background image

© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021

0478-909-9931-B. VA0.L21.

Wydrukowano na papierze bielonym bez stosowania chloru.

Farby drukarskie zawierają oleje roślinne, papier ulega recyrkulacji.

Przekład oryginalnej instrukcji użytkowania

0000008855_003_PL

Spis treści

1

Przedmowa............................................... 19

2

Informacje o instrukcji użytkowania.......... 19

3

Wkładanie i wyjmowanie przysłony do mulc‐

zowania.....................................................19

4

Koszenie z przysłoną do mulczowania..... 19

1

Przedmowa

Szanowni Państwo,
dziękujemy za zakup produktu marki STIHL.

STIHL projektuje i produkuje urządzenia o naj‐

wyższej jakości, które w pełni spełniają oczeki‐

wania klientów. Produkowane przez nas urzą‐

dzenia wyróżniają się najwyższą niezawodnością

nawet w najcięższych warunkach pracy.
Marka STIHL to również najwyższej klasy

obsługa klienta. Nasi sprzedawcy oferują

fachowe doradztwo, pomoc w doborze odpo‐

wiednich produktów oraz kompleksowe wsparcie

techniczne.
Firma STIHL przywiązuje szczególną wagę do

zrównoważonego rozwoju i ochrony środowiska.

Celem niniejszej instrukcji obsługi jest zapewnie‐

nie bezpiecznej i przyjaznej dla środowiska eks‐

ploatacji produktu STIHL przez długi okres użyt‐

kowania.
Dziękujemy Państwu za zaufanie. Życzymy

satysfakcji z użytkowania produktu marki STIHL.

Dr Nikolas Stihl

WAŻNE! PRZECZYTAĆ PRZED UŻYCIEM

I ZACHOWAĆ.

2

Informacje o instrukcji użyt‐

kowania

2.1

Obowiązujące dokumenty

Obowiązują lokalne przepisy bezpieczeństwa.

► Oprócz tej instrukcji obsługi należy dokładnie

zapoznać się z następującymi dokumentami i

je przechowywać:

Instrukcja obsługi STIHL RMA 765 V

3

Wkładanie i wyjmowanie

przysłony do mulczowania

3.1

Wkładanie przysłony do mul‐

czowania

► Wyłączyć kosiarkę, wyciągnąć kluczyk zabez‐

pieczający i wyjąć akumulator.

► Ustawić kosiarkę na płaskiej powierzchni.

► Otworzyć i przytrzymać osłonę wyrzutu (1).

► Włożyć przysłonę do mulczowania (2) w kanał

wyrzutowy (3).

► Pociągnąć do góry element mocujący (4) i

zablokować zaczepy (5) przez naciśnięcie od

góry na obudowę.

► Zamknąć osłonę wyrzutu (1).

3.2

Wyjmowanie przysłony do mul‐

czowania

► Wyłączyć kosiarkę, wyciągnąć kluczyk zabez‐

pieczający i wyjąć akumulator.

► Ustawić kosiarkę na płaskiej powierzchni.

► Otworzyć i przytrzymać osłonę wyrzutu.

► Pociągnąć do góry element mocujący.

► Wyjąć przysłonę do mulczowania.

► Zamknąć osłonę wyrzutu.

4

Koszenie z przysłoną do

mulczowania

4.1

Mulczowanie

Podczas mulczowania ścięta trawa, pod wpły‐

wem specjalnie prowadzonego strumienia powie‐

trza, jest wielokrotnie rozdrabniana przez nóż, a

następnie wdmuchiwana w darń. Skoszona

trawa pozostaje na powierzchni trawnika, gdzie

łatwo się rozkłada i służy jako naturalny nawóz.

Ładny, gęsty trawnik można uzyskać dzięki częs‐

temu mulczowaniu; należy przy tym ścinać trawę

na 1/3 jej wysokości.
Warunki uzyskania dobrego efektu mulczowania:

częstotliwość: na wiosnę (główny okres wzros‐

tów) przynajmniej 2 razy w tygodniu, a latem i

jesienią przynajmniej raz w tygodniu;

1 Przedmowa

polski

0478-909-9931-B

19

Summary of Contents for AMK 065

Page 1: ...21 2 3 3 4 4 6 6 7 7 8 8 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 19 20 20 21 2 3 3 4 4 6 6 7 7 8 8 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 19 20 20 21 2 3 3 4 4 6 6 7 7 8 8 9 9 11 11...

Page 2: ...lcheinsatz einsetzen Rasenm her ausschalten Sicherungsschl s sel abziehen und Akku herausnehmen Rasenm her auf eine ebene Fl che stellen Auswurfklappe 1 ffnen und halten Mulcheinsatz 2 in den Auswurfk...

Page 3: ...T RKEI SADAL TARIM MAK NELERI DI T CARET A H rriyet Mahallesi Manas Caddesi No 1 35473 Menderes zmir Telefon 90 232 210 32 32 Fax 90 232 210 32 33 Contents 1 Introduction 3 2 Guide to Using this Manu...

Page 4: ...f possible Use well sharpened cutting blades Select a low rate of feed Vary the mowing direction and ensure that the mowing strips overlap Always mow very tall grass in stages If the cutting height is...

Page 5: ...sp cialement dirig vers la zone de coupe avant d tre pulv ris s en fines particules sur le gazon L herbe coup e reste sur le gazon o elle se d compose facilement et sert d engrais naturel Pour obteni...

Page 6: ...imera calidad Nuestros comercios especializa dos garantizan un asesoramiento e instrucciones competentes as como un amplio asesoramiento t cnico STIHL se declara expresamente a favor de tratar la natu...

Page 7: ...corte Cortar el c sped muy alto siempre gradual mente Si la altura de corte es insuficiente o el c sped est mojado la carcasa se puede atascar lo que a su vez bloquear a la cuchilla Inneh llsf rteckn...

Page 8: ...innitys ja irrotus 8 4 Silppurikiilalla ty skenteleminen 9 1 Alkusanat Arvoisa asiakas kiit mme sinua STIHLin tuotteen valinnasta STIHL kehitt ja valmistaa huippuluokan tuot teita pit en suunnittelun...

Page 9: ...rin runko voi tukkeutua ja leikkuuter juuttua kiinni Indice 1 Premessa 9 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d uso 9 3 Inserimento ed estrazione dell inserto mul ching 10 4 Lavoro con l inserto m...

Page 10: ...rato bello e folto si ottiene grazie ad un mulching periodico e tagliando 1 3 dell altezza dell erba Presupposti per un buon risultato di mulching Frequenza In primavera periodo di crescita principale...

Page 11: ...t med en lang leve tid p en sikker og milj venlig m de Vi takker for din tillid og h ber at du f r stor gl de af dit STIHL produkt Nikolas Stihl VIGTIGT SKAL L SES F R BRUG OG OPBE VARES 2 Oplysninger...

Page 12: ...IHL st r ogs for topp kvalitet ved servicen V r faghandelen sikrer kompetent r df ring og oppl ring samt omfattende teknisk omsorg STIHL st tter uttrykkelig en b rekraftig og ansvarlig omgang med natu...

Page 13: ...uma elevada fiabilidade mesmo sob condi es de esfor o extremo Tamb m na assist ncia a STIHL uma marca de excel ncia O nosso revendedor autorizado garante aconselhamento e forma o compe tente e um aco...

Page 14: ...de instru es 14 3 Inserir e retirar o kit moedor 15 4 Trabalhar com o dispositivo de cobertura do solo 15 1 Pref cio Prezado cliente Queremos agradecer a sua prefer ncia pela STIHL N s desenvolvemos e...

Page 15: ...Altura de corte cortar cerca de um ter o da altura da grama Somente utilizar alturas de corte de 3 a 7 Trabalhar preferencialmente com grama seca Somente utilizar l minas bem afiadas Escolher taxas de...

Page 16: ...i en dicht gazon Snij daarbij 1 3 van de grashoogte af Voorwaarden voor een fraai mulchresultaat Frequentie in de lente voornaamste groeipe riode minstens 2 keer per week in de zomer en in de herfst 1...

Page 17: ...turiet izme anas v ku Paceliet fiks anas skavu Iz emiet smalcin anas ieliktni Aizveriet izme anas v ku 4 Darbs ar smalcin anas ieliktni 4 1 Smalcin ana Smalcin anas laik nop aut z le pa as gaisa pl sm...

Page 18: ...STIHL STIHL STIHL STIHL Nikolas Stihl 2 2 1 STIHL RMA 765 V 3 3 1 1 2 3 4 5 1 3 2 4 4 1 1 3 2 1 3 7 polski 2 18 0478 909 9931 B...

Page 19: ...zuj ce dokumenty Obowi zuj lokalne przepisy bezpiecze stwa Opr cz tej instrukcji obs ugi nale y dok adnie zapozna si z nast puj cymi dokumentami i je przechowywa Instrukcja obs ugi STIHL RMA 765 V 3...

Page 20: ...struk cij 2 1 Taikomi dokumentai Galioja vietiniai saugos nurodymai Be ios naudojimo instrukcijos turi b ti per skaityti sisavinti ir palikti saugoti ie doku mentai STIHL RMA 765 V naudojimo instrukci...

Page 21: ...ug tre dal ol s auk io Naudokite tik 3 7 pjovimo auk ius Jei manoma pjaukite saus vej Naudokite gerai i gal stus pjovimo peilius Pasirinkite nedidel st mimo greit Keiskite pjovimo krypt ir atkreipkite...

Page 22: ...lietuvi kai 4 Darbas mul iavimo ranga 22 0478 909 9931 B...

Page 23: ...4 Darbas mul iavimo ranga lietuvi kai 0478 909 9931 B 23...

Page 24: ...www stihl com 04789099931B 04789099931B 0478 909 9931 B 0478 909 9931 B...

Reviews: