background image

DE - 5

Verwendungseinschränkungen

• 

Die Maschine nicht quer 

zu einem Hang verwenden. 

Bewegen Sie sich immer 

von oben nach unten und 

dann von unten nach oben. 

Besonders vorsichtig sein, 

wenn am Abhang die Richtung 

gewechselt wird. Vermeiden 

Sie steile Abhänge.

• 

Verwenden Sie die 

Maschine nicht, wenn 

Schutzvorrichtungen 

beschädigt oder die 

Sicherheitseinrichtungen 

nicht richtig angebracht sind.

•  Die vorhandenen 

Sicherheitssysteme dürfen 

nicht abgeschaltet oder 

verändert werden.

•  Die Maschine nicht durch zu 

schnelles Fahren überlasten.

•  Die Maschine nicht 

bei schlechtem Wetter 

verwenden, vor allem wenn 

Blitzgefahr besteht. 

•  Die Hände nicht in die 

Auswurföffnung oder 

Schneeschnecke einführen, 

ohne vorher den Stecker vom 

Stromnetz getrennt zu haben.

 2.4 WARTUNG, 

INSTANDHALTUNG 

UND TRANSPORT

Eine regelmäßige Wartung 

durchführen und eine korrekte 

Instandhaltung bewahrt die 

Sicherheit der Maschine.

  Vor jedem Eingriff zur 

Reinigung oder Wartung ist 

die Maschine vom Stromnetz 

zu trennen und man muss 

die entsprechenden 

Anweisungen lesen. In allen 

Situationen, die Gefahren für 

die Hände mit sich bringen, 

geeignete Kleidung und 

Arbeitshandschuhe tragen.

  Die schadhaften oder 

verschlossenen Teile 

sind zu ersetzen und 

dürfen niemals repariert 

werden. Nur Original-

Ersatzteile verwenden: 

Die Verwendung von nicht 

Original-Ersatzteilen und/

oder nicht korrekt montierten 

Ersatzteilen beeinträchtigt 

die Sicherheit der 

Maschine, kann Unfälle und 

Verletzungen an Personen 

verursachen und befreit 

den Hersteller von jeder 

Verpflichtung und Haftung.

Wartung

• 

Wenn das Netzkabel 

beschädigt ist, muss es durch 

den Hersteller oder seinen 

technischen Kundendienst 

bzw. eine ähnlich qualifizierte 

Person ersetzt werden, um 

jegliche Gefahr zu vermeiden.

•  Das Kabel fern von 

Wärmequellen, Öl, scharfen 

Kanten oder bewegten Teilen 

halten. Ein beschädigtes oder 

eingeklemmtes Kabel erhöht 

das Risiko von Stromschlägen.

Unterstellung

• 

Die Maschine nach dem 

Schneeauswurf einige 

Minuten lang laufen lassen, 

um zu vermeiden, dass der 

Sammler / Rotor gefrieren.

• 

Den Motor abkühlen lassen, 

bevor der Schneeräumer 

in einem geschlossenen 

Raum untergestellt wird.

• 

Wichtige Details immer in 

den Gebrauchsanweisungen 

Summary of Contents for ST 1151 E

Page 1: ...L D UTILISATION FR RALICA ZA SNIJEG PRIRU NIK ZA UPORABU HR H MAR HASZN LATI UTAS T S HU SPAZZANEVE MANUALE DI ISTRUZIONI IT SNIEGO VALYTUVAS VARTOJIMO INSTRUKCIJA LT SNIEGA T R T JS OPERATORA ROKASGR...

Page 2: ......

Page 3: ...VATSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU ITALIANO Istruzioni Originali IT LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori...

Page 4: ...A C dB LWA 1 2 7 6 3 4 8 5 Art N Type s n 9 V Hz W 10 A B L M J I O D E H C P Q N K G B A B C F 1 2...

Page 5: ...A F D E I G H B J A1 A2 A C x4 x2 3 4...

Page 6: ...A1 A2 B C A A B 5 6...

Page 7: ...B C A B C E 10 11 9 7 8...

Page 8: ...m 50 8 6 Weight kg 16 5 7 Maximum launch distance m 5 5 8 Dimensions Fig 2 9 A Length mm 1130 10 B Height mm 980 11 C Width mm 590 12 Measured acoustic power level dB A 97 13 Uncertainty dB A 3 14 Gua...

Page 9: ...spegel 15 Schalldruckpegel 16 Messungenauigkeit 17 Vibrationswert am Fahrerplatz 18 Messungenauigkeit 1 ES DATOS T CNICOS 2 Tensi n y frecuencia de alimentaci n 3 Potencia 4 Revoluciones motor 5 Ancho...

Page 10: ...galios lygis 13 Paklaida 14 Garantuotas garso galios lygis 15 Garso sl gio lygis 16 Paklaida 17 Vibracij lygis s dyn 18 Paklaida 1 LV TEHNISKIE DATI 2 Baro anas spriegums un frekvence 3 Jauda 4 Dzin j...

Page 11: ...NI NI PODATKI 2 Napetost in frekvenca elektri nega napajanja 3 Mo 4 Vrtljaji motorja 5 Delovna irina 6 Masa 7 Maksimalna dol ina izmeta 8 Dimenzije 9 A Dol ina 10 B Vi ina 11 C irina 12 Izmerjena rave...

Page 12: ...den Abbildungen gezeigten Bauteile sind mit den Buchstaben A B C usw gekennzeichnet Eine Bezugnahme auf das Bauteil C in der Abbildung 2 wird wie folgt angegeben Siehe Abb 2 C oder einfach nur Abb 2...

Page 13: ...ensorischen oder geistigen F higkeiten bzw ohne Erfahrungen und Kenntnisse benutzt werden wenn diese beaufsichtigt oder zur sicheren Verwendung des Ger ts angeleitet werden und die damit verbundenen G...

Page 14: ...en Den Schneer umer nur an Steckdosen anschlie en die ber einen Erdungsschalter verf gen Der Erdungsschalter muss bei max 30 mA ausl sen Den Schneer umer mit einem f r den Au enbereich zugelassenen Ka...

Page 15: ...mdk rper ber hrt oder anormale Vibrationen aufweist die Maschine vom Stromnetz trennen abwarten bis die beweglichen Teile stillstehen und sie aufmerksam untersuchen um zu berpr fen ob sie Sch den erli...

Page 16: ...man muss die entsprechenden Anweisungen lesen In allen Situationen die Gefahren f r die H nde mit sich bringen geeignete Kleidung und Arbeitshandschuhe tragen Die schadhaften oder verschlossenen Teile...

Page 17: ...ssen getrennt gesammelt und zum Wertstoffhof gebracht werden der f r die Wiederverwendung des Materials sorgt Bei der Au erbetriebnahme darf die Maschine nicht einfach in der Umwelt abgestellt werden...

Page 18: ...ie ist f r den Hobbygebrauch bestimmt WICHTIG Die Maschine darf nur von einem einzigen Maschinenbediener verwendet werden 3 2 SICHERHEITSKENNZEICHNUNG Auf der Maschine erscheinen verschiedene Symbole...

Page 19: ...weisungen montiert werden 4 1 MONTAGE BAUTEILE In der Verpackung sind Montage Bauteile enthalten Abb 4 die in der folgenden Tabelle aufgef hrt sind Komponente Abb Nr Schneer umer 4 1 Kurbel zur Einste...

Page 20: ...Schneeauswurfs in die gew nschte Richtung Die Kurbel Abb 10 E im gegen den Uhrzeigersinn drehen um die Klappe auszurichten 5 4 AUSRICHTUNG ABLENKKLAPPE Den Griff Abb 11 A in die Hand nehmen und ihn d...

Page 21: ...mit dem Schneer umen beginnen Das Kabel hinter der Maschine herziehen um zu vermeiden dar ber zu stolpern oder Gegenst nde im Verwendungsbereich des Schneer umers aufzunehmen W hrend der Verwendung ni...

Page 22: ...geben Die entsprechende Arbeit zur ersten F lligkeit ausf hren die sich ergibt Die Verwendung von Nicht Original Ersatz und Zubeh rteilen k nnte sich negativ auf Funktionsweise und Sicherheit der Masc...

Page 23: ...hler Der Benutzer muss alle in den beigef gten Unterlagen enthaltenen Anleitungen genau beachten Die Garantie deckt keine Sch den bei Nichtbeachtung der mitgelieferten Unterlagen Unachtsamkeit Unsachg...

Page 24: ...nst oder H ndler rufen 3 Der Motor h lt pl tzlich an Eingriff Differentialschalter M gliche Sch den am Versorgungskabel Das Kabel berpr fen und wenn notwendig Kundendienst oder H ndler rufen Sch den a...

Page 25: ...D 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy EMCD 2014 30 EU RoHS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate ISO DIS 8437 2008 EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 50581 2012 EN 55014 1 2006 A1 20...

Page 26: ...e Ente certificador f Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas g Nivel de potencia sonora medido h Nivel de potencia sonora garantizado k Potencia instalada m Persona autorizada a rea...

Page 27: ...sans aucun pr avis Podlo no promjenama bez prethodne obavijesti El zetes rtes t s n lk l m dos that Objekto pakeitimai be persp jimo Var tikt main ts bez iepriek ja br din juma Kan zonder kennisgevin...

Page 28: ...STIGA SpA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N...

Reviews: