć kontakt z obracającym się łańcuchem Niebezpieczeń st...

Page 340: ...ca i łańcuch są prawidłowo zamonto wane Łańcuch jest prawidłowo naprężony W pilarce są zamontowane oryginalne akceso ria STIHL Akcesoria są zamontowane prawidłowo Korek zbiornika oleju jest zamknięty OSTRZEŻENIE Jeśli urządzenie nie znajduje się w bezpiecz nym stanie jego elementy mogą działać nie prawidłowo a zabezpieczenia być nieaktywne Może dojść do poważnych obrażeń lub śmierci Nie używać usz...

Page 341: ...ne tabliczki informacyjne Z uszkodzonego akumulatora może wypływać elektrolit Jeżeli elektrolit zetknie się ze skórą lub dostanie się do oczu może spowodować ich podrażnienie Unikać kontaktu z elektrolitem W przypadku zetknięcia się ze skórą prze myć odpowiednie fragmenty skóry dużą ilością wody z mydłem W przypadku przedostania się do oczu przepłukiwać je przynajmniej 15 minut dużą ilością wody i...

Page 342: ...nymi materiałami Gdy dźwignia przełącznika zostanie zwol niona łańcuch przez krótki czas dalej obraca się Poruszający się łańcuch piły może spowo dować skaleczenia Skutkiem mogą być poważne obrażenia Należy odczekać do momentu kiedy łań cuch przestanie się obracać OSTRZEŻENIE 0000 GXX 1245 A0 1 2 1 2 Podczas piłowania drewna w stanie napręże nia prowadnica może się zakleszczyć Użyt kownik może str...

Page 343: ...eży usunąć przeszkody występujące w obszarze roboczym i na drodze ewakua cyjnej Jeśli zawiasa taśma zabezpieczająca lub taśma mocująca zostaną nadpiłowane lub zbyt wcześnie przepiłowane kierunek obalania może nie zostać zachowany lub drzewo może zbyt wcześnie upaść Może dojść do poważ nych obrażeń lub śmierci oraz szkód material nych Nie nadpiłowywać ani nie przepiłowywać zawiasy Taśmę zabezpiecza...

Page 344: ...ot i zostanie szybko zatrzymany pilarka może zostać nagle mocno odrzucona do tyłu w kierunku użytkownika Użytkownik może stracić kontrolę nad pilarką i zostać ciężko zraniony lub zabity Pilarkę trzymać zawsze oburącz Pracować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji użytkowania Nie skręcać prowadnicy w rzazie Piłować na pełnych obrotach 4 9 Transport 4 9 1 Pilarka OSTRZEŻENIE Pilarka moż...

Page 345: ...rzystąpieniem do czyszczenia konser wacji lub naprawy wyjąć akumulator z pilarki spalinowej aby nie włączyć jej przypadkowo Może dojść do poważnych obrażeń lub szkód materialnych Wyciągnąć akumulator Włączyć hamulec łańcucha Czyszczenie agresywnymi środkami strumie niem wody lub ostrymi przedmiotami może spowodować uszkodzenie pilarki spalinowej prowadnicy łańcucha piły oraz akumulatora Pilarkę sp...

Page 346: ...i STIHL connec ted i postępować zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie Dane kontaktowe i dalsze informacje można zna leźć na stronie https support stihl com lub w aplikacji STIHL connected Aplikacja STIHL connected jest dostępna w zależności od rynku 6 Ładowanie akumulatora i sygnalizacja diodami LED 6 1 Ładowanie akumulatora Czas ładowania zależy od różnych czynników np od temperatury aku...

Page 347: ...tor 2 3 1 0000 GXX 3095 A1 Rozłożyć uchwyt 1 nakrętki motylkowej 2 Nakrętkę motylkową 2 obracać w lewo aż będzie można zdjąć pokrywę koła napędo wego 3 Zdjąć osłonę koła napędowego 3 4 4 5 5 6 0000 GXX 3096 A0 Zdjąć tarczę napinającą 4 Wykręcić śrubę 5 Prowadnicę 6 położyć na tarczy napinają cej 4 w taki sposób aby oba zęby tarczy napinającej 4 znalazły się w wywierconych otworach prowadnicy Kieru...

Page 348: ...prężenie łańcucha ulega zmianie Podczas pracy należy regularnie sprawdzać i korygować naprężenie łańcucha Wyłączyć pilarkę założyć hamulec łańcucha i wyjąć akumulator a 1 2 0000 GXX 3099 A1 Podnieść uchwyt nakrętki skrzydełkowej 1 Nakrętkę skrzydełkową 1 w 2 obrotach odkręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Nakrętka skrzydełkowa 1 jest poluzowana Zwolnić hamulec łańcucha Unieść do ...

Page 349: ...2 Spróbować ponownie zamknąć zbiornik oleju Jeśli nadal nie można zamknąć zbiornika oleju nie używać pilarki i skontaktować się z autoryzowanym dealerem STIHL Stan pilarki spalinowej nie spełnia wymogów bezpieczeństwa 9 Zakładanie i luzowanie hamulca piły łańcuchowej 9 1 Włączanie hamulca łańcucha Pilarka wyposażona jest w hamulec łańcucha Hamulec łańcucha w przypadku wystarczająco mocnego odbicia...

Page 350: ...autoryzowanym dealerem STIHL Pilarka jest uszkodzona 12 Kontrola pilarki i akumula tora 12 1 Sprawdzanie koła napędowego łańcucha Wyłączyć pilarkę założyć hamulec piły łańcu chowej i wyjąć akumulator Zwolnić hamulec łańcucha Zdemontować pokrywę koła napędowego łań cucha Zdemontować prowadnicę i łańcuch a 0000 GXX 1216 A0 Sprawdzić ślady wejścia na kole napędowym za pomocą przymiaru kontrolnego STI...

Page 351: ...żna przeciągnąć przez pro wadnicę za pomocą ręki nie używać pilarki i skontaktować się z autoryzowanym deale rem STIHL Hamulec łańcucha jest uszkodzony 12 5 Sprawdzanie elementów obsługi Przycisk blokady i dźwignia przełącznika Założyć hamulec łańcucha i wyjąć akumulator Spróbować nacisnąć dźwignię przełącznika bez naciskania przycisku blokującego Jeżeli nie można pchnąć dźwigni przełącznika nie u...

Page 352: ...ENIE Jeśli dojdzie do odbicia pilarka może zostać odrzucona w kierunku użytkownika Może to spowodować poważne obrażenia lub śmierć użytkownika Ciąć na pełnych obrotach Nie ciąć fragmentem wokół górnej ćwiartki wierzchołka prowadnicy Prowadnicę na pełnych obrotach wprowa dzić w rzaz w taki sposób aby prowadnica nie przekrzywiła się 0000 GXX 3105 A1 Nałożyć przyporę i używać jej jako punktu obrotu P...

Page 353: ...rednicy pnia E Rzaz obalający Za pomocą rzazu obalającego pień jest prze cinany Rzaz obalający znajduje się 1 10 średnicy pnia przynajmniej 3 cm nad kar bem kierunkowym F Taśma zabezpieczająca Taśma zabezpieczająca chroni drzewa i zabezpiecza je przed przedwczesnym prze wróceniem się Taśma zabezpieczająca jest szeroka na 1 10 do 1 5 średnicy pnia G Taśma mocująca Taśma mocująca chroni drzewa i zab...

Page 354: ...zewa w przypadku śniegu obciążenia śniegiem kierunku pochylenia zbocza kierunku i prędkości wiatru pobliskich drzew Rozróżnia się kilka różnych czynników w ramach tych warunków W niniejszej instrukcji opisano tylko dwa najczęściej występujące czynniki 0000 GXX 1253 A0 1 2 1 Zwykłe drzewo Zwykłe drzewo ustawione pionowo z równo mierną koroną 2 Drzewo zwisające Drzewo zwisające jest pochyłe i jego k...

Page 355: ... w kierunku zawiasy Uformować rzaz obalający w kierunku taśmy zabezpieczającej 6 0000 GXX 4452 A0 Wykonać karb kierunkowy Karb kierunkowy musi pasować do średnicy pnia i szerokości rzazu obalającego Wydać krzyk ostrzegawczy Rozłączyć taśmę zabezpieczającą od zew nątrz poziomo na płaszczyźnie rzazu obalają cego z wyprostowanymi ramionami Drzewo upada 13 4 9 Obalanie drzewa zwisającego o małej średn...

Page 356: ... prowadnicę Wyczyścić akumulator 15 Transport 15 1 Transportowanie pilarki spali nowej Wyłączyć pilarkę spalinową założyć hamulec łańcucha i wyjąć akumulator Osłonę łańcucha wsunąć na prowadnicę w taki sposób aby przykryła całą prowadnicę Przenoszenie pilarki spalinowej Pilarkę spalinową trzymać prawą ręką za rurę uchwytu w taki sposób aby prowadnica była skierowana do tyłu Transport pilarki spali...

Page 357: ... lub środka do usuwania żywicy STIHL Wyczyścić pędzlem otwory wentylacyjne Zdjąć osłonę koła napędowego Obszar wokół koła napędowego wyczyścić wil gotną szmatką lub środkiem do usuwania żywicy STIHL Usunąć ciała obce z komory akumulatora i wyczyścić ją wilgotną szmatką Wyczyścić pędzlem lub miękką szczotką styki w komorze akumulatora Zamontować osłonę koła napędowego łańcu cha 17 2 Czyszczenie pro...

Page 358: ...stosunku do prowadnicy Kąt ostrzenia musi wynosić 30 0000 GXX 1220 A1 Ogranicznik zagłębiania ostrzyć za pomocą płaskiego pilnika w taki sposób aby przylegał do przymiaru do ostrzenia marki STIHL i był ustawiony równolegle do śladów zużycia Przymiar do ostrzenia STIHL musi pasować do podziałki łańcucha W razie wątpliwości Skontaktuj się z deale rem marki STIHL 19 Naprawa 19 1 Naprawa pilarki i aku...

Page 359: ...Włożyć akumulator Pilarka spalinowa lub akumulator są wil gotne Poczekać aż pilarka spalinowa lub aku mulator wyschną Pilarka spalinowa wyłącza się podczas pracy 3 diody świecą się na czer wono Pilarka spalinowa jest za gorąca Założyć hamulec łańcucha i wyjąć aku mulator Poczekać do schłodzenia się pilarki spali nowej Występuje usterka elektryczna Założyć hamulec łańcucha wyjąć i ponownie włożyć a...

Page 360: ...rz tabliczka znamionowa Ciężar w kg patrz tabliczka znamionowa Dozwolony zakres temperatury stosowania i przechowywania 10 C do 50 C Połączenie bezprzewodowe Bluetooth tylko dla akumulatorów z Transmisja danych Bluetooth 5 1 Urzą dzenie przenośne musi być kompatybilne z Bluetooth Low Energy 5 0 i obsługiwać Generic Access Profile GAP Pasmo częstotliwości ISM 2 4 GHz Maksymalna moc wypromieniowana ...

Page 361: ... PS 35 cm 50 40 cm 55 30 cm 44 3 8 PM3 35 cm 50 40 cm 55 30 cm 44 3 8 PD3 35 cm 50 40 cm 55 Długość rzazu prowadnicy zależy od używanej pilarki i łańcucha Rzeczywista długość rzazu prowad nicy może być mniejsza niż podana długość 23 Części zamienne i akceso ria 23 1 Części zamienne i akcesoria Symbole te oznaczają oryginalne części zamienne i akcesoria marki STIHL Firma STIHL zaleca używanie orygi...

Page 362: ...ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 D 71336 Waiblingen Niemcy oświadcza na własną odpowiedzialność że Urządzenie akumulatorowa pilarka spalinowa Producent STIHL Typ MSA 220 C numer identyfikacyjny serii 1251 spełnia odnośne wymagania brytyjskich rozpo rządzeń The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electro nic Equipment Regulations 2012 Supply of Machinery Saf...

Page 363: ... gazy i pyły Elektronarzędzia wytwa rzają iskry które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów c Podczas używania elektronarzędzia nie pozwolić na zbliżanie się dzieci i innych osób W razie odwrócenia uwagi można łatwo utracić kontrolę nad elektronarzę dziem 27 3 Bezpieczeństwo elektryczne a Wtyczka zasilania elektronarzędzia musi pasować do gniazdka elektrycznego Nie wolno w żaden sposób modyfikow...

Page 364: ...stać z elektronarzędzia Brak ostrożności może w ciągu ułamków sekundy spowodować ciężkie obrażenia 27 5 Używanie elektronarzędzia a Nie przeciążać elektronarzędzia Do pracy używać odpowiedniego elektronarzędzia Dobór odpowiedniego elektronarzędzia zwiększa wygodę i bezpieczeństwo pracy b Nie używać elektronarzędzia z uszkodzonym włącznikiem Elektronarzędzie którego nie można włączyć ani wyłączyć j...

Page 365: ...aru 27 7 Serwis a Naprawy posiadanego urządzenia elektrycz nego należy zlecać tylko wykwalifikowanym elektrotechnikom oraz wyłącznie z zastoso waniem oryginalnych części zamiennych W ten sposób można stwierdzić że urządzenie jest bezpieczne b Nie wolno nigdy poddawać konserwacji usz kodzonych akumulatorów Wszystkie prace konserwacyjne związane z akumulatorami mogą być przeprowadzane tylko przez pr...

Page 366: ...dego przed miotu lub jeżeli drewno się ugnie i nastąpi przy chwycenie piły łańcuchowej w rzazie Takie dotknięcie wierzchołkiem prowadnicy może prowadzić w wielu przypadkach do nie oczekiwanej reakcji skierowanej do tyłu przy któ rej prowadnica zostanie odrzucona w kierunku do góry w stronę osoby obsługującej maszynę Zaciśnięcie piły łańcuchowej w rzazie górną kra wędzią prowadnicy może raptownie o...

Page 367: ... отлича ват с висока надеждност дори при изключи телно високо натоварване STIHL също така държи на най високото ниво в обслужването Сътрудниците в специализи раните ни търговски обекти са готови да ви дадат компетентна консултация и съвети както и да поемат комплексно техническо обс лужване на закупените от Вас апарати STIHL е категоричен привърженик на устойчи вото и отговорно отношение към приро...

Page 368: ...Символи в текста Този символ насочва към глава от настоящото ръководството за употреба 3 Преглед на съдържа нието 3 1 Моторен трион и акумула торна батерия 1 11 3 2 4 6 5 7 10 8 14 13 9 18 19 12 15 16 17 0000082619_003 23 22 21 20 1 Заден предпазител на ръката Задният предпазител на ръката предпазва дясната ръка от контакт с изхвърчаща или скъсана режеща верига 2 Верижно зъбно колело Верижното зъб...

Page 369: ...на зареждане на акумулаторната батерия и евентуални неизправности 22 Бутон С този бутон се активират светодиодите на акумулаторната батерия Той активира и деактивира безжичния интерфейс Bluetooth ако е наличен 23 Светодиод BLUETOOTH само за акуму латорни батерии с Светодиодът показва активирането и деак тивирането на безжичния интерфейс Bluetooth Табелка с техническите данни с машинния номер 3 2 С...

Page 370: ...onnected прави въз можно персонализирането и предаването на информация към акумулаторната батерия на базата на Bluetooth технологията ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Акумулаторните батерии които не са одо брени от STIHL за употреба с моторния трион могат да предизвикат пожар и експлозия Може да се стигне до тежки наранявания и смърт на хора и до мате риални щети Моторният трион да се използва с акуму латорна батер...

Page 371: ...предпазна маска за лице Да се носи добре прилягаща горна дреха с дълги ръкави По време на работа възниква шум Шумът може да увреди слуха Носете антифони защита на слуха Падащи предмети могат да причинят нара нявания на главата Ако по време на работа могат падат предмети носете предпазна каска По време на работа може да се вдигне прах и да възникнат изпарения Вдишаният прах и изпаренията може да ув...

Page 372: ...лагайте акумулаторната батерия на високо налягане Не излагайте акумулаторната батерия на микровълни Защитете акумулаторната батерия от химикали и соли 4 6 Състояние съответстващо на изискванията за безопас ност 4 6 1 Моторен трион Моторният трион се намира в състояние съо тветстващо на изискванията за безопасност когато са изпълнени следните условия Моторният трион не е повреден Моторният трион е ...

Page 373: ...та верига се намира в състояние съответстващо на изискванията за безопас ност когато са изпълнени следните условия Режещата верига не е повредена Режещата верига е правилно заточена Маркировките за износване на режещите зъби трябва да се виждат ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При състояние на апарата неотговарящо на изискванията за техническа безопас ност частите му не могат да функционират нормално и предпазните ...

Page 374: ...ния трион включете спирачката на веригата и извадете акумулаторната батерия Едва тогава отстранете предмета Движещата се режеща верига се нагрява и се разтяга Ако режещата верига не е достатъчно смазана и обтегната тя може да изскочи от направляващата шина или да се скъса Това може да доведе до тежко нараняване на хора и до материални щети Използвайте адхезионно масло за реже щата верига По време ...

Page 375: ... и до материални щети Потребителят се нуждае от съответни познания за техниката на изсичане и опит със сеченото При възникване на неясноти обадете се на опитен експерт за поддръжка и за определяне на подходящата техника на изсичане При сечене дървото или клоновете могат да паднат върху хора или предмети Кол кото по големи са падащите части толкова по голям е рискът от сериозно нараняване на хората...

Page 376: ...да се получи по следните при чини Движещата се режеща верига в горната четвърт на върха на направляващата шина попадне случайно върху твърд предмет и бързо се спира Движещата се режеща верига се е закле щила с върха на шината във вреза Спирачката на веригата не може да предот врати откат ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 0000080803_003 При получаване на откат моторният трион може да отскочи внезапно към ползвателя П...

Page 377: ...Закрепете с обтягащи ленти ремъци или мрежа моторния трион така че да не може да се преобърне или да се изме сти 4 9 2 Акумулаторна батерия ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Акумулаторната батерия не е защитена срещу всички въздействия на околната среда Ако акумулаторната батерия се под ложи на неподходящи въздействия на окол ната среда тя може да се повреди и могат да възникнат материални щети Не бива да се транспо...

Page 378: ... функционират нормално а пред пазните устройства ще престанат да дей стват Може да се стигне до сериозни нара нявания на хората Моторният трион направляващата шина режещата верига и акумулатор ната батерия да се почистват така както е описано в това ръководство за упо треба Ако поддръжката или ремонтът на мотор ния трион направляващата шина реже щата верига и акумулаторната батерия не са извършени...

Page 379: ...латорната батерия или от температурата на околната среда Фактиче ското време на зареждане може да се разли чава от посоченото време Времето за заре ждане е посочено в линка www stihl com charging times Зареждайте акумулаторната батерия така както е описано в ръководството за упо треба на зарядното устройство STIHL AL 101 301 301 4 500 6 2 Показване на нивото на заре ждане 0000079877_002 20 40 40 6...

Page 380: ... Свалете капака на верижното зъбно колело 3 4 4 5 5 6 0000 GXX 3096 A0 Свалете опъвателната шайба 4 Развийте винта 5 Поставете направляващата шина 6 върху опъвателната шайба 4 така че двата шипа на опъвателната шайба 4 да влязат в отворите на направляващите шини Ориентацията на направляващата шина 6 не е от значение Отпечатаният надпис върху направляващата шина може да бъде обърнат с главата надол...

Page 381: ...яващата шина и режещата верига Отвийте винта на опъвателната шайба Свалете опъвателната шайба 8 2 Опъване на режещата верига По време на работа режещата верига се раз тяга или се свива Опъването на режещата верига се променя По време на работа е нео бходимо редовно да се проверява опъването на режещата верига и при необходимост допълнително да се опъва Изключете моторния трион включете спи рачката...

Page 382: ...ли капачката на масления резервоар може да се извади нагоре Ако капачката на масления резервоар не може да се извади нагоре спуснете ско бата на капачката на масления резервоар Масленият резервоар е затворен Ако капачката на масления резервоар може да се извади нагоре трябва да се изпълнят следните стъпки Поставете капачката на масления резер воар в произволна позиция 1 0000 GXX 3135 A0 2 Натиснет...

Page 383: ...82628_003 Натиснете двата блокиращи лоста 1 Сега акумулаторната батерия 2 е дебло кирана и може да се извади 11 Включване и изключване на моторния трион 11 1 Включване на моторния трион Освободете спирачката на веригата 2 0000 GXX 1212 A1 1 3 Дръжте моторния трион с дясната си ръка в областта на ръкохватката 1 на дръжката за управление така че палецът Ви да обх ваща дръжката за управление Натиснет...

Page 384: ...ключете моторния трион включете спи рачката на веригата и извадете акумула торната батерия Демонтирайте режещата верига и напра вляващата шина 0000 GXX 1217 A0 Измерете дълбочината на жлеба на напра вляващата шина с мащаба на шаблона за заточване на STIHL Сменете направляващата шина ако са изпълнени следните условия Направляващата шина е повредена Измерената дълбочина на жлеба е по малка от минима...

Page 385: ...не Задействайте спирачката на веригата и извадете акумулаторната батерия Опитайте се да натиснете лоста за ръчно включване изключване без да натиснете бутона за заключване Ако лостът за ръчно включване изключване може да се натисне не използвайте мотор ния трион и се обърнете към специализи ран търговски обект на STIHL Бутонът за заключване е дефектен Натиснете бутона за заключване и го задръжте н...

Page 386: ...дясната ръка участъка за хващане 1 на дръжката за управление и го направлявайте така че палецът на лявата ръка да обхване тръб ната дръжка а палецът на дясната ръка да обхване дръжката за управление 13 2 Рязане ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ако се получи обратен удар моторният трион може да отскочи към ползвателя Ползвателят може да получи тежки дори смъртоносни наранявания Режете само при пълна мощност Не бива ...

Page 387: ...ола 0000 GXX 1247 A0 Ако на ствола има големи здрави удебеле ния на корените удебеленията първо се срязват вертикално след това хоризон тално и после се премахват 13 4 3 Основни положения за среза за поваляне Ø 1 10 0000 GXX 1251 A1 C C E G C Засек Засекът C определя посоката на пова ляне D Предпазна ивица Предпазната ивица D действа като шар нир и води дървото към земята при пова лянето Предпазна...

Page 388: ...ицията за прому шване Промушнете направляващата шина 13 4 6 Избор на подходящ срез за пова ляне Изборът на подходящ срез за поваляне зависи от следните условия естествения наклон на дървото растежа на клоните дефектите на дървото здравословното състояние на дървото Ако дървото е покрито от сняг дебелина на снежния товар посоката на склона посоката и скоростта на вятъра наличие на съседни дървета С...

Page 389: ... на височината на вреза на поваляне и я използвайте като точка на въртене Вкарайте моторния трион хоризонтално във вреза и го прокарайте навътре колкото е възможно Оформете вреза за поваляне в посока предпазната ивица Оформете вреза за поваляне в посока обе зопасителната ивица Отидете на противоположната страна на дървото Промушнете направляващата шина на същото ниво във вреза на поваляне Оформете...

Page 390: ...ата ивица Оформете вреза за поваляне в посока задържащата ивица Отидете на противоположната страна на дървото Забийте зъбната опора на височината на вреза за поваляне зад предпазната ивица и я използвайте като точка на въртене Вкарайте моторния трион хоризонтално във вреза и го прокарайте навътре колкото е възможно Оформете вреза за поваляне в посока предпазната ивица Оформете вреза за поваляне в ...

Page 391: ...ата батерия Избутайте предпазителя на веригата върху направляващата шина така че да покрие цялата направляваща шина Моторният трион да се съхранява така че да бъдат изпълнени следните условия Моторният трион се съхранява извън обсега на деца Моторният трион е чист и сух Ако моторният трион ще се съхранява повече от 30 дни демонтирайте направля ващата шина и режещата верига 16 2 Съхраняване на акум...

Page 392: ... обслужване 18 1 Интервали за техническо обслужване и поддръжка Интервалите за техническо обслужване и поддръжка зависят от условията на околната среда и работните условия STIHL препо ръчва следните интервали за техническо обс лужване и поддръжка Спирачка на веригата Поддръжката на спирачката на веригата да се възлага на специализиран търговски обект на STIHL през следните интервали от време При ц...

Page 393: ...Ремонт на моторния трион и акумулаторната батерия Ползвателят не може сам да извършва ремонт на моторния трион направляващата шина режещата верига акумулаторната батерия и зарядното устройство Ако моторният трион направляващата шина или режещата верига са повредени не използвайте моторния трион и се обър нете за консултация към сътрудник в спе циализиран търговски обект на STIHL Ако акумулаторната...

Page 394: ...родължават да мигат в червено не използвайте повече акумулаторната батерия и се обърнете към специализиран търговски обект на STIHL Електрическата връзка между моторния трион и акумулаторната батерия е прекъсната Задействайте спирачката на веригата и извадете акумулаторната батерия Почистете електрическите контакти в приемното гнездо на акумулаторната батерия Поставете акумулаторната батерия Мотор...

Page 395: ...те безжичния интерфейс Bluetooth на акумулаторната батерия и на мобилния терминал Разстоянието между акумулаторната батерия и мобилния терминал е твърде голямо Намалете разстоянието 21 4 Ако акумулаторната батерия все още не може да бъде открита с приложението STIHL connected обърнете се към специализиран търговски обект на STIHL 20 2 Поддръжка за продукта и помощ за употребата Поддръжка за продук...

Page 396: ...гане възлиза на 2 dB A Коефициентът К за нивото на звукова мощност възлиза на 2 dB A Коефициентът К за вибрационните стойности е равен на 2 m s MSA 220 C 3 8 P Ниво на акустично налягане LpA измерено съгласно EN 60745 2 13 89 dB A Максимално ниво на звукова мощност LwA измерено съгласно EN 60745 2 13 100 dB A Вибрационна стойност ahv измерена съгласно EN 60745 2 13 Дръжка за управление 3 6 m s Тръ...

Page 397: ... и оригинални при надлежности на STIHL Резервните части и принадлежностите на други производители не могат да бъдат оце нени от STIHL по отношение на надеж дността безопасността и пригодността им въпреки продължаващото наблюдение на пазара и STIHL не може да гарантира използ ването им Оригинални резервни части и оригинални принадлежности на STIHL се предлагат от специализиран търговски обект на ST...

Page 398: ...CA 26 1 Моторни триони STIHL MSA 220 C ANDREAS STIHL AG Co KG Badstraße 115 D 71336 Waiblingen Германия декларира на своя собствена отговорност че конструкция акумулаторен моторен трион фабрична марка STIHL тип MSA 220 C серийна идентификация 1251 отговаря не приложимите разпоредби на нор мативните актове на Обединеното кралство The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electri...

Page 399: ... да дове дат до злополука b Не работете с електрическия инструмента в застрашена от експлозия среда в която се намират запалими течности газове или прах Електроинструментите образу ват искри които могат да възпламенят праха или изпаренията c По време на използването на електриче ския инструмент дръжте децата и другите лица надалеч При отклоняване на внима нието можете да загубите контрол върху еле...

Page 400: ...тялото Грижете се винаги да заемате сигурна и стабилна стойка и пазете равно весие по всяко време По този начин можете да контролирате електрическия инструмент в неочаквани ситуации f Носете подходящо облекло Не носете широки дрехи или украшения Пазете косите си и облеклото далеч от въртя щите се части на апарата Широките дрехи украшенията или дългите коси могат да се закачат във въртящите се част...

Page 401: ...е да доведе до наранявания и опасност от пожар c Ако батерията акумулаторът не се използва тя трябва да се държи далеч от кламери монети ключове пирони вин тове или други малки метални предмети които биха могли да предизвикат съеди няване на късо на контактите Късо съеди нение между контактите на батерията акумулатора може да причини изгаряния или огън d При погрешно използване от батерията акумул...

Page 402: ...ратна посока Когато напрежението в дървесните влакна се освободи стоящият под напрежение клон може да удари работещия с триона и или да доведе до загубване на контрола върху верижния моторен трион h Бъдете особено внимателни при рязане на ниски насаждения и млади фиданки Тънкият материал може да се закачи или улови от режещата верига и да Ви удари или да Ви накара да загубите равновесие i Носете в...

Page 403: ...на верижния моторен трион в неочаквани ситуации Използвайте винаги само предписаните от производителя резервни направляващи шини и режещи вериги Погрешните резервни направляващи шини и режещи вериги могат да доведат до скъсване на веригата и или до обратен удар Спазвайте инструкциите на производителя относно смазването и поддръжката обслужването на режещата верига Прека лено ниските ограничителя н...

Page 404: ...ww stihl com safety data sheets Informații suplimentare referitoare la STIHL con nected produse compatibile și întrebări frecvente sunt disponibile la www connect stihl com sau pot fi obținute din partea unui distribuitor STIHL Denumirea și simbolul Bluetooth logo uri sunt mărci înregistrate și proprietatea Blue tooth SIG Inc Orice utilizare a acestei denumiri simbol de către STIHL se realizează s...

Page 405: ...Apărătoarea de lanț protejează față de con tactul cu lanțul fierăstrăului 16 Mâner tubular Mânerul tubular este utilizat pentru prinderea dirijarea și transportul motofierăstrăului 17 Capacul rezervorului de ulei Capacul rezervorului de ulei închide rezervo rul de ulei 18 Buton de blocare Butonul de blocare blochează maneta de acționare 19 Manetă de acționare Maneta de acționare pornește și opreșt...

Page 406: ...n acumula tor STIHL AR Dacă trebuie să lucrați de pe o schelă sigură este permisă utilizarea motofierăstrăului numai cu un acumulator STIHL AP introdus direct în motofierăstrău Acumulatorul cu permite în combinație cu aplicația STIHL connected personalizarea și transmiterea informațiilor privind acumulatorul pe baza tehnologiei Bluetooth AVERTISMENT Acumulatoarele care nu au fost aprobate de STIHL...

Page 407: ...are în timpul lucrului pot cădea obiecte Purtaţi o cască de protecţie În timpul lucrului praful poate fi răscolit şi se pot forma vapori Praful sau vaporii inspiraţi pot dăuna sănătăţii şi pot cauza reacţii aler gice Dacă se ridică praful sau se produc aburi Purtaţi o mască pentru praf Îmbrăcămintea neadecvată se poate prinde în copaci arbuşti şi în motofierăstrău Utilizatorii care nu folosesc îmb...

Page 408: ... 5 mm Este montată o combinaţie a şinei port lanţ şi lanţului de ferăstrău amintită în acest manual de utilizare Şina port lanţ şi lanţul de ferăstrău sunt mon tate corect Lanţul de ferăstrău este tensionat corect Au fost montate accesorii originale STIHL pen tru acest motofierăstrău Accesoriile au fost montate corect Capacul rezervorului de ulei este închis AVERTISMENT Într o stare nesigură compo...

Page 409: ...e acumula torului Contactele electrice ale acumulatorului nu se vor lega sau scurtcircuita niciodată cu obiecte metalice Nu se va deschide acumulatorul Înlocuiţi plăcuţele cu instrucţiuni uzate sau deteriorate Dintr un acumulator defect se poate scurge lichid Dacă lichidul intră în contact cu pielea sau cu ochii pot apărea iritaţii Se va evita contactul cu acest lichid Dacă lichidul a intrat în co...

Page 410: ...ersoa nelor sau de deces şi de avariere a bunurilor Nu lucraţi într un mediu uşor inflamabil În cazul în care maneta de acţionare este eli berată lanţul de ferăstrău continuă să se rotească pentru o perioadă scurtă de timp Lanţul fierăstrăului aflat în mişcare poate tăia persoane Se pot produce grave leziuni corpo rale Aşteptaţi până când lanţul de ferăstrău nu se mai roteşte AVERTISMENT 0000 GXX ...

Page 411: ...ate sau retezate prea devreme direcția de doborâre nu mai poate fi respectată sau copacul poate cădea prea devreme Risc de rănire gravă a persoa nelor sau de deces și de pagube materiale Nu tăiați sau retezați porțiunea de rupere Retezați chinga de siguranță sau cureaua de fixare ultimele În cazul în care arborele începe să cadă prea devreme abandonați tăietura de doborâre și retrageți vă pe ruta ...

Page 412: ...supra motoferăstrăului şi poate fi rănit grav sau poate fi ucis Ţineţi ferm motoferăstrăul cu ambele mâini Lucraţi conform descrierii din Manualul de instrucţiuni Direcţionaţi şina portlanţ drept în tăietură Tăiaţi cu ferăstrăul la viteză maximă 4 9 Transportarea 4 9 1 Motoferăstrău AVERTISMENT În timpul transportului motoferăstrăul poate cădea sau se poate deplasa Risc de rănire a persoanelor şi ...

Page 413: ...biectele ascuțite pot deteriora motofierăstrăul șina port lanț lanțul fierăstrău lui și acumulatorul În cazul în care motofierăs trăul șina port lanț lanțul fierăstrăului sau acu mulatorul nu sunt curățate corespunzător componentele ar putea să nu mai funcționeze corect iar dispozitivele de siguranță ar putea fi scoase din funcțiune Se pot produce grave leziuni corporale Curățați motofierăstrăul ș...

Page 414: ...ul de încărcare specificat Timpul de încărcare este disponibil la www stihl com char ging times Încărcați acumulatorul așa cum este prezentat în instrucțiunile de utilizare ale încărcătorului STIHL AL 101 301 301 4 500 6 2 Indicarea stării de încărcare 0000079877_002 20 40 40 60 60 80 80 100 0 20 1 Apăsați butonul 1 LED urile luminează verde timp de aproxima tiv 5 secunde și indică starea de încăr...

Page 415: ...afla și pe cap Înșurubați șurubul 5 și strângeți l ferm 4 0000 GXX 1201 A0 Așezați lanțul fierăstrăului în canelura șinei port lanț astfel încât săgețile de pe zalele de legătură ale lanțului de fierăstrău să fie orien tate în direcția de derulare pe partea supe rioară Rotiți șaiba de tensionare 4 în sensul acelor de ceasornic până la opritor 6 4 2 3 0000 GXX 3097 A0 Așezați șina port lanț cu șaib...

Page 416: ...âna de lanţ Ridicaţi şina portlanţ de la vârf şi rotiţi banda de strângere 2 în sens orar sau în sens antiorar până când se întrunesc următoarele condiţii Distanţa a din mijlocul şinei portlanţ este 1 mm până la 2 mm Lanţul de ferăstrău poate fi tras pe şina portlanţ chiar şi cu două degete şi cu efort minim Şina portlanţ se ridică în continuare de vârf iar piuliţa fluture 1 se roteşte în continua...

Page 417: ... până când marcajul 1 indică spre marcajul 2 Se încearcă din nou închiderea rezervorului de ulei Dacă tot nu este posibilă închiderea rezervo rului de ulei Nu lucraţi cu motofierăstrăul şi contactaţi un serviciu de asistenţă teh nică STIHL Motofierăstrăul nu se află într o stare sigură 9 Punerea şi slăbirea frânei de lanţ 9 1 Introducerea frânei lanțului Motofierăstrăul este echipat cu o frână de ...

Page 418: ...troduceţi frâna lanţului scoateţi acumulatorul şi adresaţi vă unui serviciu de asistenţă teh nică STIHL Motofierăstrăul este defect 12 Verificarea motoferăstrău lui şi al acumulatorului 12 1 Verificarea roţii lanţului Decuplaţi motoferăstrăul introduceţi frâna de lanţ şi scoateţi acumulatorul Eliberaţi frâna de lanţ Demontaţi capacul roţii de lanţ Demontaţi şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău a 0...

Page 419: ...rău cu mâna peste şina portlanţ În cazul în care lanţul de ferăstrău nu poate fi tras cu mâna peste şina portlanţ atunci frâna de lanţ funcţionează În cazul în care lanţul de ferăstrău poate fi tras cu mâna peste şina portlanţ adresaţi vă unui distribuitor STIHL Frâna lanţului este defectă 12 5 Verificarea elementelor de comandă Buton de blocare şi manetă de acţionare Introduceţi frâna de lanţ şi ...

Page 420: ...2 Cu mâna stângă pe mânerul tubular și cu mâna dreaptă în zona de apucare 1 a mâne rului de comandă țineți și ghidați motofierăs trăul în așa fel încât degetul mare de la mâna stângă să cuprindă mânerul tubular iar dege tul mare de la mâna dreaptă să cuprindă mânerul de operare 13 2 Debitarea AVERTISMENT În cazul de recul motofierăstrăul poate fi pro iectat spre utilizator Risc de rănire gravă sau...

Page 421: ...Crestătura determină direcţia de cădere D Porţiunea de rupere Porţiunea de rupere se comportă ca o articu laţie care conduce copacul la sol Porţiunea de rupere este 1 10 din diametrul trunchiului E Tăietura de doborâre Trunchiul este tăiat prin tăietura de doborâre Tăietura de doborâre este 1 10 din diametrul trunchiului cel puțin 3 cm deasupra tălpii crestăturii F Chinga de siguranţă Chinga de si...

Page 422: ...area din zăpadă direcţia pantei direcţia vântului şi viteza vântului copacii existenţă în jur Se face diferenţa între diferitele aspecte ale acestor condiţii În acest Manual de instrucţiuni sunt prezentate doar 2 aspecte 0000 GXX 1253 A0 1 2 1 Copac obişnuit Un copac obişnuit stă pe verticală şi are un coronament uniform 2 Copac înclinat Un copac înclinat stă înclinat şi are un coro nament care in...

Page 423: ...trunchiului Împungeţi şina portlanţ în acelaşi plan cu tăie tura de doborâre Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia por ţiunii de rupere Desfaceţi tăietura de doborâre pe direcţia chingii de siguranţă 6 0000 GXX 4452 A0 Aşezaţi pana de doborâre Pana de doborâre trebuie să se potrivească cu diametrul trun chiului şi lăţimea tăieturii de doborâre Lansaţi semnalul de alarmă Tăiaţi chinga de sigur...

Page 424: ...l este ud lăsaţi motoferăs trăul să se usuce Dacă acumulatorul este umed lăsaţi acumula torul să se usuce Curăţaţi motoferăstrăul Curăţaţi şina portlanţ şi lanţul de ferăstrău Slăbiţi piuliţa fluture Rotiţi roata de tensionare 2 rotaţii în sens invers acelor de ceasornic Lanţul de ferăstrău este tensionat Introduceţi piuliţa fluture Glisaţi apărătoarea de lanţ peste şina portlanţ astfel încât să a...

Page 425: ...mandă păstrarea acumulatorului într o stare de încărcare între 40 și 60 2 LED uri care lumi nează verde Depozitați acumulatorul separat de motofe răstrău 17 Curăţare 17 1 Curăţarea motofierăstrăului Decuplaţi motofierăstrăul introduceţi frâna de lanţ şi scoateţi acumulatorul Curăţaţi motofierăstrăul cu o lavetă umedă sau cu soluţie STIHL pentru îndepărtarea răşi nilor Fantele de ventilaţie se cură...

Page 426: ... să fie ascuţite de un distribuitor STIHL AVERTISMENT Dinţii de tăiere ai lanţului de ferăstrău sunt ascuţiţi Utilizatorul se poate tăia Purtaţi mănuşi de lucru făcute din material rezistent la uzură 0000 GXX 1219 A0 Piliţi fiecare dinte de tăiere cu o pilă rotundă aşa încât să se respecte următoarele condiţii Pila rotundă se potriveşte cu pasul lanţului de ferăstrău Pila rotundă este mânuită din ...

Page 427: ...la acumu lator Introduceţi frâna de lanţ şi scoateţi acu mulatorul şi introduceţi l din nou Decuplați frâna lanțului Porniţi motofierăstrăul Dacă 4 LED uri luminează intermitent roșu în continuare nu folosiți acumulato rul și apelați la un distribuitor de speciali tate STIHL Conexiunea electrică dintre motofierăstrău şi acumulator este înt reruptă Introduceți frâna de lanț și scoateți acu mulatoru...

Page 428: ...sul și ajutor pentru utilizare Asistența privind produsul și ajutorul pentru utili zare pot fi obținute la un serviciu de asistență tehnică STIHL Posibilitățile de contact și informațiile pot fi găsite la adresa https support stihl com sau www stihl com 21 Date tehnice 21 1 Motoferăstrău STIHL MSA 220 C Acumulatoare permise STIHL AP STIHL AR Greutate fără acumulator şină portlanţ şi lanţ de ferăst...

Page 429: ...aratelor elec trice Valorile efective ale vibraţiilor ce survin pot să difere de valorile indicate în funcţie de modul de utilizare Valorile indicate ale vibraţiilor se pot întrebuinţa pentru o primă estimare a solicitării din punct de vedere al vibraţiilor Solicitarea efectivă prin vibraţii trebuie estimată Pot fi astfel luaţi în considerare timpii în care maşina unealtă electrică este deconectat...

Page 430: ... 65 UE 2006 42 CE 2014 30 UE și 2000 14 CE și a fost creat și produs în conformi tate cu versiunile diverselor standarde aplicabile la respectivele date de producție EN 55014 1 EN 55014 2 EN 60745 1 și EN 60745 2 13 Examinarea CE de tip conform Directivei 2006 42 CE Art 12 3 b a fost efectuată la VDE Institutul de verificare și certificare NB 0366 Merianstraße 28 63069 Offenbach Germania Număr de ...

Page 431: ...sau grave răniri Păs traţi toate instrucţiunile de siguranţă şi indica ţiile pentru a fi folosite ulterior Termenul întrebuinţat în cadrul instrucţiunilor de siguranţă Electrounealtă se referă la electrou neltele utilizate în reţea cu cablu de reţea şi electrouneltele acţionate prin acumulator fără cablu de reţea 27 2 Siguranţa la locul de muncă a Menţineţi curăţenia la locul de muncă pre cum şi b...

Page 432: ...te faţă de piesele mobile Îmbră cămintea largă bijuteriile sau părul lung s ar putea prinde de componentele mobile g În cazul în care sunt montate echipamente de scoatere şi de colectare a prafului aces tea trebuie conectate şi folosite în mod corespunzător Utilizarea unui aspirator poate reduce pericolele provocate de praf h Nu vă lăsaţi ghidaţi de un fals sentiment de securitate şi nu ignoraţi r...

Page 433: ...rvalului de temperatură admis poate distruge acumulatorul şi creşte riscul de incendiu 27 7 Service a Pentru repararea uneltei electrice adresaţi vă numai personalului calificat de specialitate şi numai cu piese originale de schimb Astfel se garantează păstrarea siguranţei uneltei elec trice b Nu faceţi niciodată service la acumulatorii deterioraţi Toate lucrările de întreţinere a acumulatorului t...

Page 434: ...motofie răstrăului pe durata îndepărtării acumulărilor de material sau în timpul lucrărilor de întreținere poate cauza accidentări grave 27 9 Cauzele şi evitarea unui recul Reculul poate să apară atunci când vârful şinei portlanţ atinge un obiect sau când lemnul se îndoaie şi lanţul ferăstrăului se prinde în tăietură Atingerea vârfului şinei poate duce în unele cazuri la o reacţie neaşteptată şi d...

Page 435: ...27 Instrucţiuni generale de siguranţă pentru electrounelte română 0458 795 9821 B 435 ...

Page 436: ...www stihl com 04587959821B 04587959821B 0458 795 9821 B 0458 795 9821 B ...

Reviews: