background image

► Öppna utkastluckan (1) och håll den så.

► Sätt in bioklipptillsatsen (2) i utkastkanalen (3).

► Dra upp spärren (4) och snäpp in låsklack‐

arna (5) i kåpan genom att trycka uppifrån.

► Stäng utkastluckan (1).

3.2

Ta ut bioklipptillsats

► Stäng av gräsklipparen, dra ut säkerhetsnyck‐

eln och ta bort batteriet.

► Ställ gräsklipparen på en plan yta.

► Öppna utkastluckan och håll den så.

► Dra upp spärren.

► Ta ut bioklipptillsatsen.

► Stäng utkastluckan.

4

Arbeta med bioklipptillsat‐

sen

4.1

Bioklippning

Vid bioklippning skärs det avklippta gräset sön‐

der flera gånger tack vare ett speciellt luftflöde i

knivområdet och blåses sedan tillbaka till gräs‐

mattebotten. Klippmaterialet lämnas kvar på grä‐

sytan, där det lätt förmultnar och återförs till

kretsloppet som gödning. En vacker och tät gräs‐

matta får du genom att bioklippa ofta, 1/3 av

gräshöjden bör då klippas.
Förutsättningar för ett bra bioklippresultat:

Hur ofta: På våren (huvudsaklig växtperiod)

minst 2 gånger per vecka, på sommaren och

på hösten minst 1 gång per vecka.

Klipphöjd: Klipp av ca en tredjedel av gräshöj‐

den. Använd bara klipphöjderna 3 till 7.

Klipp torrt gräs om det är möjligt.

Använd väl slipade knivar.

Välj en låg hastighet.

Variera klippriktningen och se till att klippspå‐

ren överlappar.

Klipp alltid mycket högt gräs i flera steg.

Vid för låg klipphöjd eller vått gräs kan kåpan

sättas igen och kniven blockeras!

Sisällysluettelo

1

Alkusanat.................................................... 8

2

Tietoja tästä käyttöohjeesta........................ 8

3

Silppurikiilan kiinnitys ja irrotus................... 8

4

Silppurikiilalla työskenteleminen................. 9

1

Alkusanat

Arvoisa asiakas,
kiitämme sinua STIHLin tuotteen valinnasta.

STIHL kehittää ja valmistaa huippuluokan tuot‐

teita pitäen suunnittelun lähtökohtana asiakkai‐

densa tarpeita. Näin pystymme tarjoamaan

asiakkaillemme tuotteita, jotka toimivat luotetta‐

vasti myös äärimmäisen vaativissa olosuhteissa.
STIHL tunnetaan myös erinomaisesta asiakas‐

palvelustaan. Jälleenmyyjämme huolehtivat sekä

asiantuntevasta neuvonnasta ja opastuksesta

että kattavien teknisten palvelujen tarjoamisesta.
STIHL on sitoutunut kestävään ja vastuulliseen

vuorovaikutukseen luonnon kanssa. Tämän käyt‐

töohjeen tarkoituksena on auttaa sinua käyttä‐

mään STIHL-tuotetta turvallisesti ja ympäristöys‐

tävällisesti pitkän käyttöiän ajan.
Kiitämme sinua STIHLiä kohtaan osoittamastasi

luottamuksesta. Toivomme, että olet tyytyväinen

hankkimaasi STIHL-tuotteeseen.

Tohtori Nikolas Stihl

TÄRKEÄÄ! LUE OPAS ENNEN KÄYTTÖÄ JA

SÄILYTÄ SE VASTAISTA KÄYTTÖÄ VARTEN.

2

Tietoja tästä käyttöohjeesta

2.1

Voimassa olevat asiakirjat

Voimassa ovat paikalliset turvallisuusmääräyk‐

set.

► Tämän käyttöohjeen lisäksi lue seuraavat

asiakirjat, niin että ymmärrät ne, ja säilytä ne:

Käyttöohjeet – STIHL RMA 765 V

3

Silppurikiilan kiinnitys ja

irrotus

3.1

Silppurikiilan kiinnitys

► Sammuta ruohonleikkuri, vedä turva-avain irti

ja irrota akku.

► Aseta ruohonleikkuri tasaiselle alustalle.

suomi

4 Arbeta med bioklipptillsatsen

8

0478-909-9931-B

© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2021

0478-909-9931-B. VA0.L21.

Painettu kloorittomalle paperille.

Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista.

Alkuperäisen käyttöohjeen käännös

0000008855_003_FIN

Summary of Contents for AMK 065

Page 1: ...21 2 3 3 4 4 6 6 7 7 8 8 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 19 20 20 21 2 3 3 4 4 6 6 7 7 8 8 9 9 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 19 20 20 21 2 3 3 4 4 6 6 7 7 8 8 9 9 11 11...

Page 2: ...lcheinsatz einsetzen Rasenm her ausschalten Sicherungsschl s sel abziehen und Akku herausnehmen Rasenm her auf eine ebene Fl che stellen Auswurfklappe 1 ffnen und halten Mulcheinsatz 2 in den Auswurfk...

Page 3: ...T RKEI SADAL TARIM MAK NELERI DI T CARET A H rriyet Mahallesi Manas Caddesi No 1 35473 Menderes zmir Telefon 90 232 210 32 32 Fax 90 232 210 32 33 Contents 1 Introduction 3 2 Guide to Using this Manu...

Page 4: ...f possible Use well sharpened cutting blades Select a low rate of feed Vary the mowing direction and ensure that the mowing strips overlap Always mow very tall grass in stages If the cutting height is...

Page 5: ...sp cialement dirig vers la zone de coupe avant d tre pulv ris s en fines particules sur le gazon L herbe coup e reste sur le gazon o elle se d compose facilement et sert d engrais naturel Pour obteni...

Page 6: ...imera calidad Nuestros comercios especializa dos garantizan un asesoramiento e instrucciones competentes as como un amplio asesoramiento t cnico STIHL se declara expresamente a favor de tratar la natu...

Page 7: ...corte Cortar el c sped muy alto siempre gradual mente Si la altura de corte es insuficiente o el c sped est mojado la carcasa se puede atascar lo que a su vez bloquear a la cuchilla Inneh llsf rteckn...

Page 8: ...innitys ja irrotus 8 4 Silppurikiilalla ty skenteleminen 9 1 Alkusanat Arvoisa asiakas kiit mme sinua STIHLin tuotteen valinnasta STIHL kehitt ja valmistaa huippuluokan tuot teita pit en suunnittelun...

Page 9: ...rin runko voi tukkeutua ja leikkuuter juuttua kiinni Indice 1 Premessa 9 2 Informazioni sulle presenti Istruzioni d uso 9 3 Inserimento ed estrazione dell inserto mul ching 10 4 Lavoro con l inserto m...

Page 10: ...rato bello e folto si ottiene grazie ad un mulching periodico e tagliando 1 3 dell altezza dell erba Presupposti per un buon risultato di mulching Frequenza In primavera periodo di crescita principale...

Page 11: ...t med en lang leve tid p en sikker og milj venlig m de Vi takker for din tillid og h ber at du f r stor gl de af dit STIHL produkt Nikolas Stihl VIGTIGT SKAL L SES F R BRUG OG OPBE VARES 2 Oplysninger...

Page 12: ...IHL st r ogs for topp kvalitet ved servicen V r faghandelen sikrer kompetent r df ring og oppl ring samt omfattende teknisk omsorg STIHL st tter uttrykkelig en b rekraftig og ansvarlig omgang med natu...

Page 13: ...uma elevada fiabilidade mesmo sob condi es de esfor o extremo Tamb m na assist ncia a STIHL uma marca de excel ncia O nosso revendedor autorizado garante aconselhamento e forma o compe tente e um aco...

Page 14: ...de instru es 14 3 Inserir e retirar o kit moedor 15 4 Trabalhar com o dispositivo de cobertura do solo 15 1 Pref cio Prezado cliente Queremos agradecer a sua prefer ncia pela STIHL N s desenvolvemos e...

Page 15: ...Altura de corte cortar cerca de um ter o da altura da grama Somente utilizar alturas de corte de 3 a 7 Trabalhar preferencialmente com grama seca Somente utilizar l minas bem afiadas Escolher taxas de...

Page 16: ...i en dicht gazon Snij daarbij 1 3 van de grashoogte af Voorwaarden voor een fraai mulchresultaat Frequentie in de lente voornaamste groeipe riode minstens 2 keer per week in de zomer en in de herfst 1...

Page 17: ...turiet izme anas v ku Paceliet fiks anas skavu Iz emiet smalcin anas ieliktni Aizveriet izme anas v ku 4 Darbs ar smalcin anas ieliktni 4 1 Smalcin ana Smalcin anas laik nop aut z le pa as gaisa pl sm...

Page 18: ...STIHL STIHL STIHL STIHL Nikolas Stihl 2 2 1 STIHL RMA 765 V 3 3 1 1 2 3 4 5 1 3 2 4 4 1 1 3 2 1 3 7 polski 2 18 0478 909 9931 B...

Page 19: ...zuj ce dokumenty Obowi zuj lokalne przepisy bezpiecze stwa Opr cz tej instrukcji obs ugi nale y dok adnie zapozna si z nast puj cymi dokumentami i je przechowywa Instrukcja obs ugi STIHL RMA 765 V 3...

Page 20: ...struk cij 2 1 Taikomi dokumentai Galioja vietiniai saugos nurodymai Be ios naudojimo instrukcijos turi b ti per skaityti sisavinti ir palikti saugoti ie doku mentai STIHL RMA 765 V naudojimo instrukci...

Page 21: ...ug tre dal ol s auk io Naudokite tik 3 7 pjovimo auk ius Jei manoma pjaukite saus vej Naudokite gerai i gal stus pjovimo peilius Pasirinkite nedidel st mimo greit Keiskite pjovimo krypt ir atkreipkite...

Page 22: ...lietuvi kai 4 Darbas mul iavimo ranga 22 0478 909 9931 B...

Page 23: ...4 Darbas mul iavimo ranga lietuvi kai 0478 909 9931 B 23...

Page 24: ...www stihl com 04789099931B 04789099931B 0478 909 9931 B 0478 909 9931 B...

Reviews: