background image

Instruction Manual    

Manual de instrucciones

Warning!

For safe operation follow all safety 
precautions in Instruction Manual - improper 
use can cause serious injury.

Advertencia!

Para su seguridad durante el manejo de este 
producto, siga siempre las precauciones de 
seguridad dadas en el manual de 
instrucciones - el uso indebido puede causar 
lesiones graves.

STIH)

STIHL BT 120 C

BA_BT120_30_U_L3.book  Seite 0  Freitag, 7. November 2003  8:10 08

Summary of Contents for BT 120 C

Page 1: ... Manual improper use can cause serious injury Advertencia Para su seguridad durante el manejo de este producto siga siempre las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones el uso indebido puede causar lesiones graves STIH STIHL BT 120 C BA_BT120_30_U_L3 book Seite 0 Freitag 7 November 2003 8 10 08 ...

Page 2: ...ring 23 Storing the Machine 25 Maintenance Chart 26 Parts and Controls 27 Specifications 28 Maintenance and Repairs 30 STIHL Incorporated Federal and California Emission Control Warranty Statement 31 see Guide to Using this Manual Allow only persons who understand this manual to operate your earth auger To receive maximum performance and satisfaction from your STIHL earth auger it is important tha...

Page 3: ...s a risk of damaging the machine or individual components Note or hint which is not essential for using the machine but may improve the operator s under standing of the situation and result in better use of the machine Note or hint on correct procedure in order to avoid damage to the environment Equipment and features This instruction manual refers to several models with different features Compone...

Page 4: ...denly in a counterclockwise direction and can result in loss of control or cause the handle frame to hit the operator or throw him to the ground resulting in serious injury Warning Minors should never be allowed to use an earth auger Bystanders especially children and animals should not be allowed in the area where an earth auger is in use Never let the earth auger run unattended See the appropria...

Page 5: ...tant excessive pressure Take frequent breaks All the above mentioned precautions do not guarantee that you will not sustain whitefinger disease or carpal tunnel syndrome Therefore continual and regular users should monitor closely the condition of their hands and fingers If any of the above symptoms appear seek medical advice immediately Warning The ignition system of your unit produces an electro...

Page 6: ...may increase the risk of injury or death THE USE OF THE EARTH AUGER Transporting the earth auger Warning Always stop the engine before putting the earth auger down or carrying it Carrying an earth auger with the engine running is dangerous Accidental acceleration of the engine can cause the drilling tool to rotate During operation the powerhead muffler and the material around it reach extremely hi...

Page 7: ...he fueling spot before starting the engine Wipe off any spilled fuel before starting your earth auger and check for leakage Warning Check for fuel leakage while refueling and during operation If fuel or oil leakage is found do not start or run the engine until leak is fixed and spilled fuel has been wiped away Take care not to get fuel on your clothing If this happens change your clothing immediat...

Page 8: ...our manual Warning Your earth auger should be started only when it is held steady by the operator When starting your earth auger place it on firm clean ground or other solid surface in an open area Maintain good balance and secure footing Warning To reduce the risk of loss of control be sure that the earth auger brake is engaged before starting Because the engine speed at starting throttle is fast...

Page 9: ...remove the auger from the hole Clean off auger then continue in slow steps frequently clearing drill Warning You should hold your earth auger firmly to control sudden jolts and reactive forces Be prepared to release the throttle completely if the forces become too great If reactive forces are not controlled rotation of the handles may result in severe jerking and loss of control and may cause the ...

Page 10: ...tor service such as Miss Utility or One Call for information as to cable and pipe locations Where necessary confirm actual location by use of devices such as cable detectors and or by carefully dug trenches Stay clear of overhead electrical wires when backing the drilling tool out of the hole If any portion of the machine strikes a wire it will cause electrical shock or death Warning To reduce the...

Page 11: ...Never attempt to repair damaged drilling tools Check fuel filler cap for leaks at regular intervals Use the specified spark plug and make sure it and the ignition lead are always in good condition Keep spark plug and wire connections tight and clean Warning A worn or damaged muffler is a fire hazard and may cause hearing loss Check to see that the muffler is in good condition The earth auger must ...

Page 12: ... high quality gasoline and quality two stroke air cooled engine oil Use mid grade unleaded gasoline with a minimum octane rating of 89 R M 2 If the octane rating of the mid grade gasoline in your area is lower use premium unleaded fuel Fuel with a lower octane rating may increase engine temperatures This in turn increases the risk of piston seizure and damage to the engine The chemical composition...

Page 13: ...the mixture The machine s fuel tank and the canister in which fuel mix is stored should be cleaned as necessary Fuel mix ages Only mix sufficient fuel for a few days work not to exceed 3 months of storage Store in approved fuel canisters only When mixing pour oil into the canister first and then add gasoline Close the canister and shake it vigorously by hand to ensure proper mixing of the oil with...

Page 14: ... lever to position A engage the brake when starting the engine at idle speed to unwind a trapped auger If the auger snags on an obstacle in the hole e g roots or stones the earth auger will rotate counterclockwise the activating lever is pressed against the operator s thigh and thus engages the auger brake Disengaging the auger brake Move the activating lever to position B 427BA004 KN Auger Brake ...

Page 15: ...t repaired immediately by your STIHL dealer Shut off the engine Put the earth auger on the ground so that the drilling spindle faces up Engage the auger brake Pull retaining pin 1 out of the auger s shank Push the auger 2 onto the drilling spindle so that the holes 3 line up Push retaining pin into the hole Spring clip on retaining pin must fit snugly around auger s shank Observe safety precaution...

Page 16: ... if the engine has been running but is still cold Press the fuel pump bulb 5 at least five times Place the machine on the ground so that it is secure Put your right foot in the handle frame and press down left hand on the handle frame Pull the starter grip slowly with your right hand until you feel it engage and then give it a brisk strong pull Do not pull out starter rope to full length it might ...

Page 17: ...To shut down the engine Push the slide control in direction of c to At very low outside temperatures Allow engine to warm up As soon as the engine runs Blip the throttle trigger to disengage the starting throttle position the slide control moves to the normal run position and the engine returns to idle speed Open throttle slightly warm up the engine for a short period If the engine does not start ...

Page 18: ...throttle off load for the first three tank fillings This avoids unnecessary high loads during the break in period As all moving parts have to bed in during the break in period the frictional resistances in the engine are greater during this period The engine develops its maximum power after about 5 to 15 tank fillings During Operation After a long period of full throttle operation allow engine to ...

Page 19: ... off the engine immediately Move the slide control in direction of c to Engage the auger brake by moving the activating lever to position A Now rotate the whole machine to the left counterclockwise to unwind the auger from the ground If there is a noticeable loss of engine power Turn choke knob to g Press in the tab 1 Remove the filter cover 2 Clean away loose dirt from inside of filter cover and ...

Page 20: ...nder most operating conditions Standard Setting Shut down the engine Remove the auger from the machine Check air filter and clean or replace as necessary Check that the throttle cable is properly adjusted and readjust if necessary see chapter on Adjusting the Throttle Cable Carefully screw the idle speed screw LD down onto its seat counterclockwise left hand thread Then open it two turns clockwise...

Page 21: ...ard setting This setting provides an optimum fuel air mixture under most operating conditions With this carburetor it is only possible to adjust the high speed screw within fine limits Standard Setting Shut down the engine Remove the auger from the machine Check air filter and clean or replace as necessary Check that the throttle cable is properly adjusted and readjust if necessary see chapter on ...

Page 22: ...Idle setting too lean Turn the low speed screw L counterclockwise until the engine runs and accelerates smoothly It is usually necessary to change the setting of the idle speed screw LA after every correction to the low speed screw L Fine tuning the carburetor for operation at high altitude A slight correction may be necessary if the engine does not run satisfactorily Check the standard setting Wa...

Page 23: ...k plug after approx 100 operating hours or earlier if the electrodes are badly eroded To reduce the risk of fire and burn injury use only spark plugs authorized by STIHL Always press spark plug boot 2 snugly onto terminal 1 of the proper size Note If terminal has detachable SAE adapter nut it must be attached A loose connection between spark plug boot and ignition wire connector in the boot may cr...

Page 24: ...e into the gearbox Do not not over fill the gearbox Refit the filler plug and tighten it down firmly Replacing a Broken Starter Rope The rewind spring may pop out and uncoil during this operation Take care to avoid injury Remove the screws 1 Lift away the fan housing Remove the spring clip 2 Carefully remove the rope rotor with washer 3 and pawl 4 Lubricating the Gearbox 424BA020 1 424BA021 2 Repl...

Page 25: ...e with non resinous oil see Special Accessories Slip rotor over starter post turn it back and forth to engage anchor loop of rewind spring Refit the pawl 4 Fit the washer 3 Install spring clip 2 on starter post and engage it on the pawl s peg the spring clip must point clockwise Tensioning the Rewind Spring Make a loop in the unwound starter rope and use it to turn the rope rotor six full revoluti...

Page 26: ...work gloves Take out the screws 7 Remove the spring housing and parts of spring Lubricate replacement spring in new spring housing with a few drops of non resinous oil see Special Accessories Place the replacement spring with housing in position bottom plate must face up If the spring pops out of the housing during installation Refit it in the clockwise direction starting outside and working inwar...

Page 27: ...f damaged as required Complete machine Visual inspection condition leaks X x Clean X Auger brake Check operation X X Have serviced by STIHL dealer X Control handle Check operation X X Air filter Clean X Replace X Filter in fuel tank Check X Replace X X Fuel tank Clean X Carburetor Check idle adjustment drilling spindle must not rotate X Readjust idle X Spark plug Readjust electrode gap X Spark arr...

Page 28: ...ap 5 Muffler with spark arresting screen 6 Slide Control 7 Throttle Trigger Interlock 8 Throttle Trigger 9 Spark Plug Boot 10 Screw Plug 11 Drilling spindle 12 Fuel Pump 13 Choke Knob 14 Auger Brake Activating Lever 15 Padding Parts and Controls 2 3 427BA017 KN 1 4 5 6 7 15 14 13 12 11 10 9 427BA011 KN 8 ...

Page 29: ...rbox grease 11 Drilling spindle For attaching the chuck or adapter to the power drill 12 Fuel Pump Provides additional fuel feed for a cold start 13 Choke Knob Operates choke to enrich the mixture for easier engine starts 14 Auger Brake Activating Lever Lever for engaging and disengaging the auger brake 15 Padding Helps cushion thigh against handle frame EPA CEPA The Emission Compliance Period ref...

Page 30: ... 47 5 1 Max spindle speed 190 rpm Max torque at drilling spindle 79 Nm Lubrication STIHL gear lubricant for brushcutters Weight without drilling tool auger 18 1 lb 8 2 kg Dimensions Length of machine approx 14 2 in 360 mm Width of handle frame approx 20 5 in 520 mm Height without drilling tool auger approx 13 8 in 350 mm Rewind Starter Starter rope 0 11 in 3 0 mm diameter 33 5 in 850 mm long Drill...

Page 31: ... by an authorized STIHL dealer Warranty claims following repairs can be accepted only if the repair has been performed by an authorized STIHL dealer using original STIHL replacement parts Original STlHL parts can be identified by the STIHL part number the STIHl logo and the STlHL parts symbol The symbol may appear alone on small parts Maintenance and Repairs ...

Page 32: ...orporated free of charge Owner s Warranty Responsibilities As the small off road equipment engine owner you are responsible for the per formance of the required maintenance listed in your owner s manual STIHL Incorporated recommends that you retain all receipts covering maintenance on your small off road equipment engine but STIHL Incorporated cannot deny warranty solely for the lack of receipts o...

Page 33: ... Any manufacturer approved or equivalent replacement part may be used for any warranty maintenance or repairs on emission related parts and must be provided without charge to the owner STIHL Incorporated is liable for damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty The California Air Resources Board s Emission Warranty Parts List specifically defin...

Page 34: ...ezas y controles 59 Especificaciones 61 Mantenimiento y reparación 62 Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas Federales y del Estado de California 63 vea Guía para el uso de este manual Permita que solamente las personas que comprenden la materia tratada en este manual manejen su motoperfora dora Para obtener el rendimiento y satisfac ción ...

Page 35: ...áquina o los componentes individuales Nota o sugerencia que no es esencial para el uso de la máquina pero puede ayudar al operador a comprender mejor la situación y mejorar su manera de manejar la máquina Nota o sugerencia sobre el procedi miento correcto con el fin de evitar dañar el medio ambiente Equipo y características Este manual de instrucciones abarca varios modelos con diferen tes caracte...

Page 36: ... la pérdida del con trol o haciendo que el bastidor de los mangos golpee al operador o lo lance al suelo causando lesiones graves Advertencia Nunca permita a los niños que usen una motoperforadora No se debe permitir la proximidad de otros especialmente niños y animales donde se esté utili zando la motoperforadora Nunca deje la motoperforadora funcionando sin vigi lancia Vea la sección correspondi...

Page 37: ... la enferme dad de Raynaud o el síndrome del túnel del carpio Por lo tanto los operadores constantes y regulares deben controlar con frecuencia el estado de sus manos y dedos Si aparece alguno de los sínto mas arriba mencionados consulte inmediatamente al médico Advertencia El sistema de encendido de la máquina produce un campo electromagnético de intensidad muy baja El mismo puede interferir con ...

Page 38: ...ora dora pero éstos pueden aumentar el riesgo de lesiones graves o la muerte EL USO DE LA MOTOPERFORA DORA Transporte de la motoperforadora Advertencia Antes de apoyar la motoperforadora en el suelo o de acarrearla apague el motor Es peligroso acarrear la motoper foradora con el motor en marcha La aceleración accidental del motor puede causar la rotación de la herra mienta perforadora Durante el f...

Page 39: ...lo menos del lugar en que lo haya lle nado antes de arrancar el motor Limpie los derrames de combustible antes de arrancar la motoperforadora y com pruebe que no existen fugas Advertencia Compruebe que no existen fugas de combustible mientras llena el tanque y durante el funcionamiento de la máquina Si detecta alguna fuga de combustible o aceite no arranque el motor ni lo haga funcionar sin antes ...

Page 40: ...s teniendo firmemente Para arrancar la motoperforadora coló quela sobre suelo firme y limpio u otra superficie sólida en un lugar abierto Mantenga el equilibrio y elija un buen punto de apoyo para los pies Advertencia Para reducir el riesgo de la pérdida de control verifique que el freno de barrena esté aplicado antes de arrancar la máquina Debido a que la velocidad alcanzada por el motor durante ...

Page 41: ...de los mangos puede causar saltos fuertes y la pérdida de control y puede hacer el bastidor de mangos le golpee o le lance al suelo Su modelo de motoperforadora tiene un freno de barrena Si la barrena choca contra algo imposible de perforar y la unidad motriz comienza a girar la palanca accionadora choca contra el muslo del operador y aplica el freno de barrena para detener la rotación de la unida...

Page 42: ... gatillo de aceleración Siempre apague el motor antes de poner la máquina en el suelo o de acarrearla sobre una distancia grande Al sacar la herramienta perforadora del agujero levante la máquina en sentido vertical de modo que la herramienta salga directamente hacia afuera sin atorarse con las paredes del agujero Cubra los agujeros perforados y már quelos de modo claro para evitar que alguien cai...

Page 43: ...oto perforadora si el silenciador no funciona correctamente o si ha sido retirado No toque nunca un silenciador caliente puede quemarse Para reducir el riesgo de incendios no modifique ni retire parte alguna del silenciador Apriete todas las tuercas pernos y torni llos excepto los tornillos de ajuste del carburador después de cada uso Para todo trabajo de mantenimiento sír vase consultar la tabla ...

Page 44: ... calidad y aceite de calidad para motores de dos tiempos enfriados por aire Use gasolina sin plomo regular con un octanaje mínimo de 89 R M 2 Si el octanaje de la gasolina regular en su zona es más bajo use combustible sin plomo superior El combustible de octanaje bajo puede aumentar la temperatura de funciona miento del motor Esto a su vez aumenta el riesgo de que se agarrote el pistón y se dañe ...

Page 45: ...zcla de combustible Duración de la mezcla de combusti ble Mezcle una cantidad suficiente de com bustible para trabajar unos pocos días no lo guarde por más de 3 meses Guár delo únicamente en envases aprobados para combustible Para el proceso de mezclado vierta el aceite en el envase primero y luego agregue la gasolina Cierre el envase y agítelo vigorosa mente a mano para asegurar que se mezclen bi...

Page 46: ...a Mueva la palanca a la posición A para aplicar el freno al arrancar el motor en ralentí para liberar una barrena atascada Si la barrena se atasca en un obstáculo en el agujero tal como raíces o pie dras la unidad motriz girará en sentido contrahorario y la palanca se empuja contra el muslo del operador para accio nar el freno de barrena Soltado del freno de barrena Mueva la palanca a la posición ...

Page 47: ...que lo repare de inmediato Apague el motor Coloque la moto perforadora en el suelo con el árbol de perforación hacia arriba Aplique el freno de barrena Extraiga el pasador de retención 1 de la espiga de la barrena Empuje la barrena 2 en el árbol de perforación hasta que se alineen los agujeros 3 Empuje el pasador de retención en el agujero La pinza de resorte del pasador de retención debe quedar b...

Page 48: ... todavía se encuentra frío Comprima el bulbo de la bomba de combustible 5 por lo menos cinco veces Coloque la máquina sobre el suelo de modo que quede bien apoyada Ponga la pie derecha en el bastidor de mangos y empújelo hacia abajo con la mano izquierda en el bastidor de mangos Con la mano derecha tire lenta mente del mango de arranque hasta que sienta una resistencia definitiva y en seguida dele...

Page 49: ...ntrol deslizante en el sentido indicado por c a A temperaturas ambiente muy bajas Permita que el motor se caliente Tan pronto arranca Oprima el gatillo de aceleración momentáneamente para desengra nar la posición de arranque del ace lerador el control deslizante se desplaza a la posición de marcha y el motor regresa a la velocidad de ralentí Abra el acelerador levemente cal iente el motor por un p...

Page 50: ...o que tome llenar el tanque tres veces Esto evita la imposición de cargas innecesariamente altas durante el período de rodaje Ya que todas las piezas móviles deben asentarse durante el período de rodaje inicial durante este tiempo la resistencia causada por fricción en el motor es más elevada El motor desarrolla su potencia máxima después de haber llenado el tanque de 5 a 15 veces Durante el funci...

Page 51: ...ol deslizante en el sentido indicado por c a Aplique el freno de barrena moviendo la palanca a la posición A Ahora gire la máquina a la izquierda en sentido contrahorario para destornillar la barrena del suelo Si se nota una pérdida considera ble de la potencia del motor Gire la perilla del estrangulador a g Oprima la lengüeta 1 Quite la tapa del filtro 2 Quite la tierra suelta del interior de la ...

Page 52: ...ciones de funcionamiento Ajuste estándar Apague el motor Quite la barrena de la máquina Revise el filtro de aire y límpielo o sustitúyalo de ser necesario Revise que el cable del acelerador esté debidamente ajustado rea jústelo de ser necesario vea el capítulo Ajuste del cable del ace lerador Gire cuidadosamente el tornillo de ajuste de ralentí LD en sentido contrahorario roscas izquierdas para en...

Page 53: ...provee una mezcla óptima de combustible y aire bajo la mayoría de las condiciones de funcionamiento Con este carburador es posible ajustar el tornillo de velocidad rápida dentro de una gama pequeña Ajuste estándar Apague el motor Quite la barrena de la máquina Revise el filtro de aire y límpielo o sustitúyalo de ser necesario Revise que el cable del acelerador esté debidamente ajustado reajústelo ...

Page 54: ...uy pobre Gire el tornillo de ajuste de veloci dad baja L en sentido contrahora rio hasta que el motor funcione y se acelere de modo uniforme Generalmente es necesario cambiar el ajuste del tornillo de ralentí LA des pués de cada corrección hecha al torni llo de velocidad baja L Ajuste fino del carburador para fun cionamiento a alturas grandes Puede ser necesario efectuar un ajuste ligero si el mot...

Page 55: ...pués de aprox 100 horas de funcionamiento o más temprano si los electrodos están muy gastados Para reducir el riesgo de incendio y de quemaduras utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL Siempre inserte el casquillo 2 de la bujía bien apretado en el borne 1 del tamaño adecuado Nota Si el borne tiene una tuerca adapta dora SAE desmontable tiene que ser instalada Una conexión suelta entre e...

Page 56: ...lene en exceso la caja de engra najes Vuelva a colocar el tapón de llenado y apriételo firmemente Sustitución de una cuerda de arranque rota El resorte de rebobinado puede saltar y desenrollarse durante esta operación Tenga cuidado para evitar las lesiones Saque los tornillos 1 Retire la caja del ventilador Quite la pinza de resorte 2 Quite cuidadosamente el rotor de la cuerda con la arandela 3 y ...

Page 57: ... vea Accesorios especia les Deslice el rotor en el poste del arrancador Gírelo hacia uno y otro lado para engranar la espiral termi nal del resorte de rebobinado Vuelva a colocar el trinquete 4 Coloque la arandela 3 Instale la pinza de resorte 2 en el poste del arrancador y engánchela en el vástago del trinquete la pinza de resorte debe apuntar en sentido horario Tensado del resorte de rebobi nado...

Page 58: ...llos 7 Retire la caja de resorte y las piezas del resorte Lubrique el resorte de repuesto en la caja nueva con unas cuantas gotas de aceite sin resina vea Accesorios especiales Coloque el resorte de repuesto con la caja en su posición la placa inferior debe quedar orientada hacia arriba Si el resorte se sale de la caja durante la ins talación Colóquelo nuevamente en sen tido horario empezando desd...

Page 59: ...áquina completa Inspección visual condición general fugas X x Limpiar X Freno de barrena Comprobar funcionamiento X X Solicitar al concesionario STIHL su mantenimiento X Mango de control Comprobar funcionamiento X X Filtro de aire Limpiar X Reemplazar X Filtro en tanque de combustible Revisar X Reemplazar X X Tanque de combustible Limpiar X Carburador Comprobar el ajuste de ralentí el árbol de per...

Page 60: ...e 5 Silenciador con chispero 6 Control deslizante 7 Bloqueo del gatillo de aceleración 8 Gatillo de aceleración 9 Casquillo de la bujía 10 Tapón 11 Arbol de perforación 12 Bomba de combustible 13 Perilla de estrangulador 14 Palanca del freno de barrena 15 Almohadilla Piezas y controles 2 3 427BA017 KN 1 4 5 6 7 15 14 13 12 11 10 9 427BA011 KN 8 ...

Page 61: ...l encendido del motor y detiene su marcha 7 Bloqueo del gatillo de acelera ción Hay que oprimirlo para poder acti var el gatillo de aceleración 8 Gatillo de aceleración Regula la velocidad del motor 9 Casquillo de la bujía Conecta la bujía al alambre de encendido 10 Tapón Sella la abertura de llenado de grasa de la caja de engranajes 11 Arbol de perforación Para fijar el portabrocas o adapta dor a...

Page 62: ... un cilindro dos tiempos Sistema de encendido Tipo Electrónico con magneto y gobernador electrónico de velocidad Bujía tipo resistor Bosch WSR 6 F NGK BPMR 7 A o Champion RCJ 6 Y no en todos los mercados Distancia entre electrodos 0 5 mm 0 02 pulg Roscas de la bujía M 14 x 1 25 9 5 mm 0 37 pulg de largo Sistema de combustible Carburador Carburador de diafragma de todas posi ciones con bomba de com...

Page 63: ... 6 2 4 3 5 4 7 5 9 7 9 pulg de diá metro 695 mm 27 4 pulg de largo Barrena para siembra 260 mm 10 2 pulg Sinfín plantador 150 mm 6 pulg de diámetro 525 mm 20 6 pulg de largo Accesorios especiales Extensión de eje 450 mm 17 7 pulg de largo Portabrocas Para brocas de 2 a 13 mm 5 64 a 1 2 pulg de diámetro El usuario de esta máquina deberá rea lizar solamente los trabajos de manteni miento descritos e...

Page 64: ...eza será repa rada o sustituida por STIHL Incorpora ted sin costo alguno Responsabilidades del usuario relativas a la garantía Como propietario de tal motor usted tiene la responsabilidad de realizar el mantenimiento requerido descrito en su manual del usuario STIHL Incorporated le recomienda guardar todos los recibos comprobantes de los trabajos de mante nimiento hechos a su motor pero STIHL Inco...

Page 65: ...a por el fabri cante o equivalente en las piezas rela cionadas con el sistema de control de emisiones y debe ser suministrada gra tis al propietario STIHL Incorporated es responsable por daños a otros compo nentes del motor causados por la falla de una pieza garantizada que todavía está bajo garantía La lista de piezas del sistema de control de emisiones garantizadas del Consejo de Recursos del Ai...

Page 66: ... of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm ADVERTENCIA El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de California son considerados como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros efectos nocivos para los órganos de la reproducción 0458 427 3021 englisch English USA spanisch español EE UU CARB EPA BA_BT120_30_U_L3 book ...

Reviews: