Stiga T8107 Owner'S Manual Download Page 8

2

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Vous avez fait l’achat d’un produit de qualité qui vous procurera des années de plaisir. Suivez les directives d’entretien élémentaires suivantes afin de prolonger
la durée de votre nouvelle table.

DESSUS DE TABLE
Le dessus (surface de jeu) de votre table est composé d’un panneau de particules. Comme tous les produits en bois, il peut être affecté par les changements
atmosphériques, à la fois sur le plan de la température et de l’humidité. Ces changements peuvent entraîner un léger fléchissement ou déformation à mesure
que le dessus de la table se dilate ou se contracte. Ce phénomène est normal et ne devrait pas être une source d’inquiétude puisque la fonction de votre table
n’en sera pas modifiée. Une fois le montage de votre table terminé, vous pouvez réduire les effets de la température et de l’humidité en rangeant la table en
position repliée dans un endroit sec lorsqu’elle n’est pas utilisée.

REMISAGE DE VOTRE TABLE
Cette table doit être remisée à l’intérieur afin de prévenir les dommages à la surface de jeu. L’humidité et les écarts de température importants peuvent causer
le gauchissement, le gonflement, le fendillement ou le boursouflage du bois. Votre table doit être remisée en position repliée dans un endroit sec lorsqu’elle n’est
pas utilisée. Étant donné les propriétés du panneau de particules, le dessus de table est sujet au fléchissement. Un environnement humide amplifiera cet effet.
Ce phénomène est normal et il n’affectera pas la fonction de votre table.

NETTOYAGE DE VOTRE TABLE
Utilisez uniquement un linge doux et humide (ET NON MOUILLÉ) pour nettoyer votre table. Afin de prévenir tout dommage, N’UTILISEZ PAS DE PRODUITS
NETTOYANTS, CHIMIQUES OU ABRASIFS sur la surface de jeu de votre table.

ENTRETIEN DE VOTRE TABLE
Assurez-vous de lubrifier toutes les pièces mobiles de votre table, incluant les points de pivotement. La manipulation de votre table sera ainsi facilitée et plus
sécuritaire.

Cette table doit être gardée à l’intérieur afin de prévenir tout dommage à la surface de jeu. L’humidité et les écarts importants de température susceptibles de
survenir sur des patios ou des endroits similaires peuvent causer le gauchissement, le gonflement, le fendillement ou le boursouflage du bois.

PLANCHER À LA SURFACE IRRÉGULIÈRE
Si la table ne vous apparaît pas de niveau, c’est que la surface du plancher est probablement irrégulière. Disposez la table en POSITION DE JEU et déplacez-
la de quelques pouces dans différentes directions afin de déterminer le meilleur emplacement. Le bon fonctionnement de la table risque d’être compromis si la
surface du plancher est très irrégulière. Si le centre de la table est plus élevé, insérez des cales sous les pieds en U extérieurs.

GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS

La présente garantie de consommation s’applique à l’acheteur d’origine de tout produit ESCALADE SPORTS (ci-après appelé le "Produit").

DURÉE DE LA GARANTIE :

 ce produit est garanti pour l’acheteur d’origine pour une période de (90) jours à partir de la date d’achat.

COUVERTURE DE LA GARANTIE :

 

ESCALADE SPORTS garantit à l’acheteur d’origine que le Produit fabriqué dans son usine n’a pas de défauts

matériels et de fabrication pourvu qu’il soit utilisé selon l’usage prévu dans des conditions d’utilisation normales. CETTE GARANTIE EST NULLE SI LE
PRODUIT EST ENDOMMAGÉ PAR ACCIDENT, PAR SUITE D’UNE UTILISATION DÉRAISONNABLE, DE NÉGLIGENCE, D’UN ENTRETIEN IMPROPRE,
POUR NE PAS AVOIR SUIVI LES DIRECTIVES FOURNIES AVEC LE PRODUIT OU POUR D’AUTRES CAUSES NE DÉCOULANT PAS DE DÉFAUTS
MATÉRIELS OU DE FABRICATION DU PRODUIT.

RENDEMENT DE LA GARANTIE :

 

pendant la période de garantie de (90) jours, ESCALADE SPORTS rempacera ou réparera avec un modèle

comparable, le Produit, ou la pièce ci-après, qui s’est avérée défectueuse suite à une utilisation normale et un entretien adéquat, et qui, suite à notre
examen, s’est avéré défectueux. Veuillez contacter notre Service des garanties au :

1(800)426-1421 / Service des garanties

ou écrivez-nous à l‘adresse :

Escalade® Sports Inc. - P.O. Box 889, Evansville, IN 47706 - A/S : Service des garanties

ou faites-nous parvenir un courriel à l’adresse :

[email protected]

Seuls les frais de livraison sont applicables. Aucun autre frais n’est applicable pour la réparation ou le remplacement des Produits sous garantie.
ESCALADE® SPORTS vous recommande fortement d’assurer le Produit pour sa valeur lors de la livraison.

DÉCLARATION DE NON-RESPONSABILITÉ :

 CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE OU DÉMARCHE, IMPLICITE OU EXPRESSE,

DÉCOULANT DE LA PRÉSENTE VENTE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPOSÉE PAR LA LOI, QU’IL S’AGISSE DE GARANTIE DE
COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU AUTRE, ET NE PRENDRA EFFET QUE POUR UNE PÉRIODE DE (90)
JOURS EXPRESSÉMENT ÉNONCÉE DANS LA PRÉSENTE GARANTIE. ESCALADE® SPORTS N’EST PAS RESPONSABLE DE LA PERTE DE L’UTILISATION
DU PRODUIT OU AUTRES COÛTS CONSÉQUENTS OU ACCESSOIRES, FRAIS OU DOMMAGES SUBIS PAR LE CONSOMMATEUR POUR TOUT
AUTRE USAGE.

Certaines juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de la présente garantie ou des dommages conséquents ou accessoires ; il est donc
possible que les limites de garantie ou exclusions ne s’appliquent pas à vous.

RECOURS LÉGAUX : 

cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous ayez aussi d’autres droits, selon la juridiction dans

laquelle où vous résidez.

Summary of Contents for T8107

Page 1: ...r service department at Phone 1 866 873 3528 Toll Free Fax 1 866 873 3533 Toll Free E mail tabletennis escaladesports com Mailing Address correspondence only Escalade Sports PO Box 889 Evansville IN 47706 Please visit our World Wide Web site at www escaladesports com ON LINE TROUBLE SHOOTING TECHNICAL ASSISTANCE ON LINE PARTS REQUESTS FREQUENTLY ASKED QUESTIONS ADDITIONAL ESCALADE SPORTS PRODUCT I...

Page 2: ...e in its PLAYING POSITION and move table several inches in different directions to find the best location for the table If the floor is extremely unlevel table may not play or operate properly If table is high in the center shim up under the outer U legs 90 DAY LIMITED WARRANTY This consumer warranty extends to the original consumer purchase of any ESCALADE SPORTS Product hereinafter referred as t...

Page 3: ...PINCH FINGERS OR HANDS CAUSING SERIOUS INJURY ASSEMBLE AS SHOWN WITH LEGS FULLY CLOSED AND TOPS IN A VERTICAL POSITION DO NOT OPEN LEGS AND TRY TO ASSEMBLE TABLE TOPS ARE HEAVY DO NOT ATTEMPT TO ASSEMBLE ALONE Figure 1 DO NOT OPEN THE TABLE TO PLAYING POSITION UNTIL BOTH TOPS ARE INSTALLED DO NOT LEAVE TABLE STANDING UNATTENDED IT COULD BE KNOCKED OVER CAUSING SERIOUS BODILY INJURY OR PROPERTY DAM...

Page 4: ...st and secure bead chain in catch 2 Adjustments 2 Adjustments 2 Adjustments 2 Adjustments 2 Adjustments A Adjust overall net tension by slightly loosening the knob and moving net post assembly Moderately tighten knob Net post as sembly should be kept square with the table by the net post stop See Net System Description B Adjust tension of cord with bead chain on each side Assure that chain is full...

Page 5: ...ution T Caution T Caution T Caution T Caution To prevent damage to o prevent damage to o prevent damage to o prevent damage to o prevent damage to the net system and or table the net system and or table the net system and or table the net system and or table the net system and or table top the post assembly must top the post assembly must top the post assembly must top the post assembly must top t...

Page 6: ... Paddle Ball Pouch 1 1 4A 6343 11 Caster Rail Assembly 2 8S 6421 11 Caster Rail only 2 2 2W 6215 02 Bottom Board 1 3 1B 6468 00 1 4 20 x 2 1 4 Carriage Bolt 4 4 2B 6082 00 1 4 20 Wing Nut 4 5 2Q 6093 00 2 Double Wheel Caster 4 6 2B 6085 00 5 16 Palnut 4 7 2S 6278 10 RH Pivot Bracket 2 8 8S 6418 11 Pivot Tube 4 9 2S 6279 10 LH Pivot Bracekt 2 10 701 105 8 x 9 16 SMS 135 11 3M 6273 00 Plastic Clip 4...

Page 7: ...e à la clientèle d Escalade Sports Téléphone 1 866 873 3528 Sans frais Télécopieur 1 866 873 3533 Sans frais Courriel tabletennis escaladesports com Adresse postale correspondance seulement Escalade Sports PO Box 889 Evansville IN 47706 U S A Visitez notre site Web à l adresse suivante www escaladesports com DÉPANNAGE EN LIGNE ASSISTANCE TECHNIQUE COMMANDE DE PIÈCES EN LIGNE FOIRE AUX QUESTIONS IN...

Page 8: ...romis si la surface du plancher est très irrégulière Si le centre de la table est plus élevé insérez des cales sous les pieds en U extérieurs GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS La présente garantie de consommation s applique à l acheteur d origine de tout produit ESCALADE SPORTS ci après appelé le Produit DURÉE DE LA GARANTIE ce produit est garanti pour l acheteur d origine pour une période de 90 jours ...

Page 9: ... COINCER LES DOIGTS OU LES MAINS CAUSANT AINSI COINCER LES DOIGTS OU LES MAINS CAUSANT AINSI DES BLESSURES SÉVÈRES EFFECTUER LE MONT DES BLESSURES SÉVÈRES EFFECTUER LE MONT DES BLESSURES SÉVÈRES EFFECTUER LE MONT DES BLESSURES SÉVÈRES EFFECTUER LE MONT DES BLESSURES SÉVÈRES EFFECTUER LE MONTA A A A AGE GE GE GE GE TEL QU ILL TEL QU ILL TEL QU ILL TEL QU ILL TEL QU ILLUSTRÉ A USTRÉ A USTRÉ A USTRÉ ...

Page 10: ...etenue 2 Ajustements A Ajuster la tension du filet en desserrant légèrement le bouton et en déplaçant le support Serrer ensuite le bouton modérément Le support doit faire un angle droit avec la table lorsqu il repose sur l arrêt du support voir Description des composantes B Ajuster la tension du cordon à l aide des chaînettes se trouvant de chaque côté S assurer que la chaînette est bien coincée d...

Page 11: ...RIMPER SA AS GRIMPER SA AS GRIMPER SA AS GRIMPER SAUTER OU SE TENIR SUR LA T UTER OU SE TENIR SUR LA T UTER OU SE TENIR SUR LA T UTER OU SE TENIR SUR LA T UTER OU SE TENIR SUR LA TABLE ABLE ABLE ABLE ABLE L HUMIDITÉ ET LA CONDENSA L HUMIDITÉ ET LA CONDENSA L HUMIDITÉ ET LA CONDENSA L HUMIDITÉ ET LA CONDENSA L HUMIDITÉ ET LA CONDENSATION TION TION TION TION ENDOMMA ENDOMMA ENDOMMA ENDOMMA ENDOMMAGE...

Page 12: ...mblage de rail pour roulettes 2 8S 6421 11 Rail pour roulettes seulement 2 2 2W 6215 02 Panneau du dessous 1 3 1B 6468 00 Boulon de carrosserie 6 4 mm 20 x 5 72 cm 4 4 2B 6082 00 Écrou à oreilles 6 4 mm 20 4 5 2Q 6093 00 Roulette à roues doubles 5 08 cm 4 6 2B 6085 00 Écrou élastique en tôle 7 9 mm 4 7 2S 6278 10 Support pour pivot charnière droite CD 2 8 8S 6418 11 Tubulure pour pivot 4 9 2S 6279...

Page 13: ...amento de servicio al cliente de Escalade Sports al Teléfono 1 866 873 3528 Sin cargo Fax 1 866 873 3533 Sin cargo E mail tabletennis escaladesports com Domicilio postal sólo para correspondencia Escalade Sports PO Box 889 Evansville IN 47706 Visite nuestra página Web www escaladesports com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ON LINE ASISTENCIA TÉCNICA PEDIDO DE PARTES ON LINE PREGUNTAS FRECUENTES MÁS INFORMA...

Page 14: ...e cualquier producto ESCALADE SPORTS en adelante denominado el Producto DURACIÓN DE LA GARANTÍA Se garantiza este Producto al comprador original por un período de noventa 90 días a partir de la fecha de compra COBERTURA DE LA GARANTÍA ESCALADE SPORTS le garantiza al comprador original que cualquier producto de su fabricación está libre de defectos en los materiales y fabricación cuando se lo utili...

Page 15: ... Y VER Y VER Y VER Y LASTIMARLE LOS DEDOS O MANOS CAUSANDO LASTIMARLE LOS DEDOS O MANOS CAUSANDO LASTIMARLE LOS DEDOS O MANOS CAUSANDO LASTIMARLE LOS DEDOS O MANOS CAUSANDO LASTIMARLE LOS DEDOS O MANOS CAUSANDO SERIAS LESIONES ARMAR DE ACUERDO A LA SERIAS LESIONES ARMAR DE ACUERDO A LA SERIAS LESIONES ARMAR DE ACUERDO A LA SERIAS LESIONES ARMAR DE ACUERDO A LA SERIAS LESIONES ARMAR DE ACUERDO A LA...

Page 16: ...ue el soporte hacia afuera hasta el tope del soporte y trabe la cadena de cuentas 2 Ajustes 2 Ajustes 2 Ajustes 2 Ajustes 2 Ajustes A Ajuste la tensión general de la red aflojando levemente la perilla y moviendo el soporte Ajuste suavemente la perilla El soporte deberá estar en escuadra con la mesa cuando haya llegado al tope Ver Descripción del sistema de red B Ajuste la tensión de la cuerda con ...

Page 17: ... SUPERFICIE DE JUEGO GUARDAR EN INTERIOR EN LUGAR SECO SUPERFICIE DE JUEGO GUARDAR EN INTERIOR EN LUGAR SECO SUPERFICIE DE JUEGO GUARDAR EN INTERIOR EN LUGAR SECO PARA ABRIR 1 Abrir las patas de una mitad de la mesa y trabar ambas bisagras 2 Sostener el centro del borde superior Tirar suavemente hacia afuera hasta la posición media Continuar tirando hasta que se desenganche de las grapas de seguri...

Page 18: ...3 3M 6495 00 Bolsillo para paleta pelota 1 1 4A 6343 11 Montaje riel con roldana 2 8S 6421 11 Riel con roldana 2 2 2W 6215 02 Tablero inferior 1 3 1B 6468 00 1 4 20 x 2 1 4 Tornillo de carruaje 4 4 2B 6082 00 1 4 20 Tuerca mariposa 4 5 2Q 6093 00 2 Roldana doble rueda 4 6 2B 6085 00 5 16 Contratuerca 4 7 2S 6278 10 RH Soporte de pivote 2 8 8S 6418 11 Pivote 4 9 2S 6279 10 LH Soporte de pivote 2 10...

Reviews: