background image

Summary of Contents for DECK PARK 121 M - 4WD

Page 1: ... OPERATOREM JADĄCYM W POZYCJI SIEDZĄCEJ NA MASZYNIE CORTA RELVAS PARA OPERADOR SENTADO ЕЗДОВАЯ КОСИЛКА С СИДЕНЬЕМ TRAKTORSKA KOSILNICA ÅKGRÄSKLIPPARE OCH FRÄMRE KLIPPNING FM MANUALE DI ISTRUZIONI IT INSTRUKTIONSMANUAL CS INSTRUKTIONSMANUAL DA GEBRAUCHSANWEISUNG DE INSTRUCTION MANUAL EN USO Y MANTENIMIENT ES KASUTUSJUHEND ET KÄYTTÖOPAS FI MANUEL D UTILISATION FR PRIRUČNIK ZA UPORABU HR HASZNÁLATI U...

Page 2: ......

Page 3: ...A D C B 2 M F H E C A L I J K G N B D Type WA L dB s n Art N 4 kW min kg 5 6 2 1 7 8 9 10 3 1 ...

Page 4: ...A B C D E max xxx N xxkg max xxx N xxkg E G H J F C B A D 3 4 ...

Page 5: ...A B 5 E F 6 A B C C1 D E F 10 A C D E 11 B S Intek B S Vanguard D C B A 8 A B C 9 L K R 7 ...

Page 6: ...A B 16 B C A 17 B1 A B C B2 D E 12 A B 13 A A1 A2 14 A B A1 B1 A2 B2 15 ST 2WD 4WD ...

Page 7: ...B A 18 19 20 21 A C B A B C Full 22 1 3 23 B S Vanguard B S Intek ...

Page 8: ...23 A B 24 A 26 27 28 29 24 A B 25 2WD 4WD 4WD 4WD ...

Page 9: ...A B C C C 30 31 A C B 32 B S Intek ...

Page 10: ...B A 33 30 30 20 20 10 10 35 E F A B C D 34 B S Vanguard ST ...

Page 11: ...A Champion XC12YC o equivalente 19 Candela distanza elettrodi mm 0 75 0 75 0 75 20 Pneumatici dim 16x7 50 8 16x7 50 8 16x7 50 8 21 Pressione pneumatici anteriore bar 0 6 psi 9 bar 0 6 psi 9 bar 0 6 psi 9 posteriore bar 0 4 psi 6 bar 0 4 psi 6 bar 0 4 psi 6 22 Altezza di taglio mm A Per l altezza di taglio vedere la Tabella Dati Tecnici del manuale assieme del dispositivo di taglio 23 Velocità di a...

Page 12: ...YC o equivalente A Champion XC12YC o equivalente 19 Candela distanza elettrodi mm 0 75 0 75 0 75 20 Pneumatici dim 16x7 50 8 16x7 50 8 16x7 50 8 21 Pressione pneumatici anteriore bar 0 6 psi 9 bar 0 6 psi 9 bar 0 6 psi 9 posteriore bar 0 4 psi 6 bar 0 4 psi 6 bar 0 4 psi 6 22 Altezza di taglio mm A Per l altezza di taglio vedere la Tabella Dati Tecnici del manuale assieme del dispositivo di taglio...

Page 13: ...100C E 100C E QF 105C E 105C E QF 110C E 110C E QF 125C E QF 48 Erpice frontale PA304 49 Trinciatrice PA409 PA409 E 50 Spazzaneve a turbina PA407 51 Spazzatrice frontale PA501 PVA101 FKM 900 KA 52 Spalaneve a lama ST 1404 53 Arieggiatore scarificatore LAR 1405 LAR 1405 E 54 Contrappesi ruote posteriori 55 Sollevatore posteriore per accessori ST 1406 56 Per i modelli 2WD è obbligatorio installare i...

Page 14: ...46 59 ACCESSORI FRONTALI 45 47 48 49 50 51 52 53 61 Per i modelli 2WD con l applicazione contemporanea dell assieme dei dispositivi di taglio type 110C E 110C E QF 125C E QF e del rimorchio è obbligatorio installare i contrappesi sulle ruote posteriori IV IT ITALIANO Istruzioni Originali 0 TABELLA DATI TECNICI ...

Page 15: ...a 29 D Šířka 30 Naměřená hladina akustického výkonu 31 Nejistá 32 Garantovaná hladina akustického výkonu 33 Hladina akustického tlaku 34 Nejistá 35 Hodnota vibrací na místě řidiče 36 Nejistá 37 Hodnota vibrací u volantu 38 Nejistá 39 PŘÍSLUŠENSTVÍ NA POŽÁDANÍ 40 Popis 41 Přívěs 42 Rozmetadlo hnojiv 43 Sběrač listí a trávy 44 Pohrabovač 45 Sněhové řetězy 46 Kola do bláta sněhu 47 Sekací jednotka 48...

Page 16: ...deffektniveau 31 Usikkerhed 32 Garanteret lydeffektniveau 33 Lydtrykniveau 34 Usikkerhed 35 Vibrationsværdi ved førerpladsen 36 Usikkerhed 37 Vibrationsværdi ved rattet 38 Usikkerhed 39 EKSTRAUDSTYR 40 Beskrivelse 41 Anhænger 42 Gødningsspreder 43 Blad og græsindsamler 44 Rive 45 Snekæder 46 Mudder og snehjul 47 Klippeaggregat 48 Frontharve 49 Skæremaskine 50 Turbineudstyret sneplov 51 Frontmonter...

Page 17: ...sicherheit 32 Garantierter Schallleistungspegel 33 Schalldruckpegel 34 Messunsicherheit 35 Vibrationen am Fahrersitz 36 Messunsicherheit 37 Vibrationen am Lenkrad 38 Messunsicherheit 39 SONDERZUBEHÖR 40 Beschreibung 41 Anhänger 42 Dungstreuer 43 Laub und Grassammler 44 Harken 45 Schneeketten 46 M S Räder Matsch und Schneeräder 47 Baugruppe Mähwerk 48 Frontegge 49 Häcksler 50 Schneefräse 51 Kehrvor...

Page 18: ...ncertainty 32 Guaranteed sound power level 33 Sound pressure level 34 Uncertainty 35 Vibration value in the driver s seat 36 Uncertainty 37 Vibration value in the steering wheel 38 Uncertainty 39 ACCESSORIES AVAILABLE ON REQUEST 40 Description 41 Trailer 42 Fertilizer spreader 43 Grass and leaf collector 44 Rake 45 Snow chains 46 Mud Snow wheels 47 Cutting device assy 48 Front harrow 49 Shredder 5...

Page 19: ...a 30 Nivel de potencia sonora medido 31 Incertidumbre 32 Nivel de potencia sonora garantizado 33 Nivel de presión sonora 34 Incertidumbre 35 Valor de las vibraciones en el puesto de conducción 36 Incertidumbre 37 Valor de vibraciones en el volante 38 Incertidumbre 39 ACCESORIOS BAJO PEDIDO 40 Descripción 41 Remolque 42 Fertilizador 43 Recoge hojas e hierba 44 Rastrillo 45 Cadenas para nieve 46 Rue...

Page 20: ...9 D laius 30 Helivõimsuse mõõdetav tase 31 Määramatus 32 Helivõimsuse kindel tase 33 Helirõhu tase 34 Määramatus 35 Vibratsioonid juhikohal 36 Määramatus 37 Vibratsioonid roolil 38 Määramatus 39 TELLIMUSEL LISATARVIKUD 40 Kirjeldus 41 Treiler 42 Väetaja 43 Lehtede ja rohu koguja 44 Reha 45 Lumeketid 46 Lume ja mudarattad 47 Niitmisseade 48 Esiäke 49 Purustaja 50 Turbiiniga lumepühkija 51 Eesmine k...

Page 21: ...tava peruutettaessa 25 Massa 26 A pituus 27 B akseliväli 28 C korkeus 29 D leveys 30 Mitattu äänitehotaso 31 Epävarmuus 32 Taattu äänitehotaso 33 Äänenpainetaso 34 Epävarmuus 35 Värinäarvo ajajan paikalla 36 Epävarmuus 37 Värinäarvo ohjauspyörään 38 Epävarmuus 39 TILATTAVAT LISÄVARUSTEET 40 Kuvaus 41 Perävaunu 42 Lannoitin 43 Ruoho ja lehtikerääjä 44 Harava 45 Lumiketjut 46 Muta talvipyörät 47 Lei...

Page 22: ...ude 32 Niveau de puissance sonore garanti 33 Niveau de pression sonore 34 Incertitude 35 Valeur des vibrations au poste de conduite 36 Incertitude 37 Valeur des vibrations au volant 38 Incertitude 39 ACCESSOIRES SUR DEMANDE 40 Description 41 Remorque 42 Fertiliseur 43 Ramasse feuilles et herbe 44 Râteau 45 Chaînes à neige 46 Roues complètes boue neige 47 Ensemble du dispositif de coupe 48 Herse fr...

Page 23: ...zina zvučne snage 33 Razina zvučnog tlaka 34 Neizvesnost 35 Vrijednost vibracija na vozačevom mjestu 36 Neizvjesnost 37 Vrijednost vibracija na upravljaču 38 Neizvjesnost 39 DODATNI PRIBOR NA UPIT 40 Opis 41 Prikolica 42 Uređaj za gnojenje 43 Uređaj za skupljanje lišća i trave 44 Grablje 45 Lanci za snijeg 46 Kotači za blato snijeg 47 Rezno kućište 48 Prednja drljača 49 Uređaj za ustinjavanje 50 T...

Page 24: ...8 C magasság 29 D szélesség 30 Mért hangteljesítmény 31 Pontatlanság 32 Garantált hangteljesítmény 33 Hangnyomás szint 34 Pontatlanság 35 Rezgések értéke vezetőülésnél 36 Pontatlanság 37 Rezgések értéke kormánykeréknél 38 Pontatlanság 39 RENDELHETŐ TARTOZÉKOK 40 Megnevezés 41 Utánfutó 42 Permetező 43 Levél és fűgyűjtő 44 Lombseprű 45 Hólánc 46 Sár és hókerekek 47 Nyíróberendezés 48 Front borona 49...

Page 25: ...ota garso lygio galia 31 Paklaida 32 Garantuota garso lygio galia 33 Garso slėgio lygis 34 Paklaida 35 Vibracija vairuotojo vietoje 36 Paklaida 37 Vairo vibracija 38 Paklaida 39 PRIEDAI KURIUOS GALIMA UŽSISAKYTI 40 Aprašymas 41 Priekaba 42 Tręštuvas 43 Lapų ir žolių rinktuvai 44 Grėblys 45 Sniego grandinės 46 Ratai purvui sniegui 47 Pjovimo prietaiso agregatas 48 Priekinės akėčios 49 Smulkintuvas ...

Page 26: ...menis 31 Nenoteiktība 32 Garantētās skaņas jaudas līmenis 33 Skaņas spiediena līmenis 34 Nenoteiktība 35 Vibrāciju vērtība vadītāja sēdeklī 36 Nenoteiktība 37 Vibrācijas vērtība pie stūres 38 Nenoteiktība 39 PIEDERUMI PĒC PIEPRASĪJUMA 40 Apraksts 41 Piekabe 42 Mēslotājs 43 Lapu un zāles savācējs 44 Grābeklis 45 Sniega ķēdes 46 Dubļu sniega riteņi 47 Pļaušanas ierīces komplekts 48 Priekšējā ecēšana...

Page 27: ...Geluidsdrukniveau 34 Onzekerheid 35 Waarde van de trillingen op de bestuurdersplaats 36 Onzekerheid 37 Waarde van de trillingen aan het stuurwiel 38 Onzekerheid 39 OPTIONELE ACCESSOIRES 40 Beschrijving 41 Aanhanger 42 Mestverspreider 43 Bladeren en grasopvangbak 44 Verticuteermachine 45 Sneeuwkettingen 46 Modderwielen sneeuwwielen 47 Maaisysteemgroep 48 Eg aan voorzijde 49 Hakselaar 50 Roterende s...

Page 28: ...Målt lydstyrkenivå 31 Toleranse 32 Garantert lydstyrkenivå 33 Lydtrykknivå 34 Toleranse 35 Vibrasjonsverdier ved førerplassen 36 Toleranse 37 Vibrasjonsverdier ratt 38 Toleranse 39 TILLEGGSUTSTYR PÅ FORESPØRSEL 40 Beskrivelse 41 Tilhenger 42 Gjødselspreder 43 Blad og gressoppsamler 44 Rive 45 Snøkjettinger 46 Gjørme snøhjul 47 Klippeaggregat 48 Frontmontert harve 49 Skjæreaggregat 50 Snøfreser med...

Page 29: ...gines niepewności 32 Gwarantowany poziom mocy akustycznej 33 Poziom ciśnienia akustycznego 34 Margines niepewności 35 Wartość wibracji na stanowisku kierowcy 36 Margines niepewności 37 Wartość wibracji przy kierownicy 38 Margines niepewności 39 AKCESORIA DOSTĘPNE NA ZAMÓWIENIE 40 Opis 41 Przyczepa 42 Urządzenie do nawożenia 43 Urządzenie do zbierania liści i trawy 44 Zgrabiarka 45 Łańcuchy śniegow...

Page 30: ...mento 27 B Passo 28 C Altura 29 D Largura 30 Nível de potência sonora medido 31 Incerteza 32 Nível de potência sonora garantido 33 Nível de pressão sonora 34 Incerteza 35 Valor das vibrações no posto de condução 36 Incerteza 37 Valor das vibrações no volante 38 Incerteza 39 ACESSÓRIOS A PEDIDO 40 Descrição 41 Reboque 42 Fertilizador 43 Recolhedor de folhas e erva 44 Ancinho 45 Correntes de neve 46...

Page 31: ... Уровень звуковой мощности гарантированный 33 Уровень звукового давления 34 Погрешность 35 Уровень вибрации на месте водителя 36 Погрешность 37 Уровень вибрации на рулевом колесе 38 Погрешность 39 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ НАВЕСНЫЕ ОРУДИЯ ПО ЗАКАЗУ 40 Описание 41 Прицеп 42 Устройство для разбрасывания удобрений 43 Устройство для сбора листьев и травы 44 Грабли 45 Цепи противоскольжения 46 Колеса для грязи сн...

Page 32: ... zvočne moči 31 Negotovost 32 Raven zagotovljene zvočne moči 33 Raven zvočnega pritiska 34 Negotovost 35 Raven vibracij na voznikovem sedežu 36 Negotovost 37 Raven tresljajev na volanu 38 Negotovost 39 DODATNI PRIKLJUČKI NA ZAHTEVO 40 Opis 41 Priklopnik 42 Gnojilo 43 Zbiralna posoda za listje in travo 44 Grablje 45 Snežne verige 46 Kolesa za blato sneg 47 Sklop naprave za rezanje košnjo 48 Frontal...

Page 33: ...erhet 32 Garanterad ljudeffektnivå 33 Ljudtrycksnivå 34 Osäkerhet 35 Vibrationer på förarplatsen 36 Osäkerhet 37 Rattvibrationer 38 Osäkerhet 39 TILLVALSTILLBEHÖR 40 Beskrivning 41 Släp 42 Gödselspridare 43 Blad och gräsuppsamlare 44 Kratta 45 Snökedjor 46 Hjul för lera snö 47 Klippaggregat 48 Främre jordfräs 49 Kompostkvarn 50 Snöslunga med turbin 51 Främre borste 52 Snöröjare med blad 53 Luftare...

Page 34: ......

Page 35: ...ESTRAMENTO 6 3 2 OPERAZIONI PRELIMINARI 7 3 3 DURANTE L UTILIZZO 8 3 4 MANUTENZIONE E MAGAZZINAGGIO 10 3 5 TRASPORTO 11 3 6 TUTELA AMBIENTALE 11 4 ASSICURARE IL TOSAERBA 11 5 MONTAGGIO 11 5 1 COMPONENTI PER IL MONTAGGIO 3 11 5 2 COFANO MOTORE 5 A 12 5 3 BATTERIA 12 5 3 1 Collegamento della batteria 6 12 5 3 2 Carica della batteria 12 5 4 SEDILE 7 12 5 5 VOLANTE 8 12 5 6 BARRA DI TRAINO 9 13 5 7 SU...

Page 36: ...2 16 7 5 CONTROLLO DEL LIVELLO DELL OLIO DELLA TRASMISSIONE 16 7 6 CONTROLLI DI SICUREZZA 16 7 6 1 Controllo di sicurezza generale 17 7 6 2 Controllo di sicurezza elettrico 17 7 7 AVVIAMENTO LAVORO 17 7 7 1 Marcia 17 7 8 ARRESTO 17 7 9 PULIZIA 18 8 UTILIZZO DELL ACCESSORIO 18 8 1 ALTEZZA DI TAGLIO 18 8 2 SUGGERIMENTI PER LA TOSATURA 18 9 MANUTENZIONE 18 9 1 PROGRAMMA DI ASSISTENZA 18 9 2 PREPARAZI...

Page 37: ...RIA MOTORE 22 9 11 1 Pulizia Sostituzione mod B S Intek 32 22 9 11 2 Pulizia Sostituzione mod B S Vanguard 33 22 9 11 3 Pulizia Sostituzione mod ST 34 23 9 11 4 Sostituzione candela 23 9 11 5 Pulizia presa d aria 23 9 12 LUBRIFICAZIONE 30 23 9 13 FUSIBILI 34 23 10 ASSISTENZA E RIPARAZIONI 24 11 RIMESSAGGIO 24 12 CONDIZIONI D ACQUISTO 24 13 TABELLA RIASSUNTIVA DELLE MANUTENZIONI 25 14 GUIDA ALLA ID...

Page 38: ...LE Conservare il manuale in buono stato e leggibile in luogo conosciuto e facilmente accessibile dall u tilizzatore della macchina 2 CONOSCERE LA MACCHINA Questa macchina è un attrezzatura da giardinag gio e precisamente un rasaerba con conducente a bordo seduto e taglio frontale La macchina è provvista di un motore che aziona l assieme del dispositivo di taglio protetto da un carter nonché un gru...

Page 39: ...are la macchina per il passaggio su terreni instabili scivolosi ghiacciati sassosi o sconnessi pozzanghere o acquitrini che non permettano la valutazione della consistenza del terreno azionare i dispositivi di taglio nei tratti non erbosi L uso improprio della macchina com porta il decadimento della garanzia e il declino di ogni responsabilità del Co struttore riversando sull utilizzatore gli oner...

Page 40: ...ue compo nenti I numeri di articolo e di serie della macchina I numeri di serie tipo e modello del motore Utilizzare i nomi di identificazione ogni volta che si contatta l officina autorizza ta L esempio della dichiarazione di confor mità si trova nella penultima pagina del manuale 2 7 COMPONENTI PRINCIPALI La macchina è costituita dai seguenti componenti principali vedere fig 1 A Telaio B Ruote C...

Page 41: ... come veicolo da traino La macchina è fornita di una serie di microinterruttori e di dispositivi di sicu rezza che non devono mai essere ma nomessi o rimossi pena il decadimen to della garanzia ed il declino di ogni responsabilità del costruttore Prima di utilizzare la macchina controllare sem pre che i dispositivi di sicurezza funzio nino 3 2 OPERAZIONI PRELIMINARI Quando si utilizza la macchina ...

Page 42: ...ol lo della macchina a Non arrestarsi o ripartire bruscamente in salita o in discesa b Innestare dolcemente la trazione e mantenere sempre la trasmissione inserita specialmente in discesa c La velocità deve essere ridotta sui pendii e nelle curve strette d Fare attenzione ai dossi alle cunette e ai pericolo nascosti e Non tagliare mai nel senso trasversale del pendio I prati in pendenza de vono es...

Page 43: ...ggio o prima di disintasare il convo gliatore di scarico c Prima di controllare pulire o lavorare sulla macchina d Dopo aver colpito un corpo estraneo Verificare eventuali danni sulla mac china ed effettuare le necessarie ripa razioni prima di usarla nuovamente Disinnestare il dispositivo di taglio o la presa di potenza e fermare il motore accertandosi che tutte le parti in movi mento si siano com...

Page 44: ...lare è essenziale per la sicurezza e per mantenere il livello delle prestazioni Controllare regolarmente che le viti del dispositivo di taglio siano serrate correttamente Indossare guanti da lavoro per maneg giare il dispositivo di taglio per smon tarlo o rimontarlo Curare l equilibratura del dispositivo di taglio quando viene affilato Tutte le operazioni riguardanti il dispositivo di taglio smont...

Page 45: ...a macchina a beneficio della convivenza civile e dell ambiente in cui viviamo Evitare di essere un elemento di disturbo nei confronti del vicinato Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di imballi olii carburante filtri parti deteriorate o qualsiasi elemento a forte impatto ambientale questi rifiuti non devono essere gettati nella spazzatura ma devono essere separati e conferit...

Page 46: ...lternatore e la batteria si danneggia no se i cavi vengono scambiati tra loro Serrare saldamente i cavi I cavi allenta ti possono causare incendi Non azionare mai il motore se la batte ria non è collegata L alternatore e l im pianto elettrico potrebbero seriamente danneggiarsi 5 3 2 Carica della batteria Prima del primo utilizzo caricare com pletamente la batteria Per le procedure di carica della ...

Page 47: ...uella di trasporto Posizione di trasporto premere a fondo il pedale e togliere il piede il pedale rimane premuto Posizione di lavoro premere e rilasciare lentamente il pedale Non passare alla posizione di traspor to mentre l accessorio agganciato è in funzione Ciò distruggerebbe la cinghia di trasmissione 6 2 PEDALE FRENO DI STAZIONAMENTO 10 B Non premere mai il pedale durante la marcia Vi è il ri...

Page 48: ...e il ri scaldamento 6 8 BLOCCHETTO DI ACCENSIONE FARO 11 C 12 C Il blocchetto di accensione è usato per avviare e arrestare il motore Funge anche da interruttore per il faro Quando si abbandona il posto di guida non lasciare la chiave nella posizione 2 o 3 Vi è il rischio di incendio il carbu rante può entrare nel motore attraverso il carburatore e che la batteria si scari chi e subisca dei danni ...

Page 49: ... batteria e al motore vedere 5 2 6 15 SUPPORTI A SGANCIO RAPIDO Questi supporti consentono di passare in modo agevole e rapido da un accessorio ad un altro I supporti a sgancio rapido permettono di spostare agevolmente l assieme del dispositivo di taglio tra due posizioni vale a dire Posizione normale con la cinghia completamente tesa Posizione arretrata di 4 cm rispetto a quella normale con la ci...

Page 50: ...lizzare carburanti ecologici quali la benzina alchilata La composizione di queste ben zine ha un impatto minore su persone e ambiente Non sono segnalati effetti negativi collegabili all u so delle stesse Tuttavia in commercio esistono tipi di benzina alchilata per le quali non è possibile dare indicazioni precise in merito al loro utilizzo Per maggiori informazioni si consiglia di consultare le is...

Page 51: ...lare che i cavi delle candele siano inseriti nelle rispettive candele 3 Controllare che la presa di potenza sia disin serita 11 D 12 D 4 Non tenere il piede sul pedale freno di servi zio trazione 10 F Partenza a freddo 1 Innestare la trasmissione 14 A1 15 A1 15 B1 2 Azionare il freno di stazionamento 10 B 3 Portare l acceleratore su pieno gas 11 A 12 A 4 Tirare in fuori completamente il comando de...

Page 52: ...unga e deve essere tagliata in maniera significativa effettuare due tagli utilizzando due altezze di taglio diverse Non utilizzare l altezza di taglio minima se la superficie è accidentata I dispositivi di taglio potrebbero danneggiarsi urtando la superficie scalzando lo strato superiore del prato 8 2 SUGGERIMENTI PER LA TOSATURA Per ottenere ottimi risultati di tosatura seguire le indicazioni di ...

Page 53: ...ivello dell olio supera il segno FULL è necessario drenare fino a raggiungere il livello corretto Cambiare l olio più spesso se il motore deve fun zionare in condizioni difficili o a una temperatura ambiente elevata 9 5 2 Sostituzione riempimento 21 22 Per la tempistica di intervento vedere capitolo 13 Per il tipo di olio vedere 0 TABELLA DATI TECNICI Usare olio senza additivi Cambiare l olio a mo...

Page 54: ...1 Azionare la macchina a varie velocità per 10 20 minuti per riscaldare l olio della tra smissione 2 Posizionare la macchina su una superficie piana 3 Azionare il freno di stazionamento 4 Portare le leve di disinnesto in posizione A1 B1 come illustrato nella fig 15 A 15 B 5 Posizionare un contenitore sotto l assale po steriore e uno sotto quello anteriore 6 Aprire il cofano motore e togliere il ta...

Page 55: ...la tempistica di intervento vedere capitolo 13 9 9 STERZO Per la tempistica di intervento vedere capitolo 13 9 9 1 Controlli Girare leggermente lo sterzo indietro e in avanti Nelle catene dello sterzo non deve esserci nessun gioco meccanico 9 9 2 Regolazione 31 Se necessario regolare le catene dello sterzo come segue 1 Mettere la macchina con le ruote diritte 2 Regolare le catene dello sterzo per ...

Page 56: ...giarsi 9 10 4 Pulizia Se i morsetti della batteria sono ossidati è neces sario pulirli Pulire i morsetti della batteria con una spazzola di ferro ed ingrassarli 9 11 FILTRO DELL ARIA MOTORE Per la tempistica di intervento vedere capitolo 13 Per questa manutenzione vedere an che il manuale del motore fornito con la macchina 9 11 1 Pulizia Sostituzione mod B S Intek 32 Per la tempistica di intervent...

Page 57: ...are l ele mento filtrante 34 D 34 C nel suo alloggia mento e rimontare il coperchio 34 A 9 11 4 Sostituzione candela Per la tempistica di intervento vedere capitolo 13 Prima di togliere la candela pulire la zona circo stante il suo punto di installazione Per il tipo di candela e la distanza degli elettrodi vedere 0 TABELLA DATI TECNICI 9 11 5 Pulizia presa d aria Per la tempistica di intervento ve...

Page 58: ...ll anno ad un officina di assi stenza autorizzata per la manutenzione l assistenza e il controllo dei dispositivi di sicurezza 11 RIMESSAGGIO 1 Svuotare il serbatoio del carburante Avviare il motore della macchina e lasciarlo in moto fino a quando si arresta 1 Sostituire l olio quando il motore è ancora caldo 2 Pulire tutta la macchina È particolarmente importante pulire il lato inferiore dell ass...

Page 59: ...9 10 Pulizia dei morsetti della batteria In presenza di ossido 9 10 4 MOTORI TRASMISSIONE generale Controllo rabbocco olio motore Prima di ogni uso 9 5 1 Sostituzione riempimento olio motore 5 ore 50 ore 12 mesi 9 5 2 Sostituzione del filtro 100 ore 9 5 3 Sostituzione filtro carburante 5 ore 50 ore 12 mesi 9 6 Sostituzione candele 200 ore 9 11 3 Pulizia presa d aria 50 ore 9 11 4 Controllo rabbocc...

Page 60: ...pparente Il carburante è finito Provare a riavviare il motore Fare il pieno di carburante se l inconveniente persiste rivol gersi ad un centro di assistenza autorizzato 6 Taglio irregolare Controllare la pressione dei pneumatici L affilatura dei dispositivi di taglio è ridotta Rivolgersi ad un centro di assi stenza autorizzato Velocità di avanzamento elevata in rapporto all altezza dell erba da ta...

Page 61: ...0A Se gli inconvenienti perdurano dopo aver eseguito le operazioni sopra descritte contattare il vostro Riven ditore Attenzione Non tentare mai di effettuare riparazioni impegnative senza avere i mezzi e le cognizioni tecniche necessarie Ogni intervento male eseguito comporta automaticamente il decadimento della Garanzia ed il declino di ogni responsabilità del Costruttore 27 ...

Page 62: ......

Page 63: ...KAČKU NA TRÁVU SI POJISTĚTE 11 5 MONTÁŽ 11 5 1 KOMPONENTY PRO MONTÁŽ 3 11 5 2 MOTOROVÁ SKŘÍŇ 5 A 11 5 3 AKUMULÁTOR 11 5 3 1 Připojení akumulátoru 6 11 5 3 2 Nabití akumulátoru 12 5 4 SEDADLO 7 12 5 5 VOLANT 8 12 5 6 VLEČNÁ DESKA 9 12 5 7 RYCHLOUPÍNACÍ ZÁVĚSY 1 N 12 5 8 TLAK V PNEUMATIKÁCH 12 5 9 PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ 12 6 OVLÁDACÍ PRVKY 12 6 1 MECHANICKÝ PEDÁL KE ZVEDÁNÍ PŘÍDAVNÝCH ZAŘÍZENÍ 10 C 12 6 ...

Page 64: ...čnosti obecně 16 7 6 2 Elektrická kontrola bezpečnosti 16 7 7 SPUŠTĚNÍ PRÁCE 16 7 7 1 Provoz 17 7 8 ZASTAVENÍ 17 7 9 ČIŠTĚNÍ 17 8 POUŽITÍ PŘÍDAVNÉHO ZAŘÍZENÍ 17 8 1 VÝŠKA SEKÁNÍ 17 8 2 RADY PRO SEKÁNÍ 17 9 ÚDRŽBA 17 9 1 SERVISNÍ PROGRAM 17 9 2 PŘÍPRAVA 18 9 3 TABULKA ÚDRŽBY 18 9 4 TLAK V PNEUMATIKÁCH 18 9 5 DOLITÍ VÝMĚNA MOTOROVÉHO OLEJE 18 9 5 1 Kontrola dolévání 21 22 18 9 5 2 Výměna naplnění 21...

Page 65: ...d B S Intek 32 21 9 11 2 Čištění výměna mod B S Vanguard 33 21 9 11 3 Čištění Výměna mod ST 34 22 9 11 4 ZAPALOVACÍ SVÍČKA 22 9 11 5 PŘÍVOD VZDUCHU 22 9 12 MAZANÍ 30 22 9 13 MAZANÍ 35 22 10 SERVIS A OPRAVY 22 11 SKLADOVÁNÍ 23 12 NAKUPNÍ PODMÍNKY 23 13 SOUHRNNÁ TABULKA ÚDRŽBY 24 14 INFORMAČNÍ ZPRÁVY DISPLEJE 25 CS ČESKY Překlad původních pokynů 3 ...

Page 66: ...U Manuál uchovávejte v dobrém a čitelném stavu na známém místě které je uživateli stroje snadno dostupné 2 SEZNÁMENÍ SE SE STROJEM Tento stroj je zařízení k použití v zahradě přesněji zahradní sekačka trávy se sedící obsluhou a čelním sekáním Stroj je vybaven motorem který aktivuje jednotku sekacího zařízení chráněno bariérou a skupinou převodů která stroj pohání Stroj je rozdělen To znamená že rá...

Page 67: ...u v kalužích nebo močálech které neumožňují správné zhodnocení stability terénu provozovat sekací zařízení v oblastech bez trávy Nevhodné použití stroje znamená úpa dek záruky a veškeré odpovědnosti Konstruktéra a přechod úhrady nákladů vyplývajících z újmy a škod způsobených sobě a třetím subjektům na uživatele 2 5 BEZPEČNOSTNÍ NÁVĚSTÍ Bezpečnostní návěstí na stroji informují uživatele o tom jak ...

Page 68: ...M Motor N Rychloupínací závěsy pro příslušenství 3 BEZPEČNOSTNÍ NORMY Pečlivě si přečtěte tyto pokyny před použitím stroje 3 1 OBECNÁ DOPORUČENÍ POZOR Pečlivě si přečtěte tyto pokyny před použitím stroje Seznamte se s ovladači a vhodným použitím stroje Naučte se jak stroj zastavit a rychle vypnout ovládací prvky Nedodržení varování a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem požáru a nebo vážný...

Page 69: ...livo skladujte pouze v nádobách určených k tomuto použití b Palivo doplňujte pomocí nálevky na otevřené prostoru a během manipu lace s palivem nekuřte c Palivo doplňujte před nastartováním motoru nedoplňujte palivo a ne snímejte víčko palivové nádrže za chodu motoru anebo je li horký d Rozlijete li palivo nepokoušejte se nastartovat motor ale přesuňte traktor na jiné místo a zabraňte vzniku nebezp...

Page 70: ...jte za sebe a kontrolujte zda za vámi nejsou žádné překážky Když táhnete těžký náklad nebo používáte přídavná zařízení s vyšší hmotností věnujte pozornost násle dujícím pokynům a Pro uchycení tažných tyčí používejte jenom uchycení k tomu určená b Převážejte pouze takový náklad který můžete během přepravy bezpeční kontrolovat c Vyhněte se prudkému zatáčení Věnujte pozornost zpětnému chodu d Používe...

Page 71: ...ě nehody se zraněním sobě nebo jakékoli třetí straně okamžitě proveďte první pomoc nejvhodnějším způsobem pro danou situaci a obraťte se na Středisko zdra votní péče pro nezbytnou léčbu Pečlivě odstraňte případné nečistoty které by mohly způsobit škodu nebo zranění osob nebo zvířat kdyby zůstali bez do zoru UPOZORNĚNÍ Úroveň hluku a vibrací uvedenévtomtonávodupředstavujíma ximální hodnoty použití ...

Page 72: ...ili riziko požáru očistěte před uskladněním motor výfuk akumulátor a palivové vedení včetně nádrže na palivo od zbytků posečené travní hmoty listí nebo nadměrného množství maziva Abyste omezili nebezpečí vzniku požáru pravidelně kontrolujte zda ze stroje neuniká olej nebo palivo Palivovou nádrž vypouštějte venku a nechejte motor před tím vychladnout Klíček zapalování nesmí zůstat ve spínací skříňc...

Page 73: ... MONTÁŽ 3 Stroj je dodán s demontovaným sedadlem a volantem a s akumulátorem zasazeným do svého úložiště ale nepřipojeným V obalu jsou obsaženy montážní komponenty 3 uvedeny v následující tabulce Poz N Popis Rozměr A 2 Čep 6 x 36 B 1 Distanční vložka 6x38x0 5 C 1 Distanční vložka 16x38x1 0 D 2 Klíček zapalování E 2 Matice pro akumulátor F 2 Šroub pro akumulátor G 2 Matice M8 H 1 Vlečná deska J 2 Š...

Page 74: ...8 B na sloupek řízení a upevněte jej zatlučením jednoho z čepů 8 C přibližně do jedné třetiny délky 2 Sloupek řízení vytáhněte společně s pláštěm nahoru 3 Zkontrolujte zda do mezery která se vytvoří v bodě 8 A není třeba vložit 0 5 mm nebo 1 0 mm distanční vložku popřípadě obě vložky Distanční vložky neinstalujte silou protože je třeba zachovat malou axiální vůli 4 Vytáhněte závlačku 8 C pomocí vy...

Page 75: ...nutého pedálu stroj brzdí V horní části pedálu je posuvná deska která se může přizpůsobit velikosti chodidla řidiče Pokud stroj po uvolnění pedálu ne brzdí podle očekávání použijte levý pedál 10 B jako pomocnou brzdu 6 5 VOLANT 10 D Výška volantu je plynule nastavitelná Povolte nastavovací šroub 10 E na sloupku volantu a volant vysuňte nebo zasuňte do požadované polohy Utáhněte Volant nenastavujte...

Page 76: ...D je vybaven dvěma pákami připojenými k zadní nápravě 15 A a k přední nápravě 15 B Páka zapojení odblokování se ne smí nikdy nacházet mezi svoji vnější a vnitřní polohou Tím se zahřívá a poškozuje převodovka Tyto páky umožňují pohybovat strojem ručně vlečením nebo tlačením bez pomoci motoru Dvě polohy jsou Převodovka zapojena 14 A1 15 A1 B1 převodovka je zapojena pro normální provoz Převodovka odp...

Page 77: ... 4 Dávejte pozor při sekání trávy na svazích nerozjíždějte se ani nezasta vujte prudce nikdy nesekejte šikmo svahem pohybujte se vždy shora dolů nebo zdola nahoru Při parkování použijte parkovací brzdu Stroj nesmí v žádném směru pojíždět po svahu se sklonem větším než 10 Na svahu a v ostrých zatáčkách snižte rychlost aby nedošlo k převrácení stroje nebo abyste neztratili kontrolu nad strojem Je li...

Page 78: ...é kabely Veškerá izolace v neporušeném stavu Žádné mechanické poškození Výstup Žádné úniky ve spojích Všechny šrouby utažené Předmět Výsledek Olejový okruh Žádný únik Žádné poškození Proveďte pohyb stroje dopředu dozadu a uvolněte pedál pohonu Stroj se zastaví Zkušební jízda Žádné abnormální vibrace Žádný abnormální zvuk 7 6 2 Elektrická kontrola bezpečnosti Stav Činnost Výsledek Pedál parko vací ...

Page 79: ... zda ze stroje neuniká olej nebo palivo Nikdy nepoužívejte vysokotlakou vodu Mohla by poškodit těsnění hřídele elektrické součásti nebo hydraulické ventily Vždy po použití stroj vyčistěte Při čištění postu pujte podle následujících pokynů Nestříkejte vodu přímo na motor Motor vyčistěte kartáčem a nebo stlačeným vzduchem Vyčistěte přívod vzduchu k chlazení motoru Po vyčištění vodou spusťte stroj a ...

Page 80: ...kých teplot vyměňujte olej častěji 9 4 TLAK V PNEUMATIKÁCH Tlak v pneumatikách nastavte podle toho jak je uvedeno v cap 0 TABULKA TECHNICKÝCH ÚDAJŮ 9 5 DOLITÍ VÝMĚNA MOTOROVÉHO OLEJE Pokud jde o tento typ údržby viz také návod k obsluze motoru dodávaného se strojem 9 5 1 Kontrola dolévání 21 22 Před každým spuštěním stroje zkontro lujte zda je v motoru správné množství oleje Při kontrole musí stro...

Page 81: ...oho jak je uvedeno v paragrafu 9 5 2 9 6 PALIVOVÝ FILTR 21 B 22 B Pokud jde o tento typ údržby viz také návod k obsluze motoru dodávaného se strojem Načasování údržby naleznete v kapitole 13 Jakmile nainstalujete nový filtr zkontrolujte zda palivo neuniká 9 7 KONTROLA HLADINY PŘEVODOVÉHO OLEJE 4WD Načasování údržby naleznete v kapitole 13 Informace o množství oleje nalezne te v cap 0 TABULKA TECHN...

Page 82: ...oleje v nádrži 9 8 CONTROL ŘEMENOVÉ POHONY Zkontrolujte jsou li všechny řemeny celé a nepoškozené Načasování údržby naleznete v kapitole 13 9 9 ŘÍZENÍ Načasování údržby naleznete v kapitole 13 9 9 1 Kontroly Krátce otočte volantem dozadu a dopředu V řetězech řízení nesmí být žádná mechanická vůle 9 9 2 Nastavení 31 Podle potřeby seřiďte řetězy řízení následujícím způsobem 1 Nastavte stroj do poloh...

Page 83: ...kého systému 9 10 4 Čištění Zoxidované vývody akumulátoru je nutno očistit Vývody akumulátoru očistěte drátěným kartáčem a namažte je mazivem na kontakty 9 11 VZDUCHOVÝ FILTR MOTOR Načasování údržby naleznete v kapitole 13 Pokud jde o tento typ údržby viz také návod k obsluze motoru dodávaného se strojem 9 11 1 Čištění Výměna mod B S Intek 32 Načasování údržby naleznete v kapitole 13 Pozn Pokud st...

Page 84: ...alovací svíčku očistěte její okolí nformace o typu svíčky a vzdálenosti elektrod na leznete v 0 TABULKA TECHNICKÝCH ÚDAJŮ 9 11 5 PŘÍVOD VZDUCHU Načasování údržby naleznete v kapitole 13 Viz obrázky 32 C Motor je chlazen vzduchem Zablokovaný systém chlazení může motor poškodit Přívod vzduchu do motoru čistěte po 50 hodinách provozu Při každém Základním servisu se provádí pečlivější čištění chladicí...

Page 85: ...okud je motor ještě teplý 2 Vyčistěte celý stroj Je obzvláště důležité vyčistit spodní části jednotky sekacího zařízení 3 Je li nátěr poškozený opravte jej aby se zabránilo korozi 4 Stroj přechovávejte na zakrytém a suchém místě U strojů s elektrickým startérem Pokud je teplota skladování správná pro udržovaní akumulátoru je dostačující nabíjení každé čtyři měsíce Před uložením stroje nabijte aku ...

Page 86: ...idu 9 10 4 MOTORY PŘEVOD obecně Kontrola doplnění hladiny oleje motoru Před každým použitím 9 5 1 Výměna doplnění oleje motoru 5 hodin 50 hodin 12 měsíců 9 5 2 Výměna filtru 100 hodin 9 5 3 Výměna palivového filtru 5 hodin 50 hodin 12 měsíců 9 6 Výměna svíček 200 hodin 9 11 3 Vyčištění sání vzduchu motoru 50 hodin 9 11 4 Kontrola doplnění hladiny převodového oleje 1 hodin 50 hodin 9 7 Výměna převo...

Page 87: ...tor Doplňte palivo pokud problém přetrvává obraťte se na autorizo vané servisní středisko 6 Nepravidelné sekání Zkontrolujte tlak v pneumatikách Ostření sekacích zařízení se snížené Obraťte se na autorizované servi sní středisko Rychlost posuvu ve vztahu k výšce trávy která má být posečená je příliš vysoká Snižte rychlost posuvu a nebo zvyšte výšku sekání Jednotka sekacího zařízení je plná trávy V...

Page 88: ... 30A Pokud problém přetrvává i po provedení výše uvedených kroků kontaktujte vašeho prodejce Pozor Nikdy se nepokoušejte provádět opravy bez použití potřebných prostředků a tech nických znalostí Veškeré špatně provedené práce mají automaticky za následek ztrátu záruky a zamítnutí veškeré odpovědnosti výrobce CS ČESKY Překlad původních pokynů 26 ...

Page 89: ...ANSPORT 11 3 6 MILJØBESKYTTELSE 11 4 FORSIKRING AF PLÆNEKLIPPERE 11 5 MONTERING 11 5 1 MONTERINGSKOMPONENTER 3 11 5 2 MOTORHJELM 5 A 11 5 3 BATTERI 11 5 3 1 Batteriets tilslutning 6 12 5 3 2 Batteriopladning 12 5 4 SÆDE 7 12 5 5 RAT 8 12 5 6 TRÆKSTANG 9 12 5 7 SNAPBESLAG 1 N 12 5 8 DÆKTRYK 12 5 9 UDSTYR 12 6 BETJENINGSANORDNINGER 13 6 1 PEDAL TIL LØFT AF MEKANISK UDSTYR 10 C 13 6 2 PARKERINGSBREMS...

Page 90: ...kontrol 16 7 7 START ARBEJDE 16 7 7 1 Kørsel 17 7 8 STANDSNING 17 7 9 RENGØRING 17 8 BRUG AF UDSTYRET 17 8 1 KLIPPEHØJDE 17 8 2 GODE RÅD OM GRÆSSLÅNING 17 9 VEDLIGEHOLDELSE 18 9 1 SERVICEPROGRAM 18 9 2 KLARGØRING 18 9 3 VEDLIGEHOLDELSESTABEL 18 9 4 DÆKTRYK 18 9 5 PÅFYLDNING SKIFT AF MOTOROLIE 18 9 5 1 Kontrol påfyldning 21 22 18 9 5 2 Udskiftning påfyldning 21 22 18 9 5 3 Udskiftning af oliefilter...

Page 91: ...øring Udskiftning mod B S Vanguard 33 21 9 11 3 Rengøring Udskiftning mod ST 34 22 9 11 4 Udskiftning af tændrør 22 9 11 5 Rengøring af luftindtag 22 9 12 SMØRING 30 22 9 13 SIKRINGER 35 22 10 SERVICE OG REPARATION 22 11 OPMAGASINERING 23 12 KØBSVILKÅR 23 13 SAMMENFATTENDE VEDLIGEHOLDELSESTABEL 24 14 VEJLEDNING I FEJLSØGNING 25 DA DANSK Oversættelse af de originale anvisninger 3 ...

Page 92: ...ingen angiver hvor oplysningen findes 1 3 VEJLEDNINGENS OPBEVARING Opbevar den letlæselige vejledning i god stand på et kendt og nemt tilgængeligt sted for maskinens brugere 2 KENDSKAB TIL MASKINEN Denne maskine er et haveredskab og nærmere betegnet en plæneklipper med fører om bord og frontalt skær Maskinen er udstyret med en skærmbeskyttet motor som driver skæreaggregatet samt en transmissionsgr...

Page 93: ... fedtede tilisede eller ujævne terræner vandpytter eller moser som ikke tillader en korrekt vurdering af terrænbundens konsistens Aktivering af klippeanordninger på strækninger uden græs Ukorrekt brug af maskinen medfører bortfald af garantien og fraskrivelse af ethvert Konstruktøransvar og brugeren vil skulle dække enhver omkostning for eventuelle skader eller personskader på sig selv eller tredj...

Page 94: ...et på overensstemmelse serklæringen findes i vejledningens næstsidste side 2 7 HOVEDKOMPONENTER 1 Maskinen består af følgende hovedkomponenter jfr fig 1 A Stel B Hjul C Rat D Sæde E Konsol F Pedalbetjening G Motorhjelm H Løftestang til frontmonteret tilbehør I Sikringsholder J Batteri K Brændstoftank L Transmissionens olietank M Motor N Snapbeslag til påsætning af tilbehør 3 SIKKERHEDSFORSKRIFTER ...

Page 95: ...res el ler fjernes Såfremt dette sker bort_ x001F_falder garantien og fabrikantens ansvar Kontrollér altid at beskyttelse sanordningerne fungerer før maskinen tages i brug 3 2 INDLEDENDE HANDLINGER Bær altid robust skridsikkert arbejdsfodtøj og lange bukser når maskinen anvendes Sæt aldrig maskinen i gang med bare fødder eller med åbne sandaler Undlad at bære halskæder armbånd løstsiddende tøj ell...

Page 96: ...an må kun køre op ned ad skrånende plæner aldrig på tværs heraf og pas især på under ret ningsskift og sørg for at hjulene som er højest oppe ikke køres henover forhindringer sten grene rødder osv som vil kunne medføre udskrid ning til siden tipning eller at man mi ster herredømmet over maskinen Reducér hastigheden før ethvert ret ningsskift på skrånende terræn og indkobl altid parkeringsbremsen f...

Page 97: ... Før der foretages en regulering af klippehøjden hvis denne handling ikke kan udføres fra førersædet Slå klippeaggregatet eller kraftudtaget fra under transport og hver gang disse ikke er i brug Reducér gassen inden motoren stop pes Luk for brændstoftilførslen ved arbejdets afslutning i henhold til anvi sningerne i vejledningen Udvis særlig forsigtighed omkring klippeaggregater med flere klippea n...

Page 98: ...rfor og af sikkerhedsår sager altid udføres af et specialiseret servicecenter Kontrollér jævnligt bremsernes funktion Det er vigtigt at udføre vedligeholdelse på bremserne og om nødvendigt reparere dem Udskift beskadigede advarsels og anvisningsskilte Hvis maskinen ikke er udstyret med mekaniske blokeringer til transport skal tilbehøret altid anbringes på underlaget når maskinen parkeres stilles v...

Page 99: ...lokale forskrifter 4 FORSIKRING AF PLÆNEKLIPPERE Kontrollér plæneklipperens forsikring Tag kontakt til dit eget forsikringsselskab Det er nødvendigt at tegne en forsikring som dækker trafik brand beskadigelse og tyveri 5 MONTERING Batteriet skal lades komplet op før før stegangsbrug Anvend aldrig maskinen før alle de anviste handlinger i afsnittet MONTE RING er udført Udpakning og montering af mas...

Page 100: ... position Stramningsmoment 9 1 7 Nm Sædet tager skade hvis skruerne stram mes med et moment på over 9 1 7 Nm 5 Kontrollér at sædet nemt kan flyttes i bøjlens åbninger Sædet kan slås ned Slå sædet ned for at undgå at sædepuden bliver våd hvis maskinen efterlades udenfor hvor den kan udsættes for regn 5 5 RAT 8 Ratstammens slør skal reduceres mest muligt ved at montere spændskiverne på 0 5 mm og ell...

Page 101: ...phævning af blokering 1 Tryk og slip så pedalen 10 B 6 4 TRÆKPEDAL 10 F edalen bestemmer udvekslingsforholdet mellem motor og trækhjul hastighed Hvis pedalen er sluppet er driftsbremsen aktiveret Hvis pedalen trykkes fremad maski nen kører fremad Hvis der ikke er en belastning på peda len maskinen er stoppet Hvis pedalen trykkes bagud maski nen kører i bakgear Hvis trykket på pedalen reduceres mas...

Page 102: ...indstilling af klippehøjden Kontakten tillader en kontinuerlig indstilling af klippehøjden Klippeaggregatet sluttes til stikket 13 B 6 12 STANGEN TIL TRANSMISSIONENS INDKOBLING UDKOBLING 14 15 Håndtag til frakobling af den trinløse transmission 2WD er udstyret med et håndtag for bundet med bagakslen Jfr 14 A 4WD er udstyret med to håndtag forbundet med bagakslen 15 A og forakslen 15 B Indkoblings ...

Page 103: ...re 1 Sæt en fod på grebet 18 A og drej det for sigtigt en halv omdrejning fremad 2 Sæt splitstiften eller låsestiften i 17 C 3 Gentag samme handling fra den anden side 7 START OG KØRSEL 7 1 BRUGSFORHOLDSREGLER Kontollér altid at motorens olieniveau er korrekt Dette er særdeles vigtigt ved kørsel på skråninger jfr 7 4 Vær meget forsigtig ved plæneklipning på skråninger Udfør aldrig en brat start el...

Page 104: ...i forbindelse med afprøvning af maskinen Sikkerhedskontrollerne skal altid udføres inden brug Hvis et eller flere af resultaterne ikke stemmer overens med resultaterne i de nedenstående tabeller må maskinen ikke tages i brug Lad de nødvendige kontroller og repa rationer foretage på et serviceværksted 7 6 1 Generel sikkerhedskontrol Objekt Resultat Brændstofanlæg og tilslutninger Ingen lækage El ka...

Page 105: ...rænding 7 9 RENGØRING Kontrollér for at reducere risikoen for brand at motoren udstødningsrøret batteriet og brændstoftanken er fri for græs blade og olie Kontrollér jævnligt at der ikke findes olie og eller brændstofudslip med henblik på at reducere brandfaren Anvend aldrig vand ved højt tryk Dette kan ødelægge akslens pakninger de elektriske komponenter og de hydrau liske ventiler Rengør altid m...

Page 106: ...andling ved det først opståe de forhold Skift olien oftere hvis motoren fungerer under besværlige forhold eller ved en høj omgivelsestemperatur 9 4 DÆKTRYK Justér dæktrykket i henhold til de anførte værdier i afsnit 0 TABEL OVER TEKNISKE SPECIFIKA TIONER 9 5 PÅFYLDNING SKIFT AF MOTOROLIE ndhent også oplysninger om dette indgreb i motorens vejledning der leve res med maskinen 9 5 1 Kontrol påfyldni...

Page 107: ...ring med motoren Skru derefter filteret endnu 1 2 eller 3 4 omdrejning ind Fortsæt fra punkt 7 som beskrevet i afsnit 9 4 3 9 6 UDSKIFTNING AF BRÆNDSTOFFILTE RET 21 B 22 B Indhent oplysninger om dette indgreb i motorens vejledning der leveres med maskinen Indhent oplysninger om indgrebsinter vallerne i kapitel 13 Kontrollér at der ikke forekommer udsivning af brændstof når det nye filter er monter...

Page 108: ...d at boble 10 Sluk motoren sæt dækslet 25 B på olietan ken igen og luk motorhjelmen 11 Lad maskinen køre ved forskellige hastighe der i et par minutter og regulér om nødven digt tankens olieniveau 9 8 KONTROL AF REMTRANSMISSIONER Kontrollér at alle remmene er intakte Indhent oplysninger om indgrebsinter vallerne i kapitel 13 9 9 RAT Indhent oplysninger om indgrebsinter vallerne i kapitel 13 9 9 1 ...

Page 109: ...ang hvis batte riet ikke er koblet til Generatoren og det elektriske anlæg kan tage alvorlig skade 9 10 4 Rengøring Batteripolerne skal renses hvis de er oxiderede Rengør batteripolerne med en stålbørste og smør dem ind 9 11 LUFTFILTER MOTOR 31 32 Indhent oplysninger om indgrebsinter vallerne i kapitel 13 Indhent også oplysninger om dette indgreb i motorens vejledning der leve res med maskinen 9 1...

Page 110: ...sinter vallerne i kapitel 13 Rens området omkring tændrørets installation spunkt inden det tages ud Indhent oplysninger om tændrørstyper og elektro deafstand i afsnit 0 TABEL OVER TEKNISKE SPECIFIKATIONER 9 11 5 Rengøring af luftindtag Indhent oplysninger om indgrebsinter vallerne i kapitel 13 Jfr figuren 32 C Motoren er luftafkølet Hvis køleanlægget er tilstoppet kan motoren tage skade En mere gr...

Page 111: ...lad den køre indtil den går i stå 1 Udskift olien mens motoren stadig er varm 2 Rengør hele maskinen Det er især vigtigt at rense klippeaggregatets underside 3 Malingen skal udbedres for at forebygge rustdannelser hvis den er beskadiget 4 Anbring maskinen på et tørt sted i et lukket rum På maskinen med elektrisk starter Hvis magasinets temperatur er korrekt vil det være nok at foretage en opladnin...

Page 112: ...RER TRANSMISSION generelt Kontrol påfyldning af motorolie Før hver brug 9 5 1 Udskiftning påfyldning af motorolie 5 timer 50 timer 12 måneder 9 5 2 Udskiftning af filter 100 timer 9 5 3 Udskiftning af brændstoffilter 5 timer 50 timer 12 måneder 9 6 Udskiftning af tændrør 200 timer 9 11 3 Rengøring af luftindtag 50 timer 9 11 4 Kontrol påfyldning af transmissionens olie 1 timer 50 timer 9 7 Udskift...

Page 113: ...fremkørselshastighed i forhold til højden på græsset Reducér hastigheden og eller forøg klippehøjden Klippeaggregatet er fyldt med græs Afvent at græsset tørrer Rens klippeaggregatet 7 Unormal vibration under brug Uafbalancerede klippea nordninger Løstsiddende klippeanordninger løstsiddende dele eventuelle beskadigelser Lad eftersyn udskiftning eller reparation udføre af et autoriseret servicecent...

Page 114: ......

Page 115: ...NG UND LAGERUNG 10 3 5 TRANSPORT 11 3 6 UMWELTSCHUTZ 11 4 VERSICHERN SIE IHREN RASENMÄHER 12 5 MONTAGE 12 5 1 MONTAGETEILE 3 12 5 2 MOTORHAUBE 5 A 12 5 3 BATTERIE 12 5 3 1 Anschließen der Batterie 6 12 5 3 2 Laden der Batterie 12 5 4 SITZ 7 13 5 5 LENKRAD 8 13 5 6 ZUGVORRICHTUNG 9 13 5 7 SCHNELLBEFESTIGUNGEN 1 N 13 5 8 REIFENDRUCK 13 5 9 ZUBEHÖR 13 6 BEDIENELEMENTE 13 6 1 MECHANISCHER GERÄTEHEBER ...

Page 116: ...ine Sicherheitskontrolle 17 7 6 2 Elektrische Sicherheitskontrolle 17 7 7 START ARBEITSEINSATZ 17 7 7 1 Fahrantrieb 18 7 8 STOPP 18 7 9 REINIGUNG 18 8 MIT DEM ZUBEHÖR ARBEITEN 18 8 1 SCHNITTHÖHE 19 8 2 TIPPS ZUM MÄHEN 19 9 WARTUNG 19 9 1 SERVICEPROGRAMM 19 9 2 VORBEREITUNG 19 9 3 WARTUNGSÜBERSICHT 19 9 4 REIFENDRUCK 19 9 5 NACHFÜLLEN WECHSEL MOTORÖL 19 9 5 1 Kontrolle Nachfüllen 21 22 19 9 5 2 Wec...

Page 117: ... 2 Reinigung Austausch Mod B S Vanguard 33 23 9 11 3 Reinigung Austausch Mod ST 34 23 9 11 4 Austausch Zündkerze 24 9 11 5 Reinigung des Lufteinlasses 24 9 12 SCHMIERUNG 30 24 9 13 SICHERUNGEN 35 24 10 SERVICE UND REPARATUR 24 11 ENTLEEREN SIE KRAFTSTOFFTANK 25 12 GARANTIEBEDINGUNGEN 25 13 WARTUNGSÜBERSICHT 26 14 AUFSCHLÜSSELUNG DER STÖRUNGEN 27 DE DEUTSCH Übersetzung der Originalanleitung 3 ...

Page 118: ...t Angabe der Textstelle 1 3 AUFBEWAHRUNG DER ANLEITUNG Die Anleitung ist an einem für den Anwender leicht zugänglichen Ort in perfektem und einwandfrei leserlichem Zustand aufzubewahren 2 SICH MIT DEM GERÄT VERTRAUT MACHEN Es handelt sich hierbei um ein Gerät für die Garte narbeit insbesondere um einen Aufsitzmäher mit frontseitigem Mähwerk Das Gerät verfügt über einen Antriebsmotor für die Baugru...

Page 119: ... einem Anhänger Abschleppen oder Schieben von Ladungen ohne die entsprechende Anhängerkupplung Einsatz des Geräts auf lockerem rutschigem vereistem steinigem oder unwegsamem Gelände oder in Pfützen bzw Wasserlachen die keine genaue Bewertung der Bodenbeschaffenheit ermöglichen Betätigung der Schneidvorrichtungen auf nicht mit Gras bewachsenen Flächen Die bestimmungsfremde Verwen dung des Geräts ha...

Page 120: ...n Sie die Seriennummer Ihres Geräts im entsprechenden Feld von Abbildung 1 10 ein Die Produktidentifizierung besteht aus zwei Teilen Artikel und Seriennummer des Geräts Modell Typen und Seriennummer des Motors Bitte geben Sie diese Angaben bei allen Kontakten mit der Servicewerkstatt an Die Konformitätserklärung befindet sich auf der vorletzten Seite dieser Anleitung 2 7 HAUPTBESTANDTEILE 1 Hauptb...

Page 121: ...lenken lassen und muss die notwendige Konzentration behalten b Wenn er die Kontrolle über das Gerät das auf einem Hang abgleitet verliert kann er dies nicht durch Bremsen wiedergutmachen Die wesentlichen Gründe für den Verlust der Kontrolle sind mangelnder Bodenkontakt der Räder zu schnelles Fahren unangemessenes Bremsen das Gerät ist für den Einsatz nicht geeignet mangelnde Kenntnisse über Wirkun...

Page 122: ...eleuchtung und mit guten Sichtverhältnissen arbeiten Personen Kinder und Tiere vom Ar beitsbereich fern halten Vermeiden Sie wenn möglich nasses Gras zu mähen Vermeiden Sie es bei Regen und möglichem Gewitter zu ar beiten Benutzen Sie das Gerät nicht bei schlechter Witterung insbesondere bei Blitzgefahr Vor Starten des Motors sollten Sie das Messer oder die Zapfwelle ausschalten und den Leerlauf e...

Page 123: ...iden Bei Verwendung von Zubehör dürfen Sie die Auswurföffnung niemals auf Personen richten Verwenden Sie nur das vom Geräteher steller zugelassene Zubehör Benutzen Sie das Gerät nur wenn das Zubehör Arbeitsgerät in der vorgesehe nen Halterung montiert ist Der Fahrbe trieb ohne Zubehör Arbeitsgerät kann die Stabilität des Aufsitzmähers beein trächtigen Vorsicht ist beim Einsatz von Grasfan gkörben ...

Page 124: ...sich bringen ACHTUNG Das Gerät niemals mit abgenutzten oder beschädigten Bau teilen benutzen Die abgenutzten oder verschlissenen Teile sind zu ersetzen und dürfen niemals repariert werden Verwenden Sie ausschließlich Origina lersatzteile der Gebrauch nicht origina ler bzw nicht vorschriftsmäßig montier ter Ersatzteile kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen sowie Unfälle oder Verletzungen h...

Page 125: ...in Überladen kann zur Explo sion der Batterie und zum Austreten der Säure führen ACHTUNG Säure kann ebenfalls Werkzeuge Bekleidung u a Materialien schwer beschädigen Spülen Sie die Säure sofort mit Wasser ab Sie dürfen die Batteriepole niemals kurzschließen Dabei entstehen Fun ken die einen Brand verursachen kön nen ACHTUNG auf die hydraulischen Teile Austretende Hydraulikflüssigkeit unter Druck k...

Page 126: ...geöffnet 1 Lösen Sie die Gummibefestigung 5 B an der Vorderseite der Motorhaube 2 Heben Sie die Motorhaube vorsichtig an Zum Schließen senken Sie die Motorhaube und sichern Sie dann die Befestigung Der Motorstart bei geöffneter Motor haube ist verboten 5 3 BATTERIE Für den auf dem Gerät verwendeten Batterietyp siehe 0 ÜBERSICHT DER TECHNISCHEN DATEN ACHTUNG Die Säure in der Batterie ist ätzend und...

Page 127: ...it Gewalt in den Spalt geschoben werden Ein geringes Axialspiel muss vorhanden sein 4 Ziehen Sie den Splint 8 C mit einem Austreiber 8 D ab und demontieren Sie die Hülse 5 Montieren Sie die Unterlegscheibe n gemäß Punkt 3 oben 6 Die Hülse auf der Lenksäule montieren und fixieren Hierzu die beiden Splinte vollständig einschlagen Blockieren Sie die Lenksäule 5 6 ZUGVORRICHTUNG 9 Montieren Sie die Zu...

Page 128: ...eine einstellbare Platte um sich dem Fuß des Fahrers anzupassen Falls das Gerät beim Loslassen des Pe dals nicht wie erwartet bremst ist das linke Pedal 10 B als Notbremse zu be nutzen 6 5 LENKRAD 10 D Die Höhe des Lenkrads kann stufenlos verstellt werden Den Einstellknopf 10 E an der Lenksäule lösen und das Lenkrad auf die gewünschte Höhe ein stellen Danach wieder festziehen Die Lenkradeinstellun...

Page 129: ...k wird an den Stecker 13 B angeschlossen 6 12 HEBEL ZUM EINKUPPELN AUSKUP PELN DES ANTRIEBS 14 15 Hebel zum Auskuppeln des stufenlosen Antriebs Das Modell 2WD ist mit einem Hebel ausgerüstet der mit der Hinterachse verbunden ist Siehe 14 A Das Modell 4WD ist mit zwei Hebeln ausgestattet die mit Hin terachse 15 A und Vorderachse 15 B verbunden sind Der Einkupplungs Auskupplungshe bel darf sich nie ...

Page 130: ...eßend die andere Seite siehe Anweisungen unten Drehen Sie den Hubarm nicht mit den Händen Quetschgefahr 1 Setzen Sie einen Fuß auf den Hubarm 18 A und drehen Sie ihn vorsichtig eine halbe Drehung vorwärts 2 Montieren Sie den Splint oder den Sperrstift 17 C 3 Wiederholen Sie die o g Schritte auf der anderen Seite 7 START UND BETRIEB 7 1 VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM EIN SATZ Achten Sie stets darauf dass...

Page 131: ... 5 1 7 5 ÖLSTANDSKONTROLLE GETRIEBEÖL Für Kontrolle Nachfüllen des Getrie beöls siehe 9 7 1 7 6 SICHERHEITSKONTROLLE Überprüfen Sie ob die Ergebnisse der im Folgen den aufgeführten Sicherheitskontrollen beim Test des aktuellen Geräts lt folgenden Übersichten erfüllt werden Vor jedem Einsatz ist eine Si cherheitskontrolle durchzuführen Wenn nur eines der unten aufgeführten Ergebnisse von folgenden ...

Page 132: ... D 12 D Betätigen Sie die Feststellbremse 10 B Lassen Sie den Motor 1 bis 2 Minuten im Leerlauf arbeiten Stellen Sie den Motor durch Drehen des Zündschlüssels ab Kraftstoffhahn schließen Dies ist besonders wichtig wenn das Gerät z B auf einem Anhänger transportiert werden soll Wird das Gerät unbeaufsichtigt stehen gelassen sind das bzw die Zündker zenkabel abzuziehen und der Zün dschlüssel zu entf...

Page 133: ...Maßnahmen sind im Kapitel 7 START UND BETRIEB sowie im Folgenden beschrieben Der von einer autorisierten Werkstatt durchgeführ te Service garantiert eine fachmännische Arbeit mit Originalersatzteilen Jeder in der autorisierten Werkstatt ausgeführte Grund und Zwischenservice wird im Serviceheft abgestempelt Das Serviceheft mit diesen Stem peln erhöht den Wiederverkaufswert des Geräts 9 2 VORBEREITU...

Page 134: ...rf kein Öl auf die Keilrie men gelangen 7 Entsorgen Sie das Öl gemäß den lokalen Bestimmungen 8 Montieren Sie die Ölablassschraube und schieben Sie die Schelle wieder über die Ölablassschraube auf 9 Putzen Sie ggf ausgetretenes Öl 10 Ziehen Sie den Ölmessstab heraus und füllen Sie neues Öl ein Für die Ölmenge siehe Abschnitt 0 ÜBERSICHT DER TECHNISCHEN DATEN 11 Nach dem Einfüllen von Öl den Motor ...

Page 135: ...er Hinterachse intakt ist 26 A Bringen Sie die Schraube wie der an der Hinterachse an Ziehen Sie die Ölablassschraube mit 5 Nm fest Bei einem Anzugsmoment über 5 Nm wird die Ölablassschraube beschädigt 11 Saugen Sie das Öl aus dem tieferen Behälterteil 28 12 Entsorgen Sie das Öl gemäß den lokalen Bestimmungen Einfüllen 1 Füllen Sie den Ölbehälter mit dem neuen Öl 2 Stellen Sie sicher dass der Ausk...

Page 136: ...Körperteil mit Säure in Kontakt geraten sofort mit reichlich Wasser spülen und einen Arzt aufsuchen Eine Kontrolle oder Auffüllung der Batterieflüs sigkeit ist nicht möglich Die einzige erforderliche Wartungsmaßnahme besteht in der Aufladung zum Beispiel nach einer längeren Lagerung Die Batterie kann geladen werden über den Motor mit dem Batterieladegerät 9 10 1 Laden über den Motor Dieses Verfahr...

Page 137: ...r Montage in umgekehrter Reihenfolge vor Zur Reinigung des Papierfilters dürfen keine Druc kluft oder Lösungsmittel auf Petroleumbasis bzw kein Petroleum verwendet werden Dadurch wird der Filter zerstört Der Papierfilter darf nicht geölt werden 9 11 2 Reinigung Austausch Mod B S Vanguard 33 Für das Intervall siehe Kapitel 13 HINWEIS Wird das Gerät unter staubi gen Bedingungen eingesetzt sind die F...

Page 138: ...is Fett austritt 30A Teil Maßnahme Abb Lenkketten Ketten mit Stahlbürste reinigen Mit Universal Kettenspray schmieren Spannarme Lagerpunkte mit Ölkanne schmieren und gleichzei tig die Bedienelemente aktivieren Am besten von 2 Personen auszuführen 30B Seilzüge der Bedie nelemente Seilzugenden mit Ölkanne schmieren und gleichzeitig die entsprechenden Bedie nelemente aktivieren Am besten von 2 Person...

Page 139: ... Reinigen Sie insbesondere die Unterseite der Baugruppe Mähwerk 3 Beschädigten Lack zum Schutz vor Rost reparieren 4 Stellen Sie das Gerät an einen trockenen Ort ab Bei Geräten mit Elektroanlasser Bei gemäßigter Lagertemperatur reicht eine Erhal tungsladung der Batterie alle vier Monate Laden Sie die Batterie vor Unterstel lung des Geräts Eine im entladenen Zustand gelager te Batterie kann schwere...

Page 140: ... Erhaltungsladung vornehmen 9 10 Reinigung der Batteriepole Falls oxidiert 9 10 4 MOTOREN ANTRIEB Allgemein Kontrolle Nachfüllen des Motoröls Vor jedem Gebrauch 9 5 1 Wechsel Auffüllen des Motoröls Alle 5 Stunden Alle 50 Stunden 12 Monate 9 5 2 Filteraustausch Alle 100 Stunden 9 5 3 Austausch Kraftstofffilter Alle 5 Stunden Alle 50 Stunden 12 Monate 9 6 Austausch Zündkerzen Alle 200 Stunden 9 11 3...

Page 141: ...der unregelmäßiger Motorlauf Probleme mit dem Vergaser Luftfilter reinigen oder ersetzen 4 Motorleistung sinkt beim Mähen Fahrgeschwindigkeit im Verhält nis zur Schnitthöhe hoch Fahrgeschwindigkeit drosseln bzw Schneidteller anheben 5 Motor stoppt ohne offen sichtlichen Grund Kein Benzin mehr im Tank Motorstart versuchen Voll tanken sollte das Problem fortbestehen ein autorisiertes Servicezentrum ...

Page 142: ...n 10 Elektrische Schnitthöhe neinstellung funktioniert nicht Sicherung 20A defekt Sicherung 20A ersetzen 11 Sämtliche elektrische Funktionen funktionieren nicht Die Batterie ist geladen Sicherung 30A defekt Sicherung 30A ersetzen Sollten die Probleme nach den vorgenannten Eingriffen fortbestehen Ihren Händler aufsuchen Achtung Versuchen Sie niemals aufwändige Reparaturen ohne die erforderlichenWer...

Page 143: ...REPARATION 7 3 3 DURING OPERATION 7 3 4 MAINTENANCE AND STORAGE 9 3 5 TRANSPORTING 10 3 6 ENVIRONMENTAL PROTECTION 10 4 INSURING YOUR LAWNMOWER 11 5 ASSEMBLY 11 5 1 ASSEMBLY COMPONENTS 3 11 5 2 BONNET 5 A 11 5 3 BATTERY 11 5 3 1 Battery connection 6 11 5 3 2 Battery charging 11 5 4 SEAT 7 11 5 5 STEERING WHEEL 8 12 5 6 TOW BAR 9 12 5 7 QUICK RELEASE SUPPORTS 1 N 12 5 8 TYRE PRESSURE 12 5 9 ATTACHM...

Page 144: ...G THE TRANSMISSION FLUID LEVEL 16 7 6 SAFETY CHECKS 16 7 6 1 General safety check 16 7 6 2 Electrical safety check 16 7 7 START UP OPERATION 16 7 7 1 Operation 17 7 8 STOPPING 17 7 9 CLEANING 17 8 USING THE ATTACHMENT 17 8 1 CUTTING HEIGHT 17 8 2 MOWING TIPS 18 9 MAINTENANCE 18 9 1 ASSISTANCE PROGRAMME 18 9 2 PREPARATION 18 9 3 MAINTENANCE TABLE 18 9 4 TYRE PRESSURE 18 9 5 ENGINE OIL TOP UP CHANGE...

Page 145: ... Replacement mod B S Intek 32 21 9 11 2 Cleaning Replacement mod B S Vanguard 33 22 9 11 3 Cleaning Replacement mod ST 34 22 9 11 4 Replace the spark plug 22 9 11 5 Cleaning the air intake 22 9 12 LUBRICATION 30 22 9 13 FUSES 35 23 10 ASSISTANCE AND REPAIRS 23 11 STORAGE 23 12 TERMS OF PURCHASE 24 13 MAINTENANCE SUMMARY TABLE 24 14 TROUBLESHOOTING 25 EN ENGLISH Translation of the Original Instruct...

Page 146: ... THE MANUAL Keep the manual in good legible condition in a place which is known and easily accessible to the machine user 2 GETTING TO KNOW THE MACHINE The machine described herein is gardening equipment a ride on lawnmower to be precise with front cutting The machine is fitted with an engine which acti vates the cutting means assembly protected by a safety guard as well as a drive unit which move...

Page 147: ...t allow the user to accurately assess the solidity of the ground activation of the cutting means on grass free areas Improper use will render the warran ty null and void and the Manufacturer shall be exonerated from all liability with all responsibility for damages or injuries to self or third parties being transferred to the user 2 5 SAFETY SIGNS Safety signs on the machine are designed to inform...

Page 148: ...ories lift lever I Fuse box J Battery K Fuel tank L Transmission fluid reservoir M Engine N Quick release supports for accessories 3 SAFETY REGULATIONS Read these instructions carefully befo re using the machine 3 1 TRAINING CAUTION Read these instructions ca refully before using the machine Be familiar with the controls and the proper use of the machine Learn to stop the machine and disenga ge th...

Page 149: ...stones sticks metal wire bones etc CAUTION DANGER The fuel is highly flammable a store fuel in containers specifically designed for this purpose b refuel using a funnel and outdoors only Do not smoke while refuelling or whenever handling the fuel c Add fuel before starting the engine Never remove the cap of the fuel tank or add fuel while the engine is run ning or when the engine is hot d If fuel ...

Page 150: ...Look behind you both before and during re versing to make sure there are no ob stacles Use care when pulling loads or using heavy equipment a use only approved drawbar hitch points b limit loads to those you can safely control c Do not make any sudden turns Use care when reversing d use counterweight s or wheel weights whenever advised in the in structions manual Disengage the cutting means or PTO...

Page 151: ...s are the maximum levels for use of the machine The use of an unbalanced cutting me ans the excessive speed of movement or the absence of maintenance have a significant influence on noise emis sions and vibrations Consequently it is necessary to take preventive steps to eliminate possible damage due to high levels of noise and stress from vibra tion Maintain the machine well wear ear protection de...

Page 152: ...ay leak out Avoid inhalation or contact with any part of the body Inhaled acid fumes are harmful to mu cous membranes and other internal organs Seek medical attention imme diately CAUTION Do not overcharge the bat tery Excessive charging may cause the battery to explode with subsequent acid leaks CAUTION Acid can seriously damage tools clothing and other materials Rin se away spilled acid immediat...

Page 153: ...r strap 5 B on the front edge of the bonnet 2 Lift the bonnet with care To close the bonnet lower it and do up the strap to secure it It is prohibited to start the engine when the bonnet is open 5 3 BATTERY For the type of battery installed on the machine please refer to 0 TECHNICAL DATA TABLE CAUTION Battery acid is corrosive and contact with it is harmful Handle the battery with care taking care...

Page 154: ...ins completely Block the steering column 5 6 TOW BAR 9 Install the tow bar 9 B on the rear of the machine Use the screws and nuts 9 A 9 C Tightening torque 22 Nm 5 7 QUICK RELEASE SUPPORTS 1 N The quick release supports and relative installa tion instructions are supplied in a separate box inside the machine packaging Install the quick release supports on the machi ne s front axles 5 8 TYRE PRESSU...

Page 155: ...e machine is stationary with a lowered attachment There is a risk of abnormal loads on the servo and steering mecha nisms 6 6 THROTTLE CONTROL ACCELERA TOR 12 A MOD B S Intek B S Vanguard Control for regulating engine running speed Full throttle should always be used when the machine is in use Idling Some models are equipped with a sy stem that automatically controls the choke position in the carb...

Page 156: ...smission engaged for normal operation Transmission disengaged 14 A2 15 A2 B2 transmission disengaged The machine can be moved by hand The machine must not be towed over long distan ces or at high speeds The transmission could get damaged Do not activate the machine with the transmission disengaged lever in Risk of damage and oil leakage in the front axle 6 13 SEAT ADJUSTMENT 16 B The seat can be m...

Page 157: ...ut run from top to bottom and vice versa Apply the parking brake when you park the machine The machine may not be driven on slo pes greater than 10º in any direction Reduce the speed on slopes and when making sharp turns in order to retain control of the machine and reduce the risk of overturning Do not turn the steering wheel to full lock when driving at full speed The ma chine may overturn Keep ...

Page 158: ...vided in the following ta ble do not use the machine Take it to a service centre to be checked and repaired if necessary 7 6 1 General safety check Object Result Fuel lines and connections No leaks Electrical cables All insulation intact No mechanical damage Exhaust system No leaks at connections All screws tightened Oil lines No leaks No damage Drive the ma chine forwards backwards and release th...

Page 159: ...he engine to idle 1 2 mins Turn off the engine by turning the ignition key Close the fuel cock This is particularly important if the machine is to be transported on a trailer for example If you have to leave the machine unat tended disconnect the spark plugs and remove the key from the ignition The engine may be very warm immedia tely after it is shut off Do not touch the silencer cylinder or cool...

Page 160: ...e carried out on a stationary ma chine with the engine switched off Always apply the parking brake to stop the machine from moving Stop the engine Prevent inadvertent start up of the en gine by disconnecting the spark plug cables and removing the ignition key 9 3 MAINTENANCE TABLE See chapter 13 MAINTENANCE SUM MARY TABLE The table is designed to help you keep your machine in efficient and safe wo...

Page 161: ... machine For the frequency of this intervention see chapter 13 For this maintenance operation is recommended to contact an authorised assistance centre First drain the engine oil and insert the oil drain plug as described above Then replace the oil filter as follows Clean the area around the filter and dismantle the filter Smear the gasket on the new filter with oil Install the filter First screw ...

Page 162: ...ir is not drawn into the system something which must never be allowed to hap pen 5 Set the accelerator pedal to the forward posi tion locking it using a wooden wedge 29 6 Run in the forward position for one minute 7 Move the wooden wedge and set the accele rator pedal to the reverse position Continue filling with oil 8 Run in reverse mode for one minute 9 Change driving direction every minute as i...

Page 163: ...he red lead from the batte ry s positive terminal 2 During installation First connect the red cable to the battery s positive terminal Then connect the black cable to the battery s negative terminal If the leads are disconnected con nected in the wrong order there is a risk of a short circuit and damage to the battery Inverting the cable connections will da mage the alternator and the battery Tigh...

Page 164: ...ve the sponge pre filter 34 D from the cartridge 34 C 5 Tap the cartridge 34 C on a solid surface and blow with compressed air from the inside to remove dust and debris 6 Wash the sponge pre filter 34 D with water and detergent and leave it to dry in the air 7 Clean any dust and debris from the inside of the filter housing 34 E taking care to close the intake duct with a rag 34 F to prevent foreig...

Page 165: ...uine STIGA SpA spare parts and accessories were designed specifically for STIGA SpA machines Please remember that non genuine spare parts and accessories have not been verified or approved by STIGA SpA The use of non genuine spare parts and accessories could adversely affect machine operation and safety STIGA SpA shall decline all liability in the event of injuries or damages caused by such parts ...

Page 166: ...rging Before putting into storage For machines with an electric starter carry out a top up charge every four months 9 10 Cleaning the battery terminals When there is oxidization 9 10 4 ENGINES TRANSMISSION general Check Top up engine oil Before each use 9 5 1 Replacing Filling the engine oil 5 hours 50 hours 12 months 9 5 2 Filter replacement 100 hours 9 5 3 Replace fuel filter 5 hours 50 hours 12...

Page 167: ...l flow Check the fuel level in the tank Check the fuel filter Ignition fault Check the spark plug cap is securely in place Check the spark gap and that the electrodes are clean 3 Difficulty in engine start up or engine runs irregularly Carburettor problems Clean or replace the air filter 4 Drop in engine performance during cutting Forward speed too high in rela tion to the cutting height Reduce th...

Page 168: ...place the relevant fuse 9 The engine does not start or starts and stops immediately The battery is charged Fuse 10A blown Replace fuse 10A 10 Electrical cutting height adjustment does not work Fuse 20A blown Replace fuse 20A 11 All electrical functions are out of operation The battery is charged Fuse 30A blown Replace fuse 30A If problems persist after the operations above have been performed cont...

Page 169: ... ASEGURE SU CORTACÉSPED 11 5 MONTAJE 11 5 1 COMPONENTES NECESARIOS PARA EL MONTAJE 3 11 5 2 CAPÓ DEL MOTOR 5 A 12 5 3 BATERÍA 12 5 3 1 Conexión de la batería 6 12 5 3 2 Carga de la batería 12 5 4 ASIENTO 7 12 5 5 VOLANTE 8 12 5 6 PLACA DE REMOLQUE 9 13 5 7 FIJACIÓN DE SUELTA RÁPIDA 1 N 13 5 8 PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS 13 5 9 ACCESORIOS 13 6 MANDOS 13 6 1 PEDAL ELEVADOR DE ACCESORIOS MECÁNICO 10 C ...

Page 170: ...trol eléctrico de seguridad 17 7 7 ENCENDIDO TRABAJO 17 7 7 1 Marcha 18 7 8 PARADA 18 7 9 LIMPIEZA 18 8 USO DEL ACCESORIO 18 8 1 ALTURA DE CORTE 18 8 2 RECOMENDACIONES 18 9 MANTENIMIENTO 19 9 1 PROGRAMA DE ASISTENCIA 19 9 2 PREPARACIÓN 19 9 3 TABLA DE MANTENIMIENTO 19 9 4 PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS 19 9 5 LLENADO SUSTITUCIÓN DEL ACEITE MOTOR 19 9 5 1 Control llenado 21 22 19 9 5 2 Sustitución llena...

Page 171: ...Sustitución mod B S Vanguard 33 23 9 11 3 Limpieza Sustitución mod ST 34 23 9 11 4 Sustitución de la bujía 23 9 11 5 Limpieza de la entrada de aire 23 9 12 LUBRICACIÓN 30 24 9 13 FUSIBLES 35 24 10 ASISTENCIA Y REPARACIÓN 24 11 INUTILIZO 24 12 CONDICIONES DE COMPRA 25 13 TABLA DE MANTENIMIENTO 25 14 GUÍA PARA LOCALIZAR ANOMALÍAS 27 ES ESPAÑOL Traducción de las instrucciones originales 3 ...

Page 172: ...ica una informa ción o un contenido de importancia fundamental Símbolo de CONSULTA Indica que es necesario consultar una información la nota indica el apartado en el que se encuentra dicha información 1 3 CONSERVACIÓN DEL MANUAL Conserve el manual en buen estado legible y en un lugar conocido y al que se pueda acceder con facilidad 2 CONOCER LA MÁQUINA Este cortacésped de asiento es una herramient...

Page 173: ...enos inestables deslizantes helados rocosos irregulares fangosos o pantanosos que no permitan evaluar la consistencia del terreno accionar los dispositivos de corte en zonas no cubiertas de césped El uso impropio de la máquina anula la garantía y exime de toda responsabili dad al fabricante Los daños o lesiones personales o a terceros serán respon sabilidad exclusiva del usuario 2 5 SEÑALES DE SEG...

Page 174: ... la máquina Los números de serie modelo y tipo del motor Utilice los nombres de identificación siempre que contacte con el taller auto rizado Consulte el ejemplo de la declaración de conformidad en la penúltima página del manual 2 7 COMPONENTES PRINCIPALES 1 La máquina incorpora los siguientes componentes principales consulte la fig 1 A Chasis B Ruedas C Volante D Asiento E Consolas F Pedales de c...

Page 175: ...anipular ni desmontar los microin terruptores y los dispositivos de segu ridad instalados en la máquina Dichas operaciones anulan la garantía y exi men de toda responsabilidad al fabri cante Compruebe que los dispositivos de seguridad funcionan correctamente cada vez que vaya a utilizar la máquina 3 2 OPERACIONES PREVIAS Utilice calzado de protección resistente y antideslizante y pantalones largos...

Page 176: ...úe desplazamientos por prados en pendiente Para evitar el ri esgo de vuelco y de pérdida de control de la máquina a No efectúe maniobras de parada y arranque bruscas ni en subida ni en bajada b Acople suavemente la tracción y mantenga siempre la transmisión em bragada especialmente en bajada c Reduzca la velocidad en las pendien tes y las curvas estrechas d Tenga cuidado con los badenes las cuenta...

Page 177: ...e corte o la toma de potencia ponga la máquina en punto muerto accione el freno de esta cionamiento pare el motor y extraiga la llave Asegúrese de que todos los com ponentes en movimiento se detengan a Siempre que deje la máquina sin vigilancia o abandone el puesto de conducción b Antes de eliminar la causa de blo queo o de desatascar la descarga c Antes de controlar la máquina lim piarla o trabaj...

Page 178: ...lificadas anulan la garantía y eximen de toda obligación y responsabilidad al fabri cante Al terminar de utilizar la máquina extraiga la llave y controle si ha sufrido algún daño Compruebe el apriete de los tornillos y las tuercas para garantizar en todo momento la seguridad de funcionamiento El mantenimiento regular es fundamental para la seguridad y para mantener el nivel de las prestaciones Com...

Page 179: ...c cione el freno de estacionamiento y an cle la máquina al medio de transporte mediante cables o cadenas 3 6 MEDIO AMBIENTE El cuidado del medio ambiente es un factor importante y prioritario al utilizar la máquina que beneficia la convivencia civil y protege el medio ambiente en el que vivimos Evite molestar a los vecinos Respete escrupulosamente las normas locales sobre eliminación de embalajes ...

Page 180: ... tocircuito que dañe la batería Si intercambia los cables tanto el gene rador como la batería resultarán daña dos Apriete bien los cables Si quedan ca bles sueltos se podría producir un in cendio No ponga en marcha el motor con la ba tería desconectada Tanto el generador como el sistema eléctrico podrían su frir una avería grave 5 3 2 Carga de la batería Antes de utilizarla por primera vez car gue...

Page 181: ...stalación que se suministra con cada accesorio NOTA El grupo del dispositivo de corte se considera un accesorio 6 MANDOS 6 1 PEDAL ELEVADOR DE ACCESORIOS MECÁNICO 10 C Controla la palanca 10 C1 y se encarga de desplazar los accesorios desde la posición de trabajo hasta la de transporte Posición de transporte pise a fondo el pedal y retire el pie El pedal permanece pisado Posición de trabajo pise y...

Page 182: ...í 6 7 MANDO DEL AIRE SI ESTUVIERA PRE VISTO 12 B MOD ST Palanca para estrangular el motor cuando se arranca en frío Palanca completamente extraída 12 B1 válvula estranguladora cerrada Para arrancar el motor en frío Palanca totalmente hundida 12 B2 válvula estranguladora abierta Se utiliza para arrancar el motor en caliente y cuando la máquina está en funcionamiento No utilice la máquina con la pal...

Page 183: ...n desembragada 14 A2 15 A2 B2 transmisión desembragada Se puede mover la máquina manualmente No recorra largas distancias remolcando la máqui na ni lo haga a gran velocidad Podría estropear la transmisión No utilice la máquina con la palanca más delantera en la posición hacia fue ra el eje frontal podría dañarse o per der aceite 6 13 REGULACIÓN DEL ASIENTO 16 B El asiento se puede regular hacia de...

Page 184: ...a No conduzca la máquina por pendien tes con una inclinación superior a 10º ya sea en sentido ascendente o de scendente Reduzca la velocidad en las pendientes y cuando tome curvas cerradas para no perder el control de la máquina y evitar que se vuelque No gire el volante hasta el tope cuan do conduzca a la máxima velocidad la máquina podría volcarse Mantenga las manos y los pies alejados de la dir...

Page 185: ... em palmes del circuito de combustible Ninguna fuga Cables eléctricos Aislantes en perfecto esta do Ningún daño Objeto Resultado Sistema de escape Ninguna fuga en las cone xiones Todos los tornillos apretados Circuito de aceite Ninguna fuga Ningún daño Conduzca la máquina mar cha adelante y marcha atrás y suelte el pedal de conducción freno de servicio La máquina se detiene Prueba de conduc ción N...

Page 186: ...er en el motor el silenciador la batería y el depósito de combustible Para reducir el riesgo de incendio revise periódicamente la máquina y asegúrese de que no tiene fugas de aceite o de combustible Nunca utilice agua a presión podría dañar las juntas del eje los componen tes eléctricos o las válvulas hidráulicas Limpie siempre la máquina después de usarla Respete las siguientes instrucciones de l...

Page 187: ...DE MANTENIMIENTO La tabla le ayudará a garantizar la eficiencia y la seguridad de su máquina Contiene las operacio nes y los tiempos de mantenimiento Realice la acción indicada en el plazo que primero se cumpla Cambie el aceite más a menudo si el motor tiene que trabajar en condicio nes duras o si la temperatura ambiente es elevada 9 4 PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS Regule la presión de los neumáticos ...

Page 188: ...e ner más información sobre estas ope raciones Para más información sobre los tiem pos consulte el capítulo 13 Para realizar esta operación de mantenimiento se recomienda contactar con un Centro de Asisten cia Técnica autorizado Para ello vacíe el aceite como se indica más ar riba asegurándose de poner el tapón de vaciado al acabar A continuación cambie el filtro de la manera siguiente Limpie la z...

Page 189: ...je delantero fuera 15 A 15 B las jun tas del eje delantero podrían dañarse Si va a poner el motor en marcha bajo techo conecte un dispositivo de ex tracción de gases al tubo de escape del motor 1 Desactive la palanca de desembrague de la transmisión del eje delantero NOTA El sistema absorbe el aceite con mucha rapidez El depósito se debe rellenar de manera continua hasta que deje de vaciarse con o...

Page 190: ...rio para recargar la batería por completo Pare el motor 9 10 2 Recarga con un cargador de baterías Utilice un cargador de baterías con ten sión constante El uso de un cargador de baterías estándar puede dañar la batería Para más información contacte con su distribuidor de confianza Antes de conectar el cargador de ba tería desconecte la batería del circuito eléctrico 9 10 3 Desmontaje montaje La b...

Page 191: ...uperficie plana Si el filtro está demasiado sucio cámbielo 5 Limpie el prefiltro Si el filtro está demasiado sucio cámbielo 6 Monte el filtro siguiendo estos pasos en or den inverso 9 11 3 Limpieza Sustitución mod ST 34 Véase el capítulo 13 para el tiempo de intervención NOTA Los filtros deben limpiarse sustituirse más a menudo si la máqui na está trabajando en un terreno muy polvoriento Quitar in...

Page 192: ...originales de la máquina Antes de iniciar cualquier tipo de ope ración de asistencia a Coloque la máquina en una superficie nivelada b Accione el freno de estacionamiento c Pare el motor d Extraiga la llave Los talleres de asistencia autorizados realizan las reparaciones y el mantenimiento en garantía y utilizan exclusivamente recambios originales Los recambios y los accesorios origi nales STIGA S...

Page 193: ...di materiali di consumo come coclee ecc El desgaste previsto Motori Se aplican los términos y las condiciones especificadas en las garantías del fabricante del motor El comprador está protegido por las leyes nacio nales de su país Los derechos del comprador previstos por las leyes nacionales de su país no están limitados por esta garantía 13 TABLA DE MANTENIMIENTO Intervención Tiempos horas de fun...

Page 194: ...ltro de carburante 5 horas 50 horas 12 meses 9 6 Sustitución de las bujías 200 horas 9 11 3 Limpieza de la entrada de aire 50 horas 9 11 4 Control llenado del nivel de aceite de la transmisión 1 horas 50 horas 9 7 Sustitución del aceite de transmisión 5 horas 200 horas 9 7 Motor mod B S Intek B S Vanguard Limpieza sustitución prefiltro de espuma del aire 25 horas 9 11 1 9 11 2 1 Limpieza sustituci...

Page 195: ...de carburante si la anomalía persiste contacte con un centro de asistencia autorizado 6 Corte irregular Compruebe la presión de aire de los neumáticos El afilado de los dispositivos de corte es reducido Contacte con un centro de asi stencia autorizado Velocidad de avance excesiva en relación con la altura del césped que se ha de cortar Reduzca la velocidad de avance y o aumente la altura de corte ...

Page 196: ... batería está cargada Fusible 30 A dañado Sustituya el fusible de 30 A Si la anomalía persiste después de haber realizado las operaciones arriba descritas contacte con el distribuidor Atención No intente realizar reparaciones complejas sin disponer de las herramientas y los conocimientos técnicos necesarios Las intervenciones incorrectas anulan la garantía y eximen de toda responsabilidad al fabri...

Page 197: ...SPORT 10 3 6 KESKKONNAKAITSE 10 4 KINDLUSTAGE MURUNIIDUK 10 5 MONTEERIMINE 10 5 1 MONTEERITAVAD KOMPONENDID 3 11 5 2 MOOTORIKAPOTT 5 A 11 5 3 AKU 11 5 3 1 Aku ühendamine 6 11 5 3 2 Akulaadimine 11 5 4 ISTE 7 11 5 5 ROOL 8 11 5 6 TÕMBEPLAAT 9 12 5 7 KIIRVABASTUSEGA PAIGALDUS 1 N 12 5 8 REHVIRÕHK 12 5 9 TARVIKUD 12 6 JUHTIMISSEADMED 12 6 1 LISATARVIKUTE TÕSTMISE PEDAAL 10 C 12 6 2 SIDUR SEISUPIDUR 1...

Page 198: ...riline ohutuskontroll 15 7 7 KÄIVITAMINE TÖÖTAMINE 15 7 7 1 Liikumine 16 7 8 PEATAMINE 16 7 9 PUHASTAMINE 16 8 APARAADI KASUTAMINE 16 8 1 NIITMISKÕRGUS 16 8 2 SOOVITUSED NIITMISEKS 16 9 HOOLDUS 17 9 1 TEENINDUSPROGRAMM 17 9 2 ETTEVALMISTUS 17 9 3 HOOLDUSTABEL 17 9 4 REHVIRÕHK 17 9 5 MOOTORIÕLI LISAMINE JA VAHETAMINE 17 9 5 1 Kontrollimine lisamine 21 22 17 9 5 2 Vahetamine lisamine 21 22 17 9 5 3 ...

Page 199: ...9 11 2 Puhastamine Asendamine mud B S Vanguard 33 20 9 11 3 Puhastamine Väljavahetamine mud ST 34 21 9 11 4 Küünla vahetamine 21 9 11 5 Õhu sisselaskeava puhastamine 21 9 12 ÕLITAMINE 30 21 9 13 KAITSED 35 21 10 TEENINDUS JA PARANDAMINE 21 11 HOIUSTAMINE 22 12 OSTUTINGIMUSED 22 13 HOOLDUSTÖÖDE KOKKUVÕTLIK TABEL 23 14 RIKETE TUVASTAMISE JUHEND 24 ET EESTI Originaaljuhendi tõlge 3 ...

Page 200: ...asnevas märkuses on toodud allikas kust võib infot leida 1 3 JUHENDI SÄILITAMINE Hoidke juhendit heas loetavas seisukorras masi na kasutajatele teadaolevas ja kergesti ligipääse tavas kohas 2 MASINA TUNDMAÕPPIMINE Käesoleva masina puhul on tegu aiapidamisse admega täpsemalt istmelt juhitava frontaalsete teradega muruniidukiga Masinal on mootor mis juhib karteriga kaitstud niitmisseadet ja ülekande...

Page 201: ...ärkasutus tühistab garantii ja tootja pole enam kohustatud vastutama kahjustuste või vigastuste eest kasuta ja ega kolmandate osapoolte ees 2 5 OHUTUSSÜMBOLID Masinal olevad ohutusmärgid on mõeldud selleks et teavitada kasutajat kuidas masinat õigesti ka sutada eriti nende toimingute puhul mis nõuavad erilist ettevaatust ja tähelepanu HOIATUS Viitab ohule Sellele on tava liselt lisatud teised sümb...

Page 202: ...ist lu gege hoolikalt neid juhiseid Tutvuge juhtseadistega ja masina õige kasutusviisiga Õppige masinat kiiresti seiskama ja juhtseadiseid vabastama Hoiatuste ja juhiste mittejärgimine võib põhjustada elektrilööke tulekahjusid ja või raskeid vigastusi Hoidke kõik hoiatused ja juhised tule viku tarbeks alles Ärge kunagi lubage masinat kasutada lastel või isikutel kes pole tutvunud käesolevate juhis...

Page 203: ...ge kütust enne mootori käivita mist ärge lisage kütust ega eemal dage paagilt korki siis kui mootor töötab või on soe d Kui kütus maha voolab ärge käivitage mootorit vaid lükake süttimise välti miseks masin sellest kohast eemale kuni kütuseaurud on lahtunud e Sulgege korralikult paagi ja kütuseka nistri korgid Asendage katkised summutid Enne kasutamist vaadake masin üle ja pöörake erilist tähelepa...

Page 204: ...niitmisseade ülemisse asendisse kui liigute üle muruta ala või kui viite masinat ühelt alalt teisele Jälgige liiklust ristmikel või sõiduteede läheduses sõites TÄHELEPANU Masin ei ole mõeldud sõitmiseks üldkasutatavatel teedel Sel le kasutamine järgides liikluseeskirju tohib toimuda ainult eraldatud eratee del kus ei ole liiklust Masinat ei tohi kasutada kui piirded on kahjustatud Hoidke käed ja j...

Page 205: ...s kandke töökindaid HOIATUS Ärge kunagi kasutage ma sinat kui selle osad on kulunud või kahjustatud Defektsed või kulunud osad tuleb alati välja vahetada neid ei tohi parandada Kasutage ainult origi naalvaruosi Mitte originaalosade kasu tamine ja või valesti paigaldatud osad vähendavad masina ohutust võivad põhjustada õnnetusjuhtumeid või teki tada vigastusi mille eest tootja mingil juhul ei vastu...

Page 206: ...l oleva hüdraulika vedeliku väljapääsemine võib läbistada nahka ja nõuab kohest arsti poole pöör dumist 3 5 TRANSPORT TÄHELEPANU Kui transpordite masi nat veoki või järelkäru peal siis kasu tage sobiliku vastupidavuse laiuse ja pikkusega pealesõiduteed Transpordi ajaks sulgege kütusekraan kui see on langetage niitmisseade või lisatarvik aktiveerige seisupidur ja kinnitage masin korralikult kettide...

Page 207: ...ivse klem miga Kui juhtmed on vastupidiselt ühenda tud siis võib aku minna lühisesse ja saada viga Kui kaablid omavahel ära vahetatakse saavad generaator ja aku kahjustada Kinnitage kaablid korralikult Lahtised kaablid võivad tekitada põlengu Mootorit ei tohi kunagi kasutada kui aku on lahti ühendatud Tekib tõsi ste kahjustuste oht generaatorile ja elektrisüsteemile 5 3 2 Akulaadimine Aku peab enn...

Page 208: ...llasendisse Tööasend vajutage ja laske pedaal aeglaselt lahti Ärge viige transpordiasendisse ajal mil tarvik on küljes ja töötab See puru staks ülekanderihma 6 2 SIDUR SEISUPIDUR 10 B Ärge kunagi vajutage seda pedaali sõi du ajal Esineb jõuülekande ülekuumenemise oht Pedaalil 10 B on järgmised kolm asendit Vabastatud Edaspidikäik sees Seisupi dur ei ole rakendatud Pooleldi alla vajutatud Edaspidik...

Page 209: ... põlen guoht kütus võib voolata läbi karbu raatori mootorisse ning on oht et aku tühjeneb ja saab kahjustada Luku neli asendit 1 Stopp asend mootor seisab Võtme võib eemaldada 2 Tööasend esituled põlevad 3 Tööasend esituled ei põle 4 Käivitusasend elektrikäivitusega mo otor aktiveeritakse kui võti keeratakse ve drukoormusega käivitusasendisse Kui mo otor on käivitunud laske võtmel pöörduda tagasi ...

Page 210: ...ahetamist ning kergendavad ka pesu ja hooldu sasendisse nihutamist Rihma pingest vabastamine 17 18 Vaadake ka juhiseid mis on kaasas tar vikuga ning kiirvabastusseadmega 1 Eemaldage mõlemalt küljelt lukustustihvtid ja splindid 17 C 2 Avage kiirühendused vajutades nende taga osa kannaga alla 17 A Kui kiirühendused on avatud lebavad niiduki haarad vabalt võlliosades mis tähendab et nad ei ole enam k...

Page 211: ...i palju kütust kui läheb viimaseks töötegemiseks tarvis Ja enne masina hoiustamist tuleb kütu sepaak täielikult tühjendada vt 10 7 4 MOOTORI ÕLITASEME KONTROLLIMI NE 21 22 Tarnimisel on karter täidetud õliga Kontrollige õlitaset iga kord enne kasu tamist Mootori õlitaseme kontrollimiseks li samiseks vt 9 5 1 7 5 ÜLEKANDEÕLI KONTROLLIMINE Ülekandeõli kontrollimiseks lisami seks vt 9 7 1 7 6 OHUTUSK...

Page 212: ... on eriti oluline kui masinat näiteks treileril transporditakse Juhul kui masin jäetakse järelevalveta eemaldage süüteküünla kaablid ja võt ke süütevõti eest Mootor võib vahetult pärast seiskumist olla väga kuum Ärge puutuge summu tit silindrit ega jahutusribisid See võib tekitada põletusi 7 9 PUHASTAMINE Põlenguohu vähendamiseks hoidke mootor summuti aku ja bensiinipaak puhtad rohust lehtedest ja...

Page 213: ... Vaadake peatükki 13 HOOLDU STÖÖDE KOKKUVÕTLIK TABEL Tabe li abil saate masina eest efektiivselt ja ohutult hoolt kanda Selles on märgitud peamised hooldustööd ja vajalik pe rioodi pikkus Teostage vastav toiming siis kui üks neist esimesena täis saab Vahetage õli sagedamini kui mootor peab töötama nõudlikes tingimustes või kui ümbritsev tempera tuur on kõr ge 9 4 REHVIRÕHK Reguleerige rõhku rehvid...

Page 214: ...etage õlifilter toimige järgmiselt Puhastage filtri ümbrus ja eemaldage filter Niisutage uue filtri tihendit õliga Paigaldage filter Kõigepealt keerake filter kinni nii et tihend on mootoriga kontaktis Seejärel keerake filtrit veel 1 2 kuni 3 4 pööret Jätkake punktiga 7 ülaltoodud osast 9 4 3 9 6 KÜTUSEFILTRI VAHETAMINE 21 B 22 B Selle hooldustöö jaoks vaadake juhen dit mis on masinaga kaasas Peri...

Page 215: ...tt 11 Tehke paariminutiline proovisõit ja regulee rige õlitaset paagis 9 8 RIHMÜLEKANNETE KONTROLL Veenduge et kõik rihmad on terved ja kahjusta mata Perioodide pikkuse teadasaamiseks vaadake peatükki 13 9 9 ROOLIMINE Perioodide pikkuse teadasaamiseks vaadake peatükki 13 9 9 1 Kontrollimine Pöörake rooli kergelt edasi ja tagasi Rooli kettülekandel ei tohi olla mehaanilist lõtku 9 9 2 Reguleerimine...

Page 216: ...miseks vaadake peatükki 13 Selle hooldustöö jaoks vaadake ka juhendit mis on masinaga kaasas 9 11 1 Puhastamine Väljavahetamine mud B S Intek 32 Perioodide pikkuse teadasaamiseks vaadake peatükki 13 MÄRKUS Filtreid tuleks puhastada vahetada tihedamini kui masin töötab tolmusel pinnasel Eemaldage paigaldage õhufiltreid järgnevalt 1 Puhastage ettevaatlikult õhufiltri korpus 32 A väljastpoolt 2 Demon...

Page 217: ... võib mootorit kahjustada Põhjalikum jahutussüsteemi puhastamine teosta takse iga põhihoolduse käigus 9 12 ÕLITAMINE 30 Perioodide pikkuse teadasaamiseks vaadake peatükki 13 Objekt Tegevus Joo nis Keskpunkt 4 määrdepritsi Kasutage universaalmäärdega täide tud määrdepritsi Pumbake kuni määre välja tuleb 30A Kett ülekanne Hõõruge ketid traatharjaga puhtaks Määrige universaalse pihustatava ketiõliga ...

Page 218: ...itud ko had et vältida roostetamist 4 Viige masin suletud ja kuiva kohta Elektrilise starteriga masinatel Kui hoiustamistemperatuur on õige siis piisab aku hoolduslaadimisest iga nelja kuu järel Enne hoiustamist kontrollige et masina aku oleks täis Aku võib saada rängalt kahjustada kui masin hoiustatakse tühja akuga 12 OSTUTINGIMUSED Garantii katab kõik materjali ja tootmisdefektid Kasutaja peab j...

Page 219: ...ooste tekkimisel 9 10 4 MOOTOR ÜLEKANNE üldine Mootoriõli kontroll lisamine Enne iga kasutuskorda 9 5 1 Mootoriõli asendamine täitmine 5 tundi 50 tundi 12 kuud 9 5 2 Filtri vahetamine 100 tundi 9 5 3 Kütusefiltri vahetamine 5 tundi 50 tundi 12 kuud 9 6 Küünla vahetamine 200 tundi 9 11 3 Õhu sisselaskeava puhastamine 50 tundi 9 11 4 Ülekandeõli kontroll lisamine 1 tundi 50 tundi 9 7 Ülekandeõli vah...

Page 220: ...teritatud Pöörduda volitatud teeninduske skuse poole Liiga suur edasiliikumiskiirus niidetava heina kõrguse kohta Vähendage liikumiskiirust ja või suurendage niitmiskõrgust Niitmisseade on rohtu täis Oodake kuni rohi kuivab 7 Ebanormaalne vibreerimine kasutamise ajal terad tasakaalust väljas terad lõdvenenud muud komponendid lõdvene nud midagi on kahjustatud Pöörduge kontrolliks asendami seks ja p...

Page 221: ... 3 6 YMPÄRISTÖNSUOJELU 11 4 VAKUUTA RUOHONLEIKKURISI 11 5 ASENNUS 11 5 1 ASENNUKSEEN TARVITTAVAT OSAT 3 11 5 2 KONEPELTI 5 A 11 5 3 AKKU 12 5 3 1 Akun liittäminen 6 12 5 3 2 Akun lataus 12 5 4 ISTUIN 7 12 5 5 OHJAUSPYÖRÄ 8 12 5 6 VETOLEVY 9 12 5 7 PIKAKIINNIKKEET 1 N 12 5 8 RENGASPAINE 12 5 9 LISÄVARUSTEET 13 6 SÄÄTIMET 13 6 1 MEKAANINEN LISÄVARUSTEIDEN NOSTOPOLJIN 10 C 13 6 2 SEISONTAJARRUN POLJI...

Page 222: ...ukset 16 7 7 KÄYNNISTYS TYÖ 16 7 7 1 Käyttö 17 7 8 PYSÄYTTÄMINEN 17 7 9 PUHDISTUS 17 8 LISÄVARUSTEEN KÄYTTÖ 17 8 1 LEIKKUUKORKEUS 17 8 2 LEIKKUUOHJEITA 17 9 HUOLTO 18 9 1 TUKIOHJELMA 18 9 2 VALMISTELU 18 9 3 HUOLTOTAULUKKO 18 9 4 RENGASPAINE 18 9 5 MOOTTORIN ÖLJYN LISÄÄMINEN VAIHTO 18 9 5 1 Tarkistus lisääminen 21 22 18 9 5 2 Aihto täyttö 21 22 18 9 5 3 Öljynsuodattimen vaihto jos kuuluu varustuks...

Page 223: ...distus vaihto mod B S Vanguard 33 21 9 11 3 Puhdistus Vaihto malli ST 34 21 9 11 4 Sytytystulpan vaihto 22 9 11 5 Ilmanoton puhdistus 22 9 12 VOITELU 30 22 9 13 VAROKKEET 35 22 10 HUOLTO JA KORJAUKSET 22 11 VARASTOINTI 23 12 OSTAMISTA KOSKEVAT EHDOT 23 13 HUOLTOTOIMENPITEIDEN YHTEENVETOTAULUKKO 23 14 OPAS HÄIRIÖIDEN TUNNISTAMISEEN 24 FI SUOMI Alkuperäisten ohjeiden käännös 3 ...

Page 224: ... kunnossa paikassa jonka koneen käyttäjä tietää ja josta tämä saa sen helposti käsiinsä 2 KONEEN TUNTEMINEN Tämä kone on puutarhanhoitoväline tarkemmin sanottuna ajoruohonleikkuri jossa kuljettaja istuu paikoillaan ja jossa on etuleikkuri Koneessa on leikkuulaiteyksikköä käyttävä moottori Leikkuulaitteen päällä on suojus Lisäksi koneessa on voimansiirtoryhmä joka saa koneen liikkumaan Kone on nive...

Page 225: ... vartavastaista vetoa varten suunniteltua lisävarustetta käytetään koneen käyttäminen epävakaissa liukkaissa jäisissä kivisissä epätasaisissa maastoissa tai vesilätäköissä tai rämeiköissä joissa maaston koostumuksen määrittäminen ei ole mahdollista terän käyttö ei ruohoisissa maastoissa Koneen virheellinen käyttö mitätöi ta kuun ja vapauttaa valmistajan kaikesta vastuusta jolloin käyttäjä on yksin...

Page 226: ... sivulla on esimerkki vaatimustenmukaisuusva kuutuksesta 2 7 PÄÄASIALLISET OSAT Kone koostuu seuraavista pääasiallisista osista katso kuva 1 A Runko B Renkaat C Ohjauspyörä D Istuin E Konsoli F Poljinohjaimet G Konepelti H Etuvarusteiden nostovipu I Sulakekotelo J Akku K Polttonestesäiliö L Vaihteistoöljyn säiliö M Moottori N Lisävarusteiden pikakiinniketuet 3 TURVAOHJEET Lue nämä ohjeet huolella ...

Page 227: ...HTÄVÄT TOIMENPITEET Käytä aina konetta ajaessasi kestäviä ja liukumattomia kenkiä ja pitkiä housuja Älä käytä konetta paljain jaloin tai avosandaalit jalassa Vältä rannekorujen ketjujen ja liehuvien vaatteiden kravattien ja lenkkien käyttöä Sido pitkät hiukset Käytä aina kuulonsuojaimia Tarkista työalue huolella ja poista kaikki esineet jotka kone saattaa sinkoa tai jotka saattavat vahingoittaa le...

Page 228: ...taissuun nassa rinteessä Kaltevat nurmikot tulee ajaa nousu laskusuunnassa eikä koskaan poikittain Ole varovainen vaihtaessasi suuntaa ja varo että etupään pyörät eivät osu esteisiin ki vet juuret oksat jne jotka saattavat johtaa poikittaiseen liukumiseen nurin keikahtamiseen tai koneen hallinnan menettämiseen Hiljennä vauhtia aina ennen suunnan vaihtoa rinteissä ja kytke aina seison tajarru pääll...

Page 229: ...sin Kytke irti leikkuulaite tai tehonotto kuljetuksen aikana ja aina silloin kun niitä ei käytetä Vähennä kaasua ennen moottorin pysäyttämistä Sulje polttoaineen syöttö työskentelyn loputtua käyttöop paassa olevien ohjeiden mukaisesti Kiinnitä huomiota leikkuuosien yh distelmään jossa on enemmän kuin yksi leikkuulaite sillä yksi pyörivä leikkuulaite voi saada muutkin laitteet pyörimään VAROITUS Jo...

Page 230: ...jeita ja varoituksia sisältävät tarrat jos ne ovat vahingoittuneet Jos koneessa ei ole mekaanisia kuljetusasennon lukitussalpoja lisävarusteet täytyy aina laittaa maahan silloin kun kone pysäköidään varastoidaan tai jätetään vartioimatta Laita kone paikkaan johon lapset eivät pääse Älä aseta polttonestettä sisältävää konetta tiloihin joissa polttonesteen höyryt voivat syttyä liekistä kipinästä tai...

Page 231: ...UOHONLEIKKURISI Ota uudelle ruohonleikkurillesi vakuutus Ota yhteyttä omaan vakuutusyhtiöösi On välttämätöntä ottaa vakuutus johon sisältyy liikenne palo vahinko ja varkausturva 5 ASENNUS Lataa akku kokonaan ennen ensimmäi stä käyttökertaa Älä käytä konetta ennen kuin olet tehnyt osiossa ASENNUS kerrotut asiat Pakkauksesta purun ja kokoonpanon loppuunsuorittamisen tulee tapahtua tasaisella ja kest...

Page 232: ...läpi ja kierrä ne istuimen reikiin Kiristä istui men ruuvit Tiukkuus 9 1 7 Nm Istuin vaurioituu jos ruuveja kiristetään liikaa yli 9 1 7 Nm 5 Tarkasta että istuin liikkuu kevyesti kannatti men urissa Istuin voidaan kallistaa Jos kone pysäköidään ulos sateeseen kallista istuin eteen jotta istuintyyny ei kastu 5 5 OHJAUSPYÖRÄ 8 Ohjausakselin päittäisvälyksen minimoimiseksi voidaan asettaa säätölevyj...

Page 233: ...jaan 2 Siirrä salpaa 10 A oikealle 3 Vapauta poljin 10 B 4 Vapauta salpa 10 A Vapauttaminen 1 Paina ja vapauta poljin 10 B 6 4 VETOPOLJIN 10 F Polkimen asento määrittää moottorin ja vetävien pyörien välisen välityssuhteen nopeus Käyttöjarru aktivoituu kun poljin vapautetaan Paina poljinta eteenpäin kone liikkuu eteenpäin Paina poljinta eteenpäin kone liikkuu eteenpäin Paina poljinta taaksepäin kon...

Page 234: ... D 12 D Paina painiketta voimanottolaitteen kytkemiseksi poiskytkemiseksi 6 10 KÄYTTÖTUNTILASKURI 13 A Näyttää koneen käyttötunnit Laskuri toimii vain moottorin käydessä 6 11 LEIKKUUKORKEUDEN SÄÄTÖ 11 E 12 E Kone on varustettu hallintavivulla jolla ohjataan leikkuulaitteen sähkötoimista leikkuukorkeuden säätöä Katkaisimen ansiosta leikkuukorkeutta voidaan säätää jatkuvasti Leikkuulaite kytketään p...

Page 235: ...oltotoimenpiteitä varten laita varret kiinnikkeeseen ja sulje uudelleen 1 Suorita halutut toimenpiteet esim Irrota hihna Vaihda lisävaruste irrottamalla varret 19 Hihnan kiristys 17 18 Kiristä hihna kiristä ensin yksi puoli ja sitten toinen puoli alla olevien ohjeiden mukaan Älä käännä vipuvarsia käsin Puristumi svaara 1 Aseta jalka vipuvarrelle 18 A ja kierrä varo vasti puoli kierrosta eteenpäin ...

Page 236: ...miseksi katso 9 7 1 7 6 TURVATARKASTUS Tarkasta että turvatarkastusten tulokset ovat seu raavan taulukon mukaiset koneen käyttöhetkellä Suorita turvatarkastus ennen jokaista käyttökertaa Konetta ei saa käyttää ellei se ole seu raavissa taulukoissa kerrotun mukai nen Luovuta kone huoltoliikkeeseen tarki stusta ja korjausta varten 7 6 1 Yleinen turvatarkistus Tila Tulos Polttonesteputket ja liitännä...

Page 237: ...ri äänenvaimennin akku ja polttone stesäiliö tulisi pitää puhtaina ruohosta lehdistä ja öljystä Palovaaran vähentämiseksi tarkasta säännöllisesti ettei missään ole öljy ja tai polttonestevuotoja Älä käytä painepesuria Paineistettu vesisuihku voi tuhota akselitiivisteet sähkökomponentit taihydrauliikkavent tiilit Puhdista kone jokaisen käyttökerran jälkeen Nou data seuraavia ohjeita puhdistuksessa ...

Page 238: ...ttaa ensin täyttyvän kohdalla Vaihda öljy useammin jos moottoria kuormitetaan paljon tai jos ympäristön lämpötila on korkea 9 4 RENGASPAINE Säädä rengaspaineet arvoihin jotka on kerrottu kappaleessa 0 TEKNISTEN TIETOJEN TAU LUKKO 9 5 MOOTTORIN ÖLJYN LISÄÄMINEN VAIHTO Katso tätä huoltotoimenpidettä varten myös koneen kanssa toimitettu mootto rin opas 9 5 1 Tarkistus lisääminen 21 22 Tarkista öljyn ...

Page 239: ...isesti 9 6 POLTTOAINESUODATTIMEN VAIHTO 21 B 22 B Katso tätä huoltoa varten myös koneen kanssa toimitettua moottorin opasta Katso tietoja toimenpiteiden aikataulu sta luvusta 13 Tarkasta uuden polttonesteensuodattimen asen nuksen jälkeen ettei mistään vuoda polttonestettä 9 7 VAIHTEISTOÖLJYN TARKISTUS LISÄYS 4WD Katso tietoja toimenpiteiden aikataulu sta luvusta 13 Katso öljyn määrästä tietoja koh...

Page 240: ...tietoja toimenpiteiden aikataulu sta luvusta 13 9 9 1 Tarkistukset Kääntele ohjauspyörää oikealle ja vasemmalle Ohjausketjuissa ei saa tuntua mekaanista välystä 9 9 2 Säätö 31 Säädä ohjausketjut tarvittaessa seuraavasti 1 Aseta kone suoraan ajoasentoon 2 Säädä ohjausketjut keskinivelen alla olevilla muttereilla 31 3 Kiristä molempia muttereita yhtä paljon niin että välys häviää 4 Aja koneella suor...

Page 241: ...tietoja toimenpiteiden aikataulu sta luvusta 13 HUOM Puhdista uusi suodattimet use ammin jos konetta käytetään pölyi sissä olosuhteissa Irrota asenna ilmansuodatin seuraavasti 1 Puhdista huolella ilmansuodatinkotelon 32 A ympäristö 2 Irrota ilmansuodatinkotelo irrottamalla kaksi ruuvia 3 Irrota paperisuodatin 32 B Varo ettei likaa pääse kaasuttimeen Puhdista ilmansuoda tinkotelo 4 Puhdista paperis...

Page 242: ...puhdistus 9 12 VOITELU 30 Katso tietoja toimenpiteiden aikataulu sta luvusta 13 Tila Toiminta Kuva Keskikohta 4 rasvaajaa Käytä rasvapu ristinta täytä yleisrasvalla Pumppaa kunnes rasvaa pursuaa ulos 30A Ohjausketjut Harjaa ketjut puhtaiksi teräsharjalla Voitele yleisketjuöljyllä Kireysvarret Voitele tukikohdat öljyllä jokaisen säätimen aktivoin tihetkellä Tähän työhön on hyvä pyytää avustaja 30B ...

Page 243: ...n tyhjänä 12 OSTAMISTA KOSKEVAT EHDOT Takuu kattaa kaikki materiaali ja valmistusvirheet Käyttäjän täytyy noudattaa huolella mukana toimi tetuissa asiakirjoissa annettuja ohjeita Takuu ei kata vahinkoja jotka johtuvat seuraavista Mukana toimitettuihin asiakirjoihin tutustumisen laiminlyönti Huolimattomuus Virheelliset tai ei sallitut käytöt ja asennukset Ei alkuperäisten varaosien käyttö Muiden ku...

Page 244: ... 1 Puhdistus ilman paperisuodattimen vaihto 100 tuntia 9 11 1 9 11 2 1 Moottori malli ST Puhdistus ilman paperisuodattimen vaihto 5 tuntia 50 tuntia 9 11 3 1 1 Puhdista useammin erityisen vaikeissa työolosuhteissa tai siinä tapauksessa että ilmassa on jäämiä 14 OPAS HÄIRIÖIDEN TUNNISTAMISEEN Häiriö Todennäköinen syy Korjaustoimenpide 1 Käynnistysmoottori ei pyöri Akun lataus ei ole riittävä Lataa ...

Page 245: ...teet ovat löystyneet löystyneet osat mahdolliset vauriot Käänny valtuutetun huoltoke skuksen puoleen tarkistuksia vaihtoja tai korjauksia varten 8 Kone ei liiku kun moottori on käynnissä ja kun veto poljinta painetaan Voimansiirron irtikytkentävipu on irtikytketyssä asennossa Kytke voimansiirto Jos jokin seuraavista vioista ilmenee uusi kyseinen sulake 22 9 Moottori ei käynnisty tai se pysähtyy he...

Page 246: ......

Page 247: ...T 11 3 6 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT 12 4 ASSURER LA TONDEUSE 12 5 MONTAGE 12 5 1 COMPOSANTS POUR LE MONTAGE 3 12 5 2 CAPOT MOTEUR 5 A 12 5 3 BATTERIE 12 5 3 1 Raccordement de la batterie 5 13 5 3 2 Charge de la batterie 13 5 4 SIÈGE 7 13 5 5 VOLANT 8 13 5 6 BARRE DE REMORQUAGE 9 13 5 7 SUPPORTS À DÉCROCHAGE RAPIDE 1 N 13 5 8 PRESSION DES PNEUS 14 5 9 ACCESSOIRES 14 6 COMMANDES 14 6 1 PÉDALE DE ...

Page 248: ... 1 Contrôle de sécurité générale 18 7 6 2 Contrôle de sécurité électrique 18 7 7 DÉMARRAGE CONDUITE 18 7 7 1 Marche 18 7 8 ARRÊT 18 7 9 NETTOYAGE 19 8 UTILISATION DE L ACCESSOIRE 19 8 1 HAUTEUR DE COUPE 19 8 2 CONSEILS DE TONTE 19 9 ENTRETIEN 19 9 1 PROGRAMME D ASSISTANCE 19 9 2 PRÉPARATION 19 9 3 TABLEAU DES ENTRETIENS 20 9 4 PRESSION DES PNEUS 20 9 5 AJOUT VIDANGE HUILE MOTEUR 20 9 5 1 Contrôle ...

Page 249: ...yage Remplacement mod B S Vanguard 33 23 9 11 3 Nettoyage Remplacement mod ST 34 24 9 11 4 Remplacement de la bougie 24 9 11 5 Nettoyage prise d air 24 9 12 LUBRIFICATION 30 24 9 13 FUSIBLES 35 24 10 ASSISTANCE ET RÉPARATIONS 25 11 REMISAGE 25 12 CONDITIONS D ACHAT 26 13 TABLEAU RÉCAPITULATIF DES ENTRETIENS 26 14 GUIDE À L IDENTIFICATION DES INCONVÉNIENTS 27 FR FRANÇAIS Traduction des Instructions...

Page 250: ...à une information la remarque indique où se trouve l information 1 3 CONSERVATION DU MANUEL Conserver le manuel en bon état et lisible dans un lieu connu et facilement accessible par l utilisateur de la machine 2 CONNAÎTRE LA MACHINE Cette machine est un équipement pour le jardina ge et précisément une tondeuse auto portée avec conducteur à bord assis et coupe frontale La machine est équipée d un ...

Page 251: ...es aux personnes et ou aux biens Sont à considérer impropre les utilisations suivan tes à titre d exemple non exclusif transporter sur la machine ou sur une remorque d autres personnes des enfants ou des animaux tracter ou pousser des charges sans utiliser l accessoire prévu pour la traction utiliser la machine pour passer sur des terrains instables glissants glacés rocailleux ou irréguliers des f...

Page 252: ...les étiquettes à votre centre d assi stance agréé 2 6 ÉTIQUETTE D IDENTIFICATION L étiquette d identification indique les données suivantes voir fig 1 1 Adresse du constructeur 2 Niveau de puissance acoustique 3 Marque de conformité CE 4 Poids en kg 5 Puissance et vitesse d exercice du moteur 6 Année de fabrication 7 Numéro de matricule 8 Code du produit Veuillez écrire le numéro de matricule de v...

Page 253: ...res passagers sur la machine car ils pourraient tomber et se procurer des lésions graves ou bien compromettre une conduite sûre Le conducteur de la machine doit sui vre scrupuleusement les instructions pour la conduite à savoir a Ne pas se distraire et maintenir la concen tration nécessaire pendant le travail b Se rappeler qu il n est pas possible de re prendre le contrôle d une machine qui glisse...

Page 254: ...one Il est recommandé d effectuer les opérations de démarrage en plein air ou dans un lieu bien aéré Ne jamais oublier que les gaz d échap pement du moteur sont toxiques Travailler uniquement à la lumière du jour ou avec une lumière artificielle adéquate et dans des conditions de bonne visibilité Éloigner les personnes enfants et ani maux de la zone de travail Si possible éviter de travailler dans...

Page 255: ... utilisation sur des voies publiques Elle doit être utilisée conformément au Code de la Route exclusivement dans des zones privées fermées au trafic Ne jamais utiliser la machine si les car ters de protection sont endommagés Ne pas approcher les mains ni les pieds à proximité ou sous les parties tournan tes Se tenir toujours à l écart de la gou lotte d éjection Ne pas laisser la machine arrêtée da...

Page 256: ...lément de coupe non équilibré une vitesse de mouvement excessive l absence d entretien ont une incidence significative sur les émissions sonores et les vibrations Il est par conséquent nécessaire d adop ter des mesures de prévention aptes à éliminer les dommages éventuels dus à un bruit élevé et aux contraintes issues des vibrations procéder à l entretien de la machine porter un casque anti bruit ...

Page 257: ...quelconque Pour réduire les risques d incendie débarrasser la machine notamment le moteur le silencieux d échappement l emplacement de la batterie ainsi que la zone de remisage du carburant de tout résidu d herbe de feuilles ou d excès de graisse Pour réduire le risque d incendie contrôler régulièrement que la machine ne présente aucune fuite d huile et ou de carburant Si le réservoir de carburant...

Page 258: ...et vol 5 MONTAGE Il est recommandé de charger com plètement la batterie avant de la pre mière utilisation Ne pas utiliser la machine avant d avoir exécuté toutes les instructions indi quées dans la section MONTAGE Le déballage et l achèvement du mon tage doivent être effectués sur une sur face plane et solide avec suffisamment d espace pour la manutention de la ma chine et des emballages toujours ...

Page 259: ...m peut endommager le siège 5 Vérifier que le siège coulisse facilement dans les fentes de la bride Le siège est rabattable Si la machine reste à l ex térieur exposée à la pluie il est recommandé de rabattre le siège afin d éviter de mouiller les cous sins 5 5 VOLANT 8 Pour minimiser le jeu axial de la colonne de direc tion monter les rondelles d épaisseur de 0 5 mm et ou 1 mm 3 C 3 B sur le suppor...

Page 260: ... DU FREIN DE STATIONNEMENT 10 A Il bloque la pédale embrayage frein dans la position de pressée à fond Cette fonction permet de bloquer la machine sur des terrains en pente pendant le transport etc lorsque le moteur est arrêté Verrouillage 1 Presser à fond la pédale 10 B 2 Déplacer le dispositif d arrêt 10 A vers la droite 3 Relâcher la pédale 10 B 4 Relâcher le dispositif d arrêt 10 A Déverrouill...

Page 261: ...ant la clé dans cette position le démarreur est ac tionné Lorsque le moteur tourne relâcher la clé qui revient en position de marche 3 Tourner la clé en position 2 pour allumer le phare 6 9 COMMANDE DE L AIR SI PRÉVUE 12 B MOD ST La prise de force ne doit jamais être engagée quand le dispositif de levage avant est en position de transport Une intervention de ce type porterait à la rupture de la co...

Page 262: ...oupe se rapproche un peu plus de la machine de base Lorsque le tendeur est détaché de la courroie les raccords rapides simplifient le remplacement de la courroie et de l ensemble du dispositif de coupe en permettant ainsi de passer plus facilement à la position de nettoyage et à celles de travail Réduction de la tension de la courroie 17 18 Voir aussi les instructions fournis avec l accessoire et ...

Page 263: ... Toutefois dans le com merce il existe différents types d essence alkylée pour lesquelles il n est pas possible de donner des indications précises relatives à leur utilisation Pour plus d informations il est conseillé de consul ter les instructions et les données fournies par le producteur de l essence alkylée Ne pas remplir le réservoir à ras bord Laisser un peu d espace correspondant à l embout ...

Page 264: ...1 15 B1 2 Engager le frein de stationnement 10 B 3 Amener l accélérateur à plein gaz 11 A 12 A 4 Tirer complètement la commande de l air 12 B1 si présente 5 Tourner la clé de contact et démarrer Avant de travailler avec la machine at tendre quelques minutes pour permet tre à l huile de se réchauffer Démarrage à chaud 1 Engager la transmission 14 A1 15 A1 15 B1 2 Engager le frein de stationnement 1...

Page 265: ...e surface accidentée Les dispositifs de coupe pourraient s endomma ger en heurtant la surface en déchaussant ainsi la couche supérieure du pré 8 2 CONSEILS DE TONTE Afin d obtenir une tonte optimale il est conseillé de suivre les indications suivantes Tondre l herbe fréquemment Faire tourner le moteur à plein régime L herbe ne doit pas être mouillée Utiliser des dispositifs de coupe affûtés Garder...

Page 266: ...eau d hui le correct Si le moteur doit fonctionner dans des conditions difficiles ou à une température ambiante élevée il est recommandé d augmenter la fréquence des vidanges 9 5 2 Vidange remplissage 21 22 Pour la périodicité d intervention voir le chapitre 13 Pour le type d huile à utiliser voir 0 TA BLEAU DONNÉES TECHNIQUES Utiliser des huiles sans additifs Effectuer la vidange de l huile avec ...

Page 267: ...orter les leviers de débrayage dans les po sition A1 B1 comme illustré à la fig 15 A 15 B 5 Placer un récipient sous l essieu arrière et un sous l essieu avant 6 Ouvrir le capot moteur et retirer le bouchon du réservoir de l huile Pour le bouchon de vidange il est re commandé d utiliser exclusivement une clé carrée de 3 8 D autres outils pourraient endommager le bouchon 7 Retirer le bouchon de vid...

Page 268: ... y avoir aucun jeu mécanique dans les chaînes de la direction 9 9 2 Réglage 31 Le cas échéant régler les chaînes de direction de la façon suivante 1 Mettre les roues de la machine en position droite 2 Régler les chaînes de la direction au moyen des deux écrous positionnés sous le point central 31 3 Serrer les deux écrous au même couple afin d éliminer tout jeu 4 Effectuer un test de roulage en ava...

Page 269: ...andé de nettoyer les éventuelles traces d oxydation sur les bornes Nettoyer les bornes au moyen d une brosse en métal puis les graisser 9 11 FILTRE À AIR MOTEUR Pour la périodicité d intervention voir le chapitre 13 Pour cet entretien voir aussi le manuel du moteur fourni avec la machine 9 11 1 Nettoyage Remplacement mod B S Intek 32 Pour la périodicité d intervention voir le chapitre 13 REMARQUE ...

Page 270: ...our éliminer la poussière et les débris en ayant soin de fermer le tuyau d admission avec un chiffon 34 F pour évi ter qu ils ne pénètrent dans le moteur 8 Retirer le chiffon 34 F placer l élément filtrant 34 D 34 C dans son logement et remonter le couvercle 34 A 9 11 4 Remplacement de la bougie Pour la périodicité d intervention voir le chapitre 13 Nettoyer la zone autour du point d installation ...

Page 271: ...as vérifiés et approuvés par STIGA S p A L utilisation de pièces détachées et d accessoires non originales pourrait avoir des effets négatifs sur le fonction nement et sur la sécurité de la machine STIGA SpA décline toute responsabilité en cas de dommages ou blessures cau sés par ces produits Les pièces détachées d origine sont fournies par les ateliers d assistance et les revendeurs autorisés Il ...

Page 272: ... heures d exercice mois du calendrier Par Fig de réf Première fois Ensuite MACHINE Contrôle de toutes les fixations Avant chaque utilisation Contrôles de sécurité Vérification des com mandes Avant chaque utilisation Contrôles pression des pneus Avant chaque utilisation Nettoyage général et contrôle À la fin de chaque utilisation Lubrification générale 50 heures et après chaque lavage 09 12 Contrôl...

Page 273: ... Le démarreur tourne mais le moteur ne démarre pas Avec la clé de contact en position de démarrage le démarreur tourne mais le moteur ne démarre pas Robinet du carburant fermé Ouvrir le robinet du carburant Manque d afflux d essence Vérifier le niveau dans le réservoir Vérifier le filtre à carburant Défaut de démarrage Vérifier la fixation du capuchon de la bougie Vérifier le nettoyage et la corre...

Page 274: ...ement de la transmission en position de désactivation Engager la transmission En cas de détection d un des problèmes indiqués ci après remplacer le fusible correspon dant 22 9 Le moteur ne démarre pas ou s arrête immédiatement La batterie est chargée Fusible 10A en panne Remplacer le fusible 10A 10 Le réglage électrique de la hauteur de coupe ne fonction ne pas Fusible 20A en panne Remplacer le fu...

Page 275: ...TITA OKOLIŠA 11 4 OSIGURANJE KOSILICE 11 5 MONTAŽA 11 5 1 DIJELOVI ZA MONTAŽU 3 11 5 2 POKLOPAC MOTORA 5 A 11 5 3 AKUMULATOR 11 5 3 1 Priključenje akumulatora 6 11 5 3 2 Punjenje akumulatora 12 5 4 SJEDALO 7 12 5 5 PRAVLJAČ 8 12 5 6 PRIHVATNA PLOČA ZA VUČU 9 12 5 7 SPOJ ZA BRZO OTPUŠTANJE 1 N 12 5 8 TLAK GUMA 12 5 9 DODATNA OPREMA 12 6 UPRAVLJAČKI ELEMENTI 12 6 1 PAPUČICA ZA MEHANIČKO PODIZANJE OP...

Page 276: ...NE KONTROLE 16 7 6 1 Opća sigurnosna kontrola 16 7 6 2 Električna sigurnosna kontrola 16 7 7 POKRETANJE HOD 16 7 7 1 Hod 17 7 8 ZAUSTAVLJANJE 17 7 9 ČIŠĆENJE 17 8 UPORABA RADNOG PRIKLJUČKA 17 8 1 VISINA KOŠENJA 17 8 2 SAVJETI ZA KOŠENJE 17 9 ODRŽAVANJE 17 9 1 PROGRAM SERVISIRANJA 18 9 2 PRIPREMA 18 9 3 TABLICA S PLANOM ODRŽAVANJA 18 9 4 TLAK GUMA 18 9 5 DOLIJEVANJE ZAMJENA ULJA U MOTORU 18 9 5 1 K...

Page 277: ...amjena mod B S Intek 32 21 9 11 2 Čišćenje Zamjena model B S Vanguard 33 21 9 11 3 Čišćenje Zamjena mod ST 34 22 9 11 4 Zamjena svjećice 22 9 11 5 Čišćenje dovoda zraka 22 9 12 MAZANJE 29 22 9 13 OSIGURAČI 35 22 10 SERVISIRANJE I POPRAVKE 23 11 ČUVANJE 23 12 UVJETI KUPOVINE 23 13 TABELICA S PLANOM ODRŽAVANJA 24 14 VODIČ ZA PREPOZNAVANJE PROBLEMA 25 HR HRVATSKI Prijevod originalnih uputa 3 ...

Page 278: ... ta informa cija nalazi 1 3 ČUVANJE PRIRUČNIKA Priručnik čuvajte u dobrom i čitkom stanju na poznatom mjestu koje je lako dostupno korisniku stroja 2 POZNAVANJE STROJA Ovaj stroj je postrojenje za rad u vrtu i točnije traktorska kosilica sa prednjim košenjem i sjedećim vozačem Stroj ima motor koji aktivira rezne elemente zaštićene karterom te pogone koje pokreću stroj Stroj je zglobni To znači da ...

Page 279: ...im terenima lokvama ili močvarima koji ne dozvoljavaju odgovarajuću procjenu stabilnosti terena uključite rezne elemente u dijelovima koji nisu pokriveni travom Neprimjerena uporaba stroja dovodi do poništavanja jamstva i odricanje svake odgovornosti Proizvođača čime svi troškovi nastali uslijed oštećenja ili po vreda samog korisnika ili drugih osoba prelaze na teret korisnika 2 5 SIGURNOSNI SIGNA...

Page 280: ...edala G Poklopac motora H Ručica za podizanje dodatne opreme monti rane sprijeda I Sjedište osigurača J Akumulator K Spremnik goriva L Spremnik za ulje mjenjača M Motor N Spojevi za brzo otpuštanje radnih priključka 3 SIGURNOSNE ODREDBE Prije uporabe stroja pažljivo pročitajte ove upute 3 1 OBUKA POZOR Prije uporabe stroja pažljivo pročitajte ove upute Upoznajte se s komandama i s pravil nom upora...

Page 281: ...leprša ili koja ima vrpce te kravate Dugu kosu trebate povezati Uvijek nosite zaštitne slušalice Temeljito provjerite radno područje i uklonite sve predmete koje bi stroj mogao odbaciti ili koji mogu oštetiti rezni element i motor kamenje grane komade drva željezne žice kosti itd POZOR OPASNOST Gorivo je vrlo za paljivo a Gorivo pohranite u odgovarajuće spremnike b Za dolijevanje goriva koristite ...

Page 282: ...king kočnicu prije nego mašinu ostavite da stoji bez nadzora Budite vrlo oprezni u blizini hridi jaraka ili nasipa Stroj se može prevrnuti ako jedan kotač prođe kroz rub ili ako se rub razbije Posebice pazite prilikom uporabe i kre tanja stroja unatrag Prije i za vrijeme kretanja unatrag gledajte iza sebe kako biste se uvjerili da nema prepreka Budite oprezni za vrijeme vuče tereta ili prilikom up...

Page 283: ...oštećenja u slučaju nesreća u kojima ste se ozlijedili vi ili druge osobe odmah pružite prvu pomoć prikladnu situaciji i obratite se zdravstvenoj usta novi za potrebno liječenje Pažljivo uk lonite eventualne ostatke koji bi mogli uzrokovati ukoliko ostanu nezapaženi štetu ili ozljede osoba ili životinja PAŽNJA Razina buke i vibracija na vedena u ovim uputama predstavlja maksimalne vrijednosti za u...

Page 284: ...tavljajte travu lišće ili previše masti i maziva Radi smanjenja rizika od požara redovito provjeravajte da nema propuštanja ulja i ili goriva Ako spremnik trebate isprazniti to uradite na otvorenom i kad je motor hladan Nikada ne ostavljajte ključeve u bravi ili na dohvat djece ili osoba koje nisu ovlaštene za upravljanje ovim strojem Uvijek izvadite ključ prije nego počnete obavljati bilo kakve r...

Page 285: ...ne priključen U ambalaži stroja se nalaze dijelovi za montažu 3 upisani u sljedeću tablicu Pol Br Opis Razmjer A 2 Zatik 6 x 36 B 1 Podložna pločica 6x38x0 5 C 1 Podložna pločica 16x38x1 0 D 2 Ključ za paljenje Pol Br Opis Razmjer E 2 Matica za akumulator F 2 Vijak za akumulator G 2 Matica M8 H 1 Prihvatna ploča za vuču J 2 Vijak 8x20 R 4 Rascijepljena podloška 14 x 8 2 x 2 5 2 POKLOPAC MOTORA 5 A...

Page 286: ...glavak 8 B na stup upravljača i pričvrstite uvlačenjem jednog zatika 8 C za otprilike 1 3 njegove dužine 2 Povucite naglavak i stup upravljača prema gore 3 Kontrolirajte da li se mogu podloška od 0 5 mm ili podloška od 1 mm ili obe staviti u otvor koji se formirao u točki 8 A Podlošku podloške ne smijete uvlačiti silom jer mora postojati mali aksijalni slobodni hod 4 Izvadite zatik 8 C pomoću alat...

Page 287: ... stroj je zaustavljen Ako papučicu pritisnete prema natrag stroj se kreće unatrag Ako smanjite pritisak na papučicu stroj koči U gornjem dijelu papučice postoji pločica za podešavanje radi prilagođavanja stopalu vozača Ako prilikom otpuštanja papučice stroj ne koči kako je predviđeno koristite lijevu papučicu 10 B kao kočnicu za hitni slučaj 6 5 UPRAVLJAČ 10 D Visina upravljača je neograničeno pod...

Page 288: ...ZBACI VANJE BRZINE 14 15 Ručica koja deaktivira varijabilni prijenos Pogon na dva kotača 2WD ima jednu ručicu spojenu na stražnju osovinu Vidi 14 A Pogon na četiri kotača 4WD ima dvije ručice spojene na stražnju osovinu 15 A i na prednju oso vinu 15 B Ručica za ubacivanje izbacivanje br zine se ne smije nikad nalaziti između vanjskog i unutarnjeg položaja U tom stanju prijenos će se pregrijati i o...

Page 289: ...u ili klin za blokiranje 17 C 3 Ponovite radnju s druge strane 7 POKRETANJE I HOD 7 1 MJERE PREDOSTROŽNOSTI ZA UPO RABU Uvijek provjerite da li je razina ulja u motoru ispravna To je naročito važno prilikom rada na kosinama vidite 7 4 Budite vrlo oprezni prilikom košenja na kosinama nemojte naglo kretati niti kočiti nemojte poprečno kositi uvijek se pomičite odozgo prema dolje odno sno odozdo prem...

Page 290: ... centru radi relevant ne kontrole i popravke 7 6 1 Opća sigurnosna kontrola Predmet Rezultat Sustav goriva i spojevi Nema nikakvog propuštanja Predmet Rezultat Električni kabeli Izolacija je potpuno cjelovita Nema nikakvog mehaničkog oštećenja Ispušni sustav Nema nikakvog propuštanja u spojnim točkama Svi vijci su zategnuti Krug ulja Nema nikakvog propuštanja Nema nikakvog oštećenja Pokretati stro...

Page 291: ...ara uvje rite se da na motoru prigušivaču aku mulatoru i spremniku goriva nema tra ve lišća i ulja Radi smanjenja rizika od požara redo vito provjeravajte da nema propuštanja ulja i ili goriva Nemojte nikad koristiti vodu pod viso kim tlakom Mogla bi oštetiti brtve vrati la električne komponente i hidraulične ventile Uvijek očistite stroj nakon uporabe Kod čišćenja slijedite upute u nastavku Ne pr...

Page 292: ...4 TLAK GUMA Podesite tlak guma u skladu sa podacima navedenim u paragrafu 0 TABLICA TEHNIČKIH PODATAKA 9 5 DOLIJEVANJE ZAMJENA ULJA U MO TORU Informacije potrebne za ovaj tip održavanja potražite u priručniku moto ra dostavljenog zajedno sa strojem 9 5 1 Kontrola dolijevanje 21 22 Provjerite razinu ulja prije svake upo rabe Stroj se mora nalaziti na ravnom prilikom kontrole Očistite oko šipke Odvi...

Page 293: ...em Za vrijeme kada trebate obaviti ovu operaciju pogledajte poglavlje 13 Nakon što se postavili novi filter provjerite da li nema propuštanja goriva 9 7 PROVJERA DOLIJEVANJE ULJA MJENJAČA 4WD Za vrijeme kada trebate obaviti ovu operaciju pogledajte poglavlje 13 Informacije o količini ulja se nalaze u paragrafu 0 TABLICA TEHNIČKIH PO DATAKA 9 7 1 Kontrola dolijevanje 25 1 Parkirajte stroj na ravnoj...

Page 294: ...zinama neko liko minuta i ako je potrebno podesite razinu ulja u spremniku 9 8 PROVJERA SUSTAVA REMENSKIH PRIJENOSA Provjerite je li svo remenje potpuno cjelovito Za vrijeme kada trebate obaviti ovu operaciju pogledajte poglavlje 13 9 9 UPRAVLJAČ Za vrijeme kada trebate obaviti ovu operaciju pogledajte poglavlje 13 9 9 1 Kontrole Malo okrenite upravljač prema natrag i prema naprijed Na lancima upr...

Page 295: ... se oštetiti ako međusobno zamijenite njihove ka bele Dobro učvrstite kabele Olabavljeni ka beli mogu prouzročiti požar Nemojte nikad pokretati motor ako akumulator nije spojen Alternator i električni sustav bi se mogli ozbiljno oštetiti 9 10 4 Čiščenje Ako su stezaljke akumulatora oksidirale trebate ih očistiti Očistite stezaljke akumulatora željeznom četkom i podmažite 9 11 FILTAR ZA ZRAK MOTOR ...

Page 296: ...filtera 34 E od prašine i trunaka pazeći da zatvorite usisni vod krpom 34 F kako biste izbjegli da oni uđu u motor 8 Uklonite krpu 34 F namjestite filtrirajući element 34 D 34 C u njegovo sjedište i po novno montirajte poklopac 34 A 9 11 4 Zamjena svjećice Za vrijeme kada trebate obaviti ovu operaciju pogledajte poglavlje 13 Prije vađenja svjećice očistite područje oko njezi ne točke postavljanja ...

Page 297: ...rvne dijelove dostavljaju servisne radionice i ovlašćeni prodavci Preporučujemo da povjerite stroj jednom godišnje ovlašćenoj servisnoj radionici zbog održavanja servisiranja i kontrole sigurnosnih uređaja 11 ČUVANJE 1 Izprazniti spremnik goriva Pokrenite motor i pustite ga da radi dok se zaustavi 1 Zamjenite ulje dok je motor još topao 2 Očistite cijeli stroj Vrlo je važno očistiti donji dio rezn...

Page 298: ... 9 8 Provjera ispravka volana 5 sati 100 sati 9 9 Punjenje akumulatora Prije pohranjivanja Kod strojeva s električnim starterom obavite punjenja zarad održavanja akumulatora na svaka 4 mjeseca 9 10 Čišćenje polova akumulatora Ako ima oksida 9 10 4 MOTORI MJENJAČ općenito Provjera dolijevanje ulja Prije svake uporabe 9 5 1 Zamjena usipanje ulja u motor 5 sati 50 sati 12 mjeseci 9 5 2 Zamjena filtra...

Page 299: ...rivo Greška kod paljenja Provjerite da li je poklopac svjećice dobro pričvršćen Provjerite da li su elektrode čiste i da li se nalaze na ispravnom rastojanju 3 Teško paljenje ili neregular ni rad motora Problemi s karburacijom Očistite ili zamijenite filtar zraka 4 Za vrijeme rezanja dolazi do pada učinkovitosti motora Brzina hoda je prevelika u odno su na visinu reza Smanjite brzinu hoda i ili po...

Page 300: ...Motor se ne uključuje ili prestaje raditi odmah poslije pokretanja Baterija je prazna Osigurač od 10A je pokvaren Zamijenite osigurač od 10A 10 Električni regulator visine košenja ne radi Osigurač od 20A je pokvaren Zamijenite osigurač od 20A 11 Nijedna električna funkcija ne radi Baterija je prazna Osigurač od 30A je pokvaren Zamijenite osigurač od 30A Ako niste riješili problem ni poslije obavlj...

Page 301: ... 4 KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS 10 3 5 SZÁLLÍTÁS 11 3 6 KÖRNYEZETVÉDELEM 11 4 FŰNYÍRÓ BIZTOSÍTÁSA 11 5 ÖSSZESZERELÉS 11 5 1 ALKATRÉSZEK ÖSSZESZERELÉSHEZ 3 11 5 2 MOTORHÁZTETŐ 5 A 12 5 3 AKKUMULÁTOR 12 5 3 1 Akkumulátor bekötése 6 12 5 3 2 Akkumulátor feltöltése 12 5 4 ÜLÉS 7 12 5 5 KORMÁNYKERÉK 8 12 5 6 VONÓRÚD 9 13 5 7 GYORSKIOLDÓ SZERELVÉNYEK 1 N 13 5 8 ABRONCSOK NYOMÁSA 13 5 9 TARTOZÉKOK 13 6 VEZÉRL...

Page 302: ...rzés 17 7 6 2 Elektromos biztonsági ellenőrzés 17 7 7 INDÍTÁS MUNKA 17 7 7 1 Menet 17 7 8 LEÁLLÁS 17 7 9 TISZTÍTÁS 18 8 TARTOZÉK HASZNÁLATA 18 8 1 VÁGÁSMAGASSÁG 18 8 2 JAVASLATOK FŰNYÍRÁSHOZ 18 9 KARBANTARTÁS 18 9 1 SZEMLÉK 18 9 2 ELŐKÉSZÍTÉS 18 9 3 KARBANTARTÁS TÁBLÁZAT 19 9 4 ABRONCSOK NYOMÁSA 19 9 5 MOTOROLAJ UTÁNTÖLTÉSE CSERÉJE 19 9 5 1 Ellenőrzés utántöltés 21 22 19 9 5 2 Csere feltöltés 21 2...

Page 303: ...ztítás Csere mod B S Vanguard 33 22 9 11 3 Tisztítás Csere mod ST 34 22 9 11 4 Gyújtógyertya cseréje 23 9 11 5 Szellőzőnyílás tisztítása 23 9 12 KENÉS 29 23 9 13 BIZTOSÍTÉKOK 35 23 10 SZERVIZELÉS ÉS JAVÍTÁSOK 23 11 TÁROLÁS 24 12 KERESKEDELMI FELTÉTELEK 24 13 KARBANTARTÁSOK ÖSSZEFOGLALÓ TÁBLÁZATA 25 14 ÚTMUTATÓ A HIBAKERESÉSHEZ 26 HU MAGYAR Használati utasítás fordított 3 ...

Page 304: ...ő el az in formáció 1 3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS MEGŐRZÉSE A használati utasítást megfelelő és olvasható állapotban őrizze meg a gép felhasználója által ismert és könnyen hozzáférhető helyen 2 GÉP MEGISMERÉSE Ez a gép kerti felszerelés mégpedig frontkaszás fűnyíró traktor amit a vezetőülésben ülő vezető irányít A gép rendelkezik egy motorral amely a védőburkolattal védett nyíróberendezés ren dszert val...

Page 305: ...lkül gép használata instabil csúszós lefagyott kavicsos vagy laza talajon pocsolyákon vagy mocsaras területeken történő áthaladáshoz melyek nem teszik lehetővé a talaj állagának értékelését vágószerkezetek használata nem füves részeken A gép nem rendeltetésszerű használata a garancia elvesztését vonja maga után a Gyártó elhárít minden felelősséget és áthárítja a felhasználóra a kezelőben vagy harm...

Page 306: ...eket minden alkalommal amikor a márka szervizhez fordul A megfelelőségi nyilatkozat példája a használati utasítás utolsó előtti oldalán található 2 7 FŐBB ALKOTÓEGYSÉGEK 1 A gép a következő főbb alkotórészekből áll lásd az 1 ábrát A Alváz B Kerekek C Kormánykerék D Ülés E Konzol F Pedálvezérlések G Motorháztető H Front tartozékok emelőkarja I Biztosítéktartó J Akkumulátor K Üzemanyagtartály L Hajt...

Page 307: ...berendezés van amelyeket soha nem szabad jogosulatlanul módosítani vagy eltávolítani mert ezzel a garancia és a Gyártó minden felelőssége megszűnik Mielőtt a gépet üzembe helyezné minden alkalommal ellenőrizze hogy a biztonsági eszközök működnek e 3 2 ELŐKÉSZÍTŐ MŰVELETEK A gép használata közben mindig csúszásgátló robosztus munkavédelmi cipőt és hosszú nadrágot viseljen Mezítláb vagy nyitott szan...

Page 308: ... induljon hirtelen b Finoman kapcsolja be a meghajtást és tartsa mindig bekapcsolva az erőátvitelt különösen lejtőn c Csökkentse a sebességet lejtőkön vagy éles fordulásnál d Ügyeljen a bukkanókra a kátyúkra és a rejtett veszélyekre e Soha ne nyírjon a géppel lejtőre merőlegesen A szintkülönbséggel rendelkező zöldterületeket min dig hegymenet lejtő irányban kell bejárni és soha nem szabad erre mer...

Page 309: ...taná az eltömődött kidobónyílást c Mielőtt ellenőrizné megtisztítaná vagy dolgozna a gépen d Miután idegen tárggyal ütközött Ellenőrizze a gépben keletkezett esetleges károkat és végezze el a szükséges javításokat mielőtt ismétel ten használná Kapcsolja ki a nyíróberendezést vagy húzza ki a villásdugót és állítsa le a motort győződjön meg arról hogy az összes mozgásban levő rész teljesen leállt e ...

Page 310: ...ek az anyák és a csavarok meghúzva hogy a gép mindig biztonságos körülmények között üzemeljen A rendszeres karbantartás lényeges a biztonság és a teljesítményszint megőrzéséhez Rendszeres időközönként ellenőrizze hogy a nyíróberendezés csavarjai szorosan meg vannak e húzva Viseljen munkavédelmi kesztyűt amikor a nyíróberendezéshez nyúl hogy leszerelje vagy visszaszerelje Élezéskor ügyeljen a nyíró...

Page 311: ...elsődleges szempontnak kell lennie a békés együttélés és környezetünk védelmében Ne zavarja a szomszédokat Szigorúan tartsa be a csomagolóanyag az olajok az üzemanyag a szűrők a meghibásodott alkatrészek valamint minden a környezetet nagymértékben terhelő egység megsemmisítésére vonatkozó helyi jogszabályokat Az ilyen hulladékokat nem szabad a kommunális hulladékba dobni hanem szelektíven el kell ...

Page 312: ...átor károsodhat Ha a kábeleket felcseréli a generátor és az akkumulátor is károsodhat Biztonságosan rögzítse a kábeleket A meglazult kábelek tüzet okozhatnak A motort soha nem szabad úgy járat ni hogy az akkumulátor nincsen csat lakoztatva Ilyen esetben fennáll a generátor és az elektromos rendszer súlyos károsodásának a veszélye 5 3 2 Akkumulátor feltöltése Az első használat előtt töltse fel telj...

Page 313: ...apozícióból a szállítási pozícióba Szállítási pozíció nyomja ki teljesen a pedált majd vegye le a lábát A pedál benyomva marad Munkapozíció nyomjuk ki és lassan engedjük fel a pedált Ne állítsa át szállítási pozícióba amikor a rácsatlakoztatott tartozék működik Ezzel tönkre teheti az ékszíjat 6 2 RÖGZÍTŐFÉKPEDÁL 10 B Menet közben soha ne nyomja le a pedált Fennáll az erőátvitel túlhevülésének a ve...

Page 314: ...relve a hidegindító állását a motor beindítása és melegedése alatt automatikusan ellenőrző szerkezettel 6 8 GYÚJTÁSKAPCSOLÓ FÉNYSZÓRÓ 11 C 12 C A gyújtáskapcsoló a motor indítására és leállítására szolgál A fényszóró is az indításkapcsolóval kapcsolható be Ne hagyja úgy magára a gépet ha az indítókulcs 2 vagy 3 állásban van Tűzveszély áll fenn az üzemanyag a karburátoron keresztül belefolyhat a mo...

Page 315: ... a motor megközelíthetőségét lásd a 5 2 bekezdésben 6 15 GYORSKIOLDÓ SZERELVÉNYEK 16 C A gyorscsatlakozók lehetővé teszik hogy könnyen és gyorsan át tudjon váltani egyik tartozékról a másikra A gyorscsatlakozó szerelvények lehetővé teszik a nyíróberendezés rendszer egyszerű mozgatását két pozíció között azaz Normál pozíció a szíj teljesen meg van feszítve A normál pozíciónál 4 cm rel hátrább levő ...

Page 316: ... a fajta üzemanyag olyan összetételű ami kevésbé ártalmas az ember és a környezet számára Nem kaptunk visszajelzést negatív következményekről ezek használatához kapc solódóan Mindazonáltal kereskedelmi forgalom ban elérhetők olyan alkilezett benzinek melyekkel kapcsolatosan nem lehetséges pontos útmutatást adni a felhasználásukat illetően További információkért javasoljuk hogy tanulmán yozza az al...

Page 317: ...lja be az erőátvitelt 14 A1 15 A1 15 B1 2 Működtesse a kéziféket 10 B 3 Állítsa a gázkart a teljes gázra 11 A 12 A 4 Húzza ki teljesen a szívatót ha van 12 B1 5 Fordítsa el az indítókulcsot és indítsa be a gépet A géppel való munkavégzés előtt várjon néhány percet amíg az olaj fel melegszik Melegindítás 1 Kapcsolja be az erőátvitelt 14 A1 15 A1 15 B1 2 Működtesse a kéziféket 10 B 3 Állítsa a gázka...

Page 318: ... Ez azzal járhat hogy a vágószerkezetek a felszínhez érve megsérülnek és a gyep felső talajrétege elmozdul 8 2 JAVASLATOK FŰNYÍRÁSHOZ Az optimális fűnyírás érdekében kövesse az alábbi tanácsokat Nyírja gyakran a füvet Üzemeltesse a motort teljes fordulatszámon A fű legyen száraz Éles berendezéseket használjon Tartsa tisztán a nyíróberendezés rendszer alsó részét 9 KARBANTARTÁS 9 1 SZEMLÉK A jármű ...

Page 319: ...őmérséklet magas 9 5 2 Csere feltöltés 21 22 A művelet gyakoriságát lásd a 13 feje zetben A használandó olaj típusát lásd a 0 MŰSZAKI ADATOK TÁBLÁZATÁ ban Adalékanyagot nem tartalmazó olajat ha sználjon Olajcserét meleg motoron végezzen A motorolaj nagyon meleg ha közvet lenül a motor leállítása után ereszti le Ezért hagyja a motort pár percig hűlni az olaj leeresztése előtt A következőkben leírta...

Page 320: ...háztetőt és vegye le az olajtartály zárósapkáját Az olajleeresztő sapkájához csak 3 8 os dugókulcsot használjon Más szer szám megsértheti a sapkát 7 Távolítsa el a hátsó tengely olajleeresztő sapkáját 26 A 8 Távolítsa el az első tengely 2 olajleeresztő sapkáját Használjon 12 mm es csavarkulc sot Eressze le az első tengelyben és a csövekben levő olajat 27 9 Ellenőrizze hogy az első tengely leereszt...

Page 321: ...g az egyik anyát és húzza meg a másikat Ne feszítse meg túlságosan a kormányláncokat Ez megnehezíti a kormányzást és megnő a kormánylán cok elhasználódása 9 10 AKKUMULÁTOR A géphez használt akkumulátor típusát lásd a 0 MŰSZAKI ADATOK TÁBLÁZATA részben FIGYELEM Az akkumulátorban tartal mazott sav mar a vele való érintkezés káros Óvatosan bánjon az akkumulátorral kerülje a kifröccsenést Ha a sav bőr...

Page 322: ...zűrőket az alábbiak szerint kell eltávolítani beszerelni 1 Tisztítsa meg alaposan a légszűrőház környékét 32 A 2 A két csavar eltávolításával szerelje le a szűrőház fedelét 3 Távolítsa el papír szűrőbetétet 32 B Ügyeljen rá hogy ne kerüljön szennyeződés a karburátorba Tisztítsa meg a légszűrőházat 4 A papírszűrőt tisztítsa úgy hogy finoman hozzáütögeti egy sík felülethez Ha a szűrő erősen szennyez...

Page 323: ...zer alaposabb tisztítását minden alapszemle során elvégzik 9 12 KENÉS 29 A művelet gyakoriságát lásd a 13 feje zetben Tárgy Intézkedés Ábra Központi zsírzás 4 zsírzófej Használjon univerzális zsír ral megtöltött zsírzóprést Addig pumpálja a zsírt a présből ameddig a zsírzófej megtelik 30A Kormány láncok Drótkefével tisztítsa meg a láncokat Univerzális láncolajozó spray vel kenje meg Feszítőkarok A...

Page 324: ...tisztítása 3 Amennyiben a fényezés sérült javítsa ki hogy be ne rozsdásodjon 4 Zárt száraz helyen tárolja a gépet Elektromos önindítóval rendelkező gépeknél Megfelelő tárolási hőmérséklet esetén elegendő négyhavonta egy fenntartó töltés az akkumulátor nak Mielőtt elrakná a gépet töltse fel az akkumulátort Az akkumulátor súlyos károkat szen ved ha nem töltött állapotban teszik raktárba 12 KERESKEDE...

Page 325: ...taló nyomok esetén 9 10 4 MOTOROK ERŐÁTVITEL általánosságban Motorolaj ellenőrzése utántöltése Minden használat előtt 9 5 1 Motorolaj cseréje feltöltése 5 üzemóránként 50 üzemóránként 12 havonta 9 5 2 Szűrőcsere 100 üzemóránként 9 5 3 Üzemanyagszűrő csere 5 üzemóránként 50 üzemóránként 12 havonta 9 6 Gyújtógyertyák cseréje 200 üzemóránként 9 11 3 Szellőzőnyílás tisztítása 50 üzemóránként 9 11 4 Ha...

Page 326: ...sökkente a haladási sebes séget és vagy növelje meg a vágásmagasságot 5 A motor leáll minden lá tható ok nélkül Az üzemanyag elfogyott Próbálja meg újraindítani a motort Töltse tele üzemanyaggal amen nyiben a meghibásodás továbbra is fennáll forduljon márkaszer vizhez 6 Szabálytalan vágás Ellenőrizze az abroncsok nyomását A vágószerkezet életlen Forduljon márkaszervizhez A levágandó fű magasságáho...

Page 327: ...ot 11 Az elektromos funkciók nem működnek Az akku mulátor fel van töltve 30A es biztosíték meghibásodott Cserélje ki a 30A es biztosítékot Amennyiben a fent leírt műveletek elvégzése után a hiba továbbra is fennáll forduljon márkakereskedőjéhez Figyelem Soha ne kísérelje meg a nehezebb javításokat elvégezni a szükséges eszközök és szakmai ismeretek nélkül Minden rosszul elvégzett beavatkozás autom...

Page 328: ......

Page 329: ...3 6 APLINKOSAUGA 10 4 VEJAPJOVĘ APDRAUSKITE 11 5 MONTAVIMAS 11 5 1 MONTAVIMO KOMPONENTAI 3 11 5 2 VARIKLIO GAUBTAS 5 A 11 5 3 AKUMULIATORIUS 11 5 3 1 Akumuliatoriaus pajungimas 6 11 5 3 2 Akumuliatoriaus pakrovimas 11 5 4 SĖDYNĖ 7 12 5 5 VAIRARATIS 8 12 5 6 VILKIMO PLOKŠTELĖ 9 12 5 7 GREITAVEIKĖS JUNGTYS 1 N 12 5 8 ORO SLĖGIS PADANGOSE 12 5 9 REIKMENYS 12 6 KOMANDOS 12 6 1 MECHANINIS PADARGO KĖLIM...

Page 330: ... Bendrosios saugos patikros 16 7 6 2 Elektros saugos patikra 16 7 7 UŽVEDIMAS DARBAS 16 7 7 1 Važiavimas 16 7 8 IŠJUNGIMAS 16 7 9 VALYMAS 17 8 PRIEDO NAUDOJIMAS 17 8 1 PJOVIMO AUKŠTIS 17 8 2 PATARIMAI KAIP PJAUTI ŽOLĘ 17 9 PRIEŽIŪRA 17 9 1 TECHNINĖS PRIEŽIŪROS PROGRAMA 17 9 2 PASIRUOŠIMAS 17 9 3 PRIEŽIŪROS DARBŲ LENTELĖ 18 9 4 ORO SLĖGIS PADANGOSE 18 9 5 VARIKLIO ALYVOS PRIPILDYMAS KEITIMAS 18 9 5...

Page 331: ...ymas keitimas mod B S Intek 32 21 9 11 2 Valymas Keitimas mod B S Vanguard 33 21 9 11 3 Valymas keitimas mod ST 34 21 9 11 4 Žvakės keitimas 21 9 11 5 Oro angos valymas 22 9 12 TEPIMAS 30 22 9 13 SAUGIKLIAI 35 22 10 SERVISAS IR TAISYMAS 22 11 SANDĖLIAVIMAS 22 12 PIRKIMO SĄLYGOS 23 13 SUVESTINĖ PRIEŽIŪROS DARBŲ LENTELĖ 23 14 GEDIMŲ NUSTATYMO VADOVAS 24 LT LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas...

Page 332: ...a sodininkystės darbams Tai yra žoliapjovė su sėdimąja vieta vairuotojui ir priekyje tvirtinamu pjovimo agregatu Mašinoje yra variklis įjungiantis pjovimo įtaiso agregatą apsaugotą dangčiu bei pavarų grupė leidžianti mašinai judėti Prie mašinos yra prijungiami priedai Tai reiškia kad kėbulas yra padalintas į priekinę ir užpakalinę dalis kurios gali būti vairuojamos kartu Mašina su priedu gali apva...

Page 333: ...karto nutraukia garantiją ir atleidžia Gamintoją nuo bet kokios atsakomybės Vartotojas tampa atsakingu už bet kokios žalos sau ar trečiajai šaliai padengimą 2 5 SAUGUMO ŽENKLAI Ant mašinos esanti saugos ženklų sistema informuoja naudotoją kaip reikia elgtis su mašina atliekant dėmesio ir atsargumo reikalaujančius darbus DĖMESIO Nurodo pavojų Paprastai yra pritvirtintas šalia kitų ženklų kuriuose y...

Page 334: ...reitąja atkabinimo jungtimi pri edams 3 SAUGOS INSTRUKCIJOS Atidžiai perskaitykite šias instrukcija prieš naudodamiesi mašina 3 1 BENDROJI DALIS DĖMESIO Atidžiai perskaitykite šias in strukcija prieš naudodamiesi mašina Susipažinkite su mašinos valdymo ko mandomis ir tinkamu jos naudojimu Išmokite sustabdyti mašiną ir išjungti komandas greitai Nepaisydami pateiktų įspėjimų ir nesi laikydami nurody...

Page 335: ...aulai ir pan DĖMESIO PAVOJUS Kuras yra labai degus a Kurą laikykite tam skirtose talpyklose b Kuru papildykite tik lauke naudodami piltuvėlį nerūkykite tai darydami ar bet kada tvarkydami degalus c Kuru papildykite prieš užvesdami variklį nepilkite benzino ar neatida rykite bako dangtelio kai variklis vei kia ar yra karštas d Jei kuras teka variklio nepaleiskite ir patraukite įrenginį nuo vietos k...

Page 336: ...ti Būkite ypatingai atsargūs kai važiuojate ir dirbate važiuodami atbuli ne eiga Prieš pradėdami važiuoti atbu line eiga apsidairykite įsitikinkite ar nėra kliūčių Būkite atsargūs temdami krovinius ar naudodami sunkią įrangą a Vilkimo sijas tvirtinkite tik patvirtin tuose prikabinimo taškuose b Vežkite tokius krovinius kokius galite nesunkiai kontroliuoti c Nedarykite staigių posūkių Būkite atidūs...

Page 337: ... atitinka mas institucijas reikalingam gydymui Atsargiai nuvalykite nešvarumus kurie gali sukelti žalą arba žalos asmenims ar gyvūnams jei liko nepastebėtų DĖMESIO Triukšmo ir vibracijų lygis nurodytas šiose instrukcijose yra maksimalios įrenginio naudojimo vertės Išbalansuotas pjovimo ele mento naudojimas per didelis greitis priežiūros neatlikimas daro įtaką gar so ir vibracijų emisijai Todėl būt...

Page 338: ... ir ar kuras Jei reikia ištuštinti baką atlikite šią operaciją lauke varikliui atvėsus Niekada nepalikite įkištų raktelių arba vaikams bei kitiems asmenims prieinamoje vietoje Prieš pradėdami priežiūros darbus visada ištraukite raktelį DĖMESIO Akumuliatoriuje esan ti rūgštis yra ėsdinanti medžiaga Mechaniškai pažeidus ar perkrovos atveju gali ištekėti Venkite įkvėpti jos garų ir kad ji nepatektų a...

Page 339: ...o plokštelė J 2 Varžtai 8x20 R 4 Spyruoklinė poveržlė 14 x 8 2 x 2 5 2 VARIKLIO GAUBTAS 5 A Norint pasiekti kuro čiaupą akumuliatorių ir variklį reikia atidaryti variklio gaubtą Variklio gaubtas atidaromas taip 1 Nuimkite guminį dirželį 5 B esantį gaubto priekyje 2 Atsargiai pakelkite variklio gaubtą Gaubtą uždarykite atvirkštine tvarka Draudžiama užvesti variklį atidarytu gaubtu 5 3 AKUMULIATORIU...

Page 340: ...lę poveržles kaip nurodyta 3 punkte aukščiau 6 Uždėkite vairo kolonėlės gaubtuvą vairo kolonėlėje ir pritvirtinkite sukaldami abu kaiščius iki galo Užrakinkite vairo kolonėlę 5 6 VILKIMO PLOKŠTELĖ 9 Įtaisykite vilkimo plokštelę 9 B mašinos užpakalyje Naudokite varžtus ir veržles 9 A 9 C Užveržimo sūkio momentas 22 Nm 5 7 GREITAVEIKĖS JUNGTYS 1 N Laikikliai su greitojo atkabinimo jungtimi ir atitin...

Page 341: ... 6 6 DUJŲ VALDIKLIS AKCELERATORIUS 11 A 12 A MOD B S Intek B S Vanguard ST Juo reguliuojamas variklio sūkių dažnis Droselinė sklendė kai mašina naudoja ma būtina visuomet naudoti droselinę sklendę Tuščioji eiga 6 7 ORO VALDIKLIS JEI NUMATYTA 12 B MOD ST Ištraukiamo tipo valdymo įtaisas varikliui apsaugoti šaltojo užvedimo metu Valdymo įtaisas ištrauktas 12 B1 oro sklendė uždaryta Šaltam varikliui ...

Page 342: ...nuotėkis priekinėje ašyje 6 13 SĖDYNĖS REGULIAVIMAS 16 B Sėdynė yra užlenkiama ir gali būti judinama į priekį ir atgal Norėdami nustatyti sėdynę į norimą padėtį 1 Pakelkite valdymo svirtį 16 A aukštyn 2 Nustatykite sėdynę į norimą padėtį 3 Nuleiskite valdymo svirtį 16 A ir užfiksuokite sėdynę Sėdynė yra įrengta su apsauginiu jungikliu kuris yra susietas su mašinos apsaugos sistema Tai reiškia kad ...

Page 343: ... TECHNINIŲ DUOMENŲ LENTELĖ 7 3 BENZINO ĮPYLIMAS 19 Visada naudokite bešvinį benziną Niekuomet nenaudokite maišyto su alyva benzino Bako tūris žr 0 TECHNINIŲ DUOMENŲ LENTELĖ Benzino lygį galima lengvai matyti pro permatomo bakelio sieneles PASTABA Įprastas bešvinis benzinas yra gendantis produktas todėl negali būti laikomas ilgiau nei 30 dienų Galite naudoti ekologiškus degalus pavyzdžiui benzino a...

Page 344: ...jungtas galios tiekimo vele nas 11 D 12 D 4 Nelaikykite kojos ant darbinio stabdžio san kabos pedalo 10 F Šaltas paleidimas 1 Įjunkite transmisiją 14 A1 15 A1 15 B1 2 Suaktyvinkite rankinį stabdį 10 B 3 Nuspauskite akceleratorių iki pilno dujų režimo 11 A 12 A 4 Visiškai ištraukite oro valdiklį 12 B1 jei yra 5 Pasukite įjungimo raktelį ir užveskite Prieš naudodami įrenginį palaukite ke lias minute...

Page 345: ... dirvos sluoksnis 8 2 PATARIMAI KAIP PJAUTI ŽOLĘ Norėdami pasiekti optimalių pjovimo rezultatų atkreipkite dėmesį į šiuos patarimus Žolę pjaukite dažnai Visiškai atidarykite droselinę sklendę Žolė turi būti sausa Naudokite pagaląstus pjovimo prietaisus Pjovimo prietaiso agregato apačia turi būti švari 9 PRIEŽIŪRA 9 1 TECHNINĖS PRIEŽIŪROS PROGRAMA Kad prietaisas visada būtų geros būklės atsižvel gi...

Page 346: ...lyvą keiskite dažniau 9 5 2 Keitimas pripildymas 21 22 Apie darbo atlikimo laiką skaitykite 13 skyriuje Kokio tipo alyvą naudoti žr 0 TECHNINIŲ DUOMENŲ LENTELĘ Naudokite alyvą be priedų Alyvą keiskite tada kai variklis šiltas Variklinė alyva gali būti labai karšta jei ją išleidžiate iškart kai tik išjungiate variklį Taigi palaukite keletą minučių kol variklis atauš tada išleiskite alyvą Toliau dar...

Page 347: ... kaištį 7 Ištraukite alyvos kaištį iš užpakalinės ašies 26 A 8 Ištraukite du alyvos kaiščius iš priekinės ašies Naudokite 12 mm raktą Palaukite kol iš priekinės ašies ir vamzdyno išbėgs alyva 27 9 Patikrinkite ar sandarūs priekinės ašies alyvos išleidimo kaiščių tarpikliai Įstatykite kaiščius 27 Užveržimo sūkio momentas 15 17 Nm 10 Patikrinkite ar sandarus užpakalinės ašies alyvos išleidimo kaišči...

Page 348: ...ojimus Jei ant ku rios nors kūno vietos pateko rūgšties nedelsdami plaukite dideliu kiekiu vandens ir kiek įmanydami greičiau kreipkitės į gydytoją Akumuliatoriaus skystis negali būti tikrinimas ar pripildomas Vienintelis dalykas atliekamas su akumuliato riumi yra jo krovimas pvz po ilgo sandėliavimo laikotarpio Akumuliatorius gali būti įkrautas naudojant variklį naudojant akumuliatorių įkroviklį ...

Page 349: ...pti nereikia 9 11 2 Valymas Keitimas mod B S Vanguard 33 Apie darbo atlikimo laiką skaitykite 13 skyriuje PASTABA Jei mašina eksploatuojama dulkėtoje aplinkoje filtrus reikia valyti ir keisti dažniau Oro filtrai išimami ir įdedami tokia tvarka 1 Atsargiai nuvalykite aplink oro filtro dangtelį 2 Nuimkite du veržtuvus ir nuimkite oro filtro dangtelį 33 A 3 Išardykite filtrą 33 B Pirminis filtras yra...

Page 350: ...šiame vadove turi būti atliekami Jūsų vietinio atstovo ar specializuotame centre turinčiame apmokytus darbuotojus bei tinkamą įrangą reikalingus tinkamam šių darbų atlikimui išlaikant mašinos saugumą bei jos originalią būseną Prieš bet kokią patikrą a Mašiną pastatykite ant lygaus pa grindo b Nuspauskite stovėjimo stabdį 10 B c Išjunkite variklį d Ištraukite užvedimo raktą iš spynelės Remontą ir g...

Page 351: ...ems garantiją specialiais terminais ir sąlygomis Pirkėjo teisės yra saugomos konkrečios šalies įstatymų Pirkėjo teisės galiojančios konkrečioje šalyje nėra niekaip ribojamos šios garantijos 13 SUVESTINĖ PRIEŽIŪROS DARBŲ LENTELĖ Darbas Periodiškumas darbo valandos kalendoriniai mėnesiai Par nuor pav Pirmą kartą Vėliau MAŠINA Visų tvirtinimo elementų patikrinimas Prieš kiekvieną naudojimą Saugumo pa...

Page 352: ...au jei yra labai sunkios darbo sąlygos arba jei ore yra teršalų 14 GEDIMŲ NUSTATYMO VADOVAS Gedimas Priežastis Sprendimo būdas 1 Starteris nesisuka Įjungimo rakteliui esant paleidimo padėtyje starte ris sukasi tačiau variklis nepasileidžia Nepakankamai įkrauta baterija Pakraukite akumuliatorių Blogai prijungtas akumuliatorius Patikrinkite jungtis 20A saugiklis perdegė Pakeiskite saugiklį 2 Starter...

Page 353: ...ptarnavimo centrą 8 Varikliui veikiant paspau dus sankabos pedalą mašina nejuda Transmisijos atjungimo svirtis atjungimo padėtyje Prijunkite transmisiją Jei pasireikštų viena iš žemiau išvardintų problemų pakeiskite atitinkamą saugiklį 22 9 Variklis neužsiveda arba užvedus iš kart užgesta Aku muliatorius įkrautas 10A saugiklis perdegė Pakeiskite 10A saugiklį 10 Elektrinis pjovimo aukščio įtaisas n...

Page 354: ......

Page 355: ...ANSPORTS 10 3 6 VIDES AIZSARDZĪBA 11 4 PĻĀVĒJA APDROŠINĀŠANA 11 5 MONTĀŽA 11 5 1 MONTĀŽAS SASTĀVDAĻAS 3 11 5 2 DZINĒJA PĀRSEGS 5 A 11 5 3 AKUMULATORS 11 5 3 1 Akumulatora pievienošana 6 12 5 3 2 Akumulatora uzlādēšana 12 5 4 SĒDEKLIS 7 12 5 5 STŪRE 8 12 5 6 BUKSĒŠANAS STIENIS 9 12 5 7 ĀTRAS ATBRĪVOŠANAS STIPRINĀJUMI 1 N 12 5 8 RIEPU SPIEDIENS 12 5 9 PIEDERUMI 12 6 VADĪBA 13 6 1 PIEDERUMU PACĒLĀJS ...

Page 356: ... DROŠĪBAS PĀRBAUDES 16 7 6 1 Vispārējā drošības pārbaude 17 7 6 2 Elektriskā drošības pārbaude 17 7 7 IEDARBINĀŠANA LIETOŠANA 17 7 7 1 Lietošana 17 7 8 APTURĒŠANA 17 7 9 TĪRĪŠANA 18 8 PIEDERUMU IZMANTOŠANA 18 8 1 PĻAUŠANAS AUGSTUMS 18 8 2 PĻAUŠANAS IETEIKUMI 18 9 TEHNISKĀ APKOPE 18 9 1 APKOPES PROGRAMMA 18 9 2 SAGATAVOŠANĀS 18 9 3 TEHNISKĀS APKOPES TABULA 18 9 4 RIEPU SPIEDIENS 19 9 5 DZINĒJA EĻĻA...

Page 357: ... 22 9 11 2 Tīrīšana nomainīšana mod B S Vanguard 33 22 9 11 3 Tīrīšana Nomaiņa mod ST 34 22 9 11 4 Aizdedzes sveces nomaiņa 22 9 11 5 Gaisa ieplūdes sistēmas tīrīšana 23 9 12 EĻĻOŠANA 30 23 9 13 DROŠINĀTĀJI 35 23 10 APKOPE UN REMONTS 23 11 UZGLABĀŠANA 24 12 IEPIRKUMA NOSACĪJUMI 24 13 APKOPES KOPSAVILKUMA TABULA 24 14 PROBLĒMU IDENTIFIKĀCIJAS NORĀDĪJUMI 25 LV LATVISKI Tulkojums no oriģinālvalodas i...

Page 358: ...voklī viegli pieejamā un mašīnas lietotājam zināmā vietā 2 IEPAZĪSTIET MAŠĪNU Šī mašīna ir dārzkopības aprīkojums proti zāliena pļaujmašīna ar vadītāja sēdekli un priekšpusē uzstādītu pļaušanas bloku Mašīna ir aprīkota ar dzinēju kas darbina pļaušanas ierīci ko aizsargā korpuss kā arī ar transmisijas bloku kas nodrošina mašīnas kustību Mašīna ir šarnīrveida Tas nozīmē ka rāmis ir sadalīts priekšēj...

Page 359: ...ainu virsmu kur nav iespējams novērtēt zemes virsmas noturību izmantot asmeni mērķiem kas nav saistīti ar zāles pļaušanu Mašīnas nepareizas lietošanas gadījumā tiek anulēta garantija un ražotājs atsakās no jebkādas atbildības uzliekot maksājumus kas izriet no bojājumiem vai kaitējuma sev vai citiem lietotājam 2 5 DROŠĪBAS ZĪMES Drošības zīmes uz mašīnas informē lietotāju par pasākumiem kas jāievēr...

Page 360: ...e M Dzinējs N Piederumu ātrā savienojuma stiprinājumi 3 DROŠĪBAS NORMAS Pirms mašīnas lietošanas rūpīgi izlasīt šīs instrukcijas 3 1 VISPĀRĒJI NORĀDĪJUMI UZMANĪBU Pirms mašīnas lietošanas rūpīgi izlasīt šīs instrukcijas Iepazīties ar mašīnas kontrolierīcēm un pareizu to lietošanu Iemācīties ātri apturēt mašīnu un izslēgt kontrolierīces Brīdinājumu un norādījumu neievērošana var izraisīt elektriskā...

Page 361: ... un novāciet visu kas varētu tikt izmests no mašīnu vai sabojāt pļaušanas bloku un dzinēju akmeņus zarus stieples kaulus utt UZMANĪBU BĪSTAMI Benzīns ir ārkārtīgi viegli uzliesmojoša viela a Degvielu uzglabāt atbilstošos kontei neros b Degvielu uzpildīt tikai ārpus telpām lietojot piltuvi un nesmēķēt gan uzpildes laikā gan arī rīkojoties ar benzīnu c Uzpildīšana jāveic pirms dzinēja iedarbināšanas...

Page 362: ...ras pāri malai vai tā nobrūk mašīna var apgāzties Esiet īpaši uzmanīgi braucot atpakaļgaitā Pirms uzsākt kustību atpakaļgaitā kā arī tās laikā palūkojieties atpakaļ lai pārliecinātos vai nav šķēršļu Uzmanieties velkot kravas vai izman tojot smago aprīkojumu a jūgstieņiem izmantojiet tikai apstiprinātus stiprinājuma punktus b ierobežojiet kravas tā lai tās būtu droši kontrolējamas c neizdariet stra...

Page 363: ...tiek izraisītas traumas personālam vai jebkurai trešajai personai nekavējoties aktivizēt ārkārtas procedūras kas atbil st pašreizējai situācijai un konsultēties ar veselības aprūpes iestādi attiecībā uz nepieciešamo ārstēšanos Rūpīgi notīrīt atkritumus kas var izraisīt bojājumus vai traumas personām vai dzīvniekiem ja tie paliek nepamanīti UZMANĪBU Trokšņa un vibrācijas līmenis kas norādīts šajā i...

Page 364: ...ugunsgrēka risku uzturiet dzinēju izpūtēja trokšņa slāpētāju akumulatora nodalījumu un benzīna uzglabāšanas vietu bez zāļu lapu un smērvielu atliekām Lai samazinātu uzliesmošanas risku regulāri pārbaudiet vai nav eļļas un vai degvielas noplūžu Ja tvertne jāiztukšo tas jādara ārpus telpām un jāatdzesē dzinējs Atslēgas nekad neatstājiet ievietotas vai arī sargājiet tās no bērniem un nepiederošām per...

Page 365: ... Izpakošana un montāžas pabeigšana jāveic uz cietas līdzenas virsmas un tā lai būtu pietiekami daudz vietas mašīnas un iepakojuma pārvietošanai vienmēr izmantojot atbilstošus instru mentus 5 1 MONTĀŽAS SASTĀVDAĻAS 3 Mašīna tiek piegādāta ar nomontētu sēdekli un stūres ratu un akumulatoru novietotu pareizajā vietā bet atvienotu Iepakojumā ietilpst montāžas sastāvdaļas 3 kas uzskaitītas šajā tabulā ...

Page 366: ...ietus laikā tiek atstāta ārpus telpām nolokiet sēdekli uz priekšu lai aizsargātu sēdekļa polsterējumu no samirkšanas 5 5 STŪRE 8 Lai minimāli samazinātu stūres statnes ass brīvgājienu jāievieto 0 5 mm un vai 1 mm 3 C 3 B paplāksne starp stūres statņa apvalku un pamatni poz 8 A šādi 1 Uzstādiet stūres statņa apvalku 8 B uz stūres statņa un nostipriniet to iedzenot vienu no tapām 8 C par aptuveni 1 ...

Page 367: ...atoru 10 A Atbrīvošana 1 Nospiediet un atlaidiet pedāli 10 B 6 4 PIEDZIŅAS PEDĀLIS 10 F Ja mašīna pēc pedāļa atlaišanas nenobremzē kā gaidāms kā ārkārtas situācijas bremze jālieto kreisais pedālis 9 B Pedālis regulē sazobes attiecību starp dzinēju un piedziņas riteņiem ātrumu Nospiediet pedāli uz priekšuV mašīna kustas uz priekšu Pedālis netiek spiests mašīna nekustas Nospiediet pedāli uz aizmugur...

Page 368: ...ums atro das transporta pozīcijā Tas bojā siksnas transmisiju Jaudas noņēmēja ieslēgšanas izslēgšanas poga 11 D 12 D Nospiediet pogu lai ieslēgtu izslēgtu jaudas noņēmēju 6 10 STUNDU MĒRĪTĀJS 13 A Norāda darba stundu skaitu Darbojas tikai tad ja ir iedarbināts dzinējs 6 11 PĻAUŠANAS AUGSTUMA REGULĒŠANA 11 E 12 E Mašīna ir aprīkota ar vadības slēdzi pļaušanas mehānisma ar elektrisku pļaušanas augst...

Page 369: ...rslēgšanos uz mazgāšanas un apkopes pozīcijām Siksnas sprieguma atbrīvošana 17 18 Skatīt norādījumus piederumu un ātrās atbrīvošanas stiprinājumu komplektā 1 Izņemiet no abām pusēm noslēdzošās tapas 17 C 2 Atveriet ātros savienojumus nospiežot to aizmugurējās daļas ar papēdi 17 A Ātrajiem savienojumiem atrodoties atvērtā pozīcijā pļaušanas mehānisma sviras ir brīvā stāvoklī nav vairs droši nofiksē...

Page 370: ...alkilēto benzīnu Šī benzīna sastāvs ir mazāk kaitīgs cilvēkiem un videi Nav norādīts par nelabvēlīgu ietekmi attiecībā uz tā izmantošanu Tomēr tirgū ir pieejami alkilētā benzīna veidi attiecībā uz kuriem nav iespējams sniegt precīzu informāciju par to izmantošanu Lai iegūtu plašāku informāciju lūdzu skatiet ražotāja sniegtos norādījumus un datus saistībā ar alkilēto benzīnu Neuzpildiet bāku pilnīb...

Page 371: ... 11 A 12 A 4 Pilnībā izvelciet gaisa vārsta vadības sviru 12 B1 ja tāda ir 5 Pagrieziet iedarbināšanas atslēgu un iedarbi niet dzinēju Pirms mašīnas izmantošanas uzgaidiet dažas minūtes ļaujot eļļai uzsildīties Karsta dzinēja iedarbināšana 1 Ieslēdziet transmisiju 14 A1 15 A1 15 B1 2 Ieslēdziet stāvbremzi 10 B 3 Uzstādiet akseleratoru pilnas jaudas režīmā 11 A 12 A 4 Gaisa vārsta vadības svirai jā...

Page 372: ...niet dzinēju ar pilnu jaudu zālei jābūt sausai izmantojiet asus asmeņus pļaušanas mehānisma apakšai jābūt tīrai 9 TEHNISKĀ APKOPE 9 1 APKOPES PROGRAMMA Lai uzturētu mašīnu labā tehniskā kārtībā at bilstoši drošības un vides aizsardzības prasībām vienmēr rīkojieties atbilstoši STIGA SpA servisa programmai Darbības saskaņā ar šo programmu ir ilustrētas pievienotajā STIGA SpA lietošanas pamācībā Pama...

Page 373: ...iet dzinējam dažas minūtes atdzist Rīkojieties kā aprakstīts turpmāk 1 Novietojiet mašīnu uz līdzenas virsmas 2 Iedarbiniet stāvbremzi 3 Atveriet dzinēja pārsegu 4 Uzlieciet skavu uz eļļas notecināšanas šļūtenes Lietojiet stellatslēgu vai ko līdzīgu 21 A 22 A 5 Pārvietojiet skavu par 3 4 cm uz augšu pa eļļas notecināšanas šļūteni un izvelciet aizbāzni 6 Izteciniet eļļu savākšanas traukā PIEZĪME Ne...

Page 374: ...ne nav bojāta 26 A Ievietojiet aizbīdni atpakaļ aizmugurējā asī Pievelciet eļļas aizbīdni ar 5 Nm spēku Ja eļļas aizbāznis tiks pievilkts ar spēku kas pārsniedz 5 Nm tas var tikt bojāts 11 Lietojiet eļļas savācēju lai eļļu izdabūtu no tvertnes dziļākās daļas 27 12 Atbrīvojieties no eļļas saskaņā ar jūsu valsts noteikumiem Uzpildīšana 1 Piepildiet eļļas tvertni ar jaunu eļļu 2 Pārliecinieties vai a...

Page 375: ...skalojiet to ar lielu ūdens daudzumu un pēc iespējas ātrāk griezieties pēc medicīniskās palīdzības Akumulatora šķidrumu nav nepieciešams pārbaudīt vai papildināt un tas nav arī iespējams Vienīgā nepieciešamā apkope ir uzlāde piemēram pēc ilgstošas uzglabāšanas Akumulatoru iespējams uzlādēt ar dzinēja palīdzību ar akumulatora lādētāja palīdzību 9 10 1 Uzlādēšana ar dzinēja palīdzību Šis režīms ir i...

Page 376: ...bības grafiku skatīt 13 sadaļu PIEZĪME Ja mašīna tiek lietota uz putekļainas virsmas filtri ir jātīra jānomaina biežāk Izņemiet uzstādiet gaisa filtrus šādā veidā 1 Rūpīgi notīriet virsmu ap gaisa filtra vāku 2 Atveriet gaisa filtra vāku 33 A noņemot divas skavas 3 Izjauciet filtra bloku 33 B Pirmais filtrs atrodas virs gaisa filtra Pārliecinieties vai karburatorā neiekļūst netīrumi Notīriet gaisa...

Page 377: ...mas barošana 30 A 10 APKOPE UN REMONTS Šī rokasgrāmata sniedz visus nepieciešamos norādījumus mašīnas vadīšanai un tās pienācīgai apkopei kas lietotājam jāizpilda Visi korekciju un apkopes darbi kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā jāveic jūsu vietējam izplatītājam vai specializētā centrā ar nepieciešamajām zināšanām un aprīkojumu pienācīgai darbu izpildei saglabājot mašīnas drošību un tās sākotnē...

Page 378: ...ājusi un apstiprinājusi STIGA SpA izmantošana Garantija neattiecas uz La normale usura di materiali di consumo come coclee ecc parastu nodilumu Dzinēji Tos sedz dzinēja izgatavotāja garantijas noteikumi un nosacījumi un īpašie noteikumi Pircējs ir aizsargāts ar savas valsts tiesību aktiem Ar šo garantiju nekādā veidā netiek ierobežotas pircēja tiesības kuras noteiktas attiecīgajos valsts tiesību a...

Page 379: ...ana nomaiņa Ik pa 100 stundām 9 11 1 9 11 2 1 Dzinēja mod ST Papīra gaisa filtra tīrīšana nomaiņa Ik pa 5 stundām Ik pa 50 stundām 9 11 3 1 1 Tīrīt biežāk īpaši skarbos darba apstākļos vai arī ja gaiss ir piesārņots 14 PROBLĒMU IDENTIFIKĀCIJAS NORĀDĪJUMI Traucējums Iespējamais cēlonis Līdzeklis 1 Starteris negriežas Akumulators nav pietiekami uzlādēts Uzlādējiet akumulatoru Akumulators slikti savi...

Page 380: ... daļas Iespējami bojājumi Lai veiktu testēšanas remonta vai nomaiņas darbus sazinieties ar pilnvarotu servisa centru 8 Dzinējam darbojoties darbi not piedziņas pedāli mašīna nepārvietojas Transmisijas atslēgšanas svira atrodas atvienotā stāvoklī Ieslēgt transmisiju Ja rodas kāda no turpmāk minētajām problēmām nomainiet attiecīgo drošinātāju 22 9 Dzinēju nevar iedarbināt vai arī pēc iedarbināšanas ...

Page 381: ...SLAG 10 3 5 TRANSPORT 11 3 6 MILIEU 11 4 VERZEKER UW GRASMAAIER 12 5 MONTAGE 12 5 1 ONDERDELEN VOOR DE MONTAGE 3 12 5 2 MOTORKAP 5 A 12 5 3 ACCU 12 5 3 1 Aansluiting van de accu 6 12 5 3 2 De accu opladen 12 5 4 ZITTING 7 13 5 5 STUURWIEL 8 13 5 6 TREKPLAAT 9 13 5 7 SNELSLUITINGEN 1 N 13 5 8 BANDENSPANNING 13 5 9 ACCESSOIRES 13 6 BEDIENINGSELEMENTEN 13 6 1 PEDAAL MECHANISCHE GEREEDSCHAPSBEVESTIGIN...

Page 382: ...Algemene veiligheidscontrole 17 7 6 2 Elektrische veiligheidscontrole 17 7 7 STARTEN BEDRIJF 17 7 7 1 Bedrijf 18 7 8 STOPPEN 18 7 9 REINIGING 18 8 GEBRUIK VAN HET ACCESSOIRE 19 8 1 MAAIHOOGTE 19 8 2 MAAIADVIES 19 9 ONDERHOUD 19 9 1 ASSISTENTIEPROGRAMMA 19 9 2 VOORBEREIDING 19 9 3 ONDERHOUDSTABEL 19 9 4 BANDENSPANNING 19 9 5 BIJVULLEN VERVERSEN MOTOROLIE 19 9 5 1 Controle bijvullen 21 22 20 9 5 2 V...

Page 383: ...einigen vervangen mod B S Vanguard 33 23 9 11 3 Reiniging Vervanging mod ST 34 23 9 11 4 Vervanging bougie 23 9 11 5 Reiniging luchtinlaat 24 9 12 SMERING 30 24 9 13 ZEKERINGEN 34 24 10 ASSISTENTIE EN REPARATIES 24 11 OPSLAG 24 12 KOOPVOORWAARDEN 25 13 OVERZICHTSTABEL ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN 26 14 GIDS VOOR HET OPSPOREN VAN STORINGEN 27 NL NEDERLANDS Vertaling van de originele gebruiksaanwijzingen...

Page 384: ...ie te vinden is 1 3 BEWAREN VAN DE HANDLEIDING Bewaar de handleiding in goede en leesbare staat op een bekende plaats die gemakkelijk toegankelijk is voor de gebruiker van de machine 2 DE MACHINE LEREN KENNEN Dit is een machine die bestemd is voor tuin werkzaamheden namelijk een zitmaaier met maaisysteem aan de voorzijde De machine is voorzien van een motor die de maaisysteemgroep aandrijft besche...

Page 385: ...een aanhanger van andere personen kinderen of dieren het trekken of duwen van lasten zonder de hiervoor bestemde trekinrichting accessoire te gebruiken het rijden met de machine over instabiel glad bevroren steenachtig of los terrein of door waterplassen of poelen die het niet mogelijk maken de consistentie van de grond te beoordelen het activeren van het maaisysteem op gedeeltes waar geen gras gr...

Page 386: ...toerental van de motor 7 Bouwjaar 8 Serienummer 9 Artikelcode Noteer het serienummer van uw machine in de hiervoor bestemde ruimte van afbeelding 1 10 De identiteit van het product wordt bepaald door twee onderdelen De artikel en serienummers op de machine Het model type en serienummer van de motor Gebruik de identificatiegegevens iede re keer dat u contact opneemt met de erkende werkplaats Het vo...

Page 387: ...n en dient alle aandacht bij zijn werk te houden b de bestuurder dient eraan te denken dat het verlies van de macht over het stuur van de machine terwijl hij van een helling afglijdt niet hersteld kan worden door de rem te ge bruiken De voornaamste oorzaken waardoor u de macht over het stuur kwijt kunt raken zijn de volgende de wielen hebben niet voldoende grip te hoge snelheid niet goed remmen de...

Page 388: ...kinderen en dieren uit de werkzone Vermijd indien mogelijk op nat gras te werken Vermijd te werken in de re gen en bij risico op onweer Gebruik de machine niet als het slecht weer is met name als er kans op bliksem bestaat Alvorens de motor te starten het maaisysteem of de krachtafnemer uitschakelen en de aandrijving in neu traal schakelen Rijd voorzichtig wanneer u obstakels nadert die uw zicht b...

Page 389: ...k de machine niet als de acces soires werktuigen niet op de voorziene punten zijn gemonteerd Rijden zonder accessoires kan een negatief effect hebben op de stabiliteit van de machi ne Let goed op bij het gebruik van opvang zakken en accessoires die effect kun nen hebben op de stabiliteit van de ma chine met name op hellingen Wijzig de afstelling van de motor niet en laat het toerental van de motor...

Page 390: ...ten of beschadigd zijn De defecte of beschadigde onder delen moeten vernieuwd en niet gere pareerd worden Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen het ge bruik van niet originele en of niet goed gemonteerde onderdelen beïnvloedt de veiligheid van de machine kan onge lukken of persoonlijk letsel aanrichten en de fabrikant kan hiervoor niet aan sprakelijk gesteld worden Alle onderhoudshandeli...

Page 391: ...opladen Door overlading van de accu kan deze ontploffen waardoor het zuur uit de accu ontsnapt LET OP Zuur kan ernstige schade veroorzaken aan gereedschappen kle ding en ander materiaal Spoel gemorst zuur onmiddellijk weg met water De klemmen van de accu nooit kortslu iten Hierbij kunnen vonken ontstaan waardoor brand kan worden veroor zaakt LET OP voor de hydraulische onderde len Onder druk wegsp...

Page 392: ... komen dient u de motorkap te openen De motorkap wordt als volgt geopend 1 Maak de rubberen band 5 B op de voorste rand van de kap los 2 Licht de kap voorzichtig op Om de motorkap te sluiten hem laten zakken en de rubberen band weer vasthaken om hem te vergren delen Het is verboden de motor te starten wanneer de motorkap geopend is 5 3 ACCU Zie voor het op de machine gebruikte accutype 0 TABEL TEC...

Page 393: ...n 8 C naar buiten met de pons 8 D en demonteer de bus 5 Plaats de ring en zoals aangegeven bij punt 3 hierboven 6 Plaats de stuurkolombus op de stuurkolom en vergrendel deze door de beide pennen er volledig in te steken Blokkeer de stuurkolom 5 6 TREKPLAAT 9 Monteer de trekplaat 9 B aan de achterzijde van de machine Gebruik de schroeven en moeren 9 A 9 C Aanhaalmoment 22 Nm 5 7 SNELSLUITINGEN 1 N ...

Page 394: ...zoals verwacht als het pedaal wordt losgelaten moet het linker pedaal 10 B als noodrem worden gebruikt 6 5 STUURWIEL 10 D De hoogte van het stuur is volledig instelbaar Draai de instelknop 10 E op de stuurkolom los en stel het stuur op de gewenste stand in Draai de knop weer vast Verstel het stuur nooit tijdens het rijden Draai nooit aan het stuur als de machi ne stilstaat en het gereedschap in de...

Page 395: ...INGSHENDEL VAN DE AANDRIJVING 14 15 Hendel om de traploze transmissie uit te schake len De 2WD is voorzien van een hendel die op de achteras is aangesloten Zie 14 A De 4WD is voorzien van twee hen dels die op de achteras 15 A en op de vooras 15 B zijn aangesloten De hendel voor inschakeling de blokkering mag nooit tussen de binnen ste en buitenste stand staan Dit leidt tot oververhitting en bescha...

Page 396: ...elijke aanpassingen uit bijvoorbeeld Haak de riem los Verwissel het accessoire door de armen 18 los te maken Aanspannen van de riem 17 18 Span de uiteinden afzonderlijk aan volgens onder staande instructies Draai de hendel niet met uw handen Gevaar voor verwonding door beknel ling 1 Plaats uw voet op de hendel 18 A en draai voorzichtig een halve slag naar voren 2 Installeer de splitpen of de borgs...

Page 397: ...eg olie in de motor van de machine Alvorens de machine te starten het oliepeil van de motor controleren Zie voor controleren bijvullen van de motorolie 9 5 1 7 5 CONTROLE VAN HET TRANSMISSIEO LIEPEIL Zie voor controleren bijvullen van de transmissieolie 9 7 1 7 6 VEILIGHEIDSCONTROLES Controleer wanneer u de machine uitprobeert of de resultaten van de veiligheidscontroles overeen stemmen met hetgee...

Page 398: ...fnemer 11 D 12 D Begin te werken 7 8 STOPPEN Om te machine te stoppen als volgt te werk gaan Schakel de krachtafnemer 11 D 12 D uit Schakel de parkeerrem 10 B in Laat de motor één tot twee minuten stationair draaien Zet de motor af door de contactsleutel om te draaien Sluit de brandstofkraan Dit is vooral belangrijk als de machine op bijv een aanhanger vervoerd moet worden Als u de machine zonder ...

Page 399: ...f worden uitgevoerd De procedures zijn vermeld in het machinedocu ment en zijn beschreven in hoofdstuk 7 STARTEN EN BEDRIJF en ook op de volgende pagina s Door de controles uit te laten voeren door een erkende servicewerkplaats bent u verzekerd van professionaliteit en originele vervangingsonder delen Het machinedocument wordt bij iedere Basiscon trole en bij iedere Tussencontrole door een erken d...

Page 400: ...er de dop 6 Vang de olie op in een vat LET OP Knoei geen olie op de aan drijfriemen 7 Volg de lokale voorschriften voor het afvoe ren van afgewerkte olie op 8 Breng de olieaftapplug weer aan en verplaats de klem zodat deze zich boven de plug be vindt 9 Verwijder eventuele gemorste olie 10 Verwijder de oliepeilstok en vul de machine met nieuwe olie Zie voor de oliehoeve elheid paragraaf 0 TABEL TEC...

Page 401: ...olie 2 Controleer of de koppelingshendel van de achteras uitgetrokken is 3 Start de motor Als de motor is gestart schuift de ontkoppelingshendel van de aandrijving van de vooras automatisch naar binnen De motor mag nooit draaien als dachterste ontkoppelingshendel van de aandrijving van de achteras is in geschakeld en de ontkoppelingshen del van de aandrijving van de vooras uitgeschakeld is 15 A 15...

Page 402: ...n opgeladen via de motor via een acculader 9 10 1 Opladen via de motor Dit is alleen mogelijk als de accu nog iets geladen is zodat de machine kan worden gestart In geval van een nieuwe accu de kabels op de accu aansluiten Rijd de machine naar buiten Start de motor volgens de instructies in deze handleiding Laat de motor onafgebroken werken voor 45 minuten dit is de tijd die nodig is om de accu vo...

Page 403: ...wee klemmen te verwijderen 3 Demonteer de filtergroep 33 B Het vo orfilter zit boven het luchtfilter Zorg ervoor dat de carburateur niet vuil wordt Maak de behuizing van het luchtfilter schoon 4 Maak het papierfilter schoon door er zachtjes mee tegen een plat oppervlak te tikken Indien het filter erg vuil is moet het worden vervangen 5 Maak het voorfilter schoon Indien het filter erg vuil is moet ...

Page 404: ...is en apparatuur beschikt om het werk correct uit te voeren en zo de veiligheid en de originele staat van de machine te handhaven Alvorens onderhoudswerkzaamheden uit te voeren a Zet de machine op een vlakke onder grond b Schakel de parkeerrem in c Zet de motor af d Trek de contactsleutel uit het contact Erkende servicewerkplaatsen zijn bevoegd om reparaties en onderhoud te verrichten die binnen d...

Page 405: ...gebruiker geen kennis heeft genomen van de begeleidende documentatie Door onoplettendheid Doordat de machine op onjuiste of verboden wijze werd gebruikt en gemonteerd Door gebruik van niet originele reserveonderdelen Gebruik van accessoires die niet worden geleverd en niet zijn goedgekeurd door STIGA SpA Het volgende wordt niet door de garantie gedekt De normale slijtage van verbruiksmaterialen zo...

Page 406: ...g van de accuklemmen Bij roest 9 10 4 MOTOREN TRANSMISSIE algemeen Controleren bijvullen van de motorolie Voor elk gebruik 9 5 1 Verversen vullen van de motorolie 5 uur 50 uur 12 maanden 9 5 2 Vervanging van het filter 100 uur 9 5 3 Vervanging brandstoffilter 5 uur 50 uur 12 maanden 9 6 Vervanging bougies 200 uur 9 11 3 Reiniging luchtinlaat 50 uur 9 11 4 Controleren bijvullen transmissieoliepeil ...

Page 407: ...tarten Vul de brandstoftank als het probleem aanhoudt naar een er kende servicewerkplaats gaan 6 Onregelmatig snijden Controleer de bandenspanning De messen van het maaisysteem zijn niet scherm Ga naar een erkende servi cewerkplaats Rijsnelheid hoog in verhouding tot de hoogte van het gras dat moet worden gemaaid Verminder de rijsnelheid en of verhoog de maaihoogte De maaisysteemgroep zit vol gras...

Page 408: ...ijnen na de hierboven handelingen te hebben verricht contact opnemen met uw dealer Let op Nooit proberen om zelf moeilijke reparaties uit te voeren terwijl u niet over de no odzakelijke middelen en technische kennis beschikt Slecht uitgevoerde reparaties leiden automatisch tot het vervallen van de garantie In deze gevallen aanvaardt de fabrikant geen enkele aansprakelijkheid ...

Page 409: ...T 10 3 6 MILJØVERN 10 4 FORSIKRE GRESSKLIPPEREN 11 5 MONTERING 11 5 1 MONTERINGSDELER 3 11 5 2 MOTORPANSER 5 A 11 5 3 BATTERI 11 5 3 1 Koble til batteriet 6 11 5 3 2 Lade opp batteriet 11 5 4 SETE 7 11 5 5 RATT 8 12 5 6 HENGERFESTE 9 12 5 7 HURTIGKOBLINGSFESTER 1 N 12 5 8 DEKKTRYKK 12 5 9 TILBEHØR 12 6 BETJENINGSUTSTYR 12 6 1 PEDAL FOR MEKANISK REDSKAPSLØFTER 10 C 12 6 2 PARKERINGSBREMSEPEDAL 10 B...

Page 410: ... det elektriske anlegget 16 7 7 START ARBEID 16 7 7 1 Kjøring 16 7 8 STOPP 16 7 9 RENGJØRING 16 8 BRUK AV TILBEHØRET 17 8 1 KLIPPEHØYDE 17 8 2 KLIPPERÅD 17 9 VEDLIKEHOLD 17 9 1 SERVICEPROGRAM 17 9 2 KLARGJØRING 17 9 3 VEDLIKEHOLDSTABELL 17 9 4 DEKKTRYKK 17 9 5 ETTERFYLLING SKIFTE AV MOTOROLJE 17 9 5 1 Kontroll etterfylling 21 22 17 9 5 2 Skifte etterfylling 21 22 18 9 5 3 Skifte av oljefilter hvis...

Page 411: ...Rengjøring og skifte modell B S Vanguard 33 21 9 11 3 Rengjøring Utskiftning mod ST 34 21 9 11 4 Skifte av tennplugg 21 9 11 5 Rengjøring av luftinntak 21 9 12 SMØRING 30 21 9 13 SIKRINGER 35 22 10 SERVICE OG REPARASJONER 22 11 OPPLAG 23 12 KJØPSBETINGELSER 23 13 VEDLIKEHOLDSTABELL 23 14 FEILSØKINGSVEILEDNING 24 NO NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen 3 ...

Page 412: ...rmasjon Anmerknin gen viser hvor man finner informasjo nen 1 3 OPPBEVARING AV HÅNDBOKEN Håndboken skal holdes i god og lesbar stand og må oppbevares på et kjent sted som er lett tilgjen gelig for brukeren 2 BLI KJENT MED MASKINEN Denne maskinen er et hageredskap nærmere bestemt en gressklipper frontklipper med sittende sjåfør Maskinen er utstyrt med en motor som driver klip peaggregatet som er bes...

Page 413: ...vor det ikke er mulig å vurdere bakkefastheten sette klipperedskapene i gang utenfor gressbevokste områder Uriktig bruk av maskinen medfører at garantien bortfaller samt at produsen ten frasier seg ethvert ansvar for skader eller kvestelser som påføres brukeren selv eller tredjepersoner Brukeren må i slike tilfeller dermed ta det hele og fulle ansvar 2 5 SIKKERHETSVARSLER Sikkerhetsvarslene på mas...

Page 414: ...R Disse anvisningene må leses nøye før maskinen tas i bruk 3 1 GENERELLE ANBEFALINGER ADVARSEL Disse anvisningene må le ses nøye før maskinen tas i bruk Gjør deg kjent med betjeningsutstyret og med hvordan maskinen skal brukes riktig Lær deg å stanse maskinen og å koble ut betjeningen raskt Hvis man ikke følger anvisningene og instruksjonene kan man risikere elektrisk støt brann og eller alvorlige...

Page 415: ...ppeaggregatet og motoren steiner pinner metallgjenstander beinrester o l ADVARSEL FARE Drivstoffet er meget brannfarlig a Drivstoffet skal oppbevares i spesielle beholdere b Tanken skal fylles utendørs Bruk trakt Røyk aldri når du fyller eller håndterer drivstoff c Fyll tanken før du starter motoren Fyll ikke drivstoff og fjern ikke tanklokket mens motoren er i gang eller den er varm d Hvis du har...

Page 416: ... kontrolle re at det ikke finnes noen hindringer Vær forsiktig når du trekker last etter deg eller bruker tungt utstyr a Bruk bare godkjente tilhengerfester b Begrens lasten slik at den er lettere å kontrollere c Vri ikke plutselig på rattet Vær forsik tig når du rygger d Bruk motvekter eller hjulvekter når det er anbefalt i instruksjonsboken Koble ut klipperedskapet eller kraftutta ket når du kjø...

Page 417: ...ggende ADVARSEL Støy og vibrasjonsnivået oppgitt i bruksanvisningen er maski nens maks verdier Bruk av en dårlig innstilt klippeanordning for høy ha stighet og intet vedlikehold påvirker støy og vibrasjonsutslippene betyde lig Ta nødvendige tiltak for å redusere mulige skader fra høyt støynivå og vi brasjonsbelastninger Vedlikehold ma skinen bruk hørselsvern og ta pauser under arbeidet 3 4 VEDLIKE...

Page 418: ...en lekke ut Unngå innånding og all form for fysisk kontakt Innånding av syredampen kan føre til skader på slimhinnene og indre orga ner Søk øyeblikkelig legehjelp ADVARSEL Batteriet må ikke overla des Overlading kan føre til at batteriet eksploderer slik at syren renner ut ADVARSEL Syren kan forårsake al vorlige skader på verktøy klær og an dre materialer Skyll tilsølte deler umid delbart med vann...

Page 419: ... gummistroppen igjen Det er forbudt å starte motoren når mo torpanseret er åpent 5 3 BATTERI For hvilken type batteri som benyttes av maskinen se 0 TABELL TEKNISKE DATA ADVARSEL Syren i batteriet er etsende og skadelig hvis man kommer i kontakt med den Behandle batteriet forsiktig slik at ikke syren renner ut Ikke kontrollere og eller etterfyll batte rivæsken 5 3 1 Koble til batteriet 6 Koble batt...

Page 420: ...en Montere hurtigkoblingsfestene på maskinens drivaksler foran 5 8 DEKKTRYKK For dekktrykk se 0 TABELL TEKNISKE DATA 5 9 TILBEHØR For montering av tilbehør se egen monteringsvei ledning som følger med det enkelte tilbehøret NB I dette tilfellet anses klippeaggre gatet som tilbehør 6 BETJENINGSUTSTYR 6 1 PEDAL FOR MEKANISK REDSKAP SLØFTER 10 C Styrer utløseren 10 C1 Gjør det mulig å veksle mellom a...

Page 421: ... 12 B1 gasspjeldet er lukket Ved kaldstart Regulatoren er trykket inn 12 B2 gasspjeldet er åpent For varmstart og under kjøring Kjør aldri med choken trukket ut når motoren er varm Visse modeller er udstyret med et sy stem som kontrollerer chokerens po sition automatik i karburatoren under tændingen af motoren og opvarmnin gen 6 8 TENNINGSLÅS FRONTLYS 11 C 12 C Tenningslåsen brukes til å starte og...

Page 422: ...i at hvis ingen sitter i setet kan ikke maski nen startes se 7 6 2 6 14 MOTORPANSER For å få tilgang til drivstoffkranen bat teriet og motoren se 5 2 6 15 HURTIGKOBLINGSFESTER 16 C Disse festene gjør det mulig å skifte raskt og enkelt mellom de forskjellige tilbehøre ne Hurtigkoblingsfestene gjør det enkelt å flytte klip peaggregatet mellom to forskjellige stillinger dvs Normalstilling med helt st...

Page 423: ...m følge av disse Det finnes allikevel noen typer alkylatbensin i handelen som det ikke er mulig å gi eksakte bruksanvisninger for For ytterligere informasjon anbefaler vi at du leser anvisningene og dataene fra produsenten av alkylatbensinen Fyll ikke tanken helt full La det være et tomrom som skal være minst like stort som hele påfyllingsrøret 1 2 cm fra den øverste kanten av tanken slik at bensi...

Page 424: ...nte noen minutter slik at oljen kan varmes opp Varmstart 1 Koble inn transmisjonen 14 A1 15 A1 15 B1 2 Aktiver parkeringsbremsen 10 B 3 Sett gasspaken på full gass 11 A 12 A 4 Luftkommandoen må trykkes på 12 B2 dersom denne finnes 5 Vri rundt tenningsnøkkelen og start motoren For å fortsette se instruksjonene som gjengis i paragrafen 7 7 1 7 7 1 Kjøring For å arbeide med maskinen går du frem som b...

Page 425: ...te programmet er beskrevet i vedlikeholdshåndboken til STIGA SpA som følger vedlagt Grunnservice skal alltid utføres av et autorisert verksted Første service og mellomservice bør utføres av et autorisert verksted men kan også utføres av brukeren Inngrepene er beskrevet i heftet og i kapittelet 7 START OG KJØRING samt nedenfor Service som utføres av et autorisert verksted gir garanti for at arbeide...

Page 426: ...ikke olje på drivremmene 7 Levere oljen til avfallsbehandling i overens stemmelse med lokale forskrifter 8 Sett på oljetappepluggen og sett klemmen på plass igjen over pluggen 9 Tørk eventuelt opp oljesøl 10 Ta ut oljepeilestaven og fyll på ny olje Kontrollere hvilke oljetype du skal bruke i avsnittet 0 TABELL TEKNISKE DATA 11 Etter fylling av olje skal motoren startes og kjøres på tomgang i 30 se...

Page 427: ...ket for bakakse lens clutch er koblet ut 5 Start motoren Når motoren starter flytter utløserhåndtaket for forakselens transmisjon seg automatisk innover Du må aldri starte motoren når utløserhåndtaket for bakakse lens transmisjon er lagt inn og utløserhåndtaket for forakselens transmisjon er koblet ut 14 A B Det vil ødelegge pakningene i forakselen Hvis motoren skal startes innendørs må man kople ...

Page 428: ...dig tid for å fullade batteriet Slå av motoren 9 10 2 Lading med batterilader Bruk en batterilader med konstant spenning En vanlig batterilader kan ødelegge batteriet Henvend deg til din forhandler for ytter ligere informasjon Koble batteriet fra strømanlegget før du kobler til batteriladeren 9 10 3 Montering demontering Batteriet er plassert under motorpanseret Når batteriet monteres eller demont...

Page 429: ...ng mod ST 34 For inngrepstidsplanen se kapittel 13 MERK Filtrene må rengjøres skiftes ut ofte dersom maskinen arbeider i meget støvete terreng Fjern installer luftfilterne på følgende måte 1 Rengjør området rundt filterdekselet 34 A 2 Åpne lokket 34 A ved å dreie på håndtaket 34 B 3 Fjern det filtrerende elementet 34 C 34 D 4 Fjern forfilteret av svamp 34 D fra patronen 34 C 5 Slå patronen 34 C mo...

Page 430: ...vendige kunnskapene og utstyret På denne måten kan man være trygg på at arbeidet utføres korrekt og maskinens opprinnelige sikkerhetsnivå og tilstand opprettholdes Før man utfører noen av serviceinngre pene må man a Plassere maskinen på flat bakke b Trekke til parkeringsbremsen c Slå av motoren d Ta nøkkelen ut av tenningen De autoriserte verkstedene gjør reparasjoner og service under garanti De b...

Page 431: ... av forbruksmaterialer som f eks innmaterskruer osv Alminnelig slitasje Motorer Dekkes av motorprodusentens garanti iht angitte garantibetingelser og vilkår Kjøperen er beskyttet av de landets forskrifter og lover Rettigheter som kjøperen har i følge gjelden de lover i det aktuelle landet begrenses ikke på noen måte av denne garantien 13 VEDLIKEHOLDSTABELL Inngrep Serviceintervaller driftstimer ka...

Page 432: ...feilkoblet Kontrollere tilkoblingene Sikring 20A har gått Skift sikringen 2 Startmotoren går men motoren starter ikke Ten ningsnøkkelen står på start og startmotoren går men motoren starter ikke Driftstoffkranen er lukket Åpne drivstoffkranen Ingen bensintilførsel Kontrollere tanknivået Kontrollere drivstoffilteret Tenningsfeil Kontrollere at hetten på tennpluggen sitter fast Kontrollere at elektr...

Page 433: ... står i utkoblet stilling Koble inn transmisjonen Hvis noen av følgende feil oppstår må du skifte ut den tilhørende sikringen 22 9 Motoren starter ikke eller starter og stopper igjen med én gang Batteriet er fulladet Feil på 10A sikring Skift ut 10A sikringen 10 Den elektriske innstillin gen av klippehøyden fungerer ikke Feil på 20A sikring Skift ut 20A sikringen 11 Ingen av de elektriske funksjon...

Page 434: ......

Page 435: ...5 TRANSPORT 11 3 6 OCHRONA ŚRODOWISKA 11 4 UBEZPIECZENIE TRAKTORKA KOSIARKI 12 5 MONTAŻ 12 5 1 KOMPONENTY DO MONTAŻU 3 12 5 2 OSŁONA SILNIKA 5 A 12 5 3 AKUMULATOR 12 5 3 1 Podłączenie akumulatora 6 12 5 3 2 Ładowanie akumulatora 13 5 4 FOTEL 7 13 5 5 KIEROWNICA 8 13 5 6 PŁYTA HOLOWNICZA 9 13 5 7 SZYBKOZŁĄCZA 1 N 13 5 8 CIŚNIENIE W OPONACH 13 5 9 WYPOSAŻENIE DODATKOWE 13 6 STEROWANIE 13 6 1 MECHANI...

Page 436: ...pieczeństwa 17 7 6 2 Kontrola bezpieczeństwa elektrycznego 17 7 7 ROZRUCH PRACA 17 7 7 1 Praca 18 7 8 ZATRZYMANIE 18 7 9 CZYSZCZENIE 18 8 UŻYTKOWANIE AKCESORIUM 18 8 1 WYSOKOŚĆ KOSZENIA 18 8 2 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE KOSZENIA 19 9 KONSERWACJA 19 9 1 PROGRAM OBSŁUGI SEWISOWEJ 19 9 2 PRZYGOTOWANIE 19 9 3 TABELA KONSERWACJI 19 9 4 CIŚNIENIE W OPONACH 19 9 5 UZUPEŁNIANIE WYMIANA OLEJU SILNIKOWEGO 19 9 5 1...

Page 437: ...S Intek 32 22 9 11 2 Czyszczenie Wymiana mod B S Vanguard 33 23 9 11 3 Czyszczenie Wymiana mod ST 34 23 9 11 4 Wymiana świecy 23 9 11 5 Czyszczenie wlotu powietrza 23 9 12 SMAROWANIE 30 24 9 13 BEZPIECZNIKI 35 24 10 SERWIS I NAPRAWY 24 11 MAGAZYNOWANIE 24 12 WARUNKI SPRZEDAŻY 25 13 TABELA ZBIORCZA KONSERWACJI 25 14 PRZEWODNIK IDENTYFIKACJI NIEPRAWIDŁOWOŚCI 26 PL POLSKI Tłumaczenie Instrukcji orygi...

Page 438: ...formacji dopisek wskazuje gdzie znajduje się dana infor macja 1 3 PRZECHOWYWANIE INSTRUKCJI Przechowywać instrukcję w stanie niezniszczonym i czytelnym w miejscu znanym i łatwo dostępnym dla użytkownika 2 POZNAJEMY MASZYNĘ Niniejsza maszyna jest sprzętem ogrodniczym a dokładnie kosiarką do trawy obsługiwaną przez osobę kierującą w pozycji siedzącej z systemem tnącym w części przedniej Maszyna wypo...

Page 439: ...y przykładowo lecz nie tylko przewożenie na maszynie lub na przyczepie innych osób dzieci lub zwierząt holowanie lub pchanie ciężarów bez użycia odpowiedniego wyposażenia przeznaczonego do holowania używanie maszyny do jazdy na terenie niestabilnym śliskim oblodzonym kamienistym lub grząskim zalanym lub bagnistym co uniemożliwia ocenę stabilności terenu uruchamianie urządzeń tnących na terenach ni...

Page 440: ...yny w odpowiednim miejscu na rysunku 1 10 Produkt jest oznaczany za pomocą dwóch kom ponentów Numeru fabrycznego i seryjnego maszyny Numeru seryjnego typu i modelu silnika Należy posługiwać się nazwami identyfikacyjnymi za każdym razem w przypadku kontaktu z autoryzowanym warsztatem Przykład deklaracji zgodności znajduje się na przedostatniej stronie instrukcji 2 7 CZĘŚCI SKŁADOWE 1 Maszyna składa...

Page 441: ...ana za pomocą hamulca Główne powody utraty kontroli to Brak przyczepności kół Nadmierna prędkość Niepoprawne hamowanie Maszyna nieodpowiednia dla sposobu jej używania Nieznajomość skutków jakie mogą wiązać się z warunkami terenu zwłaszcza na terenach pochyłych Niestosowne używanie jako pojazd holowniczy Maszyna wyposażona jest w sze reg mikro wyłączników i urządzeń bezpieczeństwa którymi nie należ...

Page 442: ...wystąpieniawyładowańatmosferyczny ch Przed włączeniem silnika odłączyć agregat tnący lub jednostkę poboru mocy umieścić przekładnię na biegu jałowym Podczas zbliżania się do przeszkód ograniczających widoczność należy zachować ostrożność Zaciągać hamulec postojowy podczas parkowania maszyny Maszyny nie wolno używać na terenach o pochyleniu większym niż 10 17 niezależnie od kierunku jazdy Należy pa...

Page 443: ... szyny Nie wolno używać maszyny jeżeli wyposażenie narzędzianiezostałyzain stalowane w przewidzianych punktach Prowadzenie bez wyposażenia może mieć niekorzystny wpływ na stabilność maszyny Podczas używania zbieracza trawy i innego wyposażenia należy zachować ostrożność Mogą one wpływać na stabilność maszyny szczególnie na te renach pochyłych Nie zmieniać regulacji silnika i nie pozwalać aby chodz...

Page 444: ...e we wszystkich sytuacjach zagrożenia dla rąk UWAGA Nigdy nie używać ma szyny z zużytymi lub zniszczonymi częściami Elementy uszkodzone lub zniszczone muszą zostać wymienio ne nigdy naprawiane Używać tylko oryginalnych części zamiennych używanie części nieoryginalnych i lub niepoprawnie zainstalowanych ogranicza bezpieczeństwo maszyny może być przyczyną wypadków i obrażeń osobistych za które Produ...

Page 445: ... Unikać wdychania i kontaktu z jakąkolwiek częścią ciała Wdychanie oparów elektrolitu powo duje uszkodzenie błon śluzowych i organów wewnętrznych W takim wypadku należy natychmiast zgłosić się do lekarza UWAGA Nie przeładowywać akumula tora Przeładowanie może spowodować jego wybuch i rozrzucenie elektrolitu we wszystkich kierunkach UWAGA Elektrolit powoduje poważne uszkodzenia narzędzi odzieży i i...

Page 446: ...is Wymiary A 2 Sworzeń 6 x 36 B 1 Podkładka dystan sowa 6x38x0 5 C 1 Podkładka dystan sowa 16x38x1 0 D 2 Klucz do stacyjki Pos N Opis Wymiary E 2 Wkręty do akumulatora F 2 Śruby do akumulatora G 2 Wkręt M8 H 1 Płyta holownicza J 2 Śruby 8x20 R 4 Rozety grower 14 x 8 2 x 2 5 2 OSŁONA SILNIKA 5 A W celu uzyskania dostępu do zaworu paliwowego akumulatora i silnika należy podnieść maskę silnika Osłonę...

Page 447: ...długości 2 Pociągnąć do góry osłonę kolumny kie rownicy wraz z kolumną 3 Sprawdzić od zewnątrz czy nie można włożyć podkładki 0 5 mm 1 0 mm lub obu w szczelinę którą właśnie utworzyliśmy punkt 8 A Podkładki podkładek nie wolno wciskać na siłę ponieważ należy zostawić niewielki luz osiowy 4 Wyjąć sworzeń 8 C przy pomocy ściągacza 8 D zdjąć osłonę kolumny kierownicy 5 Założyć podkładkę podkładki zgo...

Page 448: ... Brak nacisku na pedał maszyna stoi w miejscu Nacisnąć pedał do tyłu maszyna cofa Zmniejszyć nacisk na pedał maszyna hamuje W górnej części pedału znajduje się płytka regula cyjna którą można ustawić odpowiednio do stopy kierowcy Jeśli maszyna nie hamuje prawidłowo po zwolnieniu pedału należy wykorzystać lewy pedał 10 A jako ha mulec awaryjny 6 5 KIEROWNICA 10 D Wysokość kierownicy można regulować...

Page 449: ...aktu 13 B 6 12 DŹWIGNIA ZAŁĄCZANIA ZWALNIANIA PRZEKŁADNI 14 15 Dźwignia służąca do wysprzęglania przekładni bezstopniowej Model 2WD jest wyposażony w dźwignię podłączoną do tylnej osi Patrz 14 A Model 4WD jest wyposażony w dwie dźwignie podłączone do tylnej 15 A i przedniej 15 B Dźwignia załączania zwalnia nia nie może nigdy znajdować się pomiędzy położeniem zewnętrznym i wewnętrznym Powoduje to p...

Page 450: ...ek lub zawleczkę zabezpieczającą 17 C 3 Wykonać powyższe czynności po drugiej stronie 7 URUCHOMIENIE I PRACA 7 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI Zawsze należy sprawdzać czy w silniku znajduje się odpowiednia ilość oleju Jest to szczególnie ważne podczas pra cy na pochyłościach patrz 7 4 Zachować szczególną ostrożność kiedy kosi się na pochyłościach nie przyspieszać gwałtownie ani nie hamować nie jeźdz...

Page 451: ...oli są zgodne z danymi zawartymi w tabeli poniżej Kontrolę bezpieczeństwa należy zawsze przeprowadzać przed każdym użyciem W przypadku nie osiągnięcia poniższych wyników nie wolno używać maszyny W takim przypadku należy zawieźć maszynę do serwisu w celu sprawdze nia i naprawy 7 6 1 Ogólna kontrola bezpieczeństwa Zakres Wynik Przewody paliwo we i złącza Brak nieszczelności Przewody elektryczne Cała...

Page 452: ...jeździe Jeśli oddalamy się od maszyny należy odłączyć ze świec przewody i zabrać kluczyk ze stacyjki Tuż po wyłączeniu silnika może on być bardzo rozgrzany Nie dotykać gaźnika silnika ani osłony chłodnicy Istnieje niebezpieczeństwo poparzeń 7 9 CZYSZCZENIE Aby zmniejszyć zagrożenie pożarowe upewnić się że na silniku tłumiku aku mulatorze i zbiorniku paliwa nie zostały resztki trawy liści i oleju A...

Page 453: ...zynności serwisowe i kon serwacyjne należy przeprowadzać na nieruchomej maszynie z wyłączonym silnikiem Zaciągać hamulec postojowy aby uniemożliwić poruszenie się maszyny Wyłączyć silnik Aby nie doszło do przypadkowego uru chomienia silnika zdjąć przewody ze świec i wyjąć kluczyk ze stacyjki 9 3 TABELA KONSERWACJI Patrz rozdział 13 TABELA ZBIORCZA KONSERWACJI Tabela ma za zada nie pomóc w utrzyman...

Page 454: ... uruchomić silnik i pozostawić go na 30 sekund 12 Sprawdzić czy nie nastąpił wyciek oleju 13 Zatrzymać silnik Odczekać 30 sekund i sprawdzić poziom oleju zgodnie z paragra fem 9 5 1 9 5 3 Wymiana filtra oleju jeśli obecne Do tej czynności zapoznać się z instrukcją silnika dołączoną do ma szyny Okresy wykonywania czynności wska zane są w rozdz 13 Dla niniejszej operacji konserwacyjnej zaleca się sk...

Page 455: ...to może do uszkodzenia uszczelek pr zedniej osi Jeśli silnik ma pracować w pomieszc zeniu należy podłączyć urządzenie pochłaniające spaliny do rury wyde chowej silnika 4 Wyciągnąć dźwignię zwalniania sprzęgła przedniej osi UWAGA Olej zostanie bardzo szybko wciągnięty przez układ Poziom oleju w zbiorniku należy stale uzupełniać Nie wolno dopuścić do zassania powietrza 5 Ustawić pedał gazu w położen...

Page 456: ... 9 10 2 Ładowanie za pomocą ładowarki do akumulatorów Ładując akumulator za pomocą ładowarki należy stosować ładowarkę o stałym napięciu Użycie standardowej ładowarki grozi uszkodzeniem akumu latora Aby zakupić taką ładowarkę należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą Przed podłączeniem ładowarki odłączyć akumulator od instalacji elektrycznej 9 10 3 Demontaż Montaż Akumulator znajduje się pod o...

Page 457: ...aską powierzchnię Jeśli filtr jest bardzo brudny należy go wymienić 5 Wyczyścić filtr wstępny Jeśli filtr jest bardzo brudny należy go wymienić 6 Złożyć całość wykonując czynności w odwrotnej kolejności 9 11 3 Czyszczenie Wymiana mod ST 34 W celu uzyskania informacji na temat czasu działania patrz rozdział 13 UWAGA Gdy maszyna pracuje na bardzo zapylonym terenie należy częściej czyścić wymieniać f...

Page 458: ...wierzchni b Zaciągnąć hamulec postojowy 10 B c Wyłączyć silnik d Wyjąć kluczyk ze stacyjki Autoryzowane punkty serwisowe wykonują na prawy oraz konserwację objętą gwarancją Używając wyłącznie oryginalnych części zamien nych Oryginalne części zamienne oraz akce soria STIGA S p A zostały opracowane specjalnie dla maszyn STIGA S p A Należy pamiętać że inne niż oryginalne części zamienne oraz akcesori...

Page 459: ...raju Niniejsza gwarancja nie ogranicza praw Kupującego przewidzianych przez przepisy prawne obowiązujące w jego kraju 13 TABELA ZBIORCZA KONSERWACJI Interwencja Godziny działania miesiące kalendarzowe Par Rys odn Pierwszy raz Kolejny MASZYNA Sprawdzanie wszystkich mocowań Przed każdym użyciem Kontrole bezpieczeństwa Sprawdzanie poleceń sterujących Przed każdym użyciem Kontrola ciśnienia w oponach ...

Page 460: ...o Doładować akumulator Akumulator źle podłączony Sprawdzić podłączenia Bezpiecznik 20A przepalony Wymienić bezpiecznik 2 Silniczek rozruchowy działa ale silnik nie uruchamia się Z kluczem uruchamiającym w pozycji uruchamiania sil niczek rozruchowy działa ale silnik się nie uruchamia Korek paliwa zamknięty Otworzyć korek paliwa Brak dopływu benzyny Sprawdzić poziom w zbiorniku Sprawdzić filtr paliw...

Page 461: ...zania przekładni w pozycji odłączenia Załączyć przekładnię Jeśli wystąpią opisane poniżej problemy należy wymienić właściwy bezpiecznik Patrz 22 9 Silnik nie uruchamia się lub uruchamia się i natychmiast zatrzymuje Akumulator jest naładowany Bezpiecznik 10A uszkodzony Wymienić bezpiecznik 10A 10 Elektryczny regulator wysokości koszenia nie działa Bezpiecznik 20A uszkodzony Wymienić bezpiecznik 20A...

Page 462: ......

Page 463: ...1 3 6 INFORMAÇÃO AMBIENTAL 11 4 FIXAR O CORTA ERVA 11 5 MONTAGEM 11 5 1 COMPONENTES PARA A MONTAGEM 3 12 5 2 CAPÔ DO MOTOR 5 A 12 5 3 BATERIA 12 5 3 1 Ligação da bateria 6 12 5 3 2 Carregamento da bateria 12 5 4 ASSENTO 7 12 5 5 VOLANTE 8 13 5 6 CHAPA DE REBOQUE 9 13 5 7 FIXAÇÕES DE DESENGATE RÁPIDO 1 N 13 5 8 PRESSÃO DOS PNEUS 13 5 9 ACESSÓRIOS 13 6 COMANDOS 13 6 1 PEDAL LEVANTADOR DE ACESSÓRIOS ...

Page 464: ...NÇA 17 7 6 1 Verificação de segurança geral 17 7 6 2 Verificação de segurança elétrica 17 7 7 ARRANQUE OPERAÇÃO 17 7 7 1 Condução 18 7 8 PARAGEM 18 7 9 LIMPEZA 18 8 USAR O ACESSÓRIO 18 8 1 ALTURA DO CORTE 18 8 2 CONSELHOS PARA CORTE DE RELVA 18 9 MANUTENÇÃO 18 9 1 PROGRAMA DE ASSISTÊNCIA 19 9 2 PREPARAÇÃO 19 9 3 TABELA DE MANUTENÇÃO 19 9 4 PRESSÃO DOS PNEUS 19 9 5 ENCHIMENTO SUBSTITUIÇÃO DO ÓLEO D...

Page 465: ...32 22 9 11 2 Limpeza Substituição mod B S Vanguard 33 23 9 11 3 Limpeza Substituição mod ST 34 23 9 11 4 Substituição vela 23 9 11 5 Limpeza tomada de ar 23 9 12 LUBRIFICAÇÃO 29 23 9 13 FUSÍVEIS 35 24 10 ASSISTÊNCIA E REPARAÇÕES 24 11 REMESSA DO APARELHO 25 12 CONDIÇÕES DE COMPRA 25 13 TABELA RECAPITULATIVA DAS MANUTENÇÕES 26 14 GUIA PARA A IDENTIFICAÇÃO DOS INCONVENIENTES 27 PT PORTUGUÊS Tradução...

Page 466: ...ica onde se encontra a informação 1 3 CONSERVAÇÃO DO MANUAL Conservar o manual em boas condições e legível num local conhecido e de fácil acesso para o utilizador da máquina 2 CONHECER A MÁQUINA Esta máquina é um aparelho para jardinagem mais nomeadamente um corta relva com condu tor sentado e para corte frontal A máquina tem um motor que aciona o dispositivo de corte protegido por um cárter além ...

Page 467: ... reboque outras pessoas crianças ou animais rebocar ou empurrar cargas sem o uso do específico acessório previsto para o reboque utilizar a máquina para atravessar terrenos instáveis escorregadios gelados com pedras ou em desnível poças ou pântanos que não permitam a avaliação da consistência do terreno acionar os dispositivos de corte em terrenos sem relva O uso impróprio da máquina comporta a de...

Page 468: ...ula 9 Numero do artigo Escreva o número de matrícula da sua máqui na no respetivo espaço da figura 1 10 A identidade do produto é determinada em duas partes Os números de item e de série da máquina Os números de série tipo e modelo do motor Usar os nomes de identificação cada vez que contactar a oficina autorizada O exemplo da declaração de conformi dade encontra se na penúltima página do manual 2...

Page 469: ...m inadequada Máquina inadequada para a utilização Falta de conhecimento sobre os efeitos que possam derivar das condições do terreno especialmente em inclinações Utilização incorreta como veículo de tração A máquina é fornecida com uma série de microinterruptores e dispositivos de segurança que nunca devem ser alte rados ou removidos sob pena de anu lação da garantia e recusa de responsa bilidade ...

Page 470: ...eve ser utilizada em in clinações superiores a 10 17 con soante o sentido de marcha Lembrar que não existe uma inclinação segura Deslocar se em locais com inclinação necessita de uma particular atenção Para evitar capotamento ou perda de controlo da máquina a Não para ou arrancar bruscamente na subida ou em descida b Engrenar com cuidado a tração e manter sempre a transmissão engre nada principalm...

Page 471: ...Risco de queimaduras Desengrenar o dispositivo de corte ou a tomada de potência colocar em pon to morto e pressionar o travão de esta cionamento parar o motor e remover a chave assegurando se de que todas as partes em movimento se encontram completamente paradas a Quando deixar a máquina sem vi gilância ou abandonar o posto de condução b Antes de remover as causas de bloqueio ou antes de desentupi...

Page 472: ...a dos conhecimentos e equipamentos necessários para que o trabalho seja corretamente efetuado mantendo o grau de segurança original da máquina Operações efetuadas jun to de estruturas inadequadas ou por pessoas não qualificadas representam a anulação da Garantia e da obrigação ou responsabilidade do Construtor Após cada utilização remover a chave e verificar eventuais danos Manter as porcas e para...

Page 473: ...tilizar rampas de acesso com resistên cia largura e comprimento adequados Durante o transporte fechar a torneira de combustível se previsto baixar o conjunto do dispositivo de corte ou o acessório pressionar o travão de esta cionamento e suportar adequadamen te a máquina ao meio de transporte através de cabos ou correntes 3 6 INFORMAÇÃO AMBIENTAL A proteção do ambiente deve ser um aspeto relevante...

Page 474: ...tivo da bateria 2 Depois ligar o cabo preto ao terminal nega tivo da bateria Se os cabos forem desligados ligados pela ordem errada há o risco de curto circuito e de danos na bateria Se os cabos forem trocados o gerador e a bateria ficarão danificados Aperte firmemente os cabos Cabos soltos podem provocar um incêndio O motor nunca deve ser acionado se a bateria não estiver ligada Existe um risco d...

Page 475: ...o dos acessórios ver o guia de in stalação separado fornecido com cada acessório Nota Neste caso o dispositivo de corte é considerado um acessório 6 COMANDOS 6 1 PEDAL LEVANTADOR DE ACESSÓRIOS MECÂNICO 10 C Comanda a alavanca 10 C1 serve para levar os acessórios da posição de trabalho à posição de transporte Posição de transporte premir a fundo o pedal e tirar o pé o pedal ficará pressionado Posiç...

Page 476: ...tipo puxador para fechar o ar do motor ao arrancar a frio Comando totalmente para fora 12 B1 válvula do ar fechada Para arranque a frio Comando para dentro 12 B2 válvula do ar aberta Para arranque de um motor quente e durante a condução Não conduzir nunca com o obturador do ar puxado para fora quando o motor está quente Alguns modelos estão equipados com um sistema que controla automatica mente a ...

Page 477: ...a não pode ser operada com a alavanca mais avançada na posição exterior Risco de danos e fuga de óleo no eixo dianteiro 6 13 REGULAÇÃO DO ASSENTO 16 B O banco pode ser regulado para a frente e para trás conforme a seguinte indicação 1 Desloque a alavanca de controlo 16 A para cima 2 Coloque o assento na posição desejada 3 Solte a alavanca de controlo 16 A para tra var o assento em posição O assent...

Page 478: ...máxima não vire o volante até ao máximo A máquina pode voltar se facilmente Mantenha as mãos e os dedos bem afastados da articulação central e do suporte do banco Risco de ferimentos por esmagamento 7 2 UTILIZAÇÃO COMBINADA DOS ACESSÓRIOS Para a utilização combinada de acessórios consultar a TABELA SO BRE A CORRETA COMBINAÇÃO DOS ACESSÓRIOS na secção 0 TABELA DADOS TÉCNICOS 7 3 ABASTECIMENTO DE CO...

Page 479: ...ertados Linhas de óleo Não há fugas Não há danos Objeto Resultado Conduzir a máqui na para a frente para trás e soltar o pedal do travão de condução serviço A máquina pára Ensaio de con dução Não há vibrações anómalas Não há qualquer som anómalo 7 6 2 Verificação de segurança elétrica Estado Ação Resultado O pedal travão de estacionamento não é pressio nado Tentar colocar em movimen to O motor não...

Page 480: ... limpo de relva folhas e óleo Para reduzir o perigo de incêndio veri ficar regularmente a máquina para ver se há fugas de óleo e ou combustível Nunca utilize água a alta pressão Pode danificar os vedantes dos veios os componentes elétricos ou as válvulas hidráulicas Limpar sempre a máquina após utilização Para a limpeza verificar as seguintes instruções Não deitar água diretamente no motor Limpar ...

Page 481: ...a da sua máquina Aqui são indicadas as prin cipais intervenções e a periodicidade prevista em cada uma delas Efetuar a respetiva ação de acordo com o primei ro prazo indicado Substituir o óleo mais rapidamente se o motor funcionar em condições difíceis ou a uma temperatura ambiente eleva da 9 4 PRESSÃO DOS PNEUS Regular a pressão dos pneus conforme os valores indicados no parágrafo 0 TABELA DOS DA...

Page 482: ...ra esta manutenção deverá consultar um centro de assistência auttorizado Começar por drenar o óleo do motor e instalar o tampão de drenagem do óleo conforme descrito acima Depois substituir o filtro do óleo da seguin te maneira Limpar a área à volta do filtro e desmontar o filtro Humedecer com óleo a junta vedante do filtro novo Instalar o filtro Primeiro enroscar o filtro de forma a que a junta v...

Page 483: ...para fora a alavanca de desengate da transmissão do eixo dianteiro NOTA O óleo é aspirado muito rapi damente para dentro do sistema O depósito deve ser enchido continua mente até quando ficar cheio para encher o circuito e para fazer com que não seja aspirado ar na instalação coi sa que jamais deveria ocorrer 5 Regular o pedal do acelerador para a po sição para a frente bloqueando o por meio de um...

Page 484: ...r 9 10 2 Carregamento através do carregador de bateria Utilizar um carregador de baterias com tensão constante O uso de um carre gador de baterias padrão pode danifi car a bateria Para ulteriores informações contatar o próprio revendedor Antes de ligar o carregador de bateiras desligar a bateria da instalação elétrica 9 10 3 Desmontagem montagem A bateria encontra se sob o capô do motor Ligar e de...

Page 485: ...sujo deve ser substituído 5 Limpar o pré filtro Se o filtro estiver muito sujo deve ser substituído 6 Voltar a montar pela ordem inversa 9 11 3 Limpeza Substituição mod ST 34 Para o prazo de intervenção consultar o capítulo 13 NOTA Os filtros devem ser limpos substituídos por mais vezes caso a máquina trabalha num terreno com muito pó Remover instalar os filtro de ar como foi descrito a seguir 1 L...

Page 486: ...ializado que dispõe dos conhecimentos e dos equipamentos necessários para que o trabalho seja efectuado corretamente mantendo o grau de segurança e as condições originais da máquina Antes de qualquer intervenção de assi stência a Colocar a máquina sobre uma su perfície plana b Aplicar o travão de estacionamento 10 B c Parar o motor d Extrair a chave da sua posição As oficinas de assistência autori...

Page 487: ... A garantia cobre todos os defeitos dos materiais e de fabricação O utilizador deverá efetuar atentamente todas as instruções fornecidas na documentação fornecida A garantia não cobre os danos devidos a Falta de familiarização com a documentação de acompanhamento Desatenção Uso e montagem não corretos ou não permitidos Uso de peças de reposição não originais Utilização de acessórios não fornecidos...

Page 488: ...m espu ma do ar 25 horas 9 11 1 9 11 2 1 Limpeza substituição do filtro de papel do ar 100 horas 9 11 1 9 11 2 1 Motor mod ST Limpeza substituição do filtro de papel do ar 5 horas 50 horas 9 11 3 1 1 Limpar mais frequentemente em condições de trabalho particularmente complicadas ou no caso de existirem resíduos presentes na área 13 TABELA RECAPITULATIVA DAS MANUTENÇÕES Intervenção Periodicidade ho...

Page 489: ...inou Tentar reativar o motor Proceder a um abastecimento de combustível se o inconveniente persistir consultar um centro de assistência autorizado 6 Corte irregular Controlar a pressão dos pneus A amoladura dos dispositivos de corte é reduzida Dirigir se a um centro de assi stência autorizado Velocidade de progressão eleva da relativamente à altura da erva a cortar Reduzir a velocidade de pro gres...

Page 490: ... Se os inconvenientes continuarem após ter efetuado as operações acima descritas contactar o seu Revendedor Atenção Nunca tentar efetuar reparações difíceis sem ter os meios e os conhecimentos técnicos necessários Cada intervenção efetuada incorretamente resulta automaticamente na anulação da Garantia e no declínio de responsabilidade do Construtor ...

Page 491: ...ОВКА 12 3 6 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 12 4 ЗАСТРАХУЙТЕ ВАШУ ГАЗОНОКОСИЛКУ 13 5 СБОРКА 13 5 1 КОМПОНЕНТЫ ДЛЯ СБОРКИ 3 13 5 2 КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ 5 A 13 5 3 АККУМУЛЯТОР 13 5 3 1 Соединение аккумулятора 6 13 5 3 2 Зарядка аккумулятора 14 5 4 СИДЕНИЕ 7 14 5 5 РУЛЕВОЕ КОЛЕСО 8 14 5 6 БУКСИРОВОЧНАЯ ПЛАСТИНА 9 14 5 7 БЫСТРОСЪЕМНЫЕ УСТРОЙСТВА 1 N 14 5 8 ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХ 14 5 9 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 15 6 УСТРОЙСТВА УПР...

Page 492: ...Ы БЕЗОПАСНОСТИ 19 7 6 1 Общая проверка безопасности 19 7 6 2 Проверка электробезопасности 19 7 7 ПУСК РАБОТА 19 7 7 1 Движение 20 7 8 ОСТАНОВ 20 7 9 ЧИСТКА 20 8 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИСТАВКИ 20 8 1 ВЫСОТА СТРИЖКИ 20 8 2 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СТРИЖКЕ ТРАВЫ 20 9 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 21 9 1 ПРОГРАММА ПРОВЕДЕНИЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ 21 9 2 ПОДГОТОВКА 21 9 3 ТАБЛИЦА РАБОТ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ 21 9 4 ДАВЛЕНИ...

Page 493: ... Intek 32 25 9 11 2 Чистка Замена мод B S Vanguard 33 25 9 11 3 Очистка Замена мод ST 34 26 9 11 4 Замена свечи зажигания 26 9 11 5 Чистка воздухозаборника 26 9 12 СМАЗКА 30 26 9 13 ПРЕДОХРАНИТЕЛИ 35 26 10 ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ 27 11 ХРАНЕНИЕ 27 12 УСЛОВИЯ ПОКУПКИ 27 13 СВОДНАЯ ТАБЛИЦА РАБОТ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ 29 14 ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 30 RU РУССКИЙ Перевод оригинальн...

Page 494: ...ки ЗАПРЕЩАЮЩИЕ Указывают запрещенные действия Условные знаки УКАЗАТЕЛЬНЫЕ Указывают информацию или пояснения имеющие важное значение Условные знаки ССЫЛКИ Обозначают ссылку на информацию в примечании указано где находится соответствующая информация 1 3 ХРАНЕНИЕ РУКОВОДСТВА Руководство должно поддерживаться в хорошем состоянии быть читаемым и должно храниться в известном и легко доступном для польз...

Page 495: ...ение типологии пользователя Данная машина предназначена для простых пользователей т е непрофессиональных опера торов Данная машина предназначена для любительского использования 2 4 НЕНАДЛЕЖАЩЕЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Любое использование отличающееся от вышеуказанного может оказаться опасным и привести к травмам людей и или нанесению материального ущерба Следующие способы использования как например но не ог...

Page 496: ...ы Внимание Риск ожогов 4 С Не прикасайтесь к глушителю Этикетка находится около глушителя Внимание Риск раздавливания 4 D Следует держать руки и ноги на безопасном расстоянии от шарнирного сочленения рулевой колонки и буксировочного крюка когда на нем закреплено навесное орудие Этикетка находится около шарнирного сочленения рулево колонки около буксировочной пластины Поврежденные или ставшие нечит...

Page 497: ...животные Никогда не используйте машину если вы устали плохо себя чувствуете или находитесь под воздействием лекарственных средств наркотиков алкоголя или веществ снижающих ваши рефлексы и внимание Помните что оператор или пользователь машины несет ответственность за несчастные случаи или возникновение непредвиденных ситуаций в результате которых могут пострадать третьи лица или имуществу которых м...

Page 498: ...а также вообще при работе с топливом c Заливайте топливо перед тем как запустить двигатель не добавляйте бензин и не снимайте пробку бака когда двигатель работает или когда он горячий d в случае разлива бензина не запускайте двигатель уберите машину с места разлива и примите меры по предупреждению возгорания до тех пор пока топливо не испарится и его испарения не рассеются e Всегда помещайте на ме...

Page 499: ...овое скольжение опрокидывание или потерю управления машиной Снижайте скорость перед любым изменением направления движения на наклонных участках а также всегда ставьте машину на стояночный тормоз если вы оставляете ее без присмотра Действуйте с особой осторожностью поблизости от крутых склонов канав насыпей Машина может опрокинуться при съезжании колеса с края обрыва или при обрушении обрыва Соблюд...

Page 500: ... с места водителя b Перед удалением блокировок или перед очисткой канала выброса c Перед тем как приступить к проверке очистке или работе на машине d После удара о посторонний предмет Проверить не была ли повреждена машина и провести необходимый ремонт до того как снова ей воспользоваться Отключить режущий узел или устройство отбора мощности и остановить двигатель убедившись что все движущиеся час...

Page 501: ...зводиться в магазине вашего дилера или в специализированном центре располагающем подготовленным персоналом и оборудованием необходимыми для правильного выполнения работы и поддержания первоначального уровня безопасности машины Операции выполненные в неподходящих для этого структурах или неквалифицированными людьми приводят к аннулированию гарантии в любой форме и всех обязанностей и ответственност...

Page 502: ...медлительно обратиться за медицинской помощью ВНИМАНИЕ Не допускается чрезмерная зарядка аккумулятора Чрезмерная зарядка может вызвать взрыв аккумуляторной батареи с выбросом кислоты ВНИМАНИЕ Кислота наносит серьёзные повреждения инструментам одежде и другим материалам Брызги кислоты необходимо немедленно смыть водой Запрещается закорачивать клеммы аккумулятора Образующиеся при этом искры могут ст...

Page 503: ...щем отсеке но не подключен В упаковке машины находятся компоненты для сборки 3 перечисленные в следующей таблице Pos N писание Размеры A 2 Штифт 6 x 36 B 1 Шайба 6x38x0 5 C 1 Шайба 16x38x1 0 D 2 Ключ зажигания E 2 Гайка F 2 Гайка для аккумулятора G 2 Гайка M8 H 1 Буксировочная пластина J 2 Винт 8x20 R 4 Гроверные шайбы 14 x 8 2 x 2 5 2 КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ 5 A Для доступа к топливному крану аккумулятор...

Page 504: ...онштейна Сидениеможносложить Припарковкемашинына стоянке под дождем сложите сидение в переднем направлении чтобынепромоклаподушка 5 5 РУЛЕВОЕ КОЛЕСО 8 Для сведения к минимуму осевого люфта рулевой колонки установите регулировочные шайбы толщиной 0 5 мм и или 1 мм 3 С 3 В на рулевую колонку между рубашками поз 7 A в следующем порядке 1 Установите рубашку 8 B на рулевую колонку и зафиксируйте ее вст...

Page 505: ...нах при транспортировке и т д когда двигатель не работает Блокировка 1 Полностью утопите педаль 10 B 2 Переведите блокировку 10 А вправо 3 Нажмите и отпустите педаль 10 B 4 Отпустите замедлитель 10 A Разблокировка 1 Нажмите и отпустите педаль 10 B 6 4 ПЕДАЛЬ ПРИВОДА 10 F Если при отпущенной педали торможение машины не выполняется должным образом необходимо выполнить аварийное торможение при помощи...

Page 506: ...ожет произойти разрядка и повреждение аккумуляторной батареи Четыре положения ключа зажигания 1 Положение Стоп двигатель выключен Ключ можно извлечь 2 Рабочее положение фары включены 3 Рабочее положение фары выключены 4 Положение Запуск при повороте ключа в этом положении запускается стартер Как только двигатель запустится отпустите ключ он возвратится в рабочее положение 3 Для включения фар повер...

Page 507: ...отрите в 5 2 6 15 БЫСТРОСЪЕМНЫЕ УСТРОЙСТВА 16 C Быстроразъемные соединения обеспечивают быструю и легкую замену различных навесных орудий Быстроразъемные соединения позволяют легко перемещать режущий узел в одно из двух положений Нормальное положение с полностью натянутым ремнем Отведенное положение на 4 см от нормального с ослабленным ремнем в результате чего режущий диск приближается к машине Ес...

Page 508: ...анный бензин Не используйте бензиномасляную смесь Емкость резервуара указана в таблице 0 Технические данные Резервуар имеет прозрачные стенки что позволяет легко контролировать уровень топлива ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ Бензин является подверженным порче продуктом и не должен оставаться в резервуаре более 30 дней Можно использовать экологическое горючее например алкилированный бензин Такой бензин оказывает...

Page 509: ...ии отсутствуют Аномальные звуки отсутствуют 7 6 2 Проверка электробезопасности Состояние Действие Результат Не нажата педаль стояночного тормоза Попробуйте запустить двигатель Двигатель не запускается Двигатель работает Водитель поднимается с сиденья Двигатель останавливается 7 7 ПУСК РАБОТА Во время работы на машине капот двигателя должен быть закрыт и заблокирован При работе с машиной дроссельна...

Page 510: ...влением Это может повредить уплотнения вала электрические компоненты или гидравлические клапаны Машину необходимо чистить после каждого использования Чистка должна производиться с соблюдением следующих инструкций Не допускать попадания воды на двигатель Чистить двигатель с помощью щетки и или сжатого воздуха Очищать заборник воздуха охлаждения двигателя После промывки водой следует привести в движ...

Page 511: ...запуска двигателя отсоедините кабели от свечи зажигания и выньте ключ зажигания 9 3 ТАБЛИЦА РАБОТ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ См главу 13 СВОДНАЯ ТАБЛИЦА РАБОТ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ Целью таблицы является оказать помощь в поддержании вашей машины в исправном и безопасном состоянии В таблице указаны основные виды работ и периодичность выполнения каждой из них Выполняйте соответствующие дейс...

Page 512: ... шланг выше пробки 9 Уберите возможные разливы масла 10 Извлеките масляный щуп и залейте новое масло Количество масла указано в таблице 0 Технические данные 11 После заправки масла запустите двигатель и прогрейте его на холостом ходу в течение 30 секунд 12 Осмотрите двигатель на предмет утечки масла 13 Остановите двигатель Подождите 30 секунд и затем проверьте соответствует ли уровень масла указан...

Page 513: ...у моментом до 5 Нм Если масляную пробку затянуть моментом более 5 Нм она будет повреждена 11 Удалите масло из самой глубокой секции резервуара при помощи устройства для удаления масла 27 12 Отработанное масло следует утилизировать согласно местным нормативам Заполнение 1 Залейте в масляный резервуар свежее масло 2 Убедитесь в том что расцепляющий рычаг муфты задней оси вытянут 3 Пуск двигателя При...

Page 514: ...т износ рулевых цепей 9 10 АККУМУЛЯТОР Тип аккумулятора используемый в машине указан в таблице 0 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ВНИМАНИЕ Содержащаяся в аккумуляторе кислота коррозионная и контакт с ней очень вреден При обращении с аккумулятором следует соблюдать предельную осторожность и не допускать утечек кислоты Попадание кислоты в глаза или на кожу может привести к тяжёлым травмам При попадании кислоты на...

Page 515: ...ный вид работ описан также в руководстве по двигателю поставленному с машиной 9 11 1 Очистка Замена мод B S Intek 32 Сроки выполнения работ см в главе 13 ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ Если машина работает на пыльной почве чистку замену фильтров следует выполнять чаще Снятие установка воздушных фильтров производятся следующим образом 1 Тщательно очистите область вокруг гнезда воздушного фильтра 32 А 2 Откройте...

Page 516: ... тряпку 34 F установите фильтрующий элемент 34 D 34 C в углубление и установите крышку 34 A 9 11 4 Замена свечи зажигания Сроки выполнения работ см в главе 13 Перед извлечением свечи зажигания очистите поверхность вокруг нее Тип свечи зажигания и расстояние между электродами указаны в таблице 0 Технические данные 9 11 5 Чистка воздухозаборника Сроки выполнения работ см в главе 13 См Рисунок 32 C Д...

Page 517: ...остей может отрицательно сказаться на исправности и безопасности машины Компания STIGA SpA снимает с себя всякую ответственность за ущерб или повреждения полученные в ре зультате использования таковых де талей Фирменные запасные части поставляются сервисными мастерскими и авторизованными дилерами Рекомендуется один раз в год сдавать машину в сервисную мастерскую для технического обслуживания и про...

Page 518: ...не покрывает Нормальный износ таких расходных материалов как шнеки и т д нормальный износ двигатели Они покрываются гарантией изготовителя двигателя согласно установленным условиям Права покупателя защищены национальным законодательством Установленные национальным законодательством права покупателя не ограничиваются данной гарантией RU РУССКИЙ Перевод оригинальных инструкций 28 ...

Page 519: ...я машин с электрическим стартером производить подзарядку каждые 4 месяца 9 10 Чистка зажимов аккумулятора При наличии окисления 9 10 4 ДВИГАТЕЛИ КОРОБКА ПЕРЕДАЧ ОБЩИЕ ДАННЫЕ Проверка уровня доливка масла двигателя Перед каждым использованием 9 5 1 Замена заливка масла двигателя 5 часов 50 часов 12 месяцев 9 5 2 Замена фильтра 50 часов 9 5 3 Замена топливного фильтра 5 часов 50 часов 12 месяцев 9 6...

Page 520: ... положение запуска стартер запускается но двигатель не включается Закрыт топливный кран Открыть топливный кран Недостаточное поступление топлива Проверить уровень топлива в топливном баке Проверить топливный фильтр Дефект системы зажигания Проверить закрепление колпачка свечи зажигания Проверить чистоту и правильность расстояния между электродами 3 Затрудненный запуск или неравномерная работа двиг...

Page 521: ...перечисленных ниже неисправностей замените соответствующий предохранитель 22 9 Двигатель не запускается или же запускается но сразу останавливается Разряжена аккумуляторная батарея Неполадка плавкого предохранителя на 10A Заменить плавкий предохранитель на 10A 10 Не работает электрическое устройство для регулировки высоты стрижки Неполадка плавкого предохранителя на 20A Заменить плавкий предохрани...

Page 522: ......

Page 523: ...ANSPORT 10 3 6 VAROVANJE OKOLJA 10 4 ZAVAROVANJE KOSILNICE 11 5 MONTAŽA 11 5 1 ELEMENTI ZA MONTAŽO 3 11 5 2 POKROV MOTORJA 5 A 11 5 3 AKUMULATOR 11 5 3 1 Povezava akumulatorja 6 11 5 3 2 Polnjenje akumulatorja 11 5 4 SEDEŽ 7 12 5 5 VOLAN 8 12 5 6 VLEČNI DROG 9 12 5 7 NOSILCI ZA HITER ODKLOP 1 N 12 5 8 PRITISK V PNEVMATIKAH 12 5 9 DODATNI PRIKLJUČKI 12 6 UKAZI 12 6 1 MEHANSKI PEDAL ZA DVIGANJE DODA...

Page 524: ...a kontrola 16 7 6 2 Električna varnostna kontrola 16 7 7 ZAGON DELOVANJE 16 7 7 1 Vožnja 16 7 8 USTAVLJANJE 16 7 9 ČIŠČENJE 17 8 UPORANA PRIPOMOČKA 17 8 1 VIŠINA KOŠNJE 17 8 2 PREDLOGI ZA STRIŽENJE TRAVE 17 9 VZDRŽEVANJE 17 9 1 SERVISNI PROGRAM 17 9 2 PRIPRAVA 17 9 3 TABELA VZDRŽEVANJA 17 9 4 PRITISK V PNEVMATIKAH 18 9 5 DOLIVANJE ZAMENJAVA MOTORNEGA OLJA 18 9 5 1 Kontrola Dolivanje 21 22 18 9 5 2...

Page 525: ... B S Intek 32 21 9 11 2 Čiščenje Zamenjava mod B S Vanguard 33 21 9 11 3 Čiščenje Menjava mod ST 34 21 9 11 4 Zamenjava svečke 21 9 11 5 Čiščenje dotoka zraka 22 9 12 MAZANJE 30 22 9 13 VAROVALKE 35 22 10 SERVIS IN POPRAVILA 22 11 SHRANJEVANJE 23 12 POGOJI NAKUPA 23 13 PREGLEDNA TABELA VZDRŽEVANJA 24 14 VODNIK ZA IDENTIFIKACIJO NEVŠEČNOSTI 25 SL SLOVENŠČINA Prevod originalnih navodil 3 ...

Page 526: ...HRANJEVANJE PRIROČNIKA Priročnik ohranite v dobrem stanju vedno naj ga bo mogoče brati na znanem mestu kjer je upo rabniku stroja enostavno dostopen 2 SPOZNAVANJE STROJA To je stroj namenjen za uporabo v vrtnarjenju gre za kosilnico s sedežem za voznika in frontalnim rezom Stroj je opremljen z motorjem ki poganja s kar terjem zaščiten rezilni mehanizem ter pogonski sklop ki premika stroj Stroj je ...

Page 527: ...očvirjih ki ne omogočajo ocene konsistence terena Uporabljati rezilo na ne travnatih terenih Neprimerna uporaba povzroči prene hanje veljavnosti garancije in prenos vse odgovornosti s Proizvajalca na upo rabnika ki postane odgovoren za vso odškodnino nastalo zaradi poškodb drugih ali sebe 2 5 OPOZORILNI ZNAKI Opozorilni znaki ki se nahajajo na stroju poučujejo uporabnika o načinu obnašanja pri upo...

Page 528: ...gorivo L Rezervoar pogonskega olja M Motor N Podpore za hiter odklop pripomočkov 3 VARNOSTNE NORME Preden začnete z uporabo stroja po zorno preberite ta navodila 3 1 SPLOŠNA PRIPOROČILA POZOR Preden začnete z uporabo stroja pozorno preberite ta navodila Seznanite se z ukazi in z ustrezno upo rabo stroja Naučite se hitro ustaviti stroj in onemogočiti ukaze Neupoštevanje opozoril in navodil lahko po...

Page 529: ...o stroj izvrže ali kar lahko poškoduje pripomoček za košnjo in motor kamni vele jeklene žice kosti itd POZOR NEVARNOST Bencin je zelo vnetljiv a Gorivo shranjujte v ustreznih vsebni kih b Dolijte gorivo s pomočjo lijaka če na odprtem prostoru in med tem pose gom ne kadite prav tako ne kadite vsakič ko se rokujete z gorivom c Gorivo dolijte preden zaženete motor ne dodajajte bencina in ne odstran j...

Page 530: ...kolo čez rob ali se rob usede pod težo Bodite zelo previdni ko vozite in delate vzvratno Pred in med vzvratno vožnjo glejte nazaj da se prepričate da ni no benih ovir Bodite previdni ko vlečete tovor ali uporabljate težko opremo a Za vlečne drogove uporabljajte le odo brene pritrditvene točke b Tovor omejite le na takšnega ki ga je mogoče učinkovito nadzorovati c Ne zavijajte nenadno Bodite previd...

Page 531: ...ih je utrpel nekdo drug takoj začnite z izvajanjem ukrepov prve pomoči ustreznih glede na situacijo in se obrnite na zdravstveno ustanovo za potrebno zdravljenje Morebitne ostan ke ki bi lahko povzročili poškodbe ali škodo na ljudeh ali živalih previdno odstranite POZOR Raven hrupa in raven vi bracij ki sta navedeni v teh navodi lih je treba razumeti kot maksimalni vrednosti med uporabo stroja Upo...

Page 532: ...a ni prišlo do puščanja olja in ali goriva Če je potrebno rezervoar izprazniti je to potrebno storiti na odprtem in ko je motor hladen Ključev nikoli ne pustite vstavljenih ali na dosegu otrok ali nepooblaščenih oseb Preden se lotite kakršnegakoli vzdrževalnega posega vedno izvlecite ključ za vžiganje POZOR Kislina ki jo vsebuje akumula tor je korozivna V primeru mehanskih poškodb ali prevelikega ...

Page 533: ...2 Vijak za akumulator G 2 Matica M8 H 1 Vlečni drog J 2 Vijaki 8x20 R 4 Rozete grower 14 x 8 2 x 2 5 2 POKROV MOTORJA 5 A Če želite doseči ventil na dovodu za ben cin akumulator in motor odprite pokrov motorja Pokrov motorja se odpre po spodaj opisanem postopku 1 Odpnite gumijasti trak 5 B ki se nahaja na sprednjem robu pokrova 2 Previdno dvignite pokrov Če ga želite zapreti ga spustite in pritrdi...

Page 534: ... D in odmontirajte ovoj 5 Namestite distančnik a kot je določeno v točki 3 6 Namestite ovoj na krmilni drog in ga fiksirajte tako da zatiče do konca zabijete v odprtine Blokirajte krmilni drog 5 6 VLEČNI DROG 9 Namestite vlečni drog 9 B na zadnji konec stroja Uporabite vijake in matice 9 A 9 C Navor 22 Nm 5 7 NOSILCI ZA HITER ODKLOP 1 N Hitri nosilci in navodila za namestitev so priloženi v posebn...

Page 535: ...vijte nastavitveni gumb 10 E na volanu in dvignite ali spustite volan v želeni položaj Privijte Volana ne nastavljajte med vožnjo Volana ne nastavljajte med vožnjo 6 6 KOMANDA PLINA POSPEŠEVALNIK 11 A 12 A MOD B S Intek B S Vanguard ST Ukaz za nastavitev režima motorja Polni plin med delovanjem stroja vedno nastavite polni plin Minimalno 6 7 KOMANDA ZRAKA ČE JE PREDVIDE NA 12 B MOD ST Ukaz za zapr...

Page 536: ... nevarnost poškodb in puščanja olja na sprednji osi 6 13 NASTAVITEV SEDEŽA 16 B Sedež se lahko nastavi v smeri nazaj in naprej kot je prikazano spodaj 1 Povlecite ročico 16 A navzgor 2 Nastavite sedež v želeni položaj 3 Sprostite ročico 16 A da se sedež zaskoči v nastavljenem položaju Sedež je opremljen z varnostnim stikalom ki je povezano z varnostnim sistemom stroja To pomeni da ko na sedežu ni ...

Page 537: ... bencin Ne mešajte bencina z oljem Za kapaciteto rezervoarja glejte 0 TABELA S TEHNIČNIMI PODATKI Rezervoar je prozoren zato je raven bencina enostavno vidna OPOMBA Bencin je pokvarljiv in ne sme ostati v rezervoarju več kot 30 dni Uporabljate lahko tudi okolju prijazen alkilatni ben cin Zaradi svoje sestave je ta bencin manj škodljiv za ljudi in naravo Ni neželenih učinkov pri njihovi uporabi Vse...

Page 538: ...nem pedalu 10 F Hladni zagon 1 Vklopite prenos 14 A1 15 A1 15 B1 2 Aktivirajte parkirno zavoro 10 B 3 Pospeševalnik premaknite v položaj za polni plin 11 A 12 A 4 Komando zraka potegnite popolnoma navzven 12 B1 če je prisotna 5 Obrnite ključ za zagon in prižgite motor Preden začnete delati s strojem počakajte nekaj minut da se olje neko liko segreje Topli zagon 1 Vklopite prenos 14 A1 15 A1 15 B1 ...

Page 539: ...o kosite Motor naj deluje na najvišjih obratih Trava ne sme biti mokra Uporabite nabrušena rezila Spodnji del rezilne plošče mora biti vedno čist 9 VZDRŽEVANJE 9 1 SERVISNI PROGRAM Da bo vaš stroj vedno v dobrem stanju zlasti kar zadeva zanesljivost varnost pri delovanju in skrb za okolje dosledno upoštevajte program asisten ce družbe STIGA SpA Posegi ki sodijo v ta program so prikazani v prilo že...

Page 540: ...dlago 2 Zategnite ročno zavoro 3 Odprite pokrov motorja 4 Ovijte trak na cev za izpust olja Uporabite nastavljivo prijemalo poligrip ali podobno 21 A 22 A 5 Prestavite trak vzdolž cevi za izpust olje na vigo za 3 4 cm in od stranite pokrovček 6 Olje zberite v vsebnik OPOMBA Bodite previdni da olja ne polijete po pogonskih jermenih 7 Olje oddajte v posebni zbirni center glede na lokalno veljavne pr...

Page 541: ...voro 5 Nm Pokrovček za izpust olja se lahko poškoduje če ga privijete z navorom višjim od 5 Nm 11 Posesajte olje iz najglobljega dela rezervo arja z ekstraktorjem olja 27 12 Olje odstranite glede na lokalne predpise Polnjenje 1 Napolnite rezervoar olja z novim oljem 2 Prevrite da je ročica za sprostitev sklopke zadnje osi izključena 3 Zaženite motor On zagonu motorja se ročica transmisijskega odkl...

Page 542: ...r po dolgem času neuporabe Akumulator se lahko polni Akumulator se lahko polni s pomočjo motorja 9 10 1 Polnjenje s pomočjo motorja Ta možnost je mogoča le v primeru da je akumu latorju ostalo toliko moči da lahko zažene stroj V primeru novega akumulatorja povežite kable akumulatorja Stroj prestavite na odprto Stroj zaženite sledeč navodilom tega priročnika Pustite da motor deluje neprekinjeno 45 ...

Page 543: ... 2 Odstranite pokrov zračnega filtra tako 33 A da odstranite dva opornika 3 Odmontirajte sklop filtra 33 B Predfilter se nahaja nad zračnim filtrom Preprečite da v uplinjač pride umazanija Očistite prostor za zračni filter 4 Očistite papirnati filter tako da ga nežno stresete ob ravno površino Če je filter zelo umazan ga zamenjajte 5 Očistite predfilter Če je filter zelo umazan ga zamenjajte 6 Nam...

Page 544: ...aja uporabnik Vsi posegi za nastavitve in vzdrževanje ki niso opisani v tem priročniku morajo biti izvršeni pri vašem prodajalcu ali v specializiranem servisnem centru ki ima na razpolago znanje in opremo za pravilno izvedbo del ter tako ohranja stopnjo varnosti in originalne pogoje stroja Pred vsakim servisnim posegom a Stroj postavite na ravno podlago b Zategnite ročno zavoro 10 B c Ugasnite mot...

Page 545: ...be če ga uskladiščimo ko je prazen 12 POGOJI NAKUPA Garancija krije vse okvare materiala in proizvodnje Uporabnik mora pozorno slediti vsem navodilom v priloženi dokumentaciji Garancija ne pokriva škode nastale zaradi Nepoznavanja s priloženo dokumentacijo Premajhne pozornosti Nepravilne ali nedovoljene uporabe ali montaže Uporabe neoriginalnih nadomestnih delov Uporabe opreme ki je ni dobavil ali...

Page 546: ...je V prisotnosti oksida 9 10 4 MOTORJI POGON splošno Kontrola dolivanje motornega olja Pred vsako uporabo 9 5 1 Zamenjava dolivanje motornega olja 5 ur 50 ur 12 mesecev 9 5 2 Zamenjava filtra 100 ur 9 5 3 Zamenjava filtra za gorivo 5 ur 50 ur 12 mesecev 9 6 Zamenjava svečk 200 ur 9 11 3 Čiščenje dotoka zraka 50 ur 9 11 4 Kontrola dolivanje olja za transmisijo 1 ur 50 ur 9 7 Zamenjava olja za trans...

Page 547: ...brnite se na pooblaščeni servi sni center Previsoka hitrost glede na višino trave ki jo je potrebno pokositi Zmanjšajte hitrost napredovanja in ali povečajte višino košnje Rezilo je polno trave Počakajte da se trava posuši Očistite rezilo 7 Nepravilno tresenje pri uporabi neporavnana rezila razrahljana rezila razrahljani deli morebitne poškodbe Za preglede zamenjave ali popravila se obrnite na poo...

Page 548: ......

Page 549: ...NG 9 3 5 TRANSPORT 10 3 6 MILJÖSKYDD 10 4 FÖRSÄKRING AV GRÄSKLIPPAREN 11 5 MONTERING 11 5 1 MONTERINGSKOMPONENTER 3 11 5 2 MOTORHUV 5 A 11 5 3 BATTERI 11 5 3 1 Ansluta batteriet 6 11 5 3 2 Ladda batteriet 11 5 4 SÄTE 7 11 5 5 RATT 8 12 5 6 DRAGSTÅNG 9 12 5 7 STÖD MED SNABBFRÅNKOPPLING 1 N 12 5 8 DÄCKTRYCK 12 5 9 TILLBEHÖR 12 6 REGLAGE 12 6 1 MEKANISK PEDAL FÖR ATT LYFTA TILLBEHÖR 10 C 12 6 2 PARKE...

Page 550: ... 2 Elektrisk säkerhetskontroll 16 7 7 START ARBETE 16 7 7 1 Drift 16 7 8 STOPP 16 7 9 RENGÖRING 16 8 ANVÄNDNING AV TILLBEHÖRET 17 8 1 KLIPPHÖJD 17 8 2 RÅD FÖR TRIMNINGEN 17 9 UNDERHÅLL 17 9 1 SERVICEPROGRAM 17 9 2 FÖRBEREDELSE 17 9 3 TABELL FÖR UNDERHÅLL 17 9 4 DÄCKTRYCK 17 9 5 PÅFYLLNING BYTE AV MOTOROLJA 17 9 5 1 Kontroll påfyllning 21 22 18 9 5 2 Byte påfyllning 21 22 18 9 5 3 Byte av oljefilte...

Page 551: ... Rengöring Utbyte mod B S Vanguard 33 21 9 11 3 Rengöring Byte mod ST 34 21 9 11 4 Byte av tändstift 21 9 11 5 Rengöring av luftuttag 21 9 12 SMÖRJNING 30 21 9 13 SÄKRINGAR 35 22 10 SERVICE OCH REPARATIONER 22 11 ÅTERINSÄTTNING I DRIFT 23 12 KÖPVILLKOR 23 13 SAMMANFATTANDE TABELL FÖR UNDERHÅLL 24 14 FELSÖKNINGSGUIDE 25 SV SVENSKA Översättning av originalinstruktioner 3 ...

Page 552: ...nvisningen i ett gott och läsligt skick på en torr plats och lättillgänglig för maski nens användare 2 LÄR KÄNNA MASKINEN Denna maskin är en trädgårdsmaskin nämligen en gräsklippare där föraren sitter och skärningen sker fram Maskinen har en motor som aktiverar skärsyste met som skyddas av en kåpa samt en transmis sionsgrupp som förflytar maskinen Maskinen är ledad Det innebär att strukturen är in...

Page 553: ...ojämn mark i vattenpölar eller vattenansamlingar som inte ger möjlighet att bedöma markens konsistens Sätta igång skärbladet på mark som inte är gräsbevuxen En felaktig användning av maskinen le der till att garantin upphör att gälla och tillverkaren frias från allt ansvar Använ daren ansvarar för alla skyldigheter och utgifter som uppkommer i samband med egna skador skador på andra eller på förem...

Page 554: ...1 Maskinen består av följande huvudkomponenter se fig 1 A Chassi B Hjul C Ratt D Säte E Instrumentbräda F Pedalreglage G Motorhuv H Spak för tillbehörslyft fram I Säkringsdosa J Batteri K Bränsletank L Tank för transmissionsolja M Motor N Fixações de desengate rápido para acessórios 3 SÄKERHETSNORMER Läs den här bruksanvisningen noga in nan du använder maskinen 3 1 ALLMÄNNA REKOMMENDATIONER VIKTIG...

Page 555: ...ltid robusta arbetsskor med halkskydd och långbyxor när maskinen används Kör inte maskinen barfota eller med sandaler Undvik att använda halskedjor armband löst sittande kläder snören hängande band eller slips Sätt upp långt hår Ha alltid på dig öronskydd Kontrollera noggrant hela arbetsområdet och avlägsna allt som kan kastas ut från maskinen stenar kvistar ståltråd etc VIKTIGT FARA Bensin är myc...

Page 556: ...de obevakad Var mycket försiktig i närheten av stup diken eller vallar Maskinen kan välta om ett hjul hamnar utanför kanten eller om kanten ger vika Var väldigt uppmärksam vid backning Titta bakom dig före och under backning för att försäkra dig om att det inte finns några hinder Var uppmärksam vid körning med släp eller vid användning av tunga redskap a Använd endast godkända kop plingsdelar för ...

Page 557: ...skador på människor eller djur ifall de fortsätter att vara obevakade VARNING Ljud och vibrationsnivån som anges i de här instruktionerna är maximivärden för användning av ma skinen En användning av en obalan serad skärenhet en för snabb rörelse hastighet och inget underhåll påverkar väsentligen ljudutsläpp och vibrationer Det är därför nödvändigt att förebyg gande åtgärder tillämpas för att åtgär...

Page 558: ...ller vid över laddning kan den läcka ut Undvik att andas in ångorna och låt inte syran komma i kontakt med kroppsdelar Inandning av syrans ångor kan orsaka skador på slemhinnor och inre organ Uppsök en läkare snarast VIKTIGT Överladda inte batteriet Överladdning kan leda till explosion och syraläckage VIKTIGT Syran kan skada verktygen kläderna och andra material Skölj ome delbart den del som utsat...

Page 559: ...stänka mo torhuven sänk ner den och fäst strappen för att blockera den Motorn får inte startas med motorhu ven öppen 5 3 BATTERI För typ av batteri att använda se stycket 0 TA BELL MED TEKNISKA DATA VIKTIGT Syran i batteriet är frätande och kan vara skadlig vid kontakt Hantera batteriet försiktigt och var noga med att inte låta vätskan komma ut Kontrollera inte och eller fyll på batte rivätskan 5 ...

Page 560: ...ing Installera stöden med snabbfrånkoppling på maskinens främre drivaxlar 5 8 DÄCKTRYCK För däcktrycket att använda se stycket 0 TABELL MED TEKNISKA DATA 5 9 TILLBEHÖR För montering av tillbehör se monteringsguiden som levereras tillsammans med varje tillbehör OBS I detta fall klassas klippaggregatet som ett tillbehör 6 REGLAGE 6 1 MEKANISK PEDAL FÖR ATT LYFTA TILLBEHÖR 10 C Styr spaken 10 C1 och ...

Page 561: ...gd spjäll ventil För kallstarter Reglage tryckt bakåt 12 B2 öppen spjäll ventil För kallstarter och under körningen När motorn är varm ska du inte köra med stängd luftöppning Vissa modeller har ett system som automatiskt kontrollerar chocken i karburatorn då motorn tänds och vid uppvärmning 6 8 TÄNDLÅS STRÅLKASTARE 11 C 12 C Tändlåset används för att starta och stoppa motorn Den fungerar även som ...

Page 562: ...omst till bensinkranen batteriet och motorn se 5 2 6 15 STÖD MED SNABBFRÅNKOPPLING 16 C Dessa stöd gör att du smidigt och snabbt kan övergå från ett tillbehör till ett annat Stöden med snabbfrånkoppling gör att du smidigt kan flytta plattan mellan två lägen dvs Normalt läge med helt utsträckt rem Backat läge i förhållande till normalläge med lossad rem så att plattan närmar sig mer till basmaskine...

Page 563: ... till användningen av dessa bränslen Trots det så finns det alkylatbensin i handeln som vi inte kan ge fullständig information om gällande dess användning För mer information rekommenderas att konsulte ra de instruktioner och uppgifter som tillhandahål lits från återförsäljaren av alkylatbensin Fyll inte tanken helt Lämna lite utrymme motsvarande minst hela tappens storlek 1 2 cm av tankens övre d...

Page 564: ...a minuter för att värma oljan innan något arbete inleds med maski nen Varmstart 1 Koppla transmissionen 14 A1 15 A1 15 B1 2 Aktivera parkeringsbromsen 10 B 3 Ställ gaspedalen på full gas 11 A 12 A 4 Luftreglaget ska tryckas 12 B2 i förekom mande fall 5 Vrid tändningsnyckeln och starta För att fortsätta se instruktionerna i avsnitt 7 7 1 7 7 1 Drift Gör så här för att köra maskinen Tryck ner pedale...

Page 565: ...kick vad gäller tillförlitlighet driftsäkerhet och miljösäkerhet ska serviceprogrammet STIGA SpA följas noga Åtgärdspunkterna i detta program illustreras i den medföljande underhållshandboken STIGA SpA Baskontrollen ska alltid utföras av en auktoriserad verkstad Den första kontrollen och den mellanliggande kontrollen ska utföras av en auktoriserad verkstad men kan även utföras av användaren Proced...

Page 566: ...rna 7 Lämna in oljan för bortskaffning enligt gäl lande bestämmelser 8 Sätt i oljetömningsproppen och sätt strappen ovanför proppen 9 Rengör eventuella oljeläckor 10 Ta ut oljestången och fyll på med ny olja För oljemängd att använda se stycket 0 TABELL MED TEKNISKA DATA 11 Vid varje påfyllning ska du starta motorn och köra på lägsta varvtal i 30 sekunder 12 Kontrollera att det inte finns några ol...

Page 567: ...pling är frånkopplad 3 Starta motorn När motorn sätts på flyttas spaken för frånkoppling av framvagnens transmission automatiskt inåt Aktivera aldrig motorn när spaken för frånkoppling av bakvagnens transmis sion är aktiverad och spaken för frånkoppling av transmissionen för framvagnen är inaktiverad 15 A 15 B Tätningarna på framvagnen kan ska das Om motorn sätts på i stängda lokaler måste man ans...

Page 568: ...nna handbok Låt motorn vara igång oavbrutet i 45 minuter den tid som behövs för att helt ladda batteriet Stäng av motorn 9 10 2 Laddning med batteriladdare Använd en batteriladdare med likström Användningen av en standardbatteri laddare kan skada batteriet För ytterligare information vänd dig till din återförsäljare Innan du ansluter batteriladdaren kop pla ifrån batteriet från elsystemet 9 10 3 D...

Page 569: ...gen 9 11 3 Rengöring Byte mod ST 34 Se kapitel 13 för information om åtgär dens tid ANMÄRKNING Filtren ska rengöras bytas oftare om maskinen arbetar på en mycket dammig mark Avlägsna installera luftfiltren på följande sätt 1 Rengör området runt filterlocket 34 A 2 Öppna locket 34 A genom att vrida på öppningshandtaget 34 B 3 Ta bort filterelementet 34 C 34 D 4 Ta bort förfiltret i svamp 34 D från ...

Page 570: ...r att arbetet ska utföras korrekt för att säkerheten ska bibehållas och för att maskinens originaltillstånd ska bevaras Före alla servicearbeten a Placera maskinen på en plan yta b Dra åt parkeringsbromsen c Stäng av motorn d Ta ut nyckeln Auktoriserade serviceverkstäder utför reparationer och underhåll sålänge garantin är gällande De använder endast originalreservdelar Originalreservdelar och ori...

Page 571: ...abrikationsfel och defekta material Användaren måste följa alla instruktioner som finns i den bifogade dokumentationen noggrant Garantin täcker inte skador som beror på Underlåtelse att läsa och förstå den bifogade dokumentationen Brist på uppmärksamhet Felaktig eller otillåten användning eller montering Användning av reservdelar som inte är original Användning av tillbehör som inte levereras elle...

Page 572: ...ts kontakter Vid oxidation 9 10 4 MOTORER TRANSMISSION allmänt Kontroll byte av motorolja Innan varje användning 9 5 1 Byte påfyllning av motorolja 5 timmar 50 timmar 12 månader 9 5 2 Filterbyte 100 timmar 9 5 3 Byte av bränslefilter 5 timmar 50 timmar 12 månader 9 6 Byte av tändstift 200 timmar 9 11 3 Rengöring av luftintag 50 timmar 9 11 4 Kontroll påfyllnad av transmissionsolja 1 timmar 50 timm...

Page 573: ...t servi cecenter Hastigheten är för hög i förhål lande till höjden på gräset som ska klippas Sänk hastigheten och eller öka klipphöjden Det är fullt med gräs i klippag gregatet Vänta tills gräset torkat Rengör klippaggregatet 7 Onormala vibrationer vid användning obalanserade knivar knivar som sitter löst komponenter som sitter löst eventuella skador Vänd dig till ett auktoriserat servicecenter fö...

Page 574: ......

Page 575: ...8 EN 55012 2007 A1 2009 EN ISO 14982 2009 EN 50581 2012 g Livello di potenza sonora misurato 100 dB A h Livello di potenza sonora garantito 100 dB A i Ampiezza di taglio 95 100 105 110 125 cm n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia o Castelfranco V to 06 12 2019 CEO Stiga Group Sean Robinson 171514027_10 FR Tradu Décl...

Page 576: ... χλόης a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας κινητήρας εσωτερικής ανάφλεξης 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης f Εξέταση CE του Τύπου 4 Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης g Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος h Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος i Εύρος κοπής n Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση του Τεχνικού Φυλλα...

Page 577: ...ültek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik STIGA S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modi fikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai STIGA S p A un ir aizsargā...

Page 578: ...STIGA S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: