background image

► Avaa poistoluukku (1) ja pidä sitä auki.

► Aseta silppurikiila (2) poistokanavaan (3).

► Vedä lukituskorvake (4) ylös ja lukitse lukko‐

nokat (5) painamalla ne alaspäin kiinni run‐

koon.

► Sulje poistoluukku (1).

3.2

Silppurikiilan irrotus

► Sammuta ruohonleikkuri, vedä turva-avain irti

ja irrota akku.

► Aseta ruohonleikkuri tasaiselle alustalle.

► Avaa poistoluukku ja pidä sitä auki.

► Vedä lukituskorvake ylös.

► Irrota silppurikiila.

► Sulje poistoluukku.

4

Silppurikiilalla työskentele‐

minen

4.1

Allesilppuava leikkuu

Allesilppuavan leikkuun aikana ilmavirta ohjaa

katkaistun ruohon useita kertoja leikkuutilaan sil‐

puttavaksi ja puhaltaa sen sitten takaisin nurmi‐

kon pinnalle. Leikkuujäte jää nurmikolle, missä

se lahoaa nopeasti toimien luonnollisena lannoit‐

teena. Nurmikosta saadaan kaunis ja tuuhea

usein toistuvalla allesilppuavalla leikkuulla, jolloin

ruohon pituudesta leikataan yksi kolmasosa.
Näin saat hyvän leikkuujäljen allesilppuamalla:

Tiheys: Leikkaa keväällä (pääkasvuaikana)

vähintään kaksi kertaa viikossa, kesällä ja syk‐

syllä kerran viikossa.

Leikkuukorkeus: Leikkaa noin kolmannes ruo‐

hon korkeudesta ja käytä vain leikkuukorkeuk‐

sia 3–7.

Työskentele mieluiten ruohon ollessa kuivaa.

Käytä hyvin teroitettuja leikkuuteriä.

Valitse pieni etenemisnopeus.

Vaihtele leikkuusuuntaa ja leikkaa kaistat limit‐

täin.

Leikkaa hyvin pitkä ruoho aina vaiheittain.

Jos leikkuukorkeus on liian matala tai ruoho mär‐

kää, leikkurin runko voi tukkeutua ja leikkuuterä

juuttua kiinni!

Indice

1

Premessa....................................................9

2

Informazioni sulle presenti Istruzioni d’uso9

3

Inserimento ed estrazione dell'inserto mul‐

ching......................................................... 10

4

Lavoro con l'inserto mulching....................10

5

Indirizzi......................................................10

1

Premessa

Gentile cliente,
congratulazioni per aver scelto STIHL. Proget‐

tiamo e fabbrichiamo prodotti della massima

qualità secondo le esigenze della nostra clien‐

tela. I nostri prodotti risultano altamente affidabili

anche in caso di sollecitazioni estreme.
STIHL offre la massima qualità anche nell'assi‐

stenza. I nostri rivenditori garantiscono consu‐

lenza e istruzioni competenti e un'assistenza tec‐

nica completa.
STIHL dichiara espressamente di adottare un

atteggiamento sostenibile e responsabile nei

confronti della natura. Le istruzioni per l'uso La

aiuteranno a utilizzare il Suo prodotto STIHL in

modo sicuro ed ecologico a lungo.
La ringraziamo per la fiducia e Le auguriamo

buon lavoro con il Suo prodotto STIHL.

Dr. Nikolas Stihl

IMPORTANTE! LEGGERE PRIMA DELL'USO E

CONSERVARE.

2

Informazioni sulle presenti

Istruzioni d’uso

2.1

Documenti applicabili

Si applicano le norme per la sicurezza locali.

► Oltre alle presenti istruzioni per l'uso, leggere,

comprendere e conservare i seguenti docu‐

menti:

Istruzioni per l'uso dell'attrezzo STIHL RMA

765 V

4 Silppurikiilalla työskenteleminen

italiano

0478-909-9931-B

9

© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021

0478-909-9931-B. VA0.L21.

Stampato su carta candeggiata senza cloro.

I colori di stampa contengono oli vegetali; la carta è riciclabile.

Traduzione delle istruzioni per l'uso originali

0000008698_003_I

Summary of Contents for AMK 065

Page 1: ...21 2 3 3 4 4 6 6 7 7 8 8 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 19 20 20 21 2 3 3 4 4 6 6 7 7 8 8 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 19 20 20 21 2 3 3 4 4 6 6 7 7 8 8 9 9 11 11...

Page 2: ...lcheinsatz einsetzen Rasenm her ausschalten Sicherungsschl s sel abziehen und Akku herausnehmen Rasenm her auf eine ebene Fl che stellen Auswurfklappe 1 ffnen und halten Mulcheinsatz 2 in den Auswurfk...

Page 3: ...T RKEI SADAL TARIM MAK NELERI DI T CARET A H rriyet Mahallesi Manas Caddesi No 1 35473 Menderes zmir Telefon 90 232 210 32 32 Fax 90 232 210 32 33 Contents 1 Introduction 3 2 Guide to Using this Manu...

Page 4: ...f possible Use well sharpened cutting blades Select a low rate of feed Vary the mowing direction and ensure that the mowing strips overlap Always mow very tall grass in stages If the cutting height is...

Page 5: ...sp cialement dirig vers la zone de coupe avant d tre pulv ris s en fines particules sur le gazon L herbe coup e reste sur le gazon o elle se d compose facilement et sert d engrais naturel Pour obteni...

Page 6: ...imera calidad Nuestros comercios especializa dos garantizan un asesoramiento e instrucciones competentes as como un amplio asesoramiento t cnico STIHL se declara expresamente a favor de tratar la natu...

Page 7: ...corte Cortar el c sped muy alto siempre gradual mente Si la altura de corte es insuficiente o el c sped est mojado la carcasa se puede atascar lo que a su vez bloquear a la cuchilla Inneh llsf rteckn...

Page 8: ...innitys ja irrotus 8 4 Silppurikiilalla ty skenteleminen 9 1 Alkusanat Arvoisa asiakas kiit mme sinua STIHLin tuotteen valinnasta STIHL kehitt ja valmistaa huippuluokan tuot teita pit en suunnittelun...

Page 9: ...rin runko voi tukkeutua ja leikkuuter juuttua kiinni Indice 1 Premessa 9 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d uso 9 3 Inserimento ed estrazione dell inserto mul ching 10 4 Lavoro con l inserto m...

Page 10: ...rato bello e folto si ottiene grazie ad un mulching periodico e tagliando 1 3 dell altezza dell erba Presupposti per un buon risultato di mulching Frequenza In primavera periodo di crescita principale...

Page 11: ...t med en lang leve tid p en sikker og milj venlig m de Vi takker for din tillid og h ber at du f r stor gl de af dit STIHL produkt Nikolas Stihl VIGTIGT SKAL L SES F R BRUG OG OPBE VARES 2 Oplysninger...

Page 12: ...IHL st r ogs for topp kvalitet ved servicen V r faghandelen sikrer kompetent r df ring og oppl ring samt omfattende teknisk omsorg STIHL st tter uttrykkelig en b rekraftig og ansvarlig omgang med natu...

Page 13: ...uma elevada fiabilidade mesmo sob condi es de esfor o extremo Tamb m na assist ncia a STIHL uma marca de excel ncia O nosso revendedor autorizado garante aconselhamento e forma o compe tente e um aco...

Page 14: ...de instru es 14 3 Inserir e retirar o kit moedor 15 4 Trabalhar com o dispositivo de cobertura do solo 15 1 Pref cio Prezado cliente Queremos agradecer a sua prefer ncia pela STIHL N s desenvolvemos e...

Page 15: ...Altura de corte cortar cerca de um ter o da altura da grama Somente utilizar alturas de corte de 3 a 7 Trabalhar preferencialmente com grama seca Somente utilizar l minas bem afiadas Escolher taxas de...

Page 16: ...i en dicht gazon Snij daarbij 1 3 van de grashoogte af Voorwaarden voor een fraai mulchresultaat Frequentie in de lente voornaamste groeipe riode minstens 2 keer per week in de zomer en in de herfst 1...

Page 17: ...turiet izme anas v ku Paceliet fiks anas skavu Iz emiet smalcin anas ieliktni Aizveriet izme anas v ku 4 Darbs ar smalcin anas ieliktni 4 1 Smalcin ana Smalcin anas laik nop aut z le pa as gaisa pl sm...

Page 18: ...STIHL STIHL STIHL STIHL Nikolas Stihl 2 2 1 STIHL RMA 765 V 3 3 1 1 2 3 4 5 1 3 2 4 4 1 1 3 2 1 3 7 polski 2 18 0478 909 9931 B...

Page 19: ...zuj ce dokumenty Obowi zuj lokalne przepisy bezpiecze stwa Opr cz tej instrukcji obs ugi nale y dok adnie zapozna si z nast puj cymi dokumentami i je przechowywa Instrukcja obs ugi STIHL RMA 765 V 3...

Page 20: ...struk cij 2 1 Taikomi dokumentai Galioja vietiniai saugos nurodymai Be ios naudojimo instrukcijos turi b ti per skaityti sisavinti ir palikti saugoti ie doku mentai STIHL RMA 765 V naudojimo instrukci...

Page 21: ...ug tre dal ol s auk io Naudokite tik 3 7 pjovimo auk ius Jei manoma pjaukite saus vej Naudokite gerai i gal stus pjovimo peilius Pasirinkite nedidel st mimo greit Keiskite pjovimo krypt ir atkreipkite...

Page 22: ...lietuvi kai 4 Darbas mul iavimo ranga 22 0478 909 9931 B...

Page 23: ...4 Darbas mul iavimo ranga lietuvi kai 0478 909 9931 B 23...

Page 24: ...www stihl com 04789099931B 04789099931B 0478 909 9931 B 0478 909 9931 B...

Reviews: