background image

1. ПРОВЕРKИ, ВЫПОЛНЯЕМЫЕ ВО ВРЕМЯ

РАБОТЫ

Проверка натяжения цепи

Во время работы цепь постепенно растягивается,

поэтому требуется часто проверять ее натяжение.

В первое время (или после за-

мены цепи) необходимо проводить проверки чаще

обычного из-за регулировки цепи.

Не работайте с ослаблен-

ной цепью, чтобы это не привело к опасной си-

туации, если цепь выйдет из направляющих.

Для того, чтобы отрегулировать натяжение цепи,

руководствуйтесь указаниями, изложенными в гл.

5.5.

Проверка подачи масла

Не используйте машину без

смазки! Масляный бак может почти полностью опо-

рожниться, когда топливо полностью израсходу-

ется. Не забудьте заливать масло в масляный бак

каждый раз, когда вы заправляете бензопилу топ-

ливом.

Проверяя подачу масла,

убедитесь, что шина и цепь правильно установ-

лены.

Запустите двигатель, удерживайте его на средних

оборотах и проверьте, разбрызгивается ли масло

для цепи так, как показано на рисунке (Рис. 12).

Только для мод. 46 и 52

Можно регулировать поток масла к цепи, воздей-

ствуя отверткой на специальный регулировочный

винт (1) насоса, расположенный в нижней части ма-

шины (Рис. 12).

2. СПОСОБ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И МЕТОДЫ

РЕЗKИ

Прежде, чем впервые приступить к валке или об-

резке ветвей, рекомендуется потренироваться на

пнях, расположенных на земле или прикрепленных

к подставке, чтобы лучше ознакомиться с машиной

и наиболее подходящими методами резки.

ВНИМАНИЕ!

ВАЖНО

ВНИМАНИЕ!

ВАЖНО

Во время работы прочно

удерживать машину двумя руками, правая рука

должна находиться на передней рукоятке, а ле-

вая рука на задней рукоятке, даже если опера-

тор левша.

При блокировке цепи во

время работы незамедлительно остановите

двигатель. Помните, что может случиться от-

дача бензопилы, если шина столкнется с пре-

пятствием.

Обрезка ветвей дерева (Рис. 13)

Удостоверьтесь, что уча-

сток, на который будут падать ветви, свободен.

1. Расположиться с противоположной стороны от-

носительно обрезаемой ветви.

2. Начинать с нижних ветвей, переходя к тем, ко-

торые расположены выше.

3. Выполнять обрезку сверху вниз, чтобы шина не

застряла.

Валка дерева (Рис. 14)

На склонах необходимо

всегда работать выше дерева и удостоверяться,

что поваленный ствол не может нанести

ущерба, катясь вниз по склону.

1. Определите направление падения дерева, учи-

тывая ветер, наклон дерева, расположение са-

мых тяжелых ветвей, удобство работы после

валки и т.д.

2. Освободить пространство вокруг дерева и найти

хорошую опору для ног

3. Обеспечить надлежащие пути для укрытия, на

которых нет препятствий; они должны распола-

гаться под углом приблизительно 45° в направ-

лении, противоположном направлению падения

дерева, и должны позволять оператору уда-

литься на безопасный участок, расположенный

на расстоянии, приблизительно в 2,5 раза пре-

вышающем высоту сваливаемого дерева.

4. Со стороны падения сделать знак валки, покры-

вающий треть диаметра дерева.

5. Распилить дерево с другой стороны немного

выше конца метки, оставив «шарнир» (1) разме-

ром 5–10 см.

6. Не вынимая шины, постепенно сократить тол-

щину шарнира до тех пор, пока дерево не упадет.

7. В особых условиях или в условиях неустойчиво-

сти валка может быть выполнена со вставкой

ВНИМАНИЕ!

ВНИМАНИЕ!

ВНИМАНИЕ!

ВНИМАНИЕ!

RU

ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ

12

Summary of Contents for SP 36

Page 1: ...зоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации Motorna pila PRIRUČNIK ZA UPORABO POZOR Prije nego pristupite uporabi stroja pažljivo pročitajte upute Kedjesåg BRUKSANVISNING VARNING Läs igenom hela detta häfte innan du använder maskinen Moottorisaha KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä Kædesav BRUGSANVISNING ADVARSEL Læs instruktionsb...

Page 2: ......

Page 3: ...ий Istruzioni Originali HRVATSKI Prijevod originalnih uputa Istruzioni Originali SVENSKA Översättning av bruksanvisning i original Istruzioni Originali SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös Istruzioni Originali DANSK Oversættelse af den originale brugsanvisning Istruzioni Originali NORSK Oversettelse av orginal bruksanvisning Istruzioni Originali ČESKY Překlad původního návodu k používání Istruzion...

Page 4: ...ii 2 1 3 4 1 3 2 4 3 4 3 1 2 4 3 5 6 6 4 START 2a STOP 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 5: ...iii 1 45 45 2 B A 1 2 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Page 6: ...iv 5 mm 0 5 mm 1 2 3 3a 5 4 3 1 2 1 4 5 8 6 7 5 22 23 24 25 26 ...

Page 7: ...urezza d uso di manutenzione e riparazione indi cate è considerato come uso improprio e comporta il decadimento della garanzia e il declino di ogni responsabilità del Costruttore riversando sull utilizzatore gli oneri derivanti da danni o lesioni proprie o a terzi Nel caso dovesse riscontrare qualche leggera differenza fra quanto qui descritto e la macchina in suo possesso tenga presente che dato ...

Page 8: ...ndo arricchitore Starter 16 Comando dispositivo di adescamento Primer 17 Decompressore solo per mod 46 52 21 Tappo serbatoio miscela 22 Tappo serbatoio olio catena 23 Coperchio filtro aria ETICHETTA MATRICOLA 10 1 Marchio di conformità secondo la direttiva 2006 42 CE 10 2 Nome ed indirizzo del costruttore 10 3 Livello di potenza acustica LWA secondo la direttiva 2000 14 CE 10 4 Modello di riferime...

Page 9: ...574 dB A 2 5 2 5 2 5 2 5 Livello di vibrazioni ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Incertezza di misura 2006 42 CE EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 DATI TECNICI Motore monocilindrico 2 tempi cilindrata cm3 36 3 40 2 45 52 Miscela benzina olio 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Potenza kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Numero di giri al minimo 1 min 2800 150 2800 150 2800 150 2800 150 Numero di giri massimo ...

Page 10: ...carburante aprire lentamente il tappo del serbatoio lasciando sca ricare gradualmente la pressione interna rabboccare il carburante solo all aperto utilizzando un imbuto rabboccare prima di avviare il motore non aggiun gere carburante o togliere il tappo del serbatoio quando il motore è in funzione o è caldo se fuoriesce della benzina non avviare il motore ma al lontanare la macchina dall area nel...

Page 11: ... i materiali di risulta del taglio all interno di un locale 5 Se il serbatoio deve essere svuotato effettuare questa operazione all aperto e a motore freddo 6 Indossare guanti da lavoro per ogni intervento sul dispositivo di taglio 7 Curare l affilatura della catena Tutte le operazioni riguardanti la catena e la barra sono lavori che richiedono una specifica competenza oltre all impiego di apposit...

Page 12: ...re di versi provvedimenti per eliminare rischi di incidenti o di fe rite nel corso del lavoro di taglio Il contraccolpo è il risul tato di un cattivo uso dell utensile e o di procedure o di condizioni di funzionamento non corrette e può essere evi tato prendendo le precauzioni appropriate specificate di seguito Tenere la sega in modo fermo con entrambe le mani con i pollici e le dita attorno alle ...

Page 13: ...ascinamento e alla sede della barra Fig 2 Rimuovere i due distanziali in cartone 3 que sti distanziali servono unicamente per il trasporto della macchina imballata e non devono più es sere utilizzati Fig 2 ATTENZIONE ATTENZIONE ATTENZIONE IMPORTANTE Montare la barra 4 inserendo i prigionieri nella scanalatura e spingerla verso la parte poste riore del corpo macchina Fig 2 Montare la catena attorno...

Page 14: ... i contenitori alla portata dei bambini Non fumare durante la preparazione della miscela ed evitare di inalare vapori di ben zina PERICOLO IMPORTANTE IMPORTANTE IMPORTANTE La tabella indica i quantitativi di benzina e di olio da utilizzare per la preparazione della miscela in fun zione del tipo di olio impiegato Per la preparazione della miscela Immettere in una tanica omologata circa metà del qua...

Page 15: ...e che non vi siano viti allentate sulla macchina e sulla barra IMPORTANTE IMPORTANTE ATTENZIONE ATTENZIONE controllare che la catena sia affilata e senza segni di danneggiamento controllare che il filtro aria sia pulito controllare che le impugnature e protezioni della macchina siano pulite ed asciutte correttamente montate e saldamente fissate alla macchina controllare il fissaggio delle impugnat...

Page 16: ...ore Appena il motore è avviato azionare breve mente l acceleratore per disinserire lo starter e ri portare il motore al minimo IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE PERICOLO AVVIAMENTO DEL MOTORE L avviamento del motore deve avvenire ad una distanza di almeno 3 metri dal luogo dove si è effettuato il riforni mento di carburante Prima di avviare il motore Sistemare la macchina in posizione stabile sul terreno...

Page 17: ...all operatore con conse guenti possibili gravi rischi per la sua salute Ai portatori di tali dispositivi medici si racco manda pertanto di consultare il medico o il produttore dei dispositivi stessi prima di usare la macchina L uso della macchina per l abbattimento e la sramatura richiede uno specifico addestramento ATTENZIONE PERICOLO UTILIZZO DEL MOTORE Fig 10 Disinserire sempre il freno catena ...

Page 18: ...hina deve essere sempre tenuta saldamente a due mani con la mano destra sull impugna tura anteriore e la sinistra su quella poste riore indipendentemente da un eventuale mancinismo dell operatore Arrestare subito il motore se la catena si blocca durante il lavoro Fare sempre attenzione al contraccolpo kickback che può verificarsi se la barra incontra un ostacolo Sramatura di un albero Fig 13 Accer...

Page 19: ...barra per ridurre la tensione della catena Rimuovere dalla catena ogni traccia di segatura o depositi d olio In caso di forte imbrattamento o di resinifica zione smontare la catena e adagiarla per al cune ore in un contenitore con un detergente specifico Quindi risciacquarla in acqua pulita e trattarla con uno spray anticorrosivo adeguato prima di rimontarla sulla macchina Montare la protezione co...

Page 20: ...trollati della catena in caso di rottura o allentamento Controllare frequentemente le condizioni del perno e provvedere al ripristino nel caso risulti danneg giato FISSAGGI Controllare periodicamente il serraggio di tutte le viti e dei dadi e che le impugnature siano salda mente fissate PULIZIA DEL FILTRO ARIA La pulizia del filtro aria è es senziale per il buon funzionamento e la durata della mac...

Page 21: ...cienza è molto importante che gli organi di taglio siano ben affilati L affilatura è necessaria quando La segatura è simile a polvere Occorre una maggiore forza per tagliare Il taglio non è rettilineo Le vibrazioni aumentano Il consumo di carburante aumenta Se la catena non è suffi cientemente affilata aumenta il rischio di con traccolpo kickback Se l operazione di affilatura viene affidata ad un ...

Page 22: ...ere conservata in un luogo asciutto al riparo dalle intemperie con la prote zione copribarra correttamente montata INATTIVITÀ PROLUNGATA Se si prevede un periodo di inattività della macchina superiore a 2 3 mesi oc corre attuare alcuni accorgimenti per evitare diffi coltà alla ripresa del lavoro o danni permanenti al motore Immagazzinaggio Prima di riporre la macchina Svitare i due dadi smontare i...

Page 23: ...vvia o non si mantiene in moto 2 Il motore si avvia ma ha poca potenza 3 Il motore ha un funzionamento irregolare o non ha potenza sotto carico 4 Il motore ha una fumosità eccessiva 5 L olio non esce Procedura di avviamento non corretta Candela sporca o distanza fra gli elettrodi non corretta Filtro aria otturato Problemi di carburazione Filtro aria otturato Problemi di carburazione Candela sporca...

Page 24: ... se ne as sume anche le responsabilità conseguenti per danni di qualsiasi natura derivati da tali atti In caso di dubbi o scarsa conoscenza delle spe cificità di ciascuna barra o catena occorre contattare il proprio rivenditore o un centro di giardinaggio specializzato 10 ACCESSORI Combinazioni di barra e catena Passo BARRA CATENA Modello Pollici Lunghezza Pollici cm Larghezza Scanalatura Pollici ...

Page 25: ...th the safety specifications relative to use mainte nance and repair is considered improper use which will invalidate the warranty relieve the manufac turer from all liabilities and the user will consequently be liable for all and any damage or injury to him self or others Since improvements are periodically made to our products you may find slight differences between your machine and the descript...

Page 26: ...e 16 Primer 17 Decompression valve only for mod 46 52 21 Fuel tank cap 22 Chain oil tank cap 23 Air cleaner cover IDENTIFICATION PLATE 10 1 Conformity marking in accordance with Directive 2006 42 EC 10 2 Name and address of the manufacturer 10 3 Acoustic output level LWA in accordance with directive 2000 14 EC 10 4 Manufacturer s model of reference 10 5 Machine model 10 6 Serial number 10 7 Year o...

Page 27: ...ibration level ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Measurement uncertainty 2006 42 EC EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS Engine 2 stroke single cylinder displacement cm3 36 3 40 2 45 52 Fuel petrol oil 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Power kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Idle RPM 1 min 2800 150 2800 150 2800 150 2800 150 Maximum admissible rpm without load with chain installed 1 ...

Page 28: ...l slowly open the fuel tank to allow the pressure inside to decrease gradually top up the tank with fuel in the open air using a fun nel add fuel before starting the engine Never remove the fuel tank cap or add fuel while the engine is running or when the engine is hot if you have spilt some fuel do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creat...

Page 29: ...a operazione all aperto e a motore freddo 6 If the fuel tank has to be emptied this should be done outdoors once the engine has cooled down 7 Make sure the chain is well sharpened Any work on the chain and bar require specific experience and special tools For safety purposes we recommend you contact your dealer to ensure work is done correctly 8 For safety reasons never use the machine with worn o...

Page 30: ...p erating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip with thumbs and fingers en circling the chain saw handles with both hands on the saw and position your body and arm to al low you to resist kickback forces Kickback forces can be controlled by the operator if proper precau tions are taken Do not let go of the chain saw Do not over...

Page 31: ...oint where the bar is to be fitted Fig 2 Remove the two cardboard spacers 3 these spacers must be used exclusively when trans porting the machine in its packaging and must not be used at any other time Fig 2 WARNING WARNING WARNING IMPORTANT Mount the bar 4 by inserting the stud bolts in the groove and push it towards the back of the machine body Fig 2 Mount the chain in the right direction around...

Page 32: ...mes or heat sources Never leave the containers within the reach of children Never smoke whilst preparing the mixture and avoid inhaling the petrol fumes DANGER IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT The chart indicates the amount of petrol and oil to use to prepare the fuel mixture according to the type of oil used To prepare the fuel mixture Place about half the amount of petrol in a ho mologated tank Add...

Page 33: ...s on the machine and the bar are tightly fastened IMPORTANT IMPORTANT WARNING WARNING check that the chain is sharp and there are no signs of any damage check that the air filter is clean check that handgrips and protection devices are clean and dry correctly mounted and well fas tened to the machine check that the handgrips are well fastened check that the chain brake is working efficiently check...

Page 34: ...til the engine starts as normal When the engine has started press the throttle trigger to disconnect the starter and allow the en gine to idle DANGER IMPORTANT NOTE IMPORTANT STARTING THE ENGINE The engine must be start ed in an area at least 3 metres from where you refilled the fuel tank Before starting the engine Place the machine firmly on the ground Take off the bar cover Make sure the bar is ...

Page 35: ... when it may disturb others Scrupulously comply with local regulations and provisions for the disposal of waste materials after sawing Scrupulously comply with local regulations and provisions for the disposal of oils damaged parts or any elements which have a strong impact on the environment A certain amount of chain lubricating oil is rele ased into the environment when the machine is running so...

Page 36: ...ands with the right hand on the front hand grip and the left hand on the rear handgrip even if the operator is left handed Stop the engine immedi ately if the chain stops during sawing Be ware of kickback which can occur if the bar contacts an obstacle Delimbing Fig 13 Make sure there is noth ing or nobody in the area where the branches will fall 1 Stand opposite the branch you want to cut 2 Start...

Page 37: ...Loosen the rod fastening nuts to reduce chain tension Remove any traces of sawdust or oil deposits from the chain If there is excessive dirt or resin build up disas semble the chain and place it in a container with a specific cleanser Then rinse it with clean wa ter and treat it with a suitable anticorrosive spray before reassembling on the machine Fit the bar cover before reassembling the ma chin...

Page 38: ...ks or degrooves Regularly check the condition of the pin and re place it if damaged NUTS AND SCREWS Periodically check that all the nuts and screws are securely tightened and the handgrips are tightly fastened CLEANING THE AIR FILTER Cleaning the air filter is es sential to guarantee the efficiency and duration of the machine Do not work with a damaged filter or without a filter as this could perm...

Page 39: ...hat the chain saw works safely and efficiently it is essential that the cutting components are well sharp ened Sharpening is necessary when The sawdust looks like dust Cutting becomes more difficult The cut is not straight Vibrations increase Fuel consumption increases If the chain is not suffi ciently sharpened the kick back s risk in creases A specialized centre will sharpen the chain using the ...

Page 40: ... the bar cover correctly fitted LONG PERIODS OF DISUSE If you are not going to use the machine for a period of more than 2 3 months we recommend you do a few things before putting it away This will make it easier when you want to use the machine again and will also prevent per manent damage to the engine Storage Before putting the machine away Unscrew the two nuts remove the guard and re move the ...

Page 41: ...engine starts but is lacking in power 3 The engine runs irregularly and lacks in power when revved 4 The engine gives off an excessive amount of smoke 5 No oil is released Incorrect starting procedure Dirty spark plug or incorrect distance between the electrodes Air filter clogged Carburetion problems Air filter clogged Carburetion problems Dirty spark plug or incorrect distance between the electr...

Page 42: ... user the latter assumes responsibility for damages of any kind due to such actions When in doubt or if lacking knowledge of the specificity of each bar or chain contact your retailer or spe cialised gardening centre 10 ACCESSORIES Bar and chain combinations Pitch BAR CHAIN Model Inches Length Inches cm Groove width Inches mm Code Code 36 43 46 52 3 8 14 35 cm 0 050 1 3mm 118800623 0 4113703 325 1...

Page 43: ...e l utilisation de l entretien et de la réparation qui sont indiquées dans le manuel sont considérés comme un emploi impropre dans ce cas la garantie perd tout effet et le fabricant décline toute responsabilité en laissant à la charge de l utilisateur les conséquences des dommages ou des lésions causés à lui même ou à autrui Si vous deviez trouver de légères différences entre la description donnée...

Page 44: ... 14 Lanceur 15 Commande du starter 16 Commande du dispositif d amorçage Primer 17 Décompresseur seulement pour mod 46 52 21 Bouchon du réservoir du carburant 22 Bouchon du réservoir d huile pour chaîne 23 Couvercle du filtre de l air ÉTIQUETTES MATRICULE 10 1 Marquage de conformité selon la directive 2006 42 CE 10 2 Nom et adresse du fabricant 10 3 Niveau de puissance acoustique LWA selon la direc...

Page 45: ... dB A 2 5 2 5 2 5 2 5 Niveau de vibrations ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Incertitude de la mesure 2006 42 CE EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 DONNÉES TECHNIQUES Moteur monocylindrique à 2 temps cylindrée cm3 36 3 40 2 45 52 Mélange essence huile 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Puissance kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Nombre de tours au minimum 1 min 2800 150 2800 150 2800 150 2800 150 Nombre de ...

Page 46: ... pour cet usage ne jamais fumer quand on manipule le carburant ouvrir lentement le bouchon du réservoir en laissant dimi nuer progressivement la pression interne e remplir de carburant qu en plein air et en utilisant un enton noir jouter de l essence avant de démarrer le moteur et ne jamais enlever le bouchon du réservoir de carburant ou faire le plein lorsque le moteur est en fonctionnement ou ta...

Page 47: ... propres de tous résidus de sciage de brindilles feuilles ou graisses en excès ne pas laisser les conteneurs à l intérieur d un local avec les déchets de la coupe 5 Si le réservoir de carburant doit être vidangé effectuer cette opération à l extérieur et lorsque le moteur est froid 6 Pour toute opération sur l organe de coupe porter des gants de travail 7 Soigner l affûtage de la chaîne Toutes les...

Page 48: ...a scie L utilisateur d une scie à chaîne doit prendre un certain nombre de mesures pour éliminer les risques d accidents ou de blessures au cours du travail de coupe Le rebond est le résultat d un mauvais usage de l us tensile et ou de procédés ou de conditions de fonctionnement non corrects il est possible de l éviter en prenant les précau tions appropriées spécifiées ci après Tenir la scie ferme...

Page 49: ... Enlever les deux entretoises en carton 3 ces entretoises ne servent que pour le transport de la machine emballée et ensuite il ne faut plus les utiliser Fig 2 ATTENTION ATTENTION ATTENTION IMPORTANT Monter le guide chaîne 4 en insérant les goujons dans la rainure et le pousser vers la partie posté rieure du corps de la machine Fig 2 Monter la chaîne autour du pignon d entraînement et le long des ...

Page 50: ...s libres Ne jamais laisser les conteneurs à la portée des enfants Ne pas fumer pendant la préparation du mélange et éviter d inhaler des vapeurs d essence DANGER IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT Le tableau suivant indique les quantités d essence et d huile à utiliser pour préparer le mélange en fonction du type d huile employé Pour la préparation du carburant Verser dans un bidon homologué environ mo...

Page 51: ...ontrôler qu il n y ait sur la machine et sur le guide chaîne aucune vis desserrée IMPORTANT IMPORTANT ATTENTION ATTENTION contrôler que la chaîne est bien affûtée et qu elle ne présente aucun signe d endommagement contrôler que le filtre de l air est bien propre contrôler que les poignées et les protections de la machine sont propres et sèches correctement mon tées et solidement fixées à la machin...

Page 52: ... chaîne en la faisant tomber en la tenant par la corde de démarrage Cette méthode est extrême ment dangereuse car on perd complètement le contrôle de la machine et de la chaîne Pour éviter des cassures ne pas tirer le câble sur toute sa longueur et ne pas le fai re frotter le long du bord du trou de passage du câble re lâcher graduellement le lanceur en évitant de le faire ren trer de façon incont...

Page 53: ...iliser la machine dans des espaces et à des heures qui peuvent déranger Suivre scrupuleusement les normes locales pour l é limination des déchets après la coupe Suivre scrupuleusement les normes locales pour l é limination des huiles des parties détériorées ou de tout élément ayant un fort impact environnemental Pendant le travail une certaine quantité d huile né cessaire pour la lubrification de ...

Page 54: ...avant et la main gauche sur la poignée arrière indépendamment du fait que l opérateur soit éventuellement gau cher Si la chaîne se bloque pen dant le travail il faut tout de suite arrêter le moteur Faire toujours attention au rebond kickback qui peut se produire si le guide chaîne rencontre un obstacle Ebranchage d un arbre Fig 13 Vérifiez que la zone de chute des branches est dégagée 1 Placez vou...

Page 55: ...n de la chaîne Enlever de la chaîne toutes traces de sciure ou dépôts d huile En cas de saleté tenace ou de résinification il faut dé monter la chaîne et la laisser pendant quelques heu res dans un récipient contenant un détergent spéci fique Puis la rincer dans de l eau propre et la traiter avec un spray anticorrosion adéquat avant de la re monter sur la machine Avant de ranger la machine il faut...

Page 56: ...il empêche des mouvements incontrôlés de la chaîne au cas où elle se casse ou se relâche Contrôler fréquemment les conditions du pivot et pour voir à le substituer au cas où il serait endommagé FIXATIONS Contrôler périodiquement que toutes les vis et les écrous sont bien serrés et que les poignées sont solidement fixées NETTOYAGE DU FILTRE A AIR Il est essentiel de nettoyer le fil tre à air pour g...

Page 57: ...e les organes de coupe soient bien affûtés Il est nécessaire de procéder à l affûtage quand La sciure ressemble à de la poudre La coupe réclame plus de force La coupe n est pas rectiligne Les vibrations augmentent La consommation de carburant augmente Si la chaîne n est pas suffi samment affûtée le risque de rebond kickback augmente Si vous confiez l opération d affûtage à un centre spé cialisé el...

Page 58: ...rvée dans un endroit sec à l abri des intempéries avec le protecteur de guide chaîne correctement monté INACTIVITÉ PROLONGEE Si l on prévoit une période d i nactivité de la machine de plus de 2 3 mois il faut pren dre certaines précautions pour éviter des difficultés au moment de la reprise du travail ou même des domma ges permanents au moteur Emmagasinage Avant d entreposer la machine Dévisser le...

Page 59: ...as en mouvement 2 Le moteur démarre mais il a peu de puissance 3 Le moteur a un fonc tionnement irrégulier ou il n a pas de puissance sous charge 4 Le moteur fume excessivement 5 L huile ne sort pas Procédure de démarrage pas correcte Bougie sale ou distance entre les électrodes pas correcte Filtre de l air bouché Problèmes de carburation Filtre de l air bouché Problèmes de carburation Bougie sale...

Page 60: ...r assume aussi les responsabilités conséquentes pour tout dommage de quelque nature que ce soit dérivant de ces ac tions En cas de doute ou de connaissance insuffi sante des spécificités de chaque guide chaîne ou chaîne il faut contacter le revendeur ou bien un centre de jardinage spécialisé 10 ACCESSOIRES Combinaisons de guide chaîne et chaîne Pas GUIDE CHAÎNE CHAÎNE Modèle Pouces Longuer Pouces ...

Page 61: ...uch bzw der Anweisungen für Wartung und Reparatur werden als unzweckmäßige Ver wendung der Maschine angesehen und haben den Verfall der Garantie und die Ablehnung jeder Verantwortung seitens des Herstellers zur Folge Dem Benutzer selbst dadurch entstandene oder Dritten zugefügte Schäden oder Verlet zungen gehen zu Lasten des Benutzers Falls Sie kleinere Unterschiede zwischen der Beschreibung im Ha...

Page 62: ...Drehzahlregler 14 Startgriff 15 Chokehebel 16 Primer 17 Dekompressor nur für Mod 46 52 21 Verschluss Gemischtank 22 Verschluss Kettenöltank 23 Luftfilterdeckel TYPENSCHILDS 10 1 Konformitätszeichen gemäß der Richtlinie 2006 42 EG 10 2 Name und Anschrift des Herstellers 10 3 Schalleistungspegel LWA gemäß Richtlinie 2000 14 EG 10 4 Bezugsmodell des Herstellers 10 5 Maschinenmodell 10 6 Kennnummer 10...

Page 63: ...867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Messungenauigkeit 2006 42 EG EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 TECHNISCHE DATEN Motor einzylindrisch 2 Takt Hubraum cm3 36 3 40 2 45 52 Gemisch Benzin Öl 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Leistung kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Leerlaufdrehzahl 1 min 2800 150 2800 150 2800 150 2800 150 Zulässige maximale Drehzahl ohne Belastung mit montierter Kette 1 min 11300 12000 12500 12...

Page 64: ...nen Behältern aufbewahren beim Umgang mit Kraftstoffen nicht rauchen Tankverschluss langsam öffnen um den darin entstandenen Druck langsam abzubauen Kraftstoff nur im Freien mit Hilfe eines Trichters nachfüllen Kraftstoff ist vor dem Starten des Motors einzufüllen Während der Motor läuft oder bei heißer Maschine darf der Tank verschluss nicht geöffnet bzw Benzin nachgefüllt wer den falls Benzin üb...

Page 65: ...fer und der Lagerort für die Kraftstoffe stets frei von Sägespänen Zweigresten Blättern oder überflüssigem Fett zu halten Behälter mit Schneidresten niemals innerhalb eines Rau mes lassen 5 Falls der Tank zu entleeren ist muss dies im Freien erfolgen und bei kaltem Motor 6 Tragen Sie bei jedem Eingriff auf der Schneidvorricht ung Handschuhe 7 Achten Sie immer darauf dass die Kette gut geschliffen ...

Page 66: ...ergrei fen um unfall und verletzungsfrei arbeiten zu können Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaften Gebrauchs des Elektrowerkzeugs Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen wie nachfolgend beschrieben verhin dert werden Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest wobei Dau men und Finger die Griffe der Kettensäge umschließen Bringen Sie Ihren Körper und die Arme in eine Stell...

Page 67: ...zuzugreifen Abb 2 Die beiden Distanzstücke aus Karton 3 entfernen diese Abstandshalter dienen nur zum Transport der verpackten Maschine und werden nicht mehr benötigt Abb 2 ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG WICHTIG Den Schwert 4 montieren indem die Stiftschrauben in die Nuten eingesetzt werden und der Schwert in Richtung Rückseite des Maschinengehäuses ge drückt wird Abb 2 Die Kette um das Kettenrad und ent...

Page 68: ...ahren Rauchen Sie während der Gemischzubereitung nicht und versuchen Sie die Benzindämpfe nicht einzuatmen GEFAHR WICHTIG WICHTIG WICHTIG Die Tabelle zeigt die je nach eingesetztem Öl benötig ten Benzin und Ölmengen für die Gemischzubereitung Für die Gemischzubereitung in einen zugelassenen Kanister ca die Hälfte der an gegebenen Benzinmenge geben Das ganze Öl dazugeben so wie in der Tabelle vor g...

Page 69: ...ert alle Schrauben angezogen sind WICHTIG WICHTIG ACHTUNG ACHTUNG dass die Kette scharf und nicht beschädigt sind dass der Luftfilter sauber ist dass die Handgriffe und die Schutzeinrichtungen der Maschine sauber und trocken korrekt montiert und fest an der Maschine befestigt sind dass die Handgriffe richtig befestigt sind dass die Kettenbremse richtig funktioniert Die Spannung der Kette prüfen 5 ...

Page 70: ... An lassen des Motors erreicht wird Nach dem Start des Motors den Drehzahlregler kurz betätigen um den Starter freizugeben und den Motor auf Leerlaufdrehzahl zu bringen GEFAHR WICHTIG ANMERKUNG WICHTIG ANLASSEN DES MOTORS Der Motor darf erst angelas sen werden wenn er mindestens 3 m vom Kraft stoff Befüllungsort entfernt ist Vor dem Starten des Motors Maschine stabil auf dem Boden aufstellen Den S...

Page 71: ...deren und der Umwelt gegenüber Vermeiden Sie die Verwendung der Maschine in Um gebungen und zu Uhrzeiten die störend sein kön nen halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung der Schneidreste Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung von Öl beschädigten Teilen oder sämtlichen weiteren umweltschädlichen Stoffen Während der Arbeit wird eine be...

Page 72: ...ngig da von ob der Bediener Linkshänder ist Wenn sich die Kette während der Arbeit verkeilt muss der Motor sofort ausge schaltet werden Achten Sie immer auf Rückschläge Kickback die auftreten können wenn der Schwert auf ein Hindernis trifft Entasten eines Baums Abb 13 Achten Sie darauf dass der Fallbereich der Äste frei ist 1 Positionieren Sie sich auf der entgegengesetzten Seite des zu schneidend...

Page 73: ...ne abkühlen lassen Die Befestigungsmuttern des Schwerts lockern um die Spannung der Kette zu reduzieren Jegliche Spuren von Sägespänen oder Ölreste ent fernen Bei starker Verschmutzung oder Verharzen die Kette demontieren und für einige Stunden in einem Behäl ter mit einem Spezialreiniger einweichen Anschlie ßend mit sauberem Wasser abspülen und vor der Montage an der Maschine mit einem entspreche...

Page 74: ...rollierte Bewegungen der Kette bei Bruch oder Lockerung verhindert Den Zustand des Stifts regelmäßig überprüfen und bei Beschädigung reparieren BEFESTIGUNGEN Kontrollieren Sie regelmäßig den festen Sitz aller Befe stigungsschrauben und muttern und dass alle Hand griffe fest befestigt sind REINIGUNG DES LUFTFILTERS Die Reinigung des Luftfilters ist die Voraussetzung für einen einwandfreien Betreib ...

Page 75: ...HÄRFEN DER KETTE Aus Gründen der Sicherheit und Effizienz müssen die Schneideorgane immer gut geschärft sein Das Schärfen ist erforderlich wenn Die Sägespäne staubähnlich sind Eine größere Kraft zum Schneiden erforderlich ist Der Schnitt nicht gerade ist Die Vibrationen zunehmen Der Kraftstoffverbrauch zunimmt Wenn die Sägekette nicht an gemessen geschliffen ist erhöht die Gefahr des Rückschlages ...

Page 76: ... ersetzt werden wenn die Tiefe der Nut kleiner als die Höhe des Zugglieds ist das nie den Nutboden berühren darf die innere Führungswand so verschlissen ist dass die Kette seitlich geneigt wird AUSSERORDENTLICHE EINGRIFFE Alle in diesem Handbuch nicht enthaltenen Wartungs eingriffe dürfen ausschließlich von Ihrem Händler vor genommen werden Eingriffe die nicht von einer Fachstelle oder von unqua l...

Page 77: ...2 Motor kann gestartet werden erbringt aber eine schwache Leistung 3 Der Motor läuft unregelmäßig oder erbringt Belastung keine Leistung 4 Der Motor weist eine übertriebene Rauchentwicklung auf 5 Es tritt kein Öl aus Falscher Anlassvorgang Zündkerze schmutzig oder nicht korrekter Elektrodenabstand Verstopfter Luftfilter Probleme der Gemischaufbereitung Verstopfter Luftfilter Probleme der Gemischau...

Page 78: ...hrt werden haftet dieser auch für durch diese Arbeitsgänge verursachte Schäden jeglicher Art Bei Zweifeln oder Unwissen über die Eigenschaften der einzelnen Schwerter und Ketten wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein spezialisiertes Gartencenter 10 ZUBEHÖR Schwert und Kettenkombinationen Gliedlänge SCHWERT KETTE Modell Zoll Länge Zoll cm Nutbreite Zoll mm Code Code 36 43 46 52 3 8 14 35 cm 0 05...

Page 79: ...e mantenimiento y reparación indicadas está considerado como uso impropio y comporta la anulación de la garantía y la cancelación de toda responsabilidad del Fabricante reca yendo sobre el usuario todos los cargos causados por daños o lesiones propias o a terceros En caso de que se encontrara alguna ligera diferencia entre lo que aquí se describe y la máquina en su posesión tiene que considerarse ...

Page 80: ...que 15 Mando estárter Starter 16 Mando dispositivo de cebado Primer 17 Descompresor solo para mod 46 52 21 Tapón depósito mezcla 22 Tapón depósito aceite cadena 23 Tapa filtro aire ETIQUETA MATRÍCULA 10 1 Marca de conformidad según la directiva 2006 42 CE 10 2 Nombre y dirección del fabricante 10 3 Nivel de potencia acústica LWA según la directiva 2000 14 CE 10 4 Modelo de referencia del fabricant...

Page 81: ...dB A 2 5 2 5 2 5 2 5 Nivel de vibraciones ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Incertidumbre de medida 2006 42 CE EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 DATOS TÉCNICOS Motor monocilíndrico 2 tiempos cilindrada cm3 36 3 40 2 45 52 Mezcla gasolina aceite 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Potencia kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Número de revoluciones por mínimo 1 min 2800 150 2800 150 2800 150 2800 150 Número de ...

Page 82: ...e poner en marcha el motor no añada carbu rante ni quite el tapón del depósito cuando el motor esté funcionando o esté caliente si saliera gasolina no encienda el motor aleje la máquina del área en la que se ha vertido el carburante y evitar provocar un incendio espere que el carburante se haya evaporado y los vapores de gasolina se hayan disuelto limpie inmediatamente cada resto de gasolina derra...

Page 83: ...el empleo de herra mientas especiales para poder efectuarse correctamente por razones de seguridad se aconseja contactar a su Distribuidor 8 Por motivos de seguridad no use nunca la máquina con partes desgastadas o dañadas Las piezas dañadas se deben sustituir nunca reparar Utilizar sólo recambios originales Las piezas de calidad inferior pueden dañar la máquina y atentar contra su seguridad 9 Ant...

Page 84: ...y puede evitarse tomando las precauciones apropiadas especifi cadas a continuación Mantener la sierra sujeta con ambas manos con los pul gares y los dedos en las empuñaduras de la sierra de cadena y coloque su cuerpo y los brazos en una posi ción que le permita resistir las fuerzas de contragolpe Las fuerzas de contra golpe pueden ser controladas por el operador si se toman las precauciones del ca...

Page 85: ...ig 2 Extraer los dos distanciadores de cartón 3 estos dis tanciadores sirven solo para el transporte de la má quina embalada y no deben utilizarse más Fig 2 ATENCIÓN ATENCIÓN ATENCIÓN IMPORTANTE Montar la barra 4 introduciendo los machos en la ra nura y empujarla hacia la parte posterior del cuerpo máquina Fig 2 Montar la cadena alrededor del piñón de desplaza miento y a lo largo de las guías de l...

Page 86: ... contenedores al alcance de los niños No fume durante la preparación de la mezcla y evite inhalar vapores de gasolina PELIGRO IMPORTANTE IMPORTANTE IMPORTANTE La tabla indica las cantidades de gasolina y de aceite a utilizar para la preparación de la mezcla en función del tipo de aceite empleado Para la preparación de la mezcla Introducir en un bidón homologado aproximadamente mitad de la cantidad...

Page 87: ...flojados en la má quina y en la barra IMPORTANTE IMPORTANTE ATENCIÓN ATENCIÓN controlar que la cadena esté afilada y sin daños controlar que el filtro del aire esté limpio controlar que las empuñaduras y protecciones de la máquina estén limpias y secas y correctamente montadas y fijadas en la máquina firmemente controlar la fijación de las empuñaduras controlar la eficiencia del freno cadena contr...

Page 88: ...puesto en marcha el motor accione brevemente el acelerador para desactivar el estárter y llevar el motor al mínimo PELIGRO IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR La puesta en marcha del mo tor debe efectuarse a una distancia de al menos 3 metros del lugar donde se ha efectuado el llenado del carburante Antes de poner en marcha el motor Colocar la máquina en posición estable sobre el...

Page 89: ...biente Evite usar la máquina en ambientes y horarios que pueden ser de disturbio Efectuar escrupulosamente las normas locales para la eliminación de los materiales después del corte Seguir escrupulosamente las normas locales para la eliminación de aceites partes deterioradas o cual quier elemento de fuerte impacto ambiental Durante el trabajo se dispersa en el ambiente una cierta cantidad de aceit...

Page 90: ...n las dos manos la mano derecha en la empuñadura anterior y la izquierda en la posterior indepen dientemente de una posible zurdera del operador Parar rápidamente el motor si la cadena se bloquea durante el trabajo Preste atención siempre al contragolpe kickback que puede verificarse si la barra encuentra un obstá culo Poda de un árbol Fig 13 Asegúrese que el área de ca ída de las ramas sea amplia...

Page 91: ... la barra para reducir la tensión de la cadena Limpiar de la cadena cualquier resto de serrín o depósitos de aceite En caso de mucha suciedad o resinación de smontar la cadena y colocarla durante algunas horas en un contenedor con un detergente espe cífico Luego enjuagarla con agua limpia y tra tarla con un spray anticorrosión adecuado antes de volver a montarla en la máquina Montar la protección ...

Page 92: ...iminar la suciedad y si fuera necesario lim piarlo con agua con jabón o detergente Si se usara IMPORTANTE CILINDRO Y SILENCIADOR Fig 19 Para reducir el riesgo de incendio limpie frecuente mente las aletas del cilindro con aire comprimido y libere la zona del silenciador de serrín ramas hojas y otros re siduos GRUPO ARRANQUE Para evitar el sobrecalentamiento y averías en el motor las rejillas de as...

Page 93: ...te que los órganos de corte estén bien afilados El afilado es necesario cuando El serrín es como el polvo Es necesario una fuerza mayor para cortar El corte no es rectilíneo Las vibraciones aumentan El consumo de carburante aumenta Si la cadena no está afilada lo suficiente aumenta el riesgo de contragolpe kick back Si la operación de afilado se efectúa en un centro es pecializado puede realizarse...

Page 94: ... reparar o sustituir las partes defectuosas La máquina deberá conservarse en un lugar seco pro tegida de la intemperie con la protección del cubrebarra montado correctamente INACTIVIDAD PROLONGADA Se si prevede un periodo di in attività della macchina superiore a 2 3 mesi occorre at tuare alcuni accorgimenti per evitare difficoltà alla ri presa del lavoro o danni permanenti al motore Almacenamient...

Page 95: ...ACIÓN AVERÍAS 1 El motor no arranca o no se mantiene en marcha 2 El motor arranca pero tiene poca potencia 3 El motor tiene un funcionamiento irregular o no tiene la potencia bajo carga 4 El motor tiene una fumosidad excesiva 5 El aceite no sale Procedimiento de arranque no correcto Bujía sucia o distancia entre los electrodos no correcta Filtro de aire obstruido Problemas de carburación Filtro de...

Page 96: ...ién las responsa bilidades consecuentes por daños de cualquier na turaleza que derivan de dichos actos En caso de dudas o escaso conocimiento sobre las especifi caciones de cada barra o cadena es necesario contactar al propio vendedor o a un centro de jar dinería específico 10 ACCESORIOS Combinaciones de barra y cadena Paso BARRA CADENA Modelo Pulgadas Longitud Pulgadas cm Anchura ranura Pulgadas ...

Page 97: ...acht nemen van de aangegeven veiligheids gebruiks onderhouds en reparatievoorschriften wordt als oneigenlijk gebruik beschouwd en brengt verval van zowel de garantie als de aansprakelijkheid van de fabrikant teweeg waardoor de gebruiker zelf verantwoordelijk is voor schade of letsel die hij zelf of anderen oplopen Mocht u verschillen tegenkomen tussen wat beschreven is en de machine die u bezit de...

Page 98: ...lling 14 Startknop 15 Chokeknop Starter 16 Knop voorinspuiting Primer 17 Decompressor enkel voor mod 46 52 21 Dop brandstofreservoir 22 Dop oliereservoir ketting 23 Deksel luchtfilter TYPEPLAATJE 10 1 Conformiteitsmerk volgens de richtlijn 2006 42 EG 10 2 Naam en adres van de fabrikant 10 3 Akoestische vermogen LWA volgens de richtlijn 2000 14 EG 10 4 Referentiemodel van de fabrikant 10 5 Machinem...

Page 99: ...lingsniveau ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Meetonzekerheid 2006 42 EG EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 TECHNISCHE GEGEVENS Motor tweetakt ééncilindermotor cilinderinhoud cm3 36 3 40 2 45 52 Mengsel benzine olie 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Vermogen kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Minimaal toerental 1 min 2800 150 2800 150 2800 150 2800 150 Maximaal toegestaan toerental zonder lading met ketting...

Page 100: ...EVAAR De benzine is bijzonder brand baar bewaar de brandstof in gepaste recipiënten die geschikt zijn voor dit gebruik rook niet wanneer de brandstof gehanteerd wordt open de dop van het reservoir langzaam om de interne druk geleidelijk aan af te laten vul benzine alleen bij in de open lucht en gebruik hiervoor een trechter giet de brandstof in het reservoir vóórdat u de motor aan zet als de motor...

Page 101: ...er 5 Als u het reservoir moet ledigen dient u dit in de open lucht te doen en wanneer de motor koud is 6 Draai werkhandschoenen voor elke ingreep aan de snij inrichting 7 Zorg ervoor dat de ketting altijd scherp is Alle han delingen die betrekking hebben op de ketting en het blad ver gen een specifieke vaardigheid naast het gebruik van speci aal gereedschap om deze handelingen volgens de regels va...

Page 102: ...ste procedures of gebruiksomstandigheden en kan verme den worden door de volgende voorzorgsmaatregelen te tref fen Houd de zaag met beide handen stevig vast met de duimen en vingers om de handgrepen van de ketting zaag gesloten en houd uw lichaam en armen in een po sitie waarin u tegenstand kunt bieden tegen terug slag Terugslag kan door de bediener opgevangen worden als hij de nodige voorzorgsmaa...

Page 103: ... Verwijder de twee kartonnen afstandhouders 3 deze afstandhouders dienen enkel voor het vervoer van de verpakte machine en dienen niet meer gebruikt te worden Afb 2 LET OP LET OP LET OP BELANGRIJK Monteer het blad 4 door de stiften in de gleuf van het blad te brengen en het blad naar de achterkant van het machinehuis te duwen Fig 2 Leg de ketting rond het sleepwiel en langs de gelei ders van het b...

Page 104: ... vlammen De recipiënten moeten buiten het bereik van kin deren bewaard worden Niet roken tijdens de bereiding van het mengsel en de benzinedampen niet inademen GEVAAR BELANGRIJK BELANGRIJK BELANGRIJK De tabel geeft de hoeveelheden benzine en olie weer te gebruiken voor de bereiding van het mengsel naargelang het aangewend type van olie Voor de bereiding van het mengsel Doe ongeveer de helft van de...

Page 105: ...et mengsel en olie te controleren of er geen schroeven loszitten aan de machine of het blad BELANGRIJK BELANGRIJK LET OP LET OP te controleren of de ketting scherp is en niet bescha digd is te controleren of de luchtfilter schoon is te controleren of de handgrepen en beschermingen van de machine schoon en droog zijn correct ge monteerd zijn en stevig vastzitten op de machine te controleren of de h...

Page 106: ...iten komt Trek aan de knop van de startkabel tot de motor nor maal in gang komt Zodra de motor loopt de versnelling kortstondig be dienen om de starter uit te schakelen en de motor weer tot het minimumtoerental te brengen GEVAAR BELANGRIJK OPMERKING BELANGRIJK STARTEN VAN DE MOTOR De motor wordt gestart op een afstand van minstens 3 meter van de plaats waar de brandstof bijgevuld werd Alvorens de ...

Page 107: ...voor het milieu Uit respect voor de anderen en het milieu Gebruik de machine niet op plaatsen en uren die sto rend kunnen zijn Volg nauwkeurig de lokale normen op voor de afdan king van het snijafval Volg nauwkeurig de lokale normen op voor de afdan king van olie beschadigde onderdelen of om het even welk element dat niet milieuvriendelijk is Tijdens het werken wordt een zekere hoeveelheid olie ve...

Page 108: ...e hand greep en de linkerhand op de achterste onafhan kelijk van het feit of de bediener eventueel links handig is Leg de motor onmiddellijk stil wanneer de ketting zich tijdens het werk blokkeert Let altijd op voor mogelijke terugslagen kickback wanneer het blad in contact komt met een hinder nis Een boom snoeien Fig 13 Zorg ervoor dat de zone waarin de takken zullen vallen vrij is 1 Ga aan de zi...

Page 109: ...er alle sporen van zaagsel of olieresten van de ketting Indien de ketting erg bevuild is of indien er veel hars op aanwezig is dient men de ketting te demonteren en deze gedurende enkele uren in een houder te leggen met een bijzonder reinigingsmiddel Spoel hem ver volgens af in schoon water en behandel hem met een geschikte anticorrosie spray vooraleer hem weer op de machine te monteren Monteer de...

Page 110: ...an een breuk of loszittende ketting Controleer regelmatig de staat van de pin en herstel hem indien hij beschadigd is BEVESTIGINGEN Controleer regelmatig of alle schroeven en moeren goed aangezet zijn en of de handgrepen stevig vastzitten REINIGING VAN DE LUCHTFILTER Het is essentieel dat de luchtfil ter gereinigd wordt voor de goede werking en de le vensduur van de machine Werk nooit zonder filte...

Page 111: ...goed scherp zijn Er moet geslepen worden wanneer Het zaagsel te veel op stof gelijkt Er meer kracht nodig is om te zagen De snede niet rechtlijning is Er meer trillingen zijn Er meer brandstof verbruikt wordt Als de ketting niet scherp ge noeg is neemt het risico op tegenslag kickback toe Indien het slijpen toevertrouwd wordt aan een gespeci aliseerd centrum kan dit uitgevoerd worden met speci ale...

Page 112: ...beschermd tegen de weersomstandigheden en met de bladbescherming gemonteerd LANGDURIGE PERIODE VAN INACTIVITEIT Indien men van plan is de ma chine langer dan 2 3 maanden niet te gebruiken moe ten een aantal voorzorgsmaatregelen getroffen worden om problemen te vermijden bij het hervatten van het werk of om permanente schade aan de motor te voor komen Opberging Alvorens de machine te op te bergen D...

Page 113: ...f blijft niet draaien 2 De motor start maar heeft weinig vermogen 3 De motor werkt onregelmatig of heeft geen vermogen bij belasting 4 De motor geeft teveel rook af 5 De olie komt niet vrij De startprocedure is niet correct De bougie is vuil of de afstand tussen de elektroden is niet gepast Verstopte luchtfilter Brandstofproblemen Verstopte luchtfilter Brandstofproblemen De bougie is vuil of de af...

Page 114: ...an ook zelf de daaruit voortkomende verantwoording op zich voor iedere willekeurige schade die daardoor veroor zaakt wordt In geval van twijfel of geringe kennis van de specificiteit van iedere blad of ketting moet u contact opnemen met uw eigen verkoper of met een gespecialiseerd tuincentrum 10 ACCESSOIRES Combinaties van blad en ketting Stap BLAD KETTING Model Duimen Lengte Duimen cm Breedte Gro...

Page 115: ...s normas de segurança de uso manutenção e reparação descritas é considerada como uso impró prio e causa a invalidação da garantia e isenta o Fabricante de toda e qualquer responsabilidade passando ao utente os ónus derivados de danos ou lesões próprias ou a terceiros Se for notada qualquer pequena diferença entre o quanto descrito e a máquina em seu poder considere que visto o contínuo melhorament...

Page 116: ... Arrancador Starter 16 Comando dispositivo de escorva Primer 17 Descompressor somente para mod 46 52 21 Tampa do depósito de combustível 22 Tampa do depósito de óleo de lubrificação da corrente 23 Tampa filtro de ar ETIQUETA MATRÍCULA 10 1 Marca de conformidade conforme a directiva 2006 42 CE 10 2 Nome e endereço do fabricante 10 3 Nível de potência acústica LWA conforme a directiva 2000 14 CE 10 ...

Page 117: ...CE EN 27574 dB A 2 5 2 5 2 5 2 5 Nível de vibrações ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Incerteza de medição 2006 42 CE EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 DADOS TÉCNICOS Motor monocilindro 2 tempos cilindrada cm3 36 3 40 2 45 52 Mistura gasolina óleo 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Potência kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Número de rotações no mínimo 1 min 2800 150 2800 150 2800 150 2800 150 Número máxim...

Page 118: ...a abasteça o combustível somente ao ar livre com o uso de um funil encha o tanque antes de accionar o motor não acrescente combustível e nem tire a tampa do tanque quando o motor estiver a funcionar ou estiver quente se a gasolina transbordar não accione o motor mas afaste a máquina do local onde o combustível foi derramado e evite que se crie a possibilidade de incêndio até quando o com bustível ...

Page 119: ... trabalhos que requerem uma competência específica para além do uso de ferramentas apropriadas para serem executadas segundo o estado da arte por razões de segurança é sempre bom contactar o próprio Re vendedor 8 Por motivos de segurança não use a máquina com partes desgastadas ou danificadas As peças danificadas devem ser substituídas e nunca reparadas Use somente peças originais As peças de qual...

Page 120: ...nciona mento incorrectas e pode ser evitado tomando as precauções apropriadas específicas a seguir Mantenha a serra de maneira firme com ambas as mãos com os polegares e os dedos ao redor das pegas da serra de corrente e coloque o próprio corpo e os braços em uma posição que permita de resistir às for ças de contragolpe As forças de contragolpe podem ser controladas pelo operador se tiverem sido t...

Page 121: ...a guia Fig 2 Remova os dois espaçadores de papelão 3 estes espaçadores só servem para o transporte da má quina quando embalada e não devem mais ser usa dos Fig 2 ATENÇÃO ATENÇÃO ATENÇÃO IMPORTANTE Monte a lâmina guia 4 introduzindo os prisioneiros na ranhura e empurre a para a parte traseira do corpo da máquina Fig 2 Monte a corrente em volta do pinhão de arraste e ao longo das guias da lâmina gui...

Page 122: ...ao alcance de crian ças Não fume durante a preparação do combustível e evite de inalar vapores de gasolina PERIGO IMPORTANTE IMPORTANTE IMPORTANTE A tabela indica as quantidades de gasolina e de óleo a utilizar para a preparação do combustível em função do tipo de óleo utilizado Para a preparação do combustível Introduza num galão homologado cerca de metade da quantidade de gasolina Acrescente tod...

Page 123: ...nques controlar que não haja parafusos soltos na máquina e na lâmina guia IMPORTANTE IMPORTANTE ATENÇÃO ATENÇÃO controle que a corrente esteja afiada e sem sinais de danificação controle que o filtro de ar esteja limpo controle que as pegas e protecções da máquina es tejam limpas e secas montadas correctamente e fi xadas firmemente à máquina controle a fixação das pegas ontrole a eficiência do tra...

Page 124: ...o acelerador para desinserir o starter e recolocar o motor no mínimo PERIGO IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE ARRANQUE DO MOTOR O arranque do motor deve ser efectuado a uma distância de pelo menos 3 metros do lugar onde foi feito o abastecimento de combustível Antes de accionar o motor Assente a máquina em posição estável sobre o ter reno Remova a protecção da bainha da lâmina guia Certifique se que a lâ...

Page 125: ...os outros e do ambiente Evite de usar a máquina em ambientes e horários que possam incomodar Siga rigorosamente as normas locais para a elimina ção dos materiais residuais depois do corte Siga rigorosamente as normas locais para a elimina ção de óleos partes deterioradas ou qualquer ele mento com grande impacto ambiental Durante o trabalho é eliminada no ambiente uma certa quantidade de óleo neces...

Page 126: ...quina deve ser segurada sempre firmemente com as duas mãos mantendo a mão direita na pega an terior e a esquerda sobre a posterior independen temente do operador ser ou não esquerdino Pare logo o motor se a cor rente travar durante o trabalho Preste sempre aten ção no ressalto kickback que pode acontecer se a lâmina guia encontrar um obstáculo Desramação de uma árvore Fig 13 Verifique que a área o...

Page 127: ...são da corrente Remova da corrente todos os resíduos de serragem ou depósitos de óleo No caso de muita sujeira ou de resinificação des monte a corrente e deixe a durante algumas horas em um recipiente com um detergente específico Depois enxague a com água limpa e trate a com um spray an ticorrosivo adequado antes de remontá la na má quina Monte a protecção de cobertura da lâmina guia an tes de gua...

Page 128: ...incontrolados da corrente no caso de ruptura ou afrouxamento Controle com frequência as condições do pino e provi dencie a restauração se estiver danificado FIXAÇÕES Controle periodicamente o aperto de todos os parafusos e das porcas e que as pegas estejam fixadas firme mente LIMPEZA DO FILTRO DE AR A limpeza do filtro de ar é es sencial para o bom funcionamento e a durabilidade da máquina Não tra...

Page 129: ...te estejam bem afiados A afiação é necessária quando A serragem estiver semelhante à poeira É preciso fazer mais força para cortar O corte não é rectilíneo As vibrações aumentam O consumo de combustível aumenta Se a corrente não estiver bastante afiada aumenta o risco do contra choque kickback Se a operação de afiação for confiada a um centro es pecializado pode ser executada por aparelhagens apro...

Page 130: ... seco prote gido das intempéries com a protecção da bainha da lâ mina guia correctamente montada INACTIVIDADE PROLONGADA Se for previsto um período de inactividade da máquina superior a 2 3 meses é preciso tomar algumas providências para evitar dificuldade no momento da retomada do trabalho ou danos perma nentes ao motor Armazenagem Antes de guardar a máquina Desaperte as duas porcas desmonte o cá...

Page 131: ...ca ou não se mantém em movimento 2 O motor arranca mas tem pouca potência 3 O motor tem um funcionamento irregular ou não tem potência sob carga 4 O motor emite fumaça excessiva 5 O óleo não sai Procedimento de arranque incorrecto Vela suja ou distância entre os eléctrodos incorrecta Filtro de ar obstruído Problemas de carburação Filtro de ar obstruído Problemas de carburação Vela suja ou distânci...

Page 132: ...as responsabilidades consequentes com relação a danos de qualquer natureza derivados de tais ope rações No caso de dúvidas ou conhecimento in suficiente de cada lâmina guia ou corrente é pre ciso contactar o próprio revendedor ou um centro de jardinagem 10 ACESSÓRIOS Combinações de lâmina guia e corrente Passo LÂMINA GUIA CORRENTE Modelo Polegadas Comprimento Polegadas cm Largura do canal Polegada...

Page 133: ... ή η µη τήρηση των ενδεδειγµένων κανόνων ασφαλούς χρήσης συ ντήρησης και επισκευής θεωρείται ακατάλληλη χρήση ενώ ταυτόχρονα εκπίπτει η εγγύηση και η υπευθυνότητα του κατασκευαστή καθιστώντας υπεύθυνο το χρήστη για τις υποχρεώσεις που προκύπτουν από ζηµιές ή βλάβες του χρήστη ή τρίτων Σε περίπτωση που διαπιστώσετε κάποια µικρή διαφορά ανάµεσα στις περιγραφές του εγχειριδίου και το µηχάνηµα σας έχε...

Page 134: ...Τσοκ Starter 16 Κουµπί αντλίας προπλήρωσης Primer 17 Βαλβίδα αποσυµπίεσης µόνο για µοντ 46 52 21 Τάπα δοχείου µίγµατος 22 Τάπα δοχείου λαδιού αλυσίδας 23 Καπάκι φίλτρου αέρα ΕΤΙΚΕΤΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗΣ 10 1 Σήµα συµµόρφωσης σύµφωνα µε την οδηγία 2006 42 EK 10 2 Επωνυµία και διεύθυνση κατασκευαστή 10 3 Στάθµη ακουστικής ισχύος LWA σύµφωνα µε την οδηγία 2000 14 ΕΚ 10 4 Μοντέλο αναφοράς του κατασκευαστή 10 5...

Page 135: ...τάθµη δονήσεων ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Αβεβαιότητα µέτρησης 2006 42 EK EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Κινητήρας µονοκύλινδρος 2 χρόνων κυβισµός cm3 36 3 40 2 45 52 Μείγµα βενζίνη λάδι 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Ισχύς kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Ελάχιστος αριθµός περιστροφών 1 min 2800 150 2800 150 2800 150 2800 150 Μέγιστος επιτρεπόµενος αριθµός χωρίς φορτί...

Page 136: ...για αυτήν τη χρήση Μην καπνίζετε όταν χρησιµοποιείτε το καύσιµο ανοίγετε αργά την τάπα του δοχείου αφήνοντας να εκτο νωθεί σταδιακά η εσωτερική πίεση συµπληρώνετε καύσιµο µόνο σε ανοιχτούς χώρους χρησι µοποιώντας χωνί γεµίστε το ρεζερβουάρ πριν βάλετε σε λειτουργία τον κι νητήρα Μην προσθέτετε καύσιµο ή αφαιρείτε το πώµα του ρεζερβουάρ όταν ο κινητήρας βρίσκεται σε λει τουργία ή είναι ζεστός αν η ...

Page 137: ...κευσης καθαρά από πριονίδια κλαδιά φύλλα ή υπερβολικό γράσο Μην αφήνετε δοχεία µε υλικό από την κοπή σε εσωτερικούς χώρους 5 Αδειάζετε το ρεζερβουάρ σε ανοικτούς χώρους και µε κρύο κινητήρα 6 Για κάθε επέµβαση στο σύστηµα κοπής πρέπει να φοράτε γάντια εργασίας 7 Ελέγχετε το τρόχισµα της αλυσίδας Όλες οι ενέρ γειες που αφορούν την αλυσίδα και τη λάµα είναι εργασίες που απαιτούν ειδικές γνώσεις καθώ...

Page 138: ...σοβαρό ατύχηµα στο άτοµο εν θα πρέπει να βασιζόµαστε αποκλειστικά στα συστήµατα ασφαλείας που είναι ενσωµα τωµένα επάνω στο αλυσοπρίονο Στον χρήστη ενός αλυσο πρίονου συµφέρει να λάβει διάφορα προληπτικά µέτρα για την κατάργηση του κινδύνου ατυχηµάτων ή τραυµατισµών κατά την διάρκεια των διαδικασιών κοπής Το χτύπηµα αντεπι στροφής είναι το αποτέλεσµα της κακής χρήσης του εργα λείου και ή των εσφαλ...

Page 139: ... προστατευ τικό κάλυµµα του συµπλέκτη για να ελευθερώσετε την πρόσβαση στο πινιόν κίνησης και στη βάση της λάµας Εικ 2 Αφαιρέστε τους δυο χάρτινους αποστασιοποιητές 3 Αυτοί οι αποστασιοποιητές χρειάζονται µόνο για την µεταφορά της συσκευασµένης µηχανής και δεν θα πρέπει να χρησιµοποιηθούν στο µέλλον Εικ 2 ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Τοποθετήστε τη λάµα 4 προσαρµόζοντας τα µπου ζόνια στην εγκ...

Page 140: ...ακριά από παιδιά Μην καπνίζετε κατά την προετοιµασία του µίγ µατος και αποφύγετε την εισπνοή των αναθυ µιάσεων της βενζίνης ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Στον πίνακα παρουσιάζονται οι ποσότητες βενζίνης και λαδιού που πρέπει να χρησιµοποιούνται για την προετοιµασία του µίγµατος αναλόγως µε τον τύπο του χρησιµοποιούµενου λαδιού Για την προετοιµασία του µίγµατος Αδειάστε σε εγκεκριµένο µπιτ...

Page 141: ... στη λάµα ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ βεβαιωθείτε ότι η αλυσίδα είναι τροχισµένη και δεν παρουσιάζει ίχνη φθοράς βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο αέρα είναι καθαρό βεβαιωθείτε ότι οι χειρολαβές και οι προστασίες του µηχανήµατος είναι καθαρές και στεγνές σωστά και σταθερά στερεωµένες στο µηχάνηµα ελέγξτε τη στερέωση των χειρολαβών ελέγξτε την απόδοση του φρένου της αλυσίδας ελέγξατε το τέντωµα της...

Page 142: ...ονικά εµπρός ο κινητήρας Μόλις πάρει εµπρός ο κινητήρας µετακινήστε ελα φρά το γκάζι για να κλείσει το τσοκ και στη συνέχεια γυρίστε το στο ρελαντί ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΕΚΚΙΝΗΣΗ Η εκκίνηση του κινητήρα πρέπει να γίνει σε απόσταση τουλάχιστον 3 µέ τρων από το σηµείο του ανεφοδιασµού καυσί µων Πριν βάλετε εµπρός τον κινητήρα Τοποθετήστε το µηχάνηµα σε σταθερή θέση πάνω στο έδαφος Βγ...

Page 143: ...ργία ιατρικών συστηµάτων ενεργητικών ή παθητικών που έχουν εµφυτευθεί στον χειριστή µε αποτέλεσµα πιθανούς σηµα ντικούς κινδύνους για την υγεία του Οι φορείς τέτοιου είδους συστηµάτων θα πρέπει να συµ βουλευτούν γιατρό ή τον ίδιο τον κατασκευαστή πριν από την χρήση της µηχανής Η χρήση του µηχανήµατος για κοπή και κλάδεµα απαιτεί ειδική εκπαίδευση ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΠΡΟΣΟΧΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΗΤΗΡΑ Εικ 10 Απεµπλοκ...

Page 144: ...εξί από την εµπρόσθια λαβή και µε το αριστερό από την οπίσθια ανε ξάρτητα µε το αν είναι δεξιόχειρας ή όχι Εάν η αλυσίδα µπλοκάρει κατά τη διάρκεια της εργασίας σβήστε αµέσως τον κινητήρα Προσοχή στις αναπηδήσεις kick back που µπορούν να παρουσιαστούν όταν η λάµα συναντάει εµπόδια Κλάδεµα δένδρου Εικ 13 Βεβαιωθείτε ότι η περιοχή πτώσης των κλαδιών είναι ελεύθερη 1 Σταθείτε στην αντίθετη πλευρά σε ...

Page 145: ... κάθε ίχνος πριονιδιού και εναποθέσεις λαδιού Σε περίπτωση ισχυρής απόφραξης ή ρητινοποίη σης αποσυναρµολογήστε την αλυσίδα για µερικές ώρες και τοποθετήστε την σε ένα δοχείο µε ένα ει δικό απορρυπαντικό Στην συνέχεια πλύνατε τη σε καθαρό νερό και περάστε την µε ένα κατάλληλο αντιδιαβρωτικό σπρέι πριν την επανασυναρµολο γήσετε στην µηχανή Συναρµολογήστε το προστατευτικό λάµας πριν αποθηκεύσετε την...

Page 146: ...οδίζει ανεξέλεγκτες κινήσεις της αλυσίδας σε περίπτωση ρήξης ή λασκαρίσµατος Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση του πείρου και αντι καθιστάτε τον σε περίπτωση φθοράς ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΣΤΕΡΕΩΣΗΣ Ελέγχετε κατά περιόδους τη σύσφιξη σε όλες τις βίδες και τα παξιµάδια και αν οι χειρολαβές είναι καλά στε ρεωµένες ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΕΡΑ Ο καθαρισµός του φίλτρου αέρα είναι απαραίτητος για την καλή λειτουργία και τη δ...

Page 147: ...ΗΣ ΑΛΥΣΙ ΑΣ Για λόγους ασφαλείας και απόδοσης είναι πολύ σηµαντικό τα όργανα κοπής να είναι καλά τροχισµένα Το τρόχισµα είναι αναγκαίο όταν Το πριονίδι έχει τη µορφή σκόνης Χρειάζεται µεγαλύτερη δύναµη για την κοπή Η κοπή δεν είναι ευθύγραµµη Οι κραδασµοί αυξάνουν Η κατανάλωση καυσίµου αυξάνει Αν η αλυσίδα δεν είναι επαρκώς τροχισµένη αυξάνεται ο κίνδυνος ανα πήδησης kickback Εάν η διαδικασία τροχ...

Page 148: ...τις καιρικές συνθήκες και µε την προστασία της λάµας σωστά τοποθετηµένη ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΟ ΧΡΟΝΙΚΟ ΙΑΣΤΗΜΑ Εάν δεν πρόκειται να χρησιµο ποιήσετε το µηχάνηµα περισσότερο από 2 3 µήνες πρέπει να λάβετε ορισµένα µέτρα για να αποφύγετε δυσκολίες επανεκκίνησης ή ανεπανόρθωτες βλάβες στον κινητήρα Αποθήκευση Πριν αποθηκεύσετε το µηχάνηµα Ξεβιδώστε τα δυο παξιµάδια αποσυναρµολογήστε το κάρτερ και αφαι...

Page 149: ...ς δεν παίρνει εµπρός και δεν κρατάει το ρελαντί 2 Ο κινητήρας παίρ νει εµπρός αλλά απο δίδει χαµηλή ισχύ 3 Ο κινητήρας δεν λειτουργεί οµαλά ή δεν αποδίδει ισχύ µε φορτίο 4 Ο κινητήρας καπνίζει υπερβολικά 5 Το λάδι δεν βγαίνει Λανθασµένη διαδικασία εκκίνησης Βρώµικο µπουζί ή λανθασµένη απόσταση µεταξύ των ηλεκτροδίων Βουλωµένο φίλτρο αέρα Προβλήµατα τροφοδοσίας Βουλωµένο φίλτρο αέρα Προβλήµατα τροφ...

Page 150: ...ζόµε νος αποκλειστικά στην κρίση του αυτός αναλαµ βάνει επίσης την ευθύνη για ζηµιές πάσης φύσεως που οφείλονται στις πράξεις του Σε πε ρίπτωση αµφιβολιών ή ελλιπούς γνώσης των ιδι αιτεροτήτων κάθε λάµας ή αλυσίδας πρέπει να απευθυνθείτε στο κατάστηµα πώλησης ή σε ένα εξειδικευµένο κατάστηµα κηπουρικής 10 ΑΞΕΣΟΥΑΡ Συνδυασµοί ανάµεσα σε λάµα και αλυσίδα Βήµα ΛΑΜΑ ΑΛΥΣΙ Α Μοντέλο Ίντσες Μήκος Ίντσες...

Page 151: ... belirtilen kullanım bakım ve onarım güvenlik kurallarına uyulmaması uygunsuz kullanım olarak kabul edi lir ve garantinin geçersiz kalmasına ve kullanıcı veya başkalarına zararlardan ve yaralanmalardan kay naklanan yükümlülükleri kullanıcıya devrederek Üreticinin her türlü sorumluluktan muaf tutulmasına neden olur Bu kılavuzda belirtilenler ve makineniz arasında birkaç ufak fark ile karşılaştığını...

Page 152: ...i Starter kumandası 16 Emiş aygıtı Primer kumandası 17 Dekompresör sadece mod 46 52 21 Yakıt karışımı deposu kapağı 22 Zincir yağ deposu kapağı 23 Hava filtresi kapağı MAKİNE ETİKETİ 10 1 2006 42 AT yönetmeliğine uygunluk markası 10 2 İmalatçı adı ve adresi 10 3 2000 14 AT yönetmeliğine göre LWA gürültü emisyon seviyesi 10 4 İmalatçı referans modeli 10 5 Makine modeli 10 6 Seri numarası 10 7 İmal ...

Page 153: ...belirsizliği 2006 42 AT EN 27574 dB A 2 5 2 5 2 5 2 5 Titreşim seviyesi ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Ölçü belirsizliği 2006 42 AT EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 TEKNİK VERİLER Motor tek silindirli 2 zamanlı silindir hacmi cm3 36 3 40 2 45 52 Karışım benzin yağ 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Güç kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Minimum devir sayısı 1 min 2800 150 2800 150 2800 150 2800 150 Zinc...

Page 154: ...ıcıdır yakıtı bu kullanım için onaylanmış özel kaplarda mu hafaza edin yakıt ile iş gördüğünüzde sigara içmeyin iç basıncın kademeli olarak tahliye olması için deponun kapağını yavaşça açın yakıtı bir huni kullanarak sadece açık havada doldurun motoru çalıştırmadan önce yakıt doldurun motor ça lışırken veya sıcakken yakıt ilave etmeyin veya ya kıt deposunun kapağını açmayın benzin dışarı taştığınd...

Page 155: ...ayı ilgilendiren tüm işlemler tam usullere uygun ola rak gerçekleştirilebilmek için özel araç gereçlerin kullanımı ile birlikte spesifik bir uzmanlık gerektiren işlerdir güven lik nedeniyle Satıcınıza danışmanız her zaman faydalıdır 8 Güvenlik nedenlerinden aşınmış veya hasar gör müş parçalar ile makineyi asla kullanmayın Hasar görmüş parçalar değiştirilmeli ve asla ona rılmamalıdır Sadece orijina...

Page 156: ...sterenin kabzaları etrafında başparmaklar ve parmaklar ile her iki eliniz ile sa bit ve kararlı şekilde tutun ve vücudunuzu ve kol larınızı ters tepki güçlerine direnç göstermenizi sağlayacak bir pozisyona getirin Ters tepki güçleri meydana gelebilecek durumlara karşı tedbir alınmış ol ması halinde operatör tarafından kontrol altında tutu labilir Zincirli testerenin harekete geçmesine izin ver mey...

Page 157: ...ini kal dırın Res 1 İki karton mesafeleyiciyi 3 çıkarın bu mesafe leyiciler sadece ambalajlı makinenin taşınma sına yararlar ve tekrar kullanılmamalıdırlar Res 1 DİKKAT DİKKAT DİKKAT ÖNEMLİ Başsız vidaları oyuğa sokarak palayı 4 monte edin ve palayı makine gövdesinin arka kısmına doğru itin Res 2 Zinciri sürükleme pinyonu etrafına ve pala kıla vuzları boyunca kayma yönüne uymaya dikkat ederek mont...

Page 158: ...ların ulaşabilecekleri yerlerde bırakmayın Karışım hazırlama esnasında sigara içmeyin ve benzin buharlarını içinize çekmekten ka çının TEHLİKE ÖNEMLİ ÖNEMLİ ÖNEMLİ Tablo kullanılan yağ tipine göre karışım hazırla mada kullanılacak benzin ve yağ miktarlarını belir tir Karışım hazırlamak için aşağıdakileri yapmak ge rekir Onaylanmış bir tank içine benzin miktarının yak laşık yarısını koyun Tabloda b...

Page 159: ...gerçekleştirin makine ve pala üzerinde gevşemiş vidalar bulun madığını kontrol edin ÖNEMLİ ÖNEMLİ DİKKAT DİKKAT zincirin bilenmiş olduğunu ve hasar izleri bu lundurmadığını kontrol edin hava filtresinin temiz olduğunu kontrol edin makine kabzalarının ve korumalarının temiz ve kuru doğru monte edilmiş ve makineye sağlam şekilde sabitlenmiş olduğunu kontrol edin kabzaların sabitlemesini kontrol edin...

Page 160: ...a başladıktan sonra starteri devre dışı bırakmak ve motoru minimuma ge tirmek için kısa bir şekilde gaz kolunu işletin TEHLİKE ÖNEMLİ NOT ÖNEMLİ MOTORU ÇALIşTIRMA Motoru çalıştırma yakıt ik malinin yapıldığı yerden en az 3 metre mesa fede gerçekleştirilmelidir Motoru çalıştırmadan önce aşağıdakileri yapmak gerekir Makineyi toprağın üzerinde dengeli pozisyona yerleştirin Pala kilifi siperini çikari...

Page 161: ...tlerde ve ortamlarda kullanmaktan kaçının Kesim sonrasında materyallerin bertaraf edil mesinde yerel kanunlara aynen uyun Yağların aşınmış parçaların veya çevreye zarar verebilecek herhangi bir nesnenin bertaraf edil mesinde yerel kanunlara aynen uyun Çalışma esnasında zincirin yağlanması için ge rekli belli bir miktar yağ çevreye atılır bu ne denle sadece bu kullanım için özel biyolojik o larak ç...

Page 162: ...k sağ el ön kabza üzerinde ve sol el arka kabza üzerinde olarak makine her zaman iki elle sıkıca tutulmalıdır Çalışma esnasında zincir bloke olur ise derhal motoru stop ettirin Pala bir engel ile karşılaştığında meydana gelmesi mümkün bir ters tepkiye kickback her za man dikkat edin Bir ağacın dallarının budanması Res 13 Dalların düştüğü alanın boş olduğunu kontrol edin 1 Kesilecek dala göre karşı...

Page 163: ... azaltmak için palanın sabitleme so munlarını gevşetin Zincirden her türlü talaş kalıntılarını veya yağ bi rikimlerini giderin Kolay çıkmayan kirler veya reçineleşme duru munda zinciri sökün ve özel bir deterjan katarak birkaç saat bir kap içerisinde bekletin Temiz su ile durulayın ve makine üzerine monte etmeden önce uygun bir antikorozif sprey sıkın Makineyi kullanmayacak şekilde kaldırmadan önc...

Page 164: ...nı kontrol edin ZİNCİR KİLİT PİMİ Bu pim kırılma veya gevşeme halinde zincirin kon trolsüz hareketlerini engellediğinden önemli bir gü venlik elemanıdır Pim durumunu sık sık kontrol edin ve zarar görmüş olması halinde değiştirin FİKSAJLAR Düzenli aralıklar ile tüm vida ve somunların kilit lenme durumları ve kabzaların sıkıca sabitlenmiş ol dukları kontrol edilmelidir HAVA FİLTRESİ TEMİZLİĞİ Hava f...

Page 165: ...üvenlik ve etkinlik ne denlerinden ötürü kesim organlarının iyi bi lenmiş olmaları çok önemlidir Aşağıdaki durumlarda bileme yapılması gerekir Talaş toza benziyor Kesmek için daha fazla gayret gösterilmesi ge rekiyor Kesim düz değil Titreşimler artıyor Yakıt tüketimi artıyor Zincir yeterli derecede bi lenmemiş ise geri tepme kickback riski artar Bileme işlemi için uzman bir merkeze başvurulur ise ...

Page 166: ...lar dan titizlikle temizleyin kusurlu parçaları onarın veya değiştirin Makine pala kılıfı koruması doğru şekilde monte edilmiş olarak hava değişikliklerinden korunan kuru bir yerde muhafaza edilmelidir UZUN SÜRE ÇALIŞMAMA Makine için 2 3 aydan daha fazla bir çalışmama süresi öngörüldüğünde çalış maya başlamadaki zorlukları veya motora kalıcı zararları önlemek için bazı önlemleri uygulamak gerekir ...

Page 167: ...yın 9 ARIZALARI BELİRLEME 1 Motor çalışmıyor veya çalışır pozisyonda kalmıyor 2 Motor çalışıyor fakat az güce sahip 3 Motor düzensiz işliyor veya yük altında güce sahip değil 4 Motor aşırı duman çıkarıyor 5 Yağ çıkmıyor Çalıştırma prosedürü doğru değil Buji kirli veya elektrotlar arasındaki mesafe doğru değil Hava filtresi tıkalı Karbürasyon problemleri Hava filtresi tıkalı Karbürasyon problemleri...

Page 168: ...r olduğundan kullanıcı bu i şlemlerden kaynaklanan her türlü hasar so nucundaki sorumluluğu da üstlenir Her bir palanın veya zincirin özellikleri hakkında bilgi eksikliği veya şüphe halinde yetkili satıcıya veya uzman bir bahçe hizmetleri merkezine başvurmak gerekir 10 AKSESUARLAR Pala ve zincir kombinasyonları Adım PALA ZİNCİR Modeli İnç Uzunluk İnç cm Yiv Genişliği İnç mm Kod Kod 36 43 46 52 3 8...

Page 169: ...ek inny sposób stosowania lub nieprzestrzeganie opisanych norm bezpiecznego użytkowania konserwacji i napraw uważane jest jako użytkowanie niewłaściwe i powoduje utratę gwa rancji oraz zwalnia Wykonawcę z jekiejkolwiek odpowiedzialności obciążając użytkownika wszelkimi zobowiązaniami wynikającymi ze szkód lub strat spowodowanych wobec osób trzecich Jeśli z tekstu niniejszej instrukcji wynikną pewn...

Page 170: ...4 Uchwyt rozruchu 15 Przycisk rozrusznika Starter 16 Przycisk pompki paliwa Primer 17 Dekompresor tylko dla mod 46 52 21 Korek zbiornika na mieszankę paliwową 22 Korek zbiornika oleju łańcucha 23 Przykrywka filtru powietrza ETABLICZKA ZNAMIONOWA 10 1 Znak zgodności z dyrekywą 2006 42 CE 10 2 Nazwa i adres producenta 10 3 Poziom natężenia dźwięku LWA zgodny z normą 2000 14 CE 10 4 Model referencyjn...

Page 171: ...ć pomiaru 2006 42 CE EN 27574 dB A 2 5 2 5 2 5 2 5 Poziom wibracji ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Niepewność pomiaru 2006 42 CE EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 DANE TECHNICZNE Silnik jednocylindrowy 2 suwowy pojemność cm3 36 3 40 2 45 52 Mieszanka benzyna olej 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Moc kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Liczba obrotów na minimum 1 min 2800 150 2800 150 2800 150 2800 150 Li...

Page 172: ... na wolnym powietrzu przy użyciu lejka nalewać paliwo przed uruchomieniem silnika nie dodawać paliwa i nie wyjmować korka zbiornika gdy silnik jest w ruchu lub kiedy jest nagrzany w przypadku rozlania się benzyny nie uruchamiać silnika lecz przenieść urządzenie w czyste miejsce i aby uniknąć ryzyka pożaru odczekać aż rozlane paliwo odparuje oczyścić natychmiast każdy ślad benzyny wylanej na urzą d...

Page 173: ...ginalne części zamienne Części zamienne o nieodpowiedniej jakości mogą uszkodzić urządzenie lub stanowić zagrożenie bezpie czeństwa użytkownika 9 Przed odstawienem urządzenia upewnić się czy wyjęło się klucze lub narzędzia użyte do naprawy 10 Utrzymywać urządzenie z dala od dostępu dzieci E TRANSPORT I PRZEMIESZCZANIE 1 Za każdym razem gdy potrzebne jest przestawienie lub prze noszenie urządzenia ...

Page 174: ...iły łańcuchowej Nie trzymać ramion zbyt wyciągniętych i nie ścinać po wyżej wysokości ramienia Pomaga to uniknąć przypad kowego kontaktu z końcówkami i pozwala na lepszą kontrolę nad piłą łańcuchową w nieoczekiwanych sytuacjach Używać tylko prowadnic i łańcuchów określonych przez producenta Nieodpowiednie prowadnice i łańcuchy moga spowodować zerwanie się łańcucha i lub odrzuty Postępować zgodnie ...

Page 175: ...pędu i do nasadu prowadnicy Rys 2 Usunąć dwie kartonowe rozpórki 3 rozpórki te służą wyłącznie do transportu opakowanej maszyny i nie są już potrzebne Rys 2 OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE WAŻNE Zamontować prowadnicę 4 umiejscowiając kołki w wyżłobieniu i popchnąć ją w kierunku tylnej części korpusu urządzenia Rys 2 Zamontować łańcuch wokół wałka zębatego napędu i wzdłuż bruzdy prowadnicy prze...

Page 176: ...a Nie pozostawiać zbiorników w zasięgu dostępu dzieci Nie palić papierosów podczas przygotowywania mieszanki i unikać wdychania oparów benzyny ZAGROŻENIE WAŻNE WAŻNE WAŻNE Tabela wskazuje ilości benzyny i oleju do wykorzystania w celu przygotowania mieszanki w zależności od typu używanego oleju W celu przygotowania mieszanki Wlać do karnistra homologowanego około połowy ilo ści benzyny Dodać całoś...

Page 177: ...niu lub na prowadnicy nie ma poluzowanych śrub WAŻNE WAŻNE OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE sprawdzić czy łańcuch jest naostrzony i bez znaków uszkodzenia sprawdzić czy filtry powietrza są czyste sprawdzić czy uchwyty i osłony maszyny będą czyste i suche właściwie zamontowane i stabilnie przymo cowane do maszyny sprawdzić przymocowanie uchwytów sprawdzić sprawność hamulca łańcucha skontrolować napięcie łań...

Page 178: ...apalenia się silnika Jak tylko silnik jest uruchomiony nacisnąć na krótko przycisk przyspiesznika gazu w celu wyłączenia roz rusznika starteru i powrotu silnika na minimalne ob roty ZAGROŻENIE WAŻNE UWAGA WAŻNE URUCHOMIENIE SILNIKA Uruchomienie silnika musi być dokonywane w odległości przynajmniej 3 me trów od miejsca w którym dokonano wlewania pa liwa Przed uruchomieniem silnika Położyć urządzeni...

Page 179: ...ób i środowiska natural nego należy Unikać używania maszyny w miejscach i godzinach w których praca może zakłócać spokój Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów doty czących usuwania materiału pozostałego po cięciu Przestrzegać skrupulatnie lokalnych przepisów doty czących usunięcia olejów zniszczonych części czy ja kichkolwiek innych elementów zanieczyszczających środowisko Podczas pracy do...

Page 180: ...as pracy urządzenie musi być zawsze mocno trzymane dwiema rękami prawa ręka na uchwycie przednim i lewa na uchwy cie tylnim niezależnie od ewentualnej leworęczno sci operatora Natychmiast zatrzymać silnik jeżeli łańcuch się zatrzyma podczas pracy Uważać zawsze na odbicie kickback które może wystąpić jeśli prowadnica napotyka przeszkodę Okrzesywanie drzewa Rys 13 Upewnić się że obszar upad ku gałęz...

Page 181: ...ości trocin lub osady oleju W przypadku mocnego zaolejenia lub pokrycia ży wicą zdjąć łańcuch i umieścić go na kilka godzin w zbiorniku ze specjalnym detergentem Po czym spłu kać go czystą wodą i przed ponownym zamontowa niem na maszynie pokryć odpowiednim sprayem przeciwkorozyjnym Zamontować ochronny futerał prowadnicy przed od stawieniem maszyny Przed odprowadzeniem ur ządzenia do jakiegokolwiek...

Page 182: ...rozluźnienia Często kontrolować stan sworznia i zadbać o przywró cenie go do pierwotnego stanu w przypadku gdy jest on uszkodzony UMOCOWANIA Okresowo kontrolować dokręcenie wszystkich śrub i na krętek oraz czy uchwyty są pewnie przymocowane CZYSZCZENIE FILTRA POWIETRZA Czyszczenie filtra powietrza jest zasadniczą kwestią dla dobrego funkcjonowania i trwa łości urządzenia Nie pracować bez filtra lu...

Page 183: ...sil nika OSTRZEŻENIE OSTRZENIE ŁAŃCUCHA Z przyczyn bezpieczeństwa i skuteczności jest bardzo ważne aby elementy cię cia były dobrze naostrzone Ostrzenie jest konieczne gdy Trociny są podobne do proszku Potrzybny jest większy nacisk przy cięciu Cięcie nie jest prostoliniowe Wibracje zwiększają się Zużycie paliwa rośnie Jeśli łańcuch nie jest wy starczająco zaostrzony zwiększa się ryzyko od rzutu ki...

Page 184: ...ci oraz z poprawnie założonym ochronnym futerałem prowadnicy DŁUGIE NIEUŻYTKOWANIE Jeżeli przewiduje się okres nie użytkowania urządzenia dłuższy niż 2 3 miesiące należy zachować wszelkie środki ostrożności w celu uniknięcia trudności w ponownym użytkowaniu urządzenia lub trwa łych uszkodzeń silnika Magazynowanie Przed magazynowaniem urządzenia należy Odkręcić dwie nakrętki wymontować karter oraz ...

Page 185: ...oc 3 Silnik pracuje nieregularnie lub nie ma mocy przy zasilaniu 4 Silnik produkuje zbyt dużo dymu 5 Olej nie wychodzi Niepoprawna procedura uruchomienia Świeca brudna lub nieprawidłowa odległość pomiędzy elektrodami Filtr powietrza zatkany Problemy z mieszanką paliwa Filtr powietrza zatkany Problemy z mieszanką paliwa Świeca brudna lub nieprawidłowa odległość pomiędzy elektrodami Problemy z miesz...

Page 186: ...znania stąd odpowiedzialność spada na niego za jakiekolwiek szkody wynikające z tych czynności W przypadku wątpliwości lub niewystarczającej znajomości spe cyfiki danej drążka czy łańcucha należy skontak tować się z odsprzedawcą lub ze specjalistycznym centrum ogrodniczym 10 AKCESORIA Kombinacje prowadnicy i łańcucha Rozstaw PROWADNICA ŁAŃCUCH Modelu Cale Długość Cale cm Szerokość Bruzdy Cale mm K...

Page 187: ...koli druga raba ali nespoštovanje var nostnih predpisov nepravilna uporaba vzdrževanje in popravila veljajo za nepravilno uporabo ter pov zročijo prekinitev garancije in vseh drugih odgovornosti izdelovalca kar pomeni da nosi uporabnik vsa bre mena za lastno škodo in poškodbe ali za škodo in poškodbe na tretjih osebah V primeru da ugotovite manjše odstopanje med opisom in vašim strojem upoštevajte...

Page 188: ...e Starter 16 Gumb naprave za hidravlično črpanje Primer 17 Dekompresor samo za mod 46 52 21 Zamašek rezervoarja za mešanico 22 Zamašek rezervoarja olja za verigo 23 Pokrov zračnega filtra NAPISNA TABLICA Z OSNOVNIMI PODATKI 10 1 Oznaka o ustreznosti skladno z direktivo 2006 42 ES 10 2 Ime in naslov izdelovalca 10 3 Nivo akustične moči LWA po direktivi 2000 14 ES 10 4 Referenčni model proizvajalca ...

Page 189: ...006 42 CE EN 27574 dB A 2 5 2 5 2 5 2 5 Nivo vibracij ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Nezanesljivost meritve 2006 42 CE EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 TEHNIČNI PODATKI Motor enocilindrski dvotaktni 2 stopnji prostornina cm3 36 3 40 2 45 52 Mešanica bencin olje 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Moč kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Število obratov na minimumu 1 min 2800 150 2800 150 2800 150 2800 150 ...

Page 190: ...ed vžigom motorja ne dodajajte goriva in ne snemajte zamaška iz rezervoarja ko motor še deluje ali je še vroč če uhaja bencin ne zaganjajte motorja ampak od stranite stroj iz območja kjer je bilo gorivo razlito ter pre prečite možnosti požara dokler bencin ne izhlapi in se para ne razkadi takoj počistite vsako sled bencina s stroja ali s tal ne vžigajte stroja na kraju kjer ste dolivali gorivo paz...

Page 191: ...dele zame njati in nikoli popravljati Uporabljajte samo origi nalne rezervne dele Drugačni deli lahko poškodujejo stroj in škodijo vaši varnosti 9 Preden spravite stroj se prepričajte da ste odstranili ključe ali orodje za vzdrževanje 10 Stroj shranjujte izven dosega otrok E PREVOZ IN PREMEŠČANJE 1 Vsakokrat ko je treba premeščati ali prevažati stroj morate ugasniti motor počakati da se veriga ust...

Page 192: ...gočil odpor na moč povratnega udarca Moč po vratnega udarca je mogoče nadzorovati če je opera ter opravil ustrezne varnostne ukrepe Ne vklopite verižne žage če se niste zaščitili Ne stegujte rok predaleč in ne žagajte nad višino ramena To prispeva k odpravljanju nehotenih stikov z okončinami in izboljša nadzor nad verižno žago v ne predvidenih situacijah Uporabljate izključno meče in verige ki jih...

Page 193: ...bnika in do sedeža meča Slika 2 Odstranite kartonska distančnika 3 distanč nika služita izključno za prevoz embaliranega stroja in jih ni treba več uporabljati Slika 2 POZOR POZOR POZOR POMEMBNO Meč montirate 4 tako da sedejo vijaki za na stavitev v odprtino in ga nato potiskate proti zad nji strani ohišja stroja Slika 2 Verigo namestite okrog poteznega zobnika in vzdolž vodil meča pri tem pa pazi...

Page 194: ...od virov toplote ali odprtih plamenov Posod ne puščajte na otrokom dostopnih mestih Med pripravo mešanice ne kadite in ne vdi havajte bencinskih hlapov POMEMBNO POMEMBNO POMEMBNO NEVARNOST Tabela prikazuje količino bencina in olja za pri pravo mešanice glede na uporabljeno vrsto olja Za pripravo mešanice V homologirano posodo nalijte približno polo vico potrebne količine bencina Dodajte vse olje k...

Page 195: ...ustrezna re zervoarja preveriti da na stroju in meču ni popuščenih vi jakov POZOR POZOR POMEMBNO POMEMBNO preglejte da je veriga nabrušena in brez znakov poškodb preglejte da je zračni filter čist preglejte da so ročaji in ščitniki čisti in suhi pra vilno namontirani in trdno pritrjeni na stroj preglejte pritrjenost ročajev preverite učinkovitost zavore verige preverite napetost verige 5 PREVERJAN...

Page 196: ...jo po tisnite nazaj da se prikaže rdeči klin 2a Potegnite ročaj vrvi zaganjalnika dokler se mo tor normalno vžge Ko je motor vžgan na kratko pritisnite na plin da izklopite zaganjalnik in spravite motor na mini mum NEVARNOST POMEMBNO POMEMBNO OPOMBA VŽIG MOTORJA Motor vžgite vsaj 3 metre stran od mesta kjer ste dolivali gorivo Preden vžgete motor Stroj stabilno postavite na tla Snemite zaščito meč...

Page 197: ...krajih in ob urah ko bi lahko motili druge Natančno upoštevajte nacionalne predpise o uničevanju odpadnih materialov po žaganju Natančno upoštevajte nacionalne predpise o uničevanju olj obrabljenih delov ali katerega koli elementa ki ima velik učinek na okolje Med delom se v okolje sprosti določena količina olja za mazanje verige zaradi česar je treba uporabljati samo biološko razgradljiva olja po...

Page 198: ...zadnjem neodvisno od tega če je operater levičar Če se veriga blokira med delom morate takoj zaustaviti stroj Pazite vedno na možnost povratnega udarca kick back do katerega lahko pride če meč naleti na neko oviro Obrezovanje vej na drevesu Slika 13 Prepričajte se da je ob močje kamor bodo padale veje prosto 1 Postavite se na nasprotno stran glede na vejo ki jo boste žagali 2 Začnite pri najnižjih...

Page 199: ...se ostanke žaganja ali na nose olja V primeru hudega onesnaženja ali smoInatih naslag odmontirajte verigo in jo za nekaj ur po ložite v posodo s specifičnim detergentom Nato jo splaknite v čisti vodi in jo pred ponovno mon tažo na stroj zavarujte z ustreznim protikoroziv nim razpršilom Preden stroj spravite montirajte zaščito meča Preden stroj postavite v katerikoli prostor morate najprej počakati...

Page 200: ...e nekontrolirane gibe verige v primeru da slednja poči ali se zrahlja Pogosto pregledujte v kakšnem stanju je lovilec ve rige in v primeru poškodb poskrbite za njegovo obnovo FIKSIRNE TOČKE Občasno preverite če so vijaki in matice varno pri viti in če so vsi ročaji dobro pričvrščeni ČIŠČENJE ZRAČNEGA FILTRA Čiščenje zračnega filtra je bi stvenega pomena za dobro delovanje in dolgo ži vljenjsko dob...

Page 201: ... učinko vitega delovanja je zelo pomembno da so re zalni elementi dobro nabrušeni Brušenje je potrebno ko Je žagovina podobna prahu Je potrebna večja moč za žaganje Rez ni raven So tresljaji močnejši Se poveča poraba goriva Če veriga ni dovolj nabru šena se poveča nevarnost protiudarca kick back Če postopek brušenja zaupate specializiranemu centru ga opravijo s posebnimi aparaturami ki za gotavlja...

Page 202: ...menskimi spremembami na meču pa mora biti vedno pravilno montirana njegova za ščita DALJŠE OBDOBJE NEUPORABE Če stroja ne nameravate uporabljati več kot 2 3 mesece je treba opraviti nekaj posegov s katerimi se boste izognili težavam ob ponovni uporabi ali trajnim poškodbam motorja Skladiščenje Preden stroj shranite Odvijte obe matici odmontirajte ohišje in od stranite verigo ter meč Spraznite reze...

Page 203: ...r se vžge vendar nima dovolj moči 3 Motor deluje nepravilno in ob obremenitvi nima moči 4 Iz motorja se prekomerno kadi 5 Olje ne izhaja Nepravilen postopek vžiga Umazana svečka ali nepravilna razdalja med elektrodama Zamašen zračni filter Problemi z uplinjevanjem Zamašen zračni filter Problemi z uplinjevanjem Umazana svečka ali nepravilna razdalja med elektrodama Problemi z uplinjevanjem Napačna ...

Page 204: ...dgo vornost tudi za vse iz tega izhajajoče škode V primeru dvomov ali slabega poznavanja spe cifike vsakega droga ali verige se je treba po svetovati s svojim prodajalcem ali specializi ranim vrtnarskim centrom 10 DODATKI Kombinacije droga in verige Korak DROG VERIGA Model Palci Dolžina Palci cm Širina Utora Palci mm Šifra Šifra 36 43 46 52 3 8 14 35 cm 0 050 1 3mm 118800623 0 4113703 325 15 38 cm...

Page 205: ...ил техники безопасности тех нического обслуживания или ремонта расценивается как неправильное использование и влечет за собой аннулирование гарантии и снимает с изготовителя любую ответственность возлагая на пользователя от ветственность за издержки в случае порчи имущества или получения травм третьими лицами В том случае если вы обнаружите небольшое различие между находящимся в руководстве описан...

Page 206: ...ройство управления обогатителем Starter 16 CУправление заправочным устройством Primer 17 Декомпрессор только для мод 46 52 21 Пробка бака со смесью 22 Пробка бака для масла цепи 23 Kрышка воздушного фильтра ТАБЛИЧKА С ДАННЫМИ 10 1 Маркировка соответствия по директиве 2006 42 EC 10 2 Наименование и адрес изготовителя 10 3 Уровень звуковой мощности LWA согласно директиве 2000 14 ЕС 10 4 Справочная м...

Page 207: ... 108 1 113 113 4 Неточность размеров 2006 42 EC EN 27574 dB A 2 5 2 5 2 5 2 5 Уровень вибрации ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Неточность размеров 2006 42 EC EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Двигатель одноцилиндровый 2 тактный объем двигателя см3 36 3 40 2 45 52 Смесь бензин масло 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Мощность кВт 1 5 2 0 2 2 2 4 Число оборотов в минимальн...

Page 208: ...ме няется хранить топливо в предназначенных для этого омологи рованных канистрах не курите при работе с топливом медленно откройте пробку бака чтобы постепенно сбро сить внутреннее давление заполнять топливо только на открытом воздухе исполь зуя воронку заливайте топливо перед тем как запустить двигатель не добавляйте топливо и не снимайте пробку бака когда двигатель работает или когда он горячий ...

Page 209: ...е резки внутри помещения 5 Если бак нужно опорожнить выполняйте эту операцию на открытом воздухе и при остывшем двигателе 6 Использовать рабочие перчатки при проведении любой операции с инструментом резки 7 Выполнить заточку цепи Для правильного выполнения всех операций с цепью и шиной требуется особая компе тенция а также специальный инструмент из соображений безопасности предпочтительно обращать...

Page 210: ...оты Его можно избежать приняв следую щие меры предосторожности При резке держите пилу крепко обеими руками охватывая обе рукоятки электропилы большим пальцем и другими пальцами руки Расположите свое тело и руки таким образом чтобы Вы могли со хранять контроль над пилой в случае обратной от дачи Оператор может противодействовать силе об ратной отдачи при условии что были приняты надлежащие меры пре...

Page 211: ...щей звездочке и к гнезду шины Рис 2 Удалить две картонные распорки 3 эти рас порки предназначены исключительно для транс портировки упакованной машины и больше не нужны Рис 2 ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ ВАЖНО Установить шину 4 вставив шпильки в выемку и протолкнуть ее к задней части корпуса машины Рис 2 Установить цепь вокруг ведущей звездочки и вдоль направляющих шины соблюдая направле ние перемещ...

Page 212: ...ах в надеж ном помещении вдали от источников тепла или открытого пламени Не оставляйте контейнеры в пределах дося гаемости детей Не курить во время приготовления смеси и из бегать вдыхать пары бензина ОПАСНОСТЬ ВАЖНО ВАЖНО ВАЖНО В таблице указаны количества масла и бензина ис пользуемые для приготовления смеси в зависимо сти от типа применяемого масла Для приготовления смеси Налить в специальную к...

Page 213: ...и удостовериться что на машине и на шине не ослаблены винты ВАЖНО ВАЖНО ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ проверить что цепь заточена и без следов по вреждения удостовериться что воздушный фильтр не засо рён проверить что рукоятки и защитные приспособ ления машины чистые и сухие что они установ лены правильно и прочно прикреплены к машине проверить закрепление рукояток проверить действенность тормоза цепи провери...

Page 214: ...олько двигатель включится на короткое время подключите дроссель чтобы отключить стартер и вернуть двигатель на минимальный ре жим ОПАСНОСТЬ ВАЖНО ПРИМЕЧАНИЕ ВАЖНО ЗАПУСK ДВИГАТЕЛЯ Запуск двигателя необхо димо осуществлять на расстоянии не менее чем 3 метра от места заправки топливом Перед запуском двигателя Поместить машину в устойчивое положение на земле Снять защитный чехол шины Убедитесь что ши...

Page 215: ...м оператора что может подвергнуть его здоровье серьезно му риску По этой причине перед использованием машины люди которым были имплантированы медицинские приспособления должны про консультироваться с врачом или с производи телем медицинского приспособления Для использования ма шины для валки и обрезки ветвей необходимо пройти специальный курс обучения ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДВИГАТЕЛЯ Рис...

Page 216: ...ходиться на передней рукоятке а ле вая рука на задней рукоятке даже если опера тор левша При блокировке цепи во время работы незамедлительно остановите двигатель Помните что может случиться от дача бензопилы если шина столкнется с пре пятствием Обрезка ветвей дерева Рис 13 Удостоверьтесь что уча сток на который будут падать ветви свободен 1 Расположиться с противоположной стороны от носительно обр...

Page 217: ...ние цепи Почистить цепь от опилок и масла Если грязь устойчивая или она превратилась в смолу снять цепь и на несколько часов погрузить ее в емкость со специальным чистящим сред ством Затем сполоснуть ее чистой водой и нане сти спреем подходящий антикоррозийный состав а затем вновь установить ее на машину Установить защитный чехол шины перед тем как поместить машину на хранение Дайте остыть двигате...

Page 218: ...отвращает неконтролируе мое движение цепи в случае разрыва или ослабле ния Часто проверяйте состояние стержня и ремонти руйте его если он поврежден KРЕПЛЕНИЯ Периодически проверяйте плотность затяжки всех винтов и гаек а также прочность закрепления ру кояток ОЧИСТKА ВОЗДУШНОГО ФИЛЬТРА Очистка воздушного фильтра очень важна для хорошей работы и долгого срока службы машины Не работайте без фильтра и...

Page 219: ...фективности работы очень важно чтобы режущие органы были хорошо заточены Необходимо выполнять заточку когда Вид опилок напоминает пыль Для пиления требуется приложить большую силу Пиление непрямое Увеличивается вибрация Увеличивается расход топлива Если цепь недостаточно за точена повышается риск отскока kickback Если выполнение заточки поручается специализи рованному центру оно будет выполнено на...

Page 220: ...т непогоды месте с правильно установленным за щитным кожухом шины ДОЛГИЕ ПЕРИОДЫ БЕЗДЕЙСТВИЯ Если вы предполагаете что не будете использовать машину в течение 2 3 ме сяцев следует принять некоторые меры чтобы из бежать затруднений при возобновлении работы или необратимых повреждений двигателя Хранение Перед тем как поместить машину на хранение Отвинтить две гайки снять картер цепь и шину Опорожнит...

Page 221: ...ли прерывает работу 2 Двигатель включа ется но имеет слабую мощность 3 Двигатель работа ет неравномерно или не набирает мощ ность при нагрузке 4 Двигатель слишком сильно дымит 5 Масло не вытекает Неправильная процедура запуска Свеча грязная или неправильное расстояние между электродами Воздушный фильтр засорен Проблемы карбюрации Воздушный фильтр засорен Проблемы карбюрации Свеча грязная или непра...

Page 222: ...амостоя тельно он же несет и всю ответственность за ущерб из этого вытекающий В случае сомне ний или незнания характеристик каждой шины и цепи обращайтесь в магазин или в специали зированный центр по садоводству 10 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ Сочетания шины и цепи Шаг ШИНА ЦЕПЬ Модель Дюймы Длина Дюймы cм Ширина Канавки Дюймы мм Kод Kод 36 43 46 52 3 8 14 35 cm 0 050 1 3mm 118800623 0 4113703 32...

Page 223: ...lo kakva druga uporaba ili nepridržavanje navedenih sigurnosnih mjera pri uporabi održavanju i popravku smatra se neprimjerenom uporabom te snosi prekid jamstva i odricanje svake odgovornosti proizvođača čime svi troškovi nastali uslijed oštećenja ili povreda samog korisnika ili drugih osoba prelaze na teret korisnika Ukoliko ovaj opis ne odgovara u potpunosti vašem stroju imajte na umu da su radi...

Page 224: ...16 Gumb uređaja za ubrizgavanje Primer 17 Ventil za dekompresiju samo za mod 46 52 21 Poklopaca spremnika za mješavinu 22 Poklopac spremnika ulja za lanac 23 Poklopac filtera za zrak PLOČICA S PODACIMA 10 1 Oznaka sukladnosti u skladu s direktivom 2006 42 EZ 10 2 Naziv i adresa proizvođača 10 3 Razina zvučne snage LWA u skladu s direktivom 2000 14 EZ 10 4 Proizvođačeva oznaka modela 10 5 Model str...

Page 225: ...rnost 2006 42 EZ EN 27574 dB A 2 5 2 5 2 5 2 5 Razina vibracija ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Mjerna nesigurnost 2006 42 EZ EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 TEHNIČKI PODACI Motor jednocilindrični 2 taktni radni obujam cm3 36 3 40 2 45 52 Mješavina benzin ulje 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Snaga kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Broj okretaja na minimumu 1 min 2800 150 2800 150 2800 150 2800 150 N...

Page 226: ...ispustite unutarnji pritisak dolijevanje goriva obavljajte samo na otvorenom i uz po moć lijevka gorivo treba doliti prije paljenja motora ne smije se do davati benzin ili otvarati poklopac spremnika go riva dok motor radi ili je još topao ako spremnik pušta benzin ne palite motor već udaljite stroj sa površine na kojoj se gorivo izlilo kako bi se spri ječila mogućnost izbijanja požara sve dok ben...

Page 227: ...stite ako su pojedini dijelovi istrošeni ili oštećeni Ošte ćene dijelove treba zamijeniti a nikad popravljati Koristite samo originalne rezervne dijelove Rezervni dijelovi koji nisu istovrsne kakvoće mogu oštetiti stroj i naškoditi sigurnosti 9 Prije odlaganja stroja provjerite da li ste uklonili klju čeve ili alat koji ste koristili pri održavanju 10 Stroj odlažite izvan dohvata djece E TRANSPORT...

Page 228: ...g udarca Rukovatelj može kontrolirati sile povratnog udarca ako poduzme potre bne mjere opreznosti Nemojte pustiti da vam se lan čana pila izmakne Nemojte previše izduživati ruke i nemojte piliti iz nad razine ramena To doprinosi spriječavanju ne željenog dodirivanja krajnjih dijelova i omogućuje bo lju kontrolu nad lančanom pilom u nepredviđenim situacijama Koristite jedino vodilice i lance koje ...

Page 229: ...ančaniku i sjedištu vodilice Sl 2 Izvadite dva kartonska odstojnika 3 ti odstojnici služe jedino za prijevoz zapakiranog stroja i ne smije ih se više koristiti Sl 2 POZOR POZOR POZOR VAŽNO Montirajte vodilicu 4 tako da u užljebljenje utak nete svorne vijke i zatim ju pritisnete prema tijelu stroja Sl 2 Postavite lanac oko lančanika te duž utora na vo dilici imajući u vidu smjer kretanja Sl 3 ako v...

Page 230: ...hvat djeci Ne pušite za vrijeme pripremanja mješavine i ne udišite pare benzina OPASNOST VAŽNO VAŽNO VAŽNO U tablici su navedene potrebne količine benzina i ulja za pripremanje mješavine ovisno o vrsti upo trijebljenog ulja Pripremanje mješavine u homologirani kanistar za gorivo ulijte polovinu potrebne količine benzina dodajte potrebno ulje prema tablici dolijte preostali benzin zatvorite čep i d...

Page 231: ...mješavine i ulja provjeriti da li su stisnuti svi vijci na stroju i na vo dilici VAŽNO VAŽNO POZOR POZOR provjeriti da li je lanac naoštren i bez znakova oštećenja provjeriti da li je filtar zraka čist provjeriti da li su ručke i štitnici stroja čisti i suhi pravilno montirani i dobro pričvršćeni na stroj provjeriti pričvršćenost ručki provjeriti učinkovitost kočnice lanca provjerite zategnutost l...

Page 232: ...og paljenja motora Čim se motor upali na kratko uključite gas da bi se isključio starter te vratite motor na minimum OPASNOST VAŽNO NAPOMENA VAŽNO POKRETANJE MOTORA Pokretanje motora mora se vršiti najmanje 3 metra od mjesta na kojem je obavljeno punjenje goriva Prije paljenja motora Položite stroj na tlo u stabilan položaj Skinite zaštitni poklopac vodilice Vodilica ne smije dodirivati tlo ili dr...

Page 233: ...oristiti stroj u prostorima i satima kada bi to predstavljalo smetnju Strogo se pridržavajte lokalnih propisa o zbri njavanju otpadnog materijala od rezanja Strogo se pridržavajte lokalnih propisa o zbri njavanju ulja istrošenih dijelova i svih drugih elemenata štetnih za okoliš Tijekom rada dolazi do ispuštanja određene ko ličine ulja potrebnog za podmazivanje lanca u okoliš iz tog razloga valja ...

Page 234: ...vrsto držati objema rukama s des nom rukom na prednjoj a lijevom na stražnjoj ručki neovisno o tome je li rukovatelj ljevak Ukoliko se lanac tijekom rada zablokira odmah zaustavite motor Budi te uvijek oprezni radi povratnog udarca ki ckback do kojeg može doći ako vodilica naiđe na prepreku Obrezivanje stabla Sl 13 Prostor na kojem padaju grane mora biti slobodan 1 Zauzmite položaj na suprotno od ...

Page 235: ... Uklonite s lanca sve tragove piljenja ili naslage ulja U slučaju velike zaprljanosti ili zasmoljenja de montirajte lanac i ostavite ga u nekoj posudi da se nekoliko sati moči u specifičnom sredstvu za čišćenje Zatim ga isperite u čistoj vodi i prije montiranja na stroj poprskajte prikladnim spre jem protiv hrđe Prije spremanja stroja montirajte zaštitu vodilice Pričekajte da se motor oh ladi prij...

Page 236: ...ekontrolirano kretanje lanca u slučaju puk nuća ili olabavljenja Često provjeravajte stanje hvatača lanca i ponovno ga osposobite u slučaju oštećenja PRIČVRSNI ELEMENTI Povremeno prekontrolirajte zategnutost svih vijaka i matica te pričvršćenost ručki ČIŠĆENJE FILTRA ZRAKA Čišćenje filtra zraka od bit nog je značaja za pravilan rad i trajnost stroja Ne radite bez filtra ili s oštećenim filtrom da ...

Page 237: ...i da rezni dijelovi budu dobro naoštreni Oštrenje je potrebno u sljedećim slučajevima Piljevina sliči prašini Potrebna vam je veća snaga pri rezanju Rez nije pravocrtan Povećanje vibracija Povećana potrošnja goriva Ukoliko lanac nije dovo ljno naoštren povećava opasnost povratnog udarca kickback Ukoliko oštrenje lanca povjerite specijaliziranom centru isto se može izvršiti pomoću posebnih ure đaja...

Page 238: ...h nepogoda te s pravilno montiranim zaštitnim poklopcem vodilice DUŽE NEKORIŠTENJE Ukoliko ne predviđate upo trebljavati stroj u razdoblju dužem od 2 3 mjeseca potrebno je izvršiti određene postupke da bi se iz bjegle poteškoće pri ponovnom radu ili trajna šteta na motoru Skladištenje Prije odlaganja stroja Odvijte dvije matice demontirajte poklopac te iz vadite lanac i vodilicu Ispraznite spremni...

Page 239: ... ostaje upaljen 2 Motor se pokreće ali ima premalu snagu 3 Motor nepravilno radi ili nema snage pri opterećenju 4 Motor ispušta previše dima 5 Ulje ne izlazi Nepravilan postupak pokretanja Prljava svjećica ili pogrešan razmak između elektroda Filtar zraka začepljen Problemi pri sagorijevanju Filtar zraka začepljen Problemi pri sagorijevanju Prljava svjećica ili pogrešan razmak između elektroda Pro...

Page 240: ...nost za bilo kakvu štetu koja bi mogla proizaći iz tih radnji U slučaju dvojbe ili slabog poznavanja specifičnosti pojedine vo dilice ili lanca potrebno je kontaktirati vlasti tog prodavača ili specijalizirani vrtni centar 10 DODATNA OPREMA Kombinacije vodilice i lanca Korak VODILICA LANAC Model Inč Dužina Inč cm Širina Užljebljenja Inč mm Šifra Šifra 36 43 46 52 3 8 14 35 cm 0 050 1 3mm 118800623...

Page 241: ...av säkerhetsföreskrifterna instruktionerna för underhåll och reparation är att betraktas som felaktig användning och medför att garantin upphör att gälla och li kaså allt ansvar för tillverkaren Användaren ansvarar då själv för eventuella skador eller åverkan på egen eller annan person Ifall ni skulle stöta på några mindre skillnader mellan vad som beskrivs här i denna bruksanvisning och er maskin...

Page 242: ...tarthandtag 15 Chokereglage Starter 16 Flödare Primer 17 Dekompressor endast för mod 46 52 21 Bränsletank 22 Kedjeoljetank 23 Lock luftrenare MÄRKPLÅT 10 1 CE märkt enligt maskindirektiv 2006 42 EG 10 2 Tillverkarens namn och adress 10 3 Ljudeffektnivå LWA enligt direktivet 2000 14 EG 10 4 Tillverkarens referensmodell 10 5 Maskinmodell 10 6 Serienummer 10 7 Tillverkningsår 10 8 Artikelnummer 10 9 ...

Page 243: ...nivå ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Tvivel med mått 2006 42 EG EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Motor 2 takts encylindrig slagvolym cm3 36 3 40 2 45 52 Blandning bensin olja 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Effekt kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Minimal varvtal 1 min 2800 150 2800 150 2800 150 2800 150 Maximalt varvtal tillåtet utan belastning med monterad kedja 1 min 11300...

Page 244: ...d bränsle eller ta bort locket när motorn är i funktion eller är varm sätt inte på motorn om det läcker bensin och för att inte orsaka brandrisk så ta bort maskinen från området där bränslet har spillts och vänta tills bränslet har avdunstat och bensinångorna har lösts upp gör noggrant rent alla spår av bensin som spillts på maskinen eller marken starta inte maskinen på nytt på den plats där påfyl...

Page 245: ...n man ställer undan maskinen så se till att man ta git bort nycklar eller verktyg som använts för underhålls arbetet 10 Ställ maskinen utom räckhåll för barn 11 Undvik att utsättas för damm och sågspån som ska pas av kedjan under skärningen E TRANSPORT OCH FÖRFLYTTNING 1 Var gång som man måste förflytta eller transportera maskinen så måste man stänga av motorn vänta tills kedjan stoppat och ta bor...

Page 246: ... motsvarande försiktighetsåtgärder tagits Låt inte ked jesågen rusa Sträck inte armarna för långt och skär inte över axelhöjd Det gör att du undviker oavsiktliga kontak ter med armar och ben och medför en bättre kontroll av kedjesågen i oförutsedda situationer Använd endast specifika styrstänger och kedjor från tillverkaren Olämpliga skenor och kedjor som reservdelar kan orsaka att kedjan går sönd...

Page 247: ...åpan för att komma åt kedjedrivhjulet och svärdspåret Fig 2 Ta bort de två distansbrickorna av papp 3 Dessa distansbrickor används endast vid trans port av emballerad maskin och behöver inte an vändas därefter Fig 2 VARNING VARNING VARNING VIKTIGT Montera dit svärdet 4 genom att sätta svärds bultarna i spåret och skjut det mot maskink ropppens bakre del Fig 2 Montera kedjan runt kedjedrivhjulet oc...

Page 248: ... behållaren så att barn kan komma åt den Rök inte under förberedelse av blandningen och undvik att andas in bensinångorna FARA VIKTIGT VIKTIGT VIKTIGT Tabellen indikerar mängden bensin och olja som skall användas för att förbereda blandningen i funk tion till typen av olja som används Vid förberedelse av blandningen Häll cirka hälften av bensinen i en godkänd be hållare Häll på all olja enligt tab...

Page 249: ...rollera att det inte finns några lösa skruvar på maskinen och svärdet VIKTIGT VIKTIGT VARNING VARNING kontrollera att kedjan är skarp och utan skador kontrollera att luftfiltret är rent kontrollera att maskinens handtag och skydd är rena och torra och rätt monterade och ordentligt fastsatta till maskinen kontrollera att handtagen sitter fast ordentligt kontrollera att kedjebromsen är effektiv kont...

Page 250: ...ända tills motorn startar på ett riktigt sätt Så fort motorn har startat så gasa lite för att kopplar bort startgasen och återställa motorn på lågvarv FARA VIKTIGT ANMÄRKNING VIKTIGT START AV MOTORN Start av motorn skall ut föras på åtminstone 3 meters avstånd från tankningsstället Innan man startar motorn Ställ maskinen i en stabil position på marken Ta bort svärdskyddet Se till att svärdet inte ...

Page 251: ...öra Följ noggrant lokala bestämmelser för bortför skaffande av material som finns kvar efter klipp ningen Följ lokala bestämmelser noggrant för bortför skaffande av olja trasiga delar och andra enhe ter som kan förstöra miljön Under arbetet så kommer en viss kvantitet olja hamna i miljön som är nödvändig för smörjning av kedjan på grund av detta så använd endast biologiskt nedbrytbar olja För att ...

Page 252: ...na med den högra handen på det främre greppet och den vänstra handen på det bakre greppet oavsett om operatören är vänster hänt eller inte Stoppa motorn omedel bart om kedjan blockeras under arbetet Se all ltid upp för kast som kan inträffa om svärdet träffar ett hinder Kvistning av ett träd Fig 13 Se till att området där kvistarna trillar ner är fritt 1 Ställ er på motsatt sida än kvisten som ska...

Page 253: ... indikationer Kap 6 Vänta tills kedjan har stoppat och låt maskinen kylas ner Lossa stångens fästmuttrar för att minska spän ningen på kedjan Ta bort alla spår av spån eller olja från kedjan Vid en kraftig nedsmutsning eller hartsbeläg gningar montera ner kedjan och placera den några timmar i en behållare med ett specifikt rengöringsmedel Skölj sedan kedjan med rent vatten och behandla med antikor...

Page 254: ...är en viktig säkerhetsanordning då den håller tillbaka kedjan om den skulle gå sön der eller hoppar av Kontrollera anordningen regelbundet och se till att den repareras om den är trasig ÅTDRAGNING Kontrollera regelbundet att alla skruvar och muttrar är åtdragna och att handtagen sitter fast ordentligt RENGÖRING AV LUFTFILTRET Rengöring av luftfiltret är be tydelsefullt för en bra funktion och vara...

Page 255: ... torn VARNING SKÄRPNING AV KEDJAN På grund av säkerhetsskäl och effektivitet så är det mycket viktigt att såg delarna är ordentligt skarpa Skärpning är nödvändigt när Sågspånet liknar damm Det krävs mer kraft vid sågning Sågningen inte är rätlinjig Vibrationerna ökar Konsumtionen av bränsle ökar Om kedjan inte är tillräck ligt vass kan risken för bakslag kickback öka Om arbetet för skärpning lämna...

Page 256: ... skyddet korrekt monterat LÄNGRE TIDS UPPEHÅLL Om maskinen inte skall an vändas på minst 2 3 månader så måste man vidta vissa åtgärder för att undvika svårigheter vid åter upptagandet av arbetet eller så att det inte uppstår permanenta skador på motorn Magasinering Innan man ställer undan maskinen Skruva loss de två muttrarna montera ner kåpan och ta bort kedjan och stången Töm oljetanken fyll på ...

Page 257: ...par den 2 Motorn startar men med lite effekt 3 Motorn fungerar oregelbundet eller så har den ingen effekt 4 Motorn avger för mycket rök 5 Det kommer inte ut någon olja Felaktig startprocedur Tändstiftet är smutsigt eller så är avståndet mellan elektroderna felaktigt Tilltäppt luftfilter Problem med förgasaren Tilltäppt luftfilter Problem med förgasaren Tändstiftet är smutsigt eller så är avståndet...

Page 258: ...g görs av användarna på eget omdömme skall dessa även ansvara för föl jande skador som beror på detta Vid tvivel ell ler om du inte känner till anvisningarna för varje stång och kedja kontakta din å terförsäljare eller en specialiserad trädgårds förening 10 TILLBEHÖR Kombinationer av stång och kedja Steg STÅNG KEDJA Modell Tum Längd Tum cm Rännans Bredd Tum mm Kod Kod 36 43 46 52 3 8 14 35 cm 0 05...

Page 259: ...i käytön huollon ja korjausten turvallisuussäännösten laiminlyömistä voidaan pitää so pimattomana käyttönä jolloin valmistajan antama takuu raukeaa Valmistaja ei myöskään vastaa sopi mattomasta käytöstä aiheutuneista henkilö ja omaisuusvahingoista Käyttöoppaan tiedot voivat poiketa hieman käytössäsi olevasta laitteesta Laitteitamme parannetaan jat kuvasti jonka vuoksi käyttöoppaan tietoja voidaan ...

Page 260: ...imen vipu Starter 16 Ryypytyslaitteen vipu Primer 17 Paineen alennin ainoastaan mallille 46 52 21 Polttoainetankin korkki 22 Ketjuöljytankin korkki 23 Ilmansuodattimen kansi ARVOKILPI 10 1 Yhdenmukaisuuden merkki direktiivin 2006 42 EY mukaisesti 10 2 Valmistajan nimi ja osoite 10 3 Direktiivin 2000 14 EY mukainen äänen tehotaso LWA 10 4 Valmistajan viitemalli 10 5 Laitteen malli 10 6 Sarjanumero ...

Page 261: ...Tärinätaso ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Epätarkka mittaus 2006 42 EY EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 TEKNISET TIEDOT Moottori yksisylinterinen 2 vaiheinen sylinterin tilavuus cm3 36 3 40 2 45 52 Sekoitus bensiini öljy 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Teho kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Kierroslukumäärä minimissä 1 min 2800 150 2800 150 2800 150 2800 150 Sallittu suurin mahdollinen kierroslukumä...

Page 262: ...itellen tankkaa ainoastaan ulkotiloissa suppilon avulla lisää polttoaine ennen moottorin käynnistämistä älä li sää polttoainetta tai älä poista säiliön korkkia sil loin kun moottori on käynnissä tai se on vielä kuuma älä käynnistä moottoria mikäli bensiiniä valuu ulos vaan vie laite kauas bensiinistä kostuneesta alueesta Alue on erittäin palonarka sillä maaperä on märkä bensiinistä ja bensiinin hö...

Page 263: ...tyistyökalujen lisäksi turvallisuussyistä ota yhteyttä jälleenmyyjään 8 Turvallisuuden vuoksi älä koskaan käytä laitetta jos sen osat ovat vaurioituneet tai kuluneet Vaurioi tuneet ja kuluneet osat täytyy vaihtaa eikä koskaan korjata Käytä vain alkuperäisiä varaosia Alkuperäi sistä poikkeavat osat voivat vahingoittaa laitetta ja hei kentää turvallisuutta 9 Ennen laitteen paikoilleen asettamista va...

Page 264: ... Lisäk si asetu sellaiseen asentoon ja laita myös käsi varret niin että kestät mahdollisen vastaiskun voiman Käyttäjä kykenee kontrolloimaan vastaiskut jos tarvittaviin varotoimenpiteisiin on ryhdytty Älä anna moottorisahan käynnistyä vahingossa Älä pidä käsivarsia liian kaukana äläkä leikkaa hartioiden yläpuolella Tämä auttaa välttämään va hingossa tapahtuvat kosketukset kärkiosien kanssa ja anta...

Page 265: ...äsiksi kuljetuskelan ketjupyörään ja terälevyn paikkaan Kuva 2 Poista kaksi pahvista välikappaletta 3 Väli kappaleita tarvitaan ainoastaan pakatun laitteen kuljetukseen eikä niitä tule käyttää muihin tar koituksiin Kuva 2 VAROITUS VAROITUS VAROITUS TÄRKEÄÄ Asenna terälevy 4 laittamalla vaarnaruuvit uriin ja työntämällä kohti laitteen rungon takaosaa Kuva 2 Asenna ketju ketjupyörän ympärille ja pit...

Page 266: ... lämpölähteistä ja avotulesta Pidä säilytysastiat lasten ulottumattomissa Älä tupakoi valmistaessasi sekoitusta ja vältä hengittämästä bensiinihöyryjä VAARA TÄRKEÄÄ TÄRKEÄÄ TÄRKEÄÄ Taulukossa annetaan bensiini ja öljymäärät se koituksen valmistamiseksi käytetyn öljytyypin mu kaan Sekoituksen valmistamiseksi Laita sopivaan kanisteriin noin puolet bensiini määrästä Lisää kaikki öljy taulukon mukaan ...

Page 267: ...oituksella ja öljyllä vastaavat säiliöt tarkista ettei laitteessa eikä terälevyssä ole löy siä ruuveja TÄRKEÄÄ TÄRKEÄÄ VAROITUS VAROITUS tarkista että ketju on terävä ja ehjä tarkista että ilmansuodatin on puhdas tarkista että kahvat ja laitteen suojat ovat puh taat ja kuivat oikein asennetut ja kiinnitetty kun nolla laitteeseen tarkista kahvojen kiinnitykset tarkista ketjujarrun toiminta tarkista...

Page 268: ...moottori on käynnistynyt Heti kun moottori on käynnistynyt käytä lyhyesti kiihdytintä ottaaksesi rikastimen pois päältä ja asettaaksesi moottorin miniminopeuteen VAARA TÄRKEÄÄ HUOM TÄRKEÄÄ MOOTTORIN KÄYNNISTYS Moottorin käynnistyksen on tapahduttava ainakin 3 metrin päässä polt toaineen täyttöpaikalta Ennen moottorin käynnistystä Aseta laite vakaaseen asentoon maahan Irrota terälevynsuojus Varmist...

Page 269: ...mioimiseksi Vältä käyttämästä laitetta sellaiseen aikaan vuo rokaudesta että sen käyttö häiritsee sekä pai koissa joissa käyttö saattaa olla häiritsevää Noudata tarkasti paikallisia säädöksiä koskien leikkausjätteiden hävitystä Noudata tarkasti paikallisia öljyn vaurioituneiden osien tai ympäristöä rasittavien osien hävittä mistä koskevia säädöksiä Työskentelyn aikana ympäristöön pääsee tietty mää...

Page 270: ...ksin käsin oikea käsi etukahvalla ja vasen käsi takakah valla riippumatta siitä onko käyttäjä vasen vai oikeakätinen Pysäytä välittömästi mo ottori jos ketju jumiutuu työskentelyn aikana Varo aina takaiskua kick back joka saattaa tapahtua terälevyn törmätessä esteeseen Puun oksitus Kuva 13 Varmista että alue jolle oksat tiputetaan on vapaa 1 Asetu vastakkaiselle puolelle leikattavaan ok saan nähde...

Page 271: ...tysmuttereita vähentääk sesi ketjun kireyttä Poista ketjusta sahausjätteet ja öljykasaumat Jos ketju sotkeutuu tai pihkaantuu irrota ketju ja aseta se muutamaksi tunniksi erityistä puhdis tusainetta sisältävään säiliöön Huuhtele sitten puhtaalla vedellä ja käsittele ruosteenestosuih keella ennen asentamista takaisin laitteeseen Asenna tangon suojus ennen laitteen varastoin tia Anna moottorin jääht...

Page 272: ...tää ketjun kontrolloimattomat liikkeet ketjun rik koutuessa tai löystyessä Tarkista tapin kunto säännöllisesti ja entisöi se jos se on vioittunut KIINNIKKEET Tarkista säännöllisesti kaikkien ruuvien ja mutterien kiinnitys ja että kahvat ovat kunnolla kiinnitetyt ILMANSUODATTIMEN PUHDISTUS Ilmansuodattimen puhdistus on tärkeää laitteen hyvälle toiminnolle ja kestävyy delle Älä työskentele ilman suo...

Page 273: ...llisuuden ja tehok kuuden vuoksi on tärkeää että leikkuuosat ovat terävät Teroitusta tarvitaan kun Sahajauho muistuttaa pölyä Tarvitaan suurempaa voimaa leikattaessa Leikkaus ei ole suora Tärinä lisääntyy Polttoaineenkulutus kasvaa Jos ketju ei ole tarpeeksi terävä vastaiskun kickback riski kasvaa Jos teroitus annetaan tehtäväksi erityiskeskuk sessa teroitus voidaan tehdä laitteilla jotka taka ava...

Page 274: ...jattuna terälevyn suojan olleessa oikein asennettuna PITKÄ SEISOKKIAIKA Jos on odotettavissa että lai tetta ei käytetä yli 2 3 kuukauteen suorita tietyt toi menpiteet jotta vältetään työn uudelleenaloittami seen liittyvät vaikeudet tai moottorin pysyvä vioittuminen Varastointi Ennen laitteen paikoilleen asettamista Avaa kaksi mutteria purkaa kotelo ja irrota ketju ja tanko Tyhjennä öljysäiliö lait...

Page 275: ...ynnistyy mutta tehot puuttuvat 3 Moottori toimii epäsäännöllisesti tai moottorilla ei ole tehoa kuormituksen alaisena 4 Moottori tuottaa liikaa savua 5 Öljy ei tule ulos Väärinkäynnistys Sytytystulppa likainen ja elektrodien välinen etäisyys väärä Ilmansuodatin tukossa Kaasutus ei toimi oikein Ilmansuodatin tukossa Kaasutus ei toimi oikein Sytytystulppa likainen ja elektrodien välinen etäisyys vää...

Page 276: ...a myös vas tuun mahdollisista seurauksista Jos terälevyn tai ketjun käyttöön liittyy epäilyksiä tai käyttäjä ei tunne lisävarustetta suosittelemme otta maan yhteyttä jälleenmyyjään tai puutarha alan erikoisliikkeeseen 10 LISÄVARUSTEET Terälevyn ja ketjun yhdistelmät Kulku TERÄLEVY KETJU Malli Tuumaa Pituus Tuumaa cm Uran Leveys Tuumaa mm Koodi Koodi 36 43 46 52 3 8 14 35 cm 0 050 1 3mm 118800623 0...

Page 277: ...rende brug ved ligeholdelse og reparation betragtes som ukorrekt brug og medfører bortfald af garantien Endvidere bortfalder fabrikantens ansvar operatøren er således ansvarlig for udgifterne som følge af skader eller kvæstelser på sig selv eller andre personer Der kan være mindre forskelle mellem oplysningerne i denne manual og Deres maskine idet vi konstant forbedrer vores produkter Oplysningern...

Page 278: ...sregulator 14 Startgreb 15 Starter 16 Primer 17 Dekompressor kun i mod 46 52 21 Dæksel til brændstoftank 22 Dæksel til olietank smøreolie til kæden 23 Låg til luftfilter IDENTIFIKATIONSSKILT 10 1 Overensstemmelsesmerke i henhold til EU direktivet 2006 42 EF 10 2 Fabrikantens navn og adresse 10 3 Lydeffektniveau LWA jf direktivet 2000 14 EF 10 4 Producentens referencemodel 10 5 Maskinens model 10 6...

Page 279: ... 5 Vibrationsniveau ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Usikkerhed ved målingen 2006 42 EF EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 TEKNISKE DATA Motor encylindret 2 takts slagvolumen cm3 36 3 40 2 45 52 Blanding benzin olie 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Effekt kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Omdrejningstal i minimum 1 min 2800 150 2800 150 2800 150 2800 150 Max omdrejningstal tilladt uden belastning med mon...

Page 280: ...håndterer brændstoffet åbn tankdækslet langsomt for gradvist at aflaste det interne tryk påfyld altid brændstoffet i det fri ved hjælp af en tragt fyld brændstoffet på inden motoren startes påfyld al drig brændstoffet og fjern aldrig brændstoftan kens dæksel når motoren er i gang eller stadig er varm start ikke motoren hvis der er spildt brændstof men flyt i stedet maskinen væk fra det forurenede ...

Page 281: ...g med afkølet motor 6 Bær arbejdshandsker hver gang De foretager indgreb på skæret 7 Kontrollér at kæden er skarp Alt arbejde der in volverer kæde og sværd kræver specifik kompetence og anvendelse af specielt udstyr for at kunne udføres i hen hold til korrekt faglig standard af sikkerhedshensyn bør De kontakte Deres forhandler 8 Af sikkerhedshensyn må en maskine med slidte eller ødelagte dele aldr...

Page 282: ... for forkert brug af værktøjet og eller forkerte procedurer el ler betingelser og kan undgås ved overholdelse af føl gende forskrifter Hold kædesaven stille med begge hænder alle fingrene skal holdes fast omkring kædesavens håndtag Sørg for at holde kroppen og armene på en måde som gør det muligt at modstå kraften fra eventuelle tilbageslag Brugeren har mulighed for at kontrollere tilba geslagets ...

Page 283: ...ingens skærm for at få adgang til medbringerhjulet og sværdets sæde Fig 2 Fjern de to afstandsstykker af pap 3 disse af standsstykker bruges kun under transporten af maskinen og skal ikke anvendes mere Fig 2 ADVARSEL ADVARSEL ADVARSEL VIGTIGT Montér sværdet 4 ved at indføre boltene i rillen og ved at skubbe denne imod maskinhusets ba gerste del Fig 2 Montér kæden rundt om medbringerhjulet og langs...

Page 284: ...æk fra varmekilder eller åbne flammer Beholderne må ikke være tilgængelige for børn Ryg ikke under fremstilling af blandingen og undgå at indånde benzindampene FARE VIGTIGT VIGTIGT VIGTIGT Tabellen viser de mængder af benzin og olie som skal anvendes til fremstilling af blandingen alt ef ter den anvendte type olie For at fremstille blandingen Hæld ca halvdelen af benzinmængden i en god kendt dunk ...

Page 285: ...ing og olie i de til svarende tanke kontrollér at der ikke findes løse skruer på ma skinen og klingen VIGTIGT VIGTIGT ADVARSEL ADVARSEL kontrollér at kæden er skarp og uden tegn på beskadigelse kontrollér at luftfiltret er rent Kontrollér at maskinens håndtag og beskyttelser er rene tørre korrekt monteret og solidt fastgjort til maskinen kontrollér at håndtagene er fastspændt kontrollér at kædebre...

Page 286: ...arter normalt Så snart motoren er startet anvend hastig hedsregulatoren kortvarigt for at frakoble starte ren og bringe motoren tilbage til tomgangstil standen FARE VIGTIGT BEMÆRK VIGTIGT VARMSTART AF MOTOREN Start af motoren skal ske i en afstand på mindst 3 meter fra det sted hvor der er foretaget påfyldning af brændstoffet Inden start af motoren Stil maskinen i en stabil position på jorden Fjer...

Page 287: ...n i miljøer og på tidspunkter hvor det kan være generende Overhold nøje de lokale normer når De bort skaffer restmaterialet efter klipningen Overhold nøje de lokale normer til bortskaffelse af olie nedslidte dele og eller ethvert andet ele ment med indflydelse på miljøet Kæden smøres med olie og under arbejdet vil der altid være en mængde olie der går spildt i miljøet Anvend derfor kun biologisk n...

Page 288: ...tre hånd også selv om brugeren er venstrehåndet Stands øjeblikkeligt moto ren hvis kæden sidder fast under arbejdet Pas altid på det tilbageslag som kan opstå hvis sværdet hindres i sin bevægelse Opskæring af grenene på et træ Fig 13 Kontrollér at det område hvor grenene vil falde er og forbliver frit 1 Placér Dem på den modsatte side af den gren som skal hugges 2 Start med de laveste grene og for...

Page 289: ...n sværdets fastgørelsesmøtrikker for at re ducere kædens spænding Fjern alle spor af savsmuld og olierester fra kæ den I tilfælde af kraftig tilsmudsning eller dannelse af fast olie som har sat sig fast på kæden skal kæ den tages af og lægges i nogle timer i en behol der med et egnet rensemiddel Skyl derefter kæ den i rent vand og behandl den med passende korrosionsbeskyttende middel inden den mon...

Page 290: ...igtigt sikkerhedselement da den forhindrer ukontrolleret bevægelse af kæden i tilfælde af brud eller løsning Kontrollér hyppigt stiftens tilstand og skift den ud hvis den er beskadiget FASTSPÆNDING Kontrollér periodisk at samtlige skuer og møtrikker er fastspændt og at håndtagene er solidt fastgjort RENSNING AF LUFTFILTRET Rensning af luftfiltret er væs entligt for maskinens gode funktion og holdb...

Page 291: ...f motoren ADVARSEL SLIBNING AF KÆDEN Af sikkerheds og effekti vitetshensyn er det meget vigtigt at de skærende dele er godt slebet Maskinen skal slibes når Savsmuldet ligner støv Der skal bruges mere kraft for at skære Skæringen er ikke retlinet Vibrationerne tiltager Maskinen bruger mere brændstof En kæde der ikke er til strækkeligt slebet øger risikoen for tilbage slag kickback Det er en god idé...

Page 292: ... tørt sted og i læ for vejrpåvirkning og skeden skal være korrekt mon teret LÆNGEVARENDE STILSTAND Hvis maskinen forventes uanvendt i mere end 2 3 måneder skal der tages enkelte forholdsregler for at undgå vanskelighe der ved genoptagelse af arbejdet eller vedvarende beskadigelse af motoren Lagring Før maskinen henstilles Skru de to møtrikker af skru skærmen af og fjern tændrør og sværd Tøm olieta...

Page 293: ... men har begrænset effektivitet 3 Motoren virker uregelmæssig eller mangler effektivitet under belastning 4 Motoren oser for meget 5 Olien kommer ikke ud Ukorrekt start procedure Tændrøret er snavset eller ukorrekt afstand mellem elektroderne Tilstopning af luftfilter Driftsforstyrrelser i karburator Tilstopning af luftfilter Driftsforstyrrelser i karburator Tændrøret er snavset eller ukorrekt afs...

Page 294: ...efterfølgende ansvar for enhver type skader der måtte ske som følge af sådanne handlinger I tilfælde af tvivl eller util strækkeligt kendskab til de specifikke egen skaber for hvert enkelt sværd og hver enkelt kæde kontakt da Deres forhandler eller et specialiseret havebrugscenter 10 TILBEHØR Kombinationer af sværd og kæde Mellemrum SVÆRD KÆDE Model Tommer Længde Tommer cm Sporbredde Tommer mm Kod...

Page 295: ...bruksanvisningen forutsett bruk Enhver annen bruk eller manglende overholdelse av de angitte sikkerhetsreglene for bruk vedli kehold og reparasjon er å betrakte som uriktig bruk og medfører bortfall av garantien og av fabrikan tens ansvar Byrder som følger av skader eller kvestelser på egen person eller tredjeperson tilfatter der som brukeren Vårt produkt forbedres stadig og informasjonene i denne...

Page 296: ...ssen 14 Startsnor 15 Choke kontroll Starter 16 Pumpekommando Primer 17 Dekompresjonsventil kun for modellene 46 52 21 Lokk til drivstofftanken 22 Lokk til kjedeoljetanken 23 Lokk til luftfilter TYPEPLAATJE 10 1 Conformiteitsmerk volgens de richtlijn 2006 42 EG 10 2 Naam en adres van de fabrikant 10 3 Akoestische vermogen LWA volgens de richtlijn 2000 14 EG 10 4 Referentiemodel van de fabrikant 10 ...

Page 297: ...006 42 EG EN 27574 dB A 2 5 2 5 2 5 2 5 Vibrasjonsnivå ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Måleusikkerhet 2006 42 EG EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 TEKNISKE DATA Motor ensylindret totakts slagvolum cm3 36 3 40 2 45 52 Blanding bensin olje 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Effekt kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Turtall ved tomgang 1 min 2800 150 2800 150 2800 150 2800 150 Maks tillatt turtall uten belas...

Page 298: ...r ut bensin Unngå å skape brannfare ved å fjerne maskinen fra det områ det hvor lekkasje har funnet sted helt til drivstoffet er dunstet bort og bensingassene har løst seg opp tørk umiddelbart opp ethvert spor av bensin som søles på maskinen eller på bakken ikke start opp maskinen på det stedet hvor påfyll av driv stoff fant sted unngå at drivstoffet kommer i kontakt med klærne og skift i motsatt ...

Page 299: ... tenn pluggens hette sett på beskyttelsen som dekker sverdet grip fatt i maskinen bare i håndtakene og rett sverdet bakover i forhold til bevegelsesretningen 2 Når man transporterer maskinen med et kjøretøy må den plasseres på en slik måte at den ikke utgjør noen fare og festes ordentlig for å unngå at den velter med skader og drivstofflekkasje som mulig resultat F SIKKERHETSMERKNADER FOR SAGER ME...

Page 300: ...nngå ufrivillig kontakt med enden og gir bedre kontroll med kjedesagen i uforutsette situasjoner Bruk kun sverd og kjeder som er i samsvar med fa brikantens spesifikasjoner Hvis man skifter til sverd eller kjeder som ikke er egnede kan det gi opphav til ødelagt kjede og eller tilbakeslag Hold deg til fabrikantens anvisninger vedrørende sliping og vedlikehold av kjedesagen En reduksjon i dybdenivåe...

Page 301: ...2 Fjern de to avstandsstykkene i papp 3 Disse brukes kun til transport av den innpakkede ma skinen og skal ikke brukes mer fig 2 ADVARSEL ADVARSEL ADVARSEL VIKTIG Monter sverdet 4 ved å sette pinneskruene i åpningen og skyve sverdet bakover i retning motorenheten Fig 2 Monter kjedet omkring tannhjulet som drar kje det og langs sverdets spor idet du passer på at kjedet beveger seg i riktig retning ...

Page 302: ...pen ild Ikke la beholderne være tilgjengelig for barn Ikke røyk under prepareringen av drivstoff blandingen og unngå å inhalere bensin damp FARE VIKTIG VIKTIG VIKTIG Tabellen viser hvilke kvanta bensin og olje som skal brukes til preparering av drivstoffblandingen som funksjon av hvilken type olje som brukes For preparering av drivstoffblandingen Tøm ca halvparten av bensinmengden i en god kjent k...

Page 303: ...e med olje kontrollere at det ikke finnes løse skruer på ma skinen eller på sverdet VIKTIG VIKTIG ADVARSEL ADVARSEL kontrollere at kjedet er slipt og uten tegn til ska der kontrollere at luftfilteret er rent kontrollere at maskinens håndtak og beskyttel ser er rene og tørre korrekt monterte og godt festet til maskinen kontrollere at håndtakene sitter fast kontroller kjedebremsens effektivitet kont...

Page 304: ...noren helt til motoren startes Så snart motoren starter opp trykk kort på gas sen for å få ut starteren og sette motoren på tomgang FARE VIKTIG MERK VIKTIG OPPSTART AV MOTOREN Oppstart av motoren må finne sted i en distanse av minst 3 meter fra stedet der påfylling av drivstoff fant sted Før motoren startes Sett maskinen i en stabil posisjon på bakken Fjern beskyttelsen som dekker sverdet Forviss ...

Page 305: ...jøet Unngå å bruke maskinen på steder og tider hvor den kan være til forstyrrelse Følg omhyggelig de lokale bestemmelsene for kasting av materialet som resulterer av skjærin gen Følg omhyggelig de lokale bestemmelsene for kasting av oljer utslitte deler og ethvert annet mi ljøskadelig objekt Under arbeidet spres det til omgivelsene en viss mengde olje som er nødvendig for å smøre kje det bruk derf...

Page 306: ...godt fast med begge hen der med høyre hånd på det fremre håndtaket og venstre på det bakre uavhengig av om operatøren eventuelt er venstrehendt Stans umiddelbart moto ren dersom kjedet blokkeres under arbeidet Vær alltid på vakt mot tilbakelag kickback som kan forekomme hvis sverdet møter en hindring Kvisting av et tre Fig 13 Forviss deg om at områ det der grenene faller er ryddet 1 Plasser deg på...

Page 307: ...n avkjøles Løsne sverdets festemutrer for å redusere kje dens stramming Fjern ethvert spor av sagflis eller oljeavleiringer fra kjedet I tilfelle sterk tilsøling eller harpiksdannelse de monter kjedet og legg det forsiktig ned noen ti mer i en beholder med et spesialrensemiddel Skyll det deretter med rent vann og behandle det med en egnet spray mot rust innen det settes på maskinen igjen Sett på s...

Page 308: ...ller jevnlig stiftens tilstand og sørg for at den byttes ut hvis den er skadet FESTER Kontroller med jevne mellomrom at alle skruer og muttere er godt skrudd til og at alle håndtakene sit ter godt fast RENGJØRING AV LUFTFILTERET Rengjøringen av luftfilteret er avgjørende for maskinens varighet og for at den skal fungere ordentlig Ikke arbeid uten filter eller med skadet filter slik at du unngår å ...

Page 309: ...ig når Sagfilsen ligner støv Det kreves større kraft for å kutte Kuttet ikke er rettlinjet Vibrasjonene øker Forbruket av drivstoff øker Hvis kjedet ikke er skarpt nok øker risikoen for tilbakeslag kickback Dersom slipeoperasjonen betros et spesialisert verksted kan den utføres med egnede apparater som sikrer minst mulig konsum av materiale og en konstant sliping over samtlige skjære elementer Sli...

Page 310: ...nen må oppbevares på et tørt sted beskyt tet mot vær og vind med beskyttelsen korrekt mon tert på sverdet LENGER PERIODE UTEN BRUK Dersom man regner med at maskinen blir stående ubrukt i mer enn 2 3 måne der er enkelte tiltak nødvendige for å unngå van skeligheter når arbeidet gjenopptas eller perma nente skader på motoren Lagring Før maskinen settes vekk Løsne de to mutrene ta av beskytteren og t...

Page 311: ... FEILSØKING 1 Motoren starter ikke eller stanser etter kort tid 2 Motoren starter men har liten effekt 3 Motoren har en uregelmessig virkemåte eller utilstrekkelig effekt 4 Det kommer svært mye røyk fra motoren 5 Oljen kommer ikke ut Oppstartsprosedyre ikke korrekt Skitten tennplugg eller feil avstand mellom elektrodene Tilstoppet luftfilter Problemer med forgasseren Tilstoppet luftfilter Probleme...

Page 312: ... også ansvaret for alle slags skader som måtte skyldes disse handlingene Ved tvil eller utilstrekkelig kjenn skap til særegenhetene ved hvert sverd eller kjede er det nødvendig å kontakte forhandle ren eller et spesialisert hagesenter 10 TILBEHØR Kombinasjoner av sverd og kjede Mellomrom SVERD KJEDE Modell Tommer Lengde Tommer cm Sporbredde Tommer mm Kode Kode 36 43 46 52 3 8 14 35 cm 0 050 1 3mm ...

Page 313: ... údržbu a opravy je považováno za nesprávné použití a proto v tomto případě přestává platit záruka poskytovaná Výrobcem a za jakékoli škody nebo ublížení na zdraví způsobené sobě nebo třetím osobám nesprávným použitím je odpovědný pouze uživatel Setkáte li se s některými nepatrnými odlišnostmi mezi Vaším strojem a strojem popsaným v tomto návodu mějte na paměti skutečnost že neustálé vylepšování v...

Page 314: ...dka akcelerační páky 14 Startovací rukojeť 15 Sytič Startér 16 Obohacovač směsi Primer 17 Dekompresor platí pouze pro mod 46 52 21 Uzávěr palivové nádržky 22 Uzávěr olejové nádržky 23 Kryt vzduchového filtru IDENTIFIKAČNĺ ŠTĺTKY 10 1 Značka shody výrobku se směrnicí 2006 42 ES 10 2 Název a adresa výrobce 10 3 Zaručená hladina akustického výkonu Lwa podle směrnice 2000 14 ES 10 4 Vztažný model výro...

Page 315: ...onu ISO 22868 dB A 108 1 108 1 113 113 4 Nepřesnost měření 2006 42 ES EN 27574 dB A 2 5 2 5 2 5 2 5 Úroveň vibrací ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Nepřesnost měření 2006 42 ES EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 TECHNICKÉ ÚDAJE Motor jednoválcový dvoutaktní zdvihový objem cm3 36 3 40 2 45 52 Směs benzin olej 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Výkon kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Minimální otáčky ot min ...

Page 316: ...iknout vnitřní tlak palivo doplňujte pouze na otevřeném prostoru a s pou žitím trychtýře palivo doplňujte před nastartováním motoru nesní mejte uzávěr palivové nádržky a nedoplňujte palivo při zapnutém motoru nebo je li motor horký když palivo vyteče nestartujte motor ale vzdalte stroj od prostoru na kterém se palivo vylilo a zabraňte tak mož nosti vzniku požáru dokud se palivo nevysuší a nedo jde...

Page 317: ...nými součástmi Po škozené díly musí být vyměněny a nikdy nesmí být opravovány Používejte jenom originální náhradní díly Díly které nemají stejnou kvalitu mohou způsobit po škození stroje a ohrozit bezpečnost 9 Před uložením stroje se ujistěte že jste odstranili klíče nebo nářadí použité při údržbě 10 Uložte stroj mimo dosah dětí E PŘEPRAVA A MANIPULACE 1 Pokaždé když je třeba manipulovat se stroje...

Page 318: ...sty ko lem rukojetí řetězové pily a uveďte vaše tělo a ra mena do polohy která vám umožní odolat síle zpětného vrhu Sílu zpětného vrhu může obsluha kontrolovat za předpokladu že přijala příslušná opat ření Nedovolte uvést řetězovou pilu do činnosti Nenatahujte ramena příliš daleko a neřežte nad ú rovní výšky ramene Přispívá to k zabránění nechtě ného styku s koncovými částmi a umožňuje lepší kon t...

Page 319: ...stencové ře tězce a k uložení vodicí lišty Obr 2 Odstraňte dvě plastové rozpěrky 3 tyto roz pěrky slouží výhradně pro přepravu zabaleného stroje a nesmí být dále používány obr 2 UPOZORNĚNĺ UPOZORNĚNĺ UPOZORNĚNĺ DŮLEŽITÉ Namontujte vodicí lištu 4 vložením závitového kolíku do drážek a jejím přitlačením k zadní části tělesa stroje Obr 2 Namontujte řetěz kolem prstencové řetězky a podél vodicí lišty ...

Page 320: ...zdrojů tepla nebo volného plamene Nenechávejte nádoby na pohonné látky v dosahu dětí Během přípravy palivové směsi nekuřte a vyhněte se inhalaci benzinových výparů NEBEZPEČĺ DŮLEŽITÉ DŮLEŽITÉ DŮLEŽITÉ V tabulce jsou uvedena množství benzinu a oleje které je třeba použít k přípravě palivové směsi v zá vislosti na použitém druhu oleje Při přípravě palivové směsi Naplňte homologovanou nádobu přibližn...

Page 321: ...k zkontrolovat zda nejsou uvolněné šrouby na stroji a na vodicí liště zkontrolovat zda je řetěz naostřen a bez vidi telných stop po poškození DŮLEŽITÉ DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNĺ UPOZORNĚNĺ zkontrolovat zda je vzduchový filtr čistý zkontrolovat zda jsou rukojeti a ochranné kryty stroje čisté a suché správně namontované a pevně uchycené na stroji zkontrolovat upevnění rukojetí zkontrolovat účinnost brzdy ř...

Page 322: ...ažení pravidelného nastartování motoru Jakmile dojde k nastartování motoru krátce ak tivujte akcelerátor kvůli uvolnění startéru a ob novení minimálních otáček motoru NEBEZPEČĺ DŮLEŽITÉ POZNÁMKA DŮLEŽITÉ STARTOVÁNĺ MOTORU Nastartování motoru musí proběhnout v minimální vzdálenosti 3 metrů od místa kde se doplňovalo palivo Před nastartováním motoru Uložte stroj do stabilní polohy na terénu Sejměte ...

Page 323: ...edí S ohledem na ostatní osoby a na životní prostředí Nepoužívejte stroj v prostředí a čase které mo hou být příčinou vyrušování Důsledně dodržujte místní předpisy týkající se li kvidace materiálu vzniklého řezáním Důsledně dodržujte místní předpisy týkající se li kvidace olejů opotřebených součástí nebo ja kéhokoli prvku který by mohl mít dopad na ži votní prostředí Během pracovní činnosti se do ...

Page 324: ... rukojeti bez ohledu na to zda je stroj obsluhován levákem nebo pravákem V případě zablokování ře tězu během práce okamžitě zastavte stroj Po každé dávejte pozor na zpětný vrh kick back ke kterému může dojít když vodicí lišta narazí na překážku Odvětvování stromu Obr 13 Ujistěte se že prostor do kterého mají padat větve je volný 1 Postavte se z opačné strany vůči větvi kterou hodláte odřezat 2 Zač...

Page 325: ... Odstraňte z řetězu všechny zbytky pilin nebo ná nosů oleje V případě výrazného znečištění nebo nalepení ži vice odmontujte řetěz a na několika hodin jej ulož te do specifické nádoby Poté jej opláchněte či stou vodou a před jeho zpětnou montáží na stroj jej ošetřete vhodným antikorozním sprejem Před odložením stroje namontujte ochranný kryt vodicí lišty Před umístěním stroje v ja kémkoli prostředí...

Page 326: ...nto kolík je velmi důležitým bezpečnostním prv kem protože zabraňuje nekontrolovaným pohy bům řetězu v případě jeho přetržení nebo uvol nění Pravidelně kontrolujte stav kolíku a v případě jeho poškození proveďte jeho obnovení UPEVNĚNĺ Pravidelně kontrolujte dotažení všech šroubů a matic a dokonalé upevnění rukojetí ČIŠTĚNĺ VZDUCHOVÉHO FILTRU Čištění vzduchového filtru je základem pro správnou činn...

Page 327: ...ích důvodů a ve snaze o zachování účinnosti je velmi dů ležité aby byly všechny orgány řezacího ústrojí řádně nabroušené Nabroušení je potřebné když Mají piliny podobu prachu Řezání vyžaduje použití větší síly Řez není přímočarý Dochází ke zvýšení vibrací Dochází ke zvýšení spotřeby paliva Když řetěz není dostateč ně nabroušen zvýší se riziko zpětného rázu kick back V případě že je nabroušení svěř...

Page 328: ...nným krytem vodicí lišty OBDOBĺ DLOUHODOBÉ NEČINNOSTI Jestliže předpokládáme do bu nečinnosti stroje delší než 2 3 měsíců je třeba dodržet několik zásad abychom se vyvarovali po tíží při opětovném uvedení stroje do činnosti nebo trvalých poškození motoru Uskladnění Před uskladněním stroje Odšroubujte dvě matice odmontujte ochranný kryt a odmontujte řetěz a vodicí lištu Vyprázdněte nádržku na olej ...

Page 329: ...tor se nedá nastartovat nebo jej nelze udržet v chodu 2 Motor nastartuje ale má nízký výkon 3 Činnost motoru je nepravidelná nebo chybí výkon při zátěži 4 Motor produkuje nadměrné množství dýmu 5 Nedochází k uvolňování oleje Nesprávně provedené startování Špinavá svíčka nebo nesprávná vzdálenost mezi elektrodami Ucpaný vzduchový filtr Problémy s karburací Ucpaný vzduchový filtr Problémy s karburac...

Page 330: ...ZORNĚNĺ povídá také za následky jakýchkoli škod které z toho mohou vyplynout V případě pochyb ností nebo nedostatečné znalosti specifik každé vodicí lišty nebo řetězu je třeba se ob rátit na vašeho prodejce nebo na specializo vané zahradnické středisko 10 PŘĺSLUŠENSTVĺ Kombinace vodicí líšty a řetězu Rozteč VODICĺ LIŠTA ŘETĚZ Model Palce Délka Palce cm Šířka drážky Palce mm Kód Kód 36 43 46 52 3 8...

Page 331: ...y a használati biztonságra karbantartásra és feltüntetett javításra vo natkozó előírások be nem tartása helytelen használatnak minősül és a garancia elévülését valamint a Gyártó bárminemű felelősség alóli mentesülését vonja maga után a használóra hárítva a saját magán vagy másokon okozott károkból illetve sérülésekből származó kötelezettségeket Amennyiben kisebb különbségeket vél felfedezni az itt...

Page 332: ...mb 15 Szivató Starter 16 Indító egység vezérlő Primer 17 Dekompresszor csak a 46 52 es modellnél 21 Üzemanyagkeverék tartály tanksapka 22 Lánc olajtartály záródugó 23 Légszűrő fedél AZONOSÍTÓ CIMKE 10 1 2006 42 EK előírás szerinti minőségazonossági jelzés 10 2 A gyártó neve és címe 10 3 A 2000 14 EK előírás szerinti zajteljesítmény szint LWA 10 4 A gyártó hivatkozási modellje 10 5 Gép modell 10 6 ...

Page 333: ...nság 2006 42 EK EN 27574 dB A 2 5 2 5 2 5 2 5 Vibrációszint ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Mérési bizonytalanság 2006 42 EK EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 MŰSZAKI ADATOK Motor egyhengeres kétütemű hengerűrtartalom cm3 36 3 40 2 45 52 Keverék benzin olaj 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Teljesítmény kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Fordulatszám alapjáraton 1 perc 2800 150 2800 150 2800 150 2800 150...

Page 334: ...s fokozatosan kerüljön kieresztésre csak a szabadban töltsön üzemanyagot a gépbe me lyet egy tölcsér segítségével végezzen az üzemanyagot mindig a motor indítása előtt töltse a gépbe Járó vagy meleg motornál ne nyissa ki a tanksapkát és ne töltsön üzemanyagot ha a benzin kifolyt ne indítsa el a motort hanem tá volítsa el a gépet arról a területről ahol ez történt és ke rülje az olyan eszközök hasz...

Page 335: ...a szabadban végezze 6 Használjon védőkesztyűt minden a vágóegysé gen végezendő művelethez 7 Ügyeljen a lánc élezésére Valamennyi a láncot és a vezetőlemezt érintő munkaművelet sajátos szakértelmet igényel a munka megfelelő kivitelezéséhez szükséges különleges szerszámokon túl Biztonsági okokból ajánla tos mindig kapcsolatba lépni Viszonteladójával 8 Biztonsági okokból a gépet soha ne használja el ...

Page 336: ...igyázatossági intéz kedéseket Tartsa mindkét kezével erősen a fűrészt hü velykujjával és ujjaival szorítsa a láncfűrész mar kolatát testének és karjának helyzete tegye le hetővé a visszaütés erejével szembeni ellenállást Ha megtette az elővigyázatossági intézkedéseket a felhasználó képes a visszaütés erejét megfelelően ke zelni Ne engedje el a láncfűrészt Ne nyújtsa ki túl messzire a karját és ne ...

Page 337: ...rjen 2 ábra Távolítsa el a két műanyag távtartót 3 ezek a távtartók kizárólag a becsomagolt gép szállítá sához kellenek további használatuk nem szük séges 2 ábra FIGYELEM FIGYELEM FIGYELEM FONTOS Szerelje fel a vezetőlemezt 4 úgy hogy a tőc savarokat a vájatba illeszti majd pedig nyomja a géptest hátulsó része felé 2 ábra Szerelje fel a láncot a fogaskerék köré és a ve zetőlemez vezetői mentén ügy...

Page 338: ...tal el érhető helyen Ne dohányozzon a keverék összeállítása közben és kerülje a benzingőz belélegzését VESZÉLY FONTOS FONTOS FONTOS A táblázat a keverékhez használandó benzin és olaj mennyiségeket tünteti fel a felhasznált olaj tí pusától függően A keverék készítéséhez Töltse a benzin mennyiségének kb felét egy e célra előírt jellemzőkkel rendelkező kannába Öntse hozzá a táblázat szerinti olajmenn...

Page 339: ...őrizze hogy nincsenek e kilazult csavarok a gépen és a vezetőlemezen FONTOS FONTOS FIGYELEM FIGYELEM ellenőrizze hogy a lánc éles legyen és ne le gyenek rajta károsodásra utaló jelek ellenőrizze hogy a légszűrő tiszta legyen ellenőrizze hogy a gép markolatai és védőrészei tiszták és szárazak legyenek megfelelően le gyenek felszerelve és erősen a gépre legyenek rögzítve ellenőrizze a markolatok rög...

Page 340: ...indult a motor működtesse rövid időre a gázkart a szivató kioldásához és a motor mi nimális fordulatszámra viteléhez VESZÉLY FONTOS MEGJEGYZÉS FONTOS A MOTOR INDÍTÁSA A motor indítását az üze manyag töltés helyétől legalább 3 méteres tá volságra végezze A motor indítása előtt Helyezze el a gépet stabil helyzetben a talajon Távolítsa el a védőtokot Győződjön meg arról hogy a vezetőlemez ne ér jen a...

Page 341: ... érdeké ben Kerülje a gép használatát olyan környezetben és a nap azon időszakában ahol és amikor ez má sokat zavarhat Szigorúan kövesse a helyi előírásokat a levágott növényzet megsemmisítését illetően Szigorúan kövesse a helyi előírásokat az olaj el romlott alkatrészek vagy bármilyen a környe zetet jelentősen szennyező anyag tekintetében Munkavégzés közben egy bizonyos mennyi ségű a lánc kenéséh...

Page 342: ...ézzel erősen kell tartani jobb kéz zel a mellső markolatnál és bal kézzel a hátsó markolatnál függetlenül attól hogy a kezelő jobb vagy balkezes e Azonnal állítsa le a motort ha munka közben a lánc elakad Ügyeljen min dig a visszatüésre kickback mely akkor kö vetkezhet be ha a vezetőlemez akadálynak ütközik Fa gallyazás 13 ábra Győződjön meg arról ho gy a terület ahová majd a gallyak esnek sza bad...

Page 343: ...zítő anyákat a lánc feszességének csökkentéséhez Távolítson el a láncról minden fűrészpor és olaj lerakódást Amennyiben erősen szennyezett vagy gyantá sodott szerelje le a láncot és áztassa néhány órán át speciális tisztítószerben Ezután öblítse le tiszta vízzel és kezelje rozsdásodásgátló sprayvel majd szerelje vissza a fűrészre Szerelje fel a lemezvédőt mielőtt elraktározza a gépet Hagyja kihűln...

Page 344: ... a csap egy fontos biztonsági elem mivel mega kadályozza a lánc ellenőrizetlen mozgását szaka dás vagy kilazulás esetén Ellenőrizze gyakran a csap állapotát és ha sérült gondoskodjon a helyreállításáról RÖGZÍTÉSEK Megfelelő időközönként ellenőrizze hogy vala mennyi csavar és csavaranya jól meg legyen húzva valamint hogy a markolatok megfelelően legyenek rögzítve A LÉGSZŰRŐ TISZTÍTÁSA A légszűrő ti...

Page 345: ...gfelelő beállítása céljából FIGYELEM A LÁNC ÉLEZÉSE Biztonsági és hatékonysá gi okokból nagyon fontos hogy a vágószervek élesek legyenek Az élezés akkor szükséges amikor A fűrészpor a por állagához hasonlít Nagyobb erőkifejés szükséges a vágáshoz A vágás nem egyenes vonalú Nő a vibrálás Nő az üzemanyag felhasználás Ha a lánc nem elég éles a visszaütés kickback kockázata megnő Ha az élezési művelet...

Page 346: ...eket A gépet száraz helyen az időjárási viszontagsá goktól védetten és megfelelően felhelyezett védő tokkal kell tárolni HOSSZÚ IDEJŰ MŰKÖDÉSEN KÍVÜL HELYEZÉS Ha hosszú ideig nem hasz nálja a gépet mely alatt 2 3 hónapnál hosszabb időtartamot értünk ajánlatos néhány tanácsot kö vetni annak érdekében hogy újra használatba vé telkor elkerüljön esetleges nehézségeket vagy a motor tartós károsodását T...

Page 347: ...ndul de kis teljesítménnyel működik 3 A motor szabály talanul működik vagy nincs elég teljesítménye terhelés esetén 4 A motor túl füstös 5 Az olaj nem folyik ki Indítási eljárás nem megfelelő Koszos gyertya vagy az elektródok közötti távolság nem megfelelő Légszűrő eltömődött Porlasztási problémák Légszűrő eltömődött Porlasztási problémák Koszos gyertya vagy az elektródok közötti távolság nem megf...

Page 348: ...énik ezért a felhasználóra hárul a fen tiekből származó mindennemű károk miatti fe lelősség Amennyiben kétségei vannak vagy nem ismeri megfelelően az egyes vezetőle mezek és láncok speciális jellemzőit forduljon a márkakereskedőhöz vagy egy kerti munkákra szakosodott bolthoz 10 TARTOZÉKOK Vezetőlemez lánc kombinációk Láncosztás VEZETŐLEMEZ LÁNC Model Hüvelyk Hossz Hüvelyk cm Vájat Szélesség Hüvely...

Page 349: ...оодветна употреба наспроти нормите за безбедно ко ристење оддржување и посоченото поправање се смета за несоодветно користење и може да повлече от кажување на гаранцијата и ја отфрла сета одговорност на производителот што може да ја побара корисни кот за сите штети настанати од непозната природа Во случаи кога треба да се исполнат други законски нормативи меѓу кои е опишана и машината во ваша соп ...

Page 350: ...изици стартер 16 Уред на команда против потикнување копче на притискање 17 Декомпресија само за мод 46 52 21 Капаче за резервоар за гориво 22 Капаче за резервоарот со масло за лостот 23 Капак за филтерот за воздух ГЛАВНА ЕТИКЕТА 10 1 Ознака за усогласеност со Директивата 2006 42 на ЕУ 10 2 Име и адреса на производителот 10 3 Ниво на акустична моќ според Директивата 2000 14 на ЕУ 10 4 Модел за рефе...

Page 351: ...рност за мерење 2006 42 EY EN 27574 dB A 2 5 2 5 2 5 2 5 Ниво на вибрации ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Несигурност за мерење 2006 42 EY EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ Мотор моноцилиндричен двотактен зафатнина цм3 36 3 40 2 45 52 Мешавина бензин масло 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Моќност kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Број на вртежи на минимум 1 мин 2800 150 2800 150 2800 ...

Page 352: ...отворете го капачето на резервоарот оставајќи внатрешниот притисок постепено да испари полнете го карбураторот само на отворено со помош на инка полнете гориво пред да го запалите моторот никогаш немојте да го отворате капачето на резервоарот или да дополнувате гориво додека моторот работи или е уште загреан ако се истури гориво немојте да го палите моторот туку прво отстранете ја машината од мест...

Page 353: ...а се спречи несакано из ложување на лостот 7 Грижете се за изостреноста на ланецот Сите опера ции што се однесуваат на ланецот и на лостот се работи што бараат специфична компетентност со ангажирање со одветна опрема за да може работат за да се изведе пра вилно од безбедносни причини секогаш е најдобро да се контактира продавачот 8 Заради безбедност никогаш не употребувајте ја ма шината ако некои ...

Page 354: ...неправилна употреба на машината и или постапка или услови на работа што не се правилни и може да се избегнат со следење на соодветните посочени мерки за заштита Држете ја пилата цврсто со двете раце со палците и прстите околу рачките на пилата со ланец и ставајќи го телото и рацете во позиција која ви дозволува да ги издржите ударите на противударот Силата на про тивударот може да ги контролира оп...

Page 355: ...тот сл 2 Извадете ги двата картонски одредувачи на рас тојание 3 Овие одредувачи служат само при транспорт на спакувана машина и не смеат да се користат за друго сл 2 ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ ВАЖНО Поставете го лостот 4 вметнувајќи ги држачите во жлебовите кон задниот дел од телото на ма шината сл 2 Поставете го ланецот околу запците за влечење и долж носачите на лостот обрнувајќи внимание и поч...

Page 356: ...шете при подготвување на мешавината и избегнувајте да ги вдишувате испарувањата на бензинот ОПАСНОСТ ВАЖНО ВАЖНО ВАЖНО Табелата ги посочува количините на бензин и масло што треба да се искористат за да се подготви ме шавината во функција на видот на маслото за кори стење За подготовка на мешавината Ставете во еден сад приближно половина од ко личината бензин Додајте го целото масло според табелата...

Page 357: ...да не се случајно олабавени шрафо вите на машината или на лостот ВАЖНО ВАЖНО ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ да проверите дали ланецот е прицврстен и нема знаци за оштетеност да проверите дали филтерот за воздух е чист да проверите дали прекинувачот и заштитата на машината се чисти и суви правилно поставени и зацврстени за машината да проверите дали рачките се добро прицврстени да ја проверите ефикасноста на ко...

Page 358: ...ење додека не по стигнете правилно палење на моторот Штом ќе се запали моторот притиснете го накрат ко забрзувачот за да го откачите стартерот и да го доведете моторот на минимум ОПАСНОСТ ВАЖНО ЗАБЕЛЕШКА ВАЖНО ВКЛУЧУВАЊЕ НА МОТОРОТ Вклучувањето на моторот треба да се одвива на најмалку 3 метри оддале ченост од местото каде се извршило полнење то на горивото Пред да го запалите моторот Поставетеја ...

Page 359: ...е и на среди ната Избегнувајте да ја користите машината во сре дина и во време што може да вознемирува Следете ги точно локалните закони за фрлање на материјалите кои ќе се резултат на сечењето Следете ги точно локалните закони за фрлање масла дотрошени делови или какви било други елементи кои може да ја нарушат животната сре дина Во текот на работата доаѓа до одредено рас прскување на маслото во ...

Page 360: ...о десната рака е поста вена на предниот ракофат а левата на задниот независно дали операторот е левучар или дес ничар Застанете го веднаш мото рот ако ланецот се блокира во текот на работа та Секогаш внимавајте на евентуален повратен удар противудар што може да се случи ако ло стот наиде на препрека Кастрење дрво сл 13 Проверете дали областа на паѓање на гранките е расчистена 1 Поставете се на спр...

Page 361: ...е за фиксирање на ло стот за да се намали затегнатоста на ланецот Отстранете ги од ланецот сите траги од сечењето или талози од масло Во случај на големи нечистотии или замастеност извадете го ланецот и оставете го да постои во сад со одреден детергент неколку часови Потоа исперете го во чиста вода и испрскајте го со со одветен спреј против корозија пред да го поста вите на машината Поставете ја з...

Page 362: ...пушени КОПЧЕ ЗА БЛОКИРАЊЕ НА ЛАНЕЦОТ Ова копче е важен елемент во однос на безбеднос та бидејќи спречува неконтролирани движења на ланецот при случај на кинење или развлекување Редовно контролирајте ја состојбата на копчето и по правете го кога ќе се оштети ФИКСИРАНОСТ Периодично контролирајте прицврстеноста на сите навртки и завртки како и дали рачките се цврсто фиксирани ЧИСТЕЊЕ НА ФИЛТЕРОТ ЗА В...

Page 363: ...и лна работа на моторот ВНИМАНИЕ ИЗОСТРЕНОСТ НА ЛАНЕЦОТ Од безбедносни причини и поради ефикасност во работата многу е важно елементите за сечење да бидат добро наост рени Острење е неопходно кога Струготините личат на прашина Сечењето се одвива со многу сила Сечењето не е линеарно Вибрациите се зголемени Потрошувачката на гориво е зголемена Ако ланецот не е доволно наострен постои ризик од против...

Page 364: ...ови Машината треба да се конзервира на суво место за солнето од надворешните временски прилики со правилно поставена заштита на лостот ПОДОЛГО НЕКОРИСТЕЊЕ Ако се предвидува некорис тење на машината повеќе од 2 3 месеци треба да се применат неколку решенија за да се избегнат потешкотии при обновување на работата или трајни оштетувања на моторот Чување Пред одлагање на машината Отшрафете ги двете на...

Page 365: ...17 MK 9 ОТКРИВАЊЕ ГРЕШКИ 1 Моторот не се пали или пак не може да се стави во движење 2 Моторот се пали но со мала сила 3 Моторот работи неправилно или нема моќ врз преносникот 4 Моторот испушта многу чад 5 Маслото не излегува Процедурата на палење не е правилна Свеќичката е нечиста или оддалеченоста меѓу електродите не е точна Филтерот за воздух е затнат Проблеми со согорување Филтерот за воздух е...

Page 366: ...о убедување тој ја презема и одгово рноста за штети од која било природа што ќе произлезат од процесот на косење Во случај на двоумење или непознавање на спецификациите за кои било лост или ланец треба да се обра тите до соодветниот застапник или до центар што е специјализиран за одржување градини 10 ДОПОЛНИТЕЛНА ОПРЕМА Комбинации на лост и ланец Степен ЛОСТ ЛАНЕЦ Модел инчи Должина инчи cм Жлеб и...

Page 367: ...nau dojimas ar nesilaikant saugos priežiūros ir taisymo taisyklių taip pat naudojant kitokiems veiksmams nei skirta Gamintojo garantija gaminiui neteikiama jei prietaisas naudojamas nesilaikant instrukcijose nu matytų saugaus naudojimo bei priežiūros taisyklių prietaisas naudojamas ne pagal paskirtį Turint omenyje jog įrenginys periodiškai atnaujinamas ir tobulinamas jūs galite susidurti su kai ku...

Page 368: ... Užvedimo rankenėlė 15 Starterio komanda 16 Užpildymo įtaiso komanda Primer 17 Dekompresorius tik mod 46 52 21 Mišinio bako kamštis 22 Grandinės alyvos bako kamštis 23 Oro filtro dangtis IMATRIKULIACINĖ ETIKETĖ 10 1 Atitikties ženklas pagal Direktyvą 2006 42 EB 10 2 Gamintojo pavadinimas ir adresas 10 3 Akustinės galios lygis pagal LWA direktyvą 2000 14 EB 10 4 Gamintojo informacinis modulis 10 5 ...

Page 369: ...13 113 4 Matavimo netikslumas 2006 42 EB EN 27574 dB A 2 5 2 5 2 5 2 5 Vibracijų lygis ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Matavimo netikslumas 2006 42 EB EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 TECHNINIAI DUOMENYS Variklis mono cilindrinis 2 fazių pajėgumas cm3 36 3 40 2 45 52 Mišinys benzinas alyva 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Galingumas kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Apsisukimų numeris minimaliu režimu...

Page 370: ... kamštį išleidžiant viduje esantį spaudimą Piltuvelio pagalba užpildyti baką tik atviroje vietoje Degalus papildykite prieš paleisdami variklį jei variklis veikia arba yra įkaitęs nepilkite benzino ir neatsu kinėkite bako kamščio Jei teka benzinas variklio nepaleiskite ir patraukite įren ginį nuo vietos kurioje degalai išsipylė žiūrėkite kad ne kiltų gaisro pavojus kol degalai neišsivadės ir bezin...

Page 371: ...ų Pardavėju 8 Saugumo sumetimais niekada nenaudokite įren ginio kai jos dalys yra susidėvėjusios arba pažeistos Jei negalima pataisyti detalės būtina ją pakeisti Naudoti tik originlalias pakeitimo dalis Kitokios ko kybės detalės gali pakenkti irenginiui arba jo būklei 9 Prieš padedant įrenginį užsitikrinti kad išimtas raktas arba pašalinti eksploatacijai naudojami reikmenys 10 Įrenginį laikyti tol...

Page 372: ... veikimo sąlygos priežastis ir gali būti išvengiamas pritaikant žemiau nuro dytas atsargumo priemones Tvirtai laikyti pjūklą abejomis rankomis su nykš čiais ir pirštais aplink grandininio pjūklo rankeną ir nuteikiant jūsų kūną bei rankas į tokią poziciją kuri jums leistų atlaikyti kontrsmūgių stiprumus Kontrsmūgių stiprumai gali būti kontroliuojami to paties operatoriaus jeigu buvo panaudojamos at...

Page 373: ...karterį Pav 2 Nuimti du kartoninius tarpiklius 3 šie tarpikliai yra reikalingi tik įpakuoto įrenginio transportavi mui ir neturi būti daugiau naudojami Pav 2 DĖMESIO DĖMESIO DĖMESIO SVARBU Sumontuoti strypą 4 įterpiant kaištes į griovelį ir stumtelėti link įrenginio galinės pusės Pav 2 Sumontuoti grandinę aplink tempiamajį dantra tuką ir pagal strypo kreiptuvą atidžiai atsiž velgiant į sukimosi kr...

Page 374: ...toli nuo ši lumos šaltinių ir atvirų liepsnų Nepalikti vaikams prieinamose vietose Nerūkyti ruošiant mišinį ir išvengti benzino garų išsisklaidymo PAVOJUS SVARBU SVARBU SVARBU Lentelėje nurodyti benzino ir alyvos kiekiai naudo jami ruošiant mišini pagal naudojamos alyvos rūšį Mišinio paruošimui Į atitinkamą baką įpilti maždaug pusė kiekio ben zino Pridėti visą alyvą pagal lentelę Supilti likusį be...

Page 375: ...d ant įrenginio ir strypo nebūtų atsi veržusių veržlių SVARBU SVARBU DĖMESIO DĖMESIO Patikrinti kad grandinė būtų pagaląsta ir be jokių pažeidimo žymių Patikrinti kad oro filtras būtų švarus patikrinti kad rankenos ir įrenginio apsaugos būtų švarios ir sausos taisyklingai sumontuotos ir tvirtai pritvirtintos ant įrenginio Patikrinti rankenų implantavimą Patikrinti grandinės stabdžių veiksmingumą p...

Page 376: ... bus išgautas reguliarus variklio užvedimas Kai tik variklis bus užsivedęs trumpai veikti ak celeratoriumi taip ištraukiant starterį ir sugrąži nant variklį į minimalaus greičio režimą PAVOJUS SVARBU PASTABA SVARBU VARIKLIO UŽVEDIMAS Variklio užvedimas turi būti įvykdytas mažiausiai 3 metrai nuo degalų užpildymo vietos Prieš užvedant variklį Pastatyti įrenginį stabilioje pozicijoje ant žemės Nuimt...

Page 377: ...ukdyti kitiems ir gali sudaryti didelę įtaką aplinkai Aplinkinių ir aplinkos atžvilgiu Išvengti naudoti įrenginį tokiose aplinkose ir va landomis kur įrenginys gali būti trukdymo ob jektu Kruopščiai laikytis vietinių normų pašalinant po pjovimo esančias medžiagas Kruopščiai laikytis vietinių normų pašalinant te palus ir alyvas sugadintas dalis ar bet kokius ki tus elementus kurie gali įtakoti apli...

Page 378: ...jomis ranko mis su dešiniąja ranka ant priekinės rankenos ir kairiąja ant galinės nepriklausomai nuo ope ratoriaus kairiarankiškumo Jeigu darbo metu gran dinė blokuojasi reikia greitai sustabdyti va riklį Visada būti atidiems kontrsmūgiams kickback kurie gali atsirasti strypui atsitren kus į kliūtį Medžio genėjimas Pav 13 Užsitikrinti kad šakų kriti mo vieta būtų tuščia 1 Pasitelkti tokią poziciją...

Page 379: ...inti nuo grandinės pjuvenų likučius ir alyvos nuosėdas Labai žymaus purvo atveju arba esant dideliam sakų kiekiui išmontuoti grandinę ir įmerkti ją ke lioms valandoms į talpyklą su specifinėmis plo vimo priemonėmis Taigi išskalauti švariu van deniu ir prieš sumontuojant ją naujai ant įrenginio nupurkšti purškiamu skysčiu nuo korozijų Sumontuoti strypo apsaugą prieš pastatant įren ginį Prieš statyd...

Page 380: ...eju Dažnai tikrinti ašies būklę ir pasirūpinkite jo atsta tymu sugadinimo atveju ĮTVIRTINIMAI Periodiškai patikrinti ar visi varžtai ir veržlės prisukti bei ar rankenos gerai pritvirtintos ORO FILTRO VALYMAS Oro filtro valymas yra svar bus norint išlaikyti gerą ir ilgą irenginio ekspoataciją Kad variklis nebūtų nepataisomai pažeistas ne dirbkite be filtro ar su pažeistu filtru Valymas turi būti at...

Page 381: ...te saugūs ir prietaisas gerai veiktų labai svarbu jog pjo vimo detalės būtų gerai išgaląstos Būtina galąsti kai pjuvenos panašios į miltelius reikia daugiau jėgos pjovimui įpjovimas nėra tiesus didėja vibracijos sunaudojama daugiau kuro Jeigu grandinė nėra gerai pagaląsta padidėja kontrsmūgio galimybė kickback Jeigu galandama specializuotame centre tai gali būti daroma tam tikrais įrenginiais kuri...

Page 382: ...ose klimatinėse sąlygose su strypo taisiklin gai sumontuotu gaubtu ILGALAIKIS NENAUDOJIMAS Jeigu numatomas įrenginio nenaudojimo laikas viršija 2 3 mėnesius reikia at likti kai kuriuos veiksmus išvengiant kliūčių prade dant darba po ilgo laiko arba išliekančių nuostolių varikliui Sandėliavimas Prieš padedant prietaisą Atsukti dvi veržles išmontuoti karterį bei nuimti grandinę ir strypą Ištuštinti ...

Page 383: ...s 2 Variklis užsiveda bet su maža galia 3 Variklis netaisiklin gai veikia arba neturi galios 4 Variklis skleidžia per daug dūmų 5 Neprateka alyva Netaisyklinga užvedimo procedūra Nešvari žvakė arba tarp elektrodų netinkamas atstumas Užkimštas oro filtras Karbiuracijos problemos Užkimštas oro filtras Karbiuracijos problemos Nešvari žvakė arba tarp elektrodų netinkamas atstumas Karbiuracijos problem...

Page 384: ...mi veiksmai tuo pačiu ir pri siimama atsakomybė už sudarytus nuosto lius Dvejonių arba mažo kiekvieno strypo arba grandinės pažinimo atveju reikia susisiekti su asmeniniu pardavėju arba su specializuotu sodininkystės centru 10 AKSESUARAI Strypo ir grandinės kombinacijos Žingsnis STRYPAS GRANDINĖ Modelis Colis Ilgis Colis cm Griovelio Plotis Colis mm Kodas Kodas 36 43 46 52 3 8 14 35 cm 0 050 1 3mm...

Page 385: ...ās apkopes vai remontdarbu drošības noteikumu neievērošana tiek uzskatīta par nepareizu lietošanu un noved pie garantijas spēka zaudēšanas un pie jebkuras atbildības noņemšanas no Ražotāja padarot lietotāju atbildīgu par zaudējumiem kas saistīti ar paša vai trešo per sonu īpašuma bojājumiem vai gūtajām traumām Ja jūs pamanāt nelielas atšķirības starp informāciju šajā rokasgrāmatā un jūsu mašīnu ņe...

Page 386: ...nas rokturis 15 Bagātinātāja Starter vadības orgāns 16 Uzpildes ierīces Primer vadības orgāns 17 Dekompresors tikai modelim 46 52 21 Maisījuma tvertnes vāciņš 22 Ķēdes eļļas tvertnes vāciņš 23 Gaisa filtra vāks PASES DATU PLĀKSNĪTE 10 1 Marķējums par atbilstību direktīvai 2006 42 EK 10 2 Ražotāja nosaukums un adrese 10 3 Akustiskās jaudas līmenis LWA atbilstoši direktīvai 2000 14 EK 10 4 Ražotāja ...

Page 387: ... A 108 1 108 1 113 113 4 Mērījuma kļūda 2006 42 EK EN 27574 dB A 2 5 2 5 2 5 2 5 Vibrācijas līmenis ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Mērījuma kļūda 2006 42 EK EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 TEHNISKIE DATI Dzinējs viencilindra divtaktu cilindru tilpums cm3 36 3 40 2 45 52 Maisījums benzīns eļļa 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Jauda kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Apgriezienu skaits minimālajā režīm...

Page 388: ...ies uzpildiet degvielu tikai ārpus telpas izmantojot piltuvi uzpildīšanu veiciet pirms dzinēja iedarbināšanas ne lejiet iekšā degvielu un nenoņemiet tvertnes vā ciņu kamēr dzinējs darbojas vai ir karsts ja notiek benzīna noplūde neiedarbiniet dzinēju bet gan attāliniet mašīnu no vietas kur izlijusi degviela raugieties lai nerastos aizdegšanās iespēja kamēr degviela nav iztvaikojusi un benzīna tvai...

Page 389: ... Bojātas daļas ir jā nomaina nekādā gadījumā tās nedrīkst la bot Izmantojiet tikai oriģinālas rezerves daļas Neatbilstošas kvalitātes daļas var sabojāt mašīnu un ap draudēt jūsu drošību 9 Pirms mašīnas novietošanas noliktavā pārliecinieties ka no tās ir noņemtas visas atslēgas un tehniskajai apko pei izmantojamie darbarīki 10 Glabājiet mašīnu bērniem nepieejamā vietā E TRANSPORTĒŠANA UN PĀRVIETOŠA...

Page 390: ...trolēt atsitiena spēku ievērojot attiecīgus norādījumus Neatlaidiet ķēdes zāģi Neizstiepiet rokas pārāk tālu un nezāģējiet virs plecu līmeņa Tas ļaus izvairīties no nejaušas saskar šanās ar uzgali un ļaus labāk kontrolēt ķēdes zāģi ne paredzētajās situācijās Lietojiet tikai ražotāja norādītās sliedes un ķēdes Neatbilstošas rezerves sliedes un ķēdes var izraisīt ķē des plīšanu un vai atsitienus Iev...

Page 391: ...nas zobratam un sliedes lig zdai 2 zīm Izņemiet divus plastmasas spraišļus 3 šie spraišļi ir nepieciešami tikai iepakotas mašīnas transportēšanai un pēc tam tos nedrīkst izman tot 2 zim UZMANĪBU UZMANĪBU UZMANĪBU SVARĪGI Uzstādiet sliedi 4 iespraužot tapskrūves gropē un nospiežot sliedi mašīnas korpusa aizmugures daļas virzienā 2 zīm Uzstādiet ķēdi apkārt vilkšanas zobratam un gar sliedes vadotnēm...

Page 392: ...uma avotiem un atklātas liesmas Neatstājiet kannas bērniem pieejamās vie tās Nesmēķējiet maisījuma sagatavošanas laikā un izvairieties no benzīna tvaiku ieelpoša nas SVARĪGI SVARĪGI SVARĪGI BĪSTAMI Tabulā ir norādīts benzīna un eļļas daudzums kurš ir jāizmanto maisījuma sagatavošanai atkarībā no izmantojamas eļļas tipa Lai sagatavotu maisījumu Ielejiet piemērotajā kannā apmēram benzīna ap joma pus...

Page 393: ...es nav izļod zījušos skrūvju UZMANĪBU UZMANĪBU SVARĪGI SVARĪGI pārbaudīt vai ķēde ir uzasināta un uz tās nav bo jājumu pazīmju pārbaudīt vai gaisa filtrs ir tīrs pārbaudīt vai mašīnas rokturi un aizsargierīces ir tīras sausas pareizi uzstādītas un cieši pie stiprinātas pie mašīnas pārbaudīt vai rokturi ir labi piestiprināti pārbaudīt ķēdes bremzes efektivitāti pārbaudiet ķēdes spriegojumu 5 ĶĒDES ...

Page 394: ...s rokturi līdz dzi nējs sāk vienmērīgi darboties Tikko dzinējs ir iedarbināts uz īsu laiku ieslēdziet akseleratoru lai atslēgtu bagātinātāju un lai dzi nējs darbotos minimālo apgriezienu režīmā BĪSTAMI SVARĪGI PIEZĪME SVARĪGI DZINĒJA IEDARBINĀŠANA Dzinējs ir jāiedarbina vis maz 3 metru attālumā no degvielas uzpildīša nas vietas Pirms dzinēja iedarbināšanas Uzstādiet mašīnu stabilā stāvoklī uz zeme...

Page 395: ...ām personām un tam var būt ievērojama ietekme uz vidi Ar cieņu izturieties pret citiem cilvēkiem un pret apkārtējo vidi Izvairieties no mašīnas lietošanas tādā vietā un laikā kas var traucēt citiem Rūpīgi ievērojiet vietējo likumdošanu kas attie cas uz pļaušanas atkritumu pārstrādi Rūpīgi ievērojiet vietējo likumdošanu kas attie cas uz eļļu nodilušo daļu vai jebkuru citu videi nedraudzīgu priekšme...

Page 396: ...priekšējo rokturi un ar kreiso roku aizmugurējo rokturi neatkarīgi no tā vai operators ir vai nav kreilis Ja darba laikā ķēde ies prūst nekavējoties apturiet dzinēju Visu laiku esiet uzmanīgs pret atsitienu kas var rasties ja sliede saskaras ar šķērsli Koka atzarošana 13 zīm Pārliecinieties ka zaru kri šanas zona ir attīrīta 1 Stāviet zāģējamajam zaram pretējā pusē 2 Sāciet ar viszemākajiem zariem...

Page 397: ...des nostiprinātājuzgriežņus lai samazinātu ķēdes spriegojumu Notīriet ķēdes no visiem nogriezumiem un eļļas paliekām Spēcīga aizsērējuma vai aizdarvošanās gadī jumā demontējiet ķēdi un uz dažām stundām nolieciet to traukā ar speciālu tīrīšanas līdzekli Pēc tam noskalojiet to ar tīru ūdeni un pirms uz stādīt to atpakaļ mašīnā apstrādājiet ar piemē rotu pretkorozijas aerosolu Pirms mašīnas novietoša...

Page 398: ...nas vai at slābšanas gadījumā Bieži pārbaudiet tapas stāvokli un atjaunojiet to ja tā ir bojāta STIPRINĀJUMI Periodiski pārbaudiet visu skrūvju un uzgriežņu pievilkšanu kā arī to ka rokturi ir cieši piestiprināti GAISA FILTRA TĪRĪŠANA Gaisa filtra tīrīšana ir ļoti sva rīga mašīnas labai un ilgstošai darbībai Nestrā dājiet bez filtra vai ar bojātu filtru lai neizraisītu dzinēja nelabojamus bojājumu...

Page 399: ...āšanai ir ļoti svarīgi lai griešanas elementi būtu labi uzasināti Asināšana ir jāveic šādos gadījumos Zāģskaidas ir līdzīgas pulverim Ir jāpielieto vairāk spēka zāģēšanas laikā Zāģējums nav taisns Palielinās vibrācija Palielinās degvielas patēriņš Ja ķēde nav pietiekoši labi uzasināta palielinās atsitiena kickback risks Ja uzasināšana ir uzticēta specializētajam cen tram tā tiks veikta izmantojot ...

Page 400: ...īgiem laika apstākļiem aizsargātā vietā un ar pareizi uzstādītu sliedes aizsargvāku ILGSTOŠA UZGLABĀŠANA Ja ir paredzēts ka mašīna netiks lietota ilgāk par 2 3 mēnešiem ir jāveic da žas darbības lai izvairītos no grūtībām mašīnas lie tošanas atsākšanas laikā un no dzinēja perma nentiem bojājumiem Uzglabāšana Pirms mašīnas novietošanas uzglabāšanā Atskrūvējiet divus uzgriežņus noņemiet karteri un i...

Page 401: ...nēju var iedarbināt bet tam ir zema jauda 3 Dzinējs darbojas nevienmērīgi vai zem slodzes tas zaudē jaudu 4 Dzinējam ir pārmērīga dūmainība 5 Eļļa nenāk ārā Nepareiza iedarbināšanas procedūra Svece ir netīra vai attālums starp elektrodiem nav pareizs Gaisa filtrs ir aizsprostots Karburācijas problēmas Gaisa filtrs ir aizsprostots Karburācijas problēmas Svece ir netīra vai attālums starp elektrodie...

Page 402: ...ar to lietošanas rezultātā iz raisītājiem bojājumiem Šaubu gadījumā vai ja jums ir nepilna informācija par sliedes vai ķē des raksturojumiem ir jāsazinās ar vietējo iz plātītāju vai specializēto dārzkopības centru 10 PIEDERUMI Sliedes un ķēdes kombinācijas Solis SLIEDE ĶĒDE Modelim Collas Garums Collas cm Rievas Platums Collas mm Kods Kods 36 43 46 52 3 8 14 35 cm 0 050 1 3mm 118800623 0 4113703 3...

Page 403: ...guranţă și de utilizare de întreţinere sau de reparaţie după indicaţiile furnizate este considerată utilizare improprie și ca urmare atrage după sine anularea garanţiei și decli narea oricărei responsabilităţi din partea Fabricantului revărsând asupra utilizatorului orice sarcină răs pundere provocată de vătămarea personală sau a terţilor sau deteriorarea bunurilor Dacă veţi observa o diferenţă în...

Page 404: ...v acţionare Starter 16 Comandă dispozitiv declanșare Primer 17 Supapă decompresiune doar pentru mod 46 52 21 Dop rezervor amestec carburant 22 Dop rezervor ulei lanţ 23 Capac filtru de aer ETICHETA MATRICOLĂ 10 1 Marca de conformitate conform Directivei 2006 42 CE 10 2 Numele și adresa Fabricantului 10 3 Nivelul de putere acustică LWA conform Directivei 2000 14 CE 10 4 Model de referinţă Fabricant...

Page 405: ...esiguranţă în măsurare 2006 42 CE EN 27574 dB A 2 5 2 5 2 5 2 5 Nivelul de vibraţii ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Nesiguranţă în măsurare 2006 42 CE EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 DATE TEHNICE Motor monocilindric în 2 timpi capacitate cilindrică cm3 36 3 40 2 45 52 Amestec benzină ulei 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Puterea kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Număr minim de rotaţii pe minut 1 min ...

Page 406: ...adecvate și omologate pentru această utilizare nu fumaţi când manipulaţi carburantul deschideţi încet dopul rezervorului lăsând vapo rii presiunea internă să se elimine treptat umpleţi rezervorul cu carburant numai în aer liber folosiţi o pâlnie umpleţi rezervorul înainte de a porni motorul nu a dăugaţi carburant și nu deschideţi dopul rezer vorului când motorul este în funcţiune sau dacă este cal...

Page 407: ... lamă necesită o competenţă adecvată și întrebuinţarea unor unelte speciale pentru a garanta executarea lor în cele mai bune condiţii din mo tive de siguranţă în aceste cazuri se recomandă să ape laţi la vânzătorul de la care aţi achiziţionat mașina 8 Din motive de siguranţă nu utilizaţi niciodată ma șina dacă piesele sunt uzate sau deteriorate Pie sele deteriorate trebuie să fie întotdeauna înloc...

Page 408: ...sau a unor proceduri sau condiţii de operare incorecte și poate fi evitat adoptând măsuri adecvate de prevenire cum ar fi Ţineţi ferm ferăstrăul cu ambele mâini cu degetul mare și celelalte degete în jurul mânerului pu nându vă corpul și braţele într o poziţie care să vă permită să rezistaţi forţei de recul Forţele de recul pot fi controlate de operator dacă sunt luate măsurile de precauţie în fun...

Page 409: ... și la locașul lamei Fig 2 Scoateţi cele două distanţiere din carton 3 aceste distanţiere servesc doar la transporta rea maşinii împachetate şi nu mai trebuie folo site ulterior Fig 2 ATENŢIE ATENŢIE ATENŢIE IMPORTANT Montaţi lama 4 introducând prizoanele în cane luri și împingeţi o spre partea din spate a mași nii Fig 2 Montaţi lanţul în jurul pinionului de translaţie și de a lungul șinelor de al...

Page 410: ...mpul pregătirii amestecului și nu inhalaţi vaporii de benzină PERICOL IMPORTANT IMPORTANT IMPORTANT Tabelul de mai jos ilustrează cantităţile de benzină și ulei necesare pentru pregătirea amestecului car burant în funcţie de uleiul pe care îl aveţi la dis poziţie Pentru pregătirea amestecului Introduceţi într o canistră omologată aproxima tiv 1 2 din cantitatea totală de benzină Adăugaţi toată can...

Page 411: ...etând re zervoarele corespunzătoare verificaţi dacă șuruburile de pe mașină și lamă sunt strânse bine IMPORTANT IMPORTANT ATENŢIE ATENŢIE verificaţi dacă lama este ascuţită și fără semne de deteriorare verificaţi ca filtrul de aer să fie curat asiguraţi vă că mânerele și protecţiile mașinii sunt curate și uscate montate corect și fixate bine pe mașină verificaţi dacă mânerele sunt bine fixate veri...

Page 412: ...mal După acţionarea motorului apăsaţi de câteva ori pe accelerator pentru a decupla Starterul și a aduce motorul la minim PERICOL IMPORTANT OBSERVAŢIE IMPORTANT PORNIREA MOTORULUI Pornirea motorului se va face la o distanţă de minim 3 metri de locul unde aţi efectuat umplerea rezervorului cu carburant Înainte de a porni motorul Amplasaţi mașina pe un teren plat și stabil Scoateţi teaca de protecţi...

Page 413: ...o respunzătoare Urmaţi cu stricteţe normele locale în vigoare pentru eliminarea deșeurilor rezultate în urma tă ierii Urmaţi cu stricteţe normele locale în vigoare pentru eliminarea uleiului uzat a pieselor dete riorate sau a oricărui alt element care ar putea afecta mediul înconjurător În timpul lucrulu o parte din uleiul folosit pentru lubrifierea motorului se dispersează în mediul în conjurător...

Page 414: ... bine cu ambele mâini mâna dreaptă se pune pe mânerul din faţă și stânga pe cel din spate indiferent dacă operatorul este stângaci sau dreptaci Dacă lanţul se blochează în timpul funcţionării opriţi imediat mașina Fiţi atenţi în permanenţă la recularea mașinii care poate apărea dacă mașina se lovește de un obstacol Tăierea ramurilor Fig 13 Asiguraţi vă că zona cir cumscrisă este liberă 1 Așezaţi v...

Page 415: ...saţi maşina să se răcească Slăbiţi piuliţele de fixare a lamei pentru a detensiona lanţul Curăţaţi lanţul de toate resturile de rumeguş sau de ulei Dacă lanţul este foarte murdar sau plin de răşină demontaţi l şi lăsaţi l câteva ore într un vas cu detergent special Limpeziţi l apoi cu apă cu rată şi trataţi l cu un spray anticoroziv special şi montaţi l înapoi pe maşină Montaţi protecţia pe bară î...

Page 416: ...pentru sigu ranţă deoarece împiedică mișcarea necontrolată a lanţului în caz de rupere sau slăbire Verificaţi regulat starea pivotului şi reparaţi l dacă este deteriorat ELEMENTELE DE FIXARE Controlaţi periodic strângerea tuturor șuruburilor și piuliţelor de fixare verificaţi prinderea corectă a mânerelor CURĂŢAREA FILTRULUI DE AER Curăţarea filtrului de aer este esenţială pentru a asigura o bună ...

Page 417: ...ve de siguranţă și eficienţă este indispensabil ca organele de tăiere să fie bine ascuţite Ascuţirea este necesară când Rumegușul este asemănător prafului Este necesară o forţă mai mare pentru tăiere Tăietura nu este liniară Vibraţiile sunt puternice Consumul de carburant este mare Dacă lanţul nu este sufi cient de ascuţit crește riscul de contralovitură kickback Dacă operaţia de tăiere se face de...

Page 418: ...eparate sau înlo cuite Mașina va fi păstrată într un loc uscat ferit de in temperii cu teaca de protecţie a lamei montată corect INACTIVITATE PRELUNGITĂ Dacă intenţionaţi să nu fo losiţi mașina o perioadă îndelungată de timp peste 2 3 luni este necesar să respectaţi o anumită pro cedură pentru a elimina orice inconvenient la pu nerea ei în funcţiune sau apariţia unor daune ire versibile la motor Î...

Page 419: ...putere 3 Motorul are o funcţionare neregulată corect sau nu are putere la efort 4 Motorul scoate mult fum 5 Nu iese ulei Procedura de pornire nu a fost executată corect Bujia e murdară sau distanţa dintre electrozi e incorectă Filtrul de aer este înfundat Carburatorul are probleme Filtrul de aer este înfundat Carburatorul are probleme Bujia e murdară sau distanţa dintre electrozi e incorectă Carbu...

Page 420: ...cesta își asumă răs punderea pentru ulterioare daune de orice na tura drept urmare a acţiunilor sale În caz de neclarităţi sau cunoștinţe insuficiente privind caracterul specific al fiecărei bare sau fiecărul lanţ contactaţi vânzătorul de la care l aţi cum părat sau un centru de grădinărit specializat 10 ACCESORII Combinaţii între bară și lanţ Pas BARĂ LANŢ Model Ţoli Lungime Ţoli cm Lăţime Canelu...

Page 421: ...язва като неподходяща и води до отмяна на дадената гаранция както и отпадане на каквато и да било отго ворност от страна на Производителя поемайки се от ползувателя за допускане на щети и повреди по негова вина или на трети лица В случай че откриете някои малки разминавания между описаното тук и притежаваната от вас машина имайте предвид че поради непрекъснатото усъвършенстване на продукта съдържа...

Page 422: ...r 16 Kоманда механизъм за пусков електрод Primer 17 Декомпресор само за мод 46 52 21 Запушалка на резервоара за гориво 22 Запушалка на резервоара за масло на веригата 23 Kапак на въздушен филтър ЕТИKЕТ СЕРИЕН НОМЕР 10 1 Знак за съответствие според разпоредбата на ЕИО 2006 42 CE 10 2 Наименование и адрес на производителя 10 3 Ниво на акустична мощност LWA според разпоредбата на ЕО 2000 14 СЕ 10 4 О...

Page 423: ...2 CE EN 27574 dB A 2 5 2 5 2 5 2 5 Ниво на вибрация ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Несигурност на измерване 2006 42 CE EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ Двигател едноцилиндров двутактов обем на цилиндъра cm3 36 3 40 2 45 52 Смес бензин масло 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Мощност kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Брой обороти минимум 1 мин 2800 150 2800 150 2800 150 2800 150 Брой ма...

Page 424: ... резервоара с цел да се освободи малко по малко вътрешното налягане зареждайте горивото единствено на отворени простран ства използвайте фуния заредете преди включване на мотора не прибавяйте го риво и не махайте запушалката ако моторът работи или е топъл ако бензинът прелее не включвайте мотора отдалечете машината от мястото където се е изляло горивото и из бягвайте да създавате условия за пожар ...

Page 425: ...шете тази операция на открито и при студен мотор 6 Използвайте ръкавици при каквато и да било опе рация върху режещия механизъм 7 Грижете се за доброто наточване на веригата Всяка една операция извършена върху веригата и шината на ре зачката освен предвидените за случая уреди изисква и на месата на компетентно лице по причини за безопасност е за предпочитане да се обърнете към вашия продавач кон с...

Page 426: ...няване на рисковете от злополуки или нараняване по време на работа Отскачането обратни удари е резултат от неправилно използване на инструмента и или неправилни процедури или неподхо дящи условия на работа и то може да се избегне като се вземат подходящи предпазни мерки посочени тук по долу Дръжте триона неподвижен с двете ръце с палци и пръсти около дръжките на верижния трион и се позиционирайте ...

Page 427: ...игнете теглещия пиньон и мяс тото за монтиране на шината Фиг 2 Отстранете двете картонени дистанционни шайби 3 тези разграничители служат само за транс портиране на опакованата машина и повече не трябва да се използват Фиг 2 ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ ВАЖНО Монтирайте шината 4 вмъквайки щифтовете в жлеба и натиснете към задната част от тялото на машината Фиг 2 Монтирайте веригата около теглещия пи...

Page 428: ...а топлина или свободен пламък Не оставяйте контейнерите на места дос тъпни за деца Не пушете когато приготвяте сместта и из бягвайте вдишването на бензиновите пари ОПАСНОСТ ВАЖНО ВАЖНО ВАЖНО Таблицата посочва количеството бензин и масло необходими за приготвянето на сместта в зависи мост от вида на маслото За приготвяне на сместта Сложете в подходящ съд половината от коли чеството бензин Прибавете...

Page 429: ... напълните съответните резервоари има ли разхлабени винтове върху машината и шината ВАЖНО ВАЖНО ВНИМАНИЕ ВНИМАНИЕ наточена ли е веригата и съществуват ли при знаци за повреда почистен ли е въздушният филтър проверете дали дръжките и защитните устрой ства на машината са почистени сухи и здраво за крепени за машината каква е стабилността на дръжките доколко ефиктивна е спирачката на веригата провере...

Page 430: ...ента в който се включи моторът активи райте за кратко командата подаване на гориво за да изключите стартера и предизвикате функцио нирането на мотора на минимални обороти ОПАСНОСТ ВАЖНО ВАЖНО БЕЛЕЖKА ВKЛЮЧВАНЕ НА МОТОРА Включете мотора на раз стояние най малко 3 метра от мястото където сте заредили машината с гориво Преди да включите мотора Поставете машината в стабилна позиция Отстранете защитния...

Page 431: ...тирани на оператора с последващите сериозни рискове за неговото здраве На носителите на такива медицински уреди се препоръчва да се консултират с ле каря или с производителя на самите уреди преди да използват машината Kогато машината се ползва за отсичане на дървета и отрязване на клони се изисква специално обучение ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТ ИЗПОЛЗВАНЕ НА МОТОРА Фиг 10 Винаги изключвайте спирач ката на ве...

Page 432: ...едната дръжка а с лявата за задната дръжка Изключете незабавно мо тора в случай че веригата блокира по време на работа Бъдете винаги нащрек за евентуален отскок при попадане на шината върху някаква пречка Отрязване на клони от дърво Фиг 13 Уверете се че мястото къ дето ще падат клоните е свободно 1 Застанете откъм противоположната страна на клона който ще режете 2 Започнете от по ниските клони сле...

Page 433: ...ането на веригата и оставете ма шината да се охлади Разхлабете фиксиращите гайки на шината за да намалите обтягането на веригата Отстранете от веригата всички остатъци от стър готини или масло В случай на силно замърсяване или на втвърдяване на смола разглобете веригата и я поставете за ня колко часа в съд със специален детергент После я изплакнете с чиста вода и я третирайте с под ходящ антикороз...

Page 434: ...ГАТА Този щифт е важен елемент за осигуряване на без опасността тъй като предотвратява неконтроли руеми движения на веригата в случай на повреда или разхлабване Проверявайте често състоянието на щифта и го въз становете в случай на повреда ФИKСИРАНЕ Проверявайте периодично дали са затегнати всички болтове и гайки а също така дали са здраво фик сирани дръжките на машината ПОЧИСТВАНЕ НА ВЪЗДУШНИЯ ФИ...

Page 435: ... с ва шия продавач консултант за правилна регу лация на мотора ВНИМАНИЕ НАТОЧВАНЕ НА ВЕРИГАТА По причини за безопасност и ефикасност е изключително важно режещите части да са добре наточени Налага се наточване когато Стърготините са праховидни Упражнява се по голяма сила за рязане Рязането не е праволинейно Вибрирането е засилено Kонсумира се повече гориво Ако веригата не е доста тъчно остра се ув...

Page 436: ...ата трябва да се държи на сухо място из олирано от атмосферни смущения с правилно пос тавен защитен калъф върху шината ПРОДЪЛЖИТЕЛНО НЕПОЛЗВАНЕ НА МАШИНАТА Ако мислите че няма да пол звате машината за период по дълъг от 2 3 месеца се налага да вземете някои мерки за да избегнете трудности при една следваща работа с машината или съответни трайни щети върху мотора Складиране Преди да приберете машин...

Page 437: ... включва или се изключва сам 2 Моторът се включ ва но мощността му е малка 3 Моторът функцио нира неправилно или няма мощност при натоварване 4 Моторът пуши повече от нормалното 5 Маслото не излиза Неправилно стартиране Замърсена свещ или неправилно разстояние между електродите Пробит въздушен филтър Повреда на карбуратора Пробит въздушен филтър Повреда на карбуратора Замърсена свещ или неправилно...

Page 438: ...произтичащата от това от говорност за щети от всякакъв характер дъл жащи се на тези действия В случай на съмнения или недостатъчно познаване на спецификата на всяка шина и верига трябва да се свържете с ва шия дистрибутор или със специализиран гра динарски център 10 АKСЕСОАРИ Kомбинации от шина и верига Стъпка ШИНА ВЕРИГА Модел Инчове Дължина Инчове cм Широчина жлеб Инчове мм Kод Kод 36 43 46 52 3...

Page 439: ... teistsugust kasutust ja ohutus hooldus või parandusnõuete eiramist käsitletakse kui ebaõiget kasu tust mis toob kaasa garantii katkemise ja igasuguse ehitajapoolse vastutuse äralangemise jättes kasu tajale täita kõik kohustused mis tulenevad endale või teistele isikutele tekitatud kahjust või vigastustest Kui leiate mõningaid erinevusi juhendis kirjutatu ja oma masina vahel siis arvestage et tänu...

Page 440: ...ihoova pidur 14 Käivitamisnupp 15 Rikastusseade Starter 16 Külmstardi membraanpump Primer 17 Dekompressor ainult mudelile 46 52 21 Segumahuti kork 22 Ketiõli mahuti kork 23 Õhufiltri kaas MATRIKLIETIKETT 10 1 Vastavusmärgistus vastavalt direktiivile 2006 42 CE 10 2 Ehitaja nimi ja aadress 10 3 Müra tase LWA vastavalt direktiivile 2000 14 CE 10 4 Ehitaja viitemudel 10 5 Masina mudel 10 6 Matriklinu...

Page 441: ...42 CE EN 27574 dB A 2 5 2 5 2 5 2 5 Vibratsioonitase ISO 22867 m sec2 7 5 6 2 7 5 6 2 4 9 3 6 5 7 4 9 Mõõtmisebatäpsus 2006 42 CE EN 12096 m sec2 0 5 0 5 0 5 0 5 TEHNILISED ANDMED Mootor ühe silindriga 2 taktiline kubatuur cm3 36 3 40 2 45 52 Segu bensiin õli 50 1 2 50 1 2 50 1 2 50 1 2 Võimsus kW 1 5 2 0 2 2 2 4 Pöörete arv tühikäigul 1 min 2800 150 2800 150 2800 150 2800 150 Maksimumpöörete luba...

Page 442: ...ohi suitsetada avada aeglaselt paagi kork lastes aeglaselt välja sisemine rõhk lisada kütust ainult väljas kasutades lehtrit valage kütus masinasse enne kui käivitate mootori ärge lisage kütust ega võtke ära paagi korki kui mootor käib või on soe kui bensiin valgub maha ärge käivitage mootorit vaid eemaldage masin alalt kuhu kütus valgus ja vältige põlengu võimalust kuni bensiin on ära au ranud ja...

Page 443: ... eest Kõik ketti ja latti puudutavad operatsioonid nõuavad nende korrekt seks läbiviimiseks vastavaid oskusi ja vajalikku tehni kat ohutuskaalutlustel tuleks alati võtta ühendust ed simüüjaga 8 Ohutuskaalutlustel ei tohi kunagi kasutada ku lunud või kahjustatud osadega masinat Kah justatud osad tuleb välja vahetada ning mitte ku nagi parandada Kasutada ainult originaal varuosi Mittekvaliteetsed va...

Page 444: ...a saab vältida võttes tarvitusele õigeid ettevaatusabinõusid mida järgnevalt selgitatakse Hoida saagi kindlalt mõlema käega pöidlad ja sõrmed ümber kettsae käepidemete ja viige oma keha ja käevarred sellisesse asendisse mis võimaldaks teil tagasilöögi jõule vastu panna Tagasilöögi jõudu saab töötaja kontrollida kui on tarvitusele võetud vastavad ettevaatusabi nõud Kettsaagi ei tohi käest lasta Käe...

Page 445: ...ldada siduri karter et jõuda hammasrattani ja saelati aluseni Joon 2 Eemaldada kaks papist tuge 3 neid tugesid on vaja ainult pakitud masina transportimiseks ja neid enam ei kasutata Joon 2 ETTEVAATUST ETTEVAATUST ETTEVAATUST TÄHTIS Monteerida latt 4 sisestades poldid kanalisse ja lükata masina korpuse tagumise osa poole Joon 2 Monteerida kett hammasrattale ja lati soonte sisse jälgides saeketi tö...

Page 446: ...as mis oleks kaugel soojaallikatest ja lahtisest leegist Anumaid ei tohi jätta laste käeulatusse Segu valmistamise ajal ei tohi suitsetada ning tuleb vältida bensiiniaurude sissehin gamist OHT TÄHTIS TÄHTIS TÄHTIS Tabelis on toodud bensiini ja õli kogused segu val mistamiseks sõltuvalt kasutatud õli tüübist Segu valmistamiseks Valada vastavasse anumasse umbes pool ben siini kogusest Lisada kogu õl...

Page 447: ...ATUST ETTEVAATUST kontrollida et kett oleks teritatud ja kahjusta mata kontrollida et õhufilter oleks puhas kontrollida et masina käepidemed ja kaitsed oleksid puhtad ja kuivad õigesti monteeritud ja kindlalt masinale kinnitatud kontrollida käepidemete kinnitust kontrollida ketipiduri korrasolekut kontrollida ketipingutust 5 KETI PINGUTUSE KONTROLL Teostada kõik operatsioo nid seisva mootoriga Lõd...

Page 448: ...pu kuni mootor korralikult käivitub Niipea kui mootor on käivitunud vajutage lühidalt gaasihooba et starter välja lülitada ja viia moo tor tühikäigule OHT TÄHTIS PANE TÄHELE TÄHTIS MOOTORI KÄIVITAMINE Mootor tuleb käivitada vä hemalt 3 meetri kaugusel kohast kus tangiti kütust Enne mootori käivitamist Seada masin maapinnal kindlasse asendisse Eemaldada latikaitse Kontrollida et latt ei puudutaks m...

Page 449: ...tu Vältida masina kasutamist kohtades ja ajal mis võiksid häirida Jälgida täpselt kohalikke nõudeid mis puuduta vad lõikejääkide ümbertöötlust Jälgida täpselt kohalikke nõudeid õlide kahjus tatud osade või mistahes keskkonda kahjusta vate elementide ümbertöötluse osas Töö ajal eraldub keskkonda teatud kogus õli mis on vajalik keti määrimiseks seetõttu kasu tada ainult bioloogiliselt lagunevaid õli...

Page 450: ...pidemel ja vasak tagumisel ole nemata kasutaja võimalikust vasakukäelisu sest Mootor tuleb peatada kohe kui kett töö ajal peatub Pöörata tähele panu tagasilöögile mis võib tekkida lati kok kupuutumisel takistusega Puu laasimine Joon 13 Kontrollida et okste kuk kumisala oleks vaba 1 Seista lõigatava oksa suhtes vastassuunas 2 Alustada madalamatest okstest liikudes järjest kõrgemale 3 Lõikesuund olg...

Page 451: ... et vähendada keti pinget Eemaldada ketilt kogu saepuru ja õlijäägid Tugeva määrdumise või vaiguga kokkupuute korral võtta kett maha ja panna see paariks tun niks vastava puhastusvahendiga anumasse Seejärel loputada see puhtas vees ja pihustada enne masinale tagasi paigaldamist vastava kor rosioonivastase tootega Enne masina ärapanemist monteerida latikaitse Enne kui paigutada ma sin mistahes ruum...

Page 452: ...ollida sagedasti telje seisukorda ja uuendada seda kui on kahjustatud KINNITUSED Kontrollida regulaarselt kõikide kruvide ja mutrite kinnitust ja seda et käepidemed oleks tugevalt kinnitatud ÕHUFILTRI PUHASTAMINE Õhufiltri puhastamine on ma sina hea töötamise ja kestmise jaoks oluline Et mootorit mitte kahjustada ei tohi töötada ilma filt rita ega kahjustatud filtriga Puhastada tuleb iga 8 10 tööt...

Page 453: ...NE Ohutus ja efektiivsuskaa lutlustel on väga oluline et lõikemehhanismid oleks hästi teritatud Teritamine on vajalik kui Saepuru on jahune Lõikamisel tuleb kasutada suuremat jõudu Lõige ei ole sirgjooneline Vibratsioonid suurenevad Tõuseb kütusekulu Kui kett ei ole piisavalt te rav suureneb tagasilöögi kickback oht Kui teritamisprotseduur usaldada spetsiaalsele tee ninduskeskusele saab seda teost...

Page 454: ...lmastikukindlas ruumis ja latikaitse peab olema korralikult peale montee ritud PIKEM TÖÖPAUS Kui on ette näha pikemat tööpausi kui 2 3 kuud tuleb teha mõned tööd mis aitavad ära hoida raskusi taas tööle asumisel ja väl tida tõsiseid mootorikahjustusi Hoiulepanemine Enne masina ära panemist Keerata lahti kaks mutrit monteerida lahti karter ja eemaldada kett ja latt Tühjendada õlipaak panna sisse ca...

Page 455: ...ike 3 Mootor töötab ebaregulaarselt või tal pole pinge all jõudu 4 Mootorist tuleb liigselt suitsu 5 Õli ei tule välja Käivitamisprotseduur pole õige Küünal on must või elektroodidevahe line kaugus pole õige Umbes õhufilter Karburatsiooniprobleemid Umbes õhufilter Karburatsiooniprobleemid Küünal on must või elektroodivaheli ne kaugus pole õige Karburatsiooniprobleemid Vale segu vahekord Karburatsi...

Page 456: ...e järgi on kasutajal ka täielik vastutus sellest tulenevate mistahes võimalike kahjustuste eest Kahtluste või iga lati ja keti omaduste puuduliku tundmise korral tuleb ühendust võtta edasimüüjaga või spetsiaalse aianduskeskusega 10 LISASEADMED Saelati ja keti kombinatsioonid Samm SAELATT KETT Mudelil Tolli Pikkus Tolli cm Kanali Laius Tolli mm Kood Kood 36 43 46 52 3 8 14 35 cm 0 050 1 3mm 1188006...

Page 457: ......

Page 458: ...171501132 1 ...

Reviews: