► Motorovou pilu neměňte. Výjimka: Montáž
jedné z kombinací uvedených v tomto
návodu k použití sestávající z vodicí lišty a
pilového řetězu.
► Pokud ovládací prvky nefungují: s motoro‐
vou pilou nepracujte.
► Montujte pouze originální příslušenství
STIHL určené pro tuto motorovou pilu.
► Vodicí lištu a pilový řetěz namontujte tak,
jak je to popsáno v tomto návodu k použití.
► Příslušenství namontujte tak, jak je to
popsáno v tomto návodu k použití nebo v
návodu k použití daného příslušenství.
► Nikdy nestrkejte žádné předměty do otvorů
motorové pily.
► Uzavřete uzávěr olejové nádržky.
► Opotřebované nebo poškozené informační
štítky vyměňte.
► V případě nejasností: vyhledejte odborného
prodejce výrobků STIHL.
4.6.2
Vodící lišta
Vodící lišta je v bezpečnosti odpovídajícím stavu,
když jsou splněny níže uvedené podmínky:
–
Vodící lišta není poškozená.
–
Vodící lišta není deformovaná.
–
Drážka je hluboká jako minimálně povolená
hloubka drážky nebo hlubší, 21.3.
–
Můstky drážky jsou bez otřepů.
–
Drážka není ani zúžená, ani roztažená.
VAROVÁNÍ
■ V bezpečnosti neodpovídajícím stavu nemůže
již vodící lišta pilový řetěz správně vést.
Obíhající pilový řetěz může z vodící lišty spad‐
nout. Může dojít k těžkým úrazům nebo
usmrcení osob.
► Pracovat s nepoškozenou motorovou pilou.
► Pokud je hloubka drážky menší než mini‐
mální povolená hloubka drážky: vodící lištu
vyměnit.
► Vodící lištu jednou týdně zbavit otřepů.
► V případě stávajících nejasností: vyhledat
odborného prodejce výrobků STIHL.
4.6.3
Pilový řetěz
Pilový řetěz je v bezpečnosti odpovídajícím
stavu, když jsou splněny níže uvedené pod‐
mínky:
–
Pilový řetěz není poškozený.
–
Pilový řetěz je správně naostřen.
–
Značky opotřebení na řezných zubech jsou
viditelné.
VAROVÁNÍ
■ V bezpečnosti neodpovídajícím stavu nemo‐
hou konstrukční díly již bezpečně fungovat a
bezpečnostní zařízení mohou být vyřazena z
provozu. Může dojít k těžkým úrazům nebo
usmrcení osob.
► Pracovat s nepoškozeným pilovým řetě‐
zem.
► Správně naostřit pilový řetěz.
► V případě nejasností vyhledat odborného
prodejce výrobků STIHL.
4.6.4
Akumulátor
Akumulátor je ve stavu odpovídajícím bezpeč‐
nostním požadavkům, pokud jsou splněny násle‐
dující podmínky:
–
Akumulátor je nepoškozený.
–
Akumulátor je čistý a suchý.
–
Akumulátor je funkční a nebyl pozměněn.
VAROVÁNÍ
■ Pokud není akumulátor ve stavu odpovídají‐
cím bezpečnostním požadavkům, nelze zajistit
jeho bezpečnou funkci. Tento stav může způ‐
sobit těžké zranění osob.
► Pracujte pouze s nepoškozeným a funkč‐
ním akumulátorem.
► Poškozený nebo vadný akumulátor nenabí‐
jejte.
► V případě, že je akumulátor znečištěný
nebo mokrý: Akumulátor očistěte a nechejte
uschnout.
► Akumulátor nepozměňujte.
► Nezasouvejte žádné předměty do otvorů
akumulátoru.
► Elektrické kontakty akumulátoru nespojujte
kovovými předměty a nezkratujte.
► Akumulátor neotevírejte.
► Opotřebované nebo poškozené štítky
s bezpečnostními upozorněními vždy
vyměňte.
■ Z poškozeného akumulátoru může vytékat
kapalina. V případě, že se tato kapalina
dostane do styku s pokožkou nebo očima,
může dojít k podráždění pokožky nebo očí.
► Vyhýbejte se kontaktu s kapalinou.
► V případě, že dojde k zasažení pokožky:
Postižená místa pokožky umyjte vydatným
množstvím vody a mýdlem.
► V případě, že dojde k zasažení očí: Zasa‐
žené oči vyplachujte nejméně po dobu
15 minut vydatným množstvím vody
a vyhledejte lékaře.
■ Poškozený nebo vadný akumulátor může
nezvykle zapáchat, kouřit nebo hořet. Násled‐
česky
4 Bezpečnostní pokyny
214
0458-795-9821-B