background image

FI - 15

Toimenpiteen aikana, kun sahausta ollaan lopet

-

tamassa,  kontrollin  säilyttämiseksi  sahauksen 

painetta  on  vähennettävä  ilman  että  irrotetaan 

laitteen kahvasta. Laitteen joutumista kosketuksiin 

maan kanssa on vältettävä.

 6.6  PYSÄYTYS

Laitteen pysäyttämiseksi:

1. 

Vapauta kaasuvipu (kuva 16.A).

2. 

Paina turvapainiketta (kuva 15.A) sähköpiirin 

kytkemiseksi pois päältä (valo sammunut) .

  Kun kaasuvipu on vapautet-

tu, vaaditaan muutama sekunti en

-

nen kuin teräketju pysähtyy.

Pysäytä aina laite:

 

liikuttaessa työskentelyalueiden välillä.

Siirtojen aikana älä koskaan pidä sormea 

painikkeen päällä tahattoman käynnistyksen 

estämiseksi.

 6.7 

KÄYTÖN JÄLKEEN

 6.7.1 

Käytön jälkeen akulla

1. 

Ota akku pois paikoiltaan (kuva 31.K) ja lataa 

se (kappale 7.2.2)

2. 

asenna terälevyn suoja (kuva 1.J).

3. 

anna moottorin jäähtyä ennen laitteen asetta

-

mista säilytystiloihin

4. 

löysää tangon kiinnitysmutteria vähentääkse

-

si ketjun kireyttä (kappale. 6.1.3);

5. 

puhdista laite huolellisesti pölystä ja jätteistä 

ja  poista  ketjusta  sahanpuru-  tai  öljyjäämät 

(kappale 7.4);

6. 

tarkista,  ettei  paikalla  ole  löystyneitä  tai  va

-

hingoittuneita osia. Tarpeen vaatiessa vaihda 

vahingoittuneet  osat  ja  kiristä  mahdollisesti 

löystyneet ruuvit ja pultit.

 6.7.2 

Käytön jälkeen akun simu

-

laattorilla (jos varusteena)

1. 

Aseta  akkurepun  valitsin  kohtaan  ”OFF” 

(kuva 14.B).

2. 

irrota  akun  simulaattori  laitteesta 

(kuva 31.O).

3. 

ota pois akkureppu.

4. 

kytke  irti  liitosjohto  akun  simulaattorista 

(kuva 31.N) ja repusta (kuva 14.A).

5. 

ota  akku  pois  paikoiltaan  (kuva  32.K)  ja 

lataa se (kappale 7.2.2).

6. 

asenna terälevyn suoja (kuva 1.J).

7. 

anna  moottorin  jäähtyä  ennen  laitteen 

asettamista säilytystiloihin.

8. 

löysää  tangon  kiinnitysmuttereita  vähen

-

tääksesi ketjun kireyttä (kappale. 6.1.3).

9. 

puhdista laite huolellisesti pölystä ja jätteis

-

tä ja poista ketjusta sahanpuru- tai öljyjää

-

mät (kappale 7.4).

10. 

tarkista,  ettei  paikalla  ole  löystyneitä  tai 

vahingoittuneita osia. Tarpeen vaatiessa 

vaihda vahingoittuneet osat ja kiristä mah

-

dollisesti löystyneet ruuvit ja pultit.

 TÄRKEÄÄ 

  Ota akku aina pois (kappale 7.2.2) 

ja asenna terän suoja aina kun laitetta ei käytetä 

tai vartioida.

7. 

SÄÄNNÖLLINEN HUOLTO

 7.1  YLEISTÄ

  Noudatettavat  turvallisuusmääräykset 

on kuvattu luvussa 2. Noudata tarkalleen ky

-

seisiä ohjeita estääksesi vakavia riskitilantei

-

ta tai vaaroja.

  Ennen laitteessa suoritettavia tarkastuk-

sia, puhdistusta tai huolto-/säätötoimenpitei

-

tä:

• 

Pysäytä laite

• 

Odota, että ketju pysähtyy

•  Ota akku pois paikoiltaan

• 

Kiinnitä  terälevyn  suoja  paitsi  työskennel

-

lessäsi ko. levyn tai ketjun parissa

• 

Odota, että moottori on jäähtynyt kunnolla

• 

Lue vastaavat käyttöohjeet

• 

Käytä  sopivaa  vaatetusta,  työkäsineitä  ja 

suojalaseja

Summary of Contents for CS 700 Li 48

Page 1: ...T Akutoitel mootorsaag puude hooldamiseks KASUTUSJUHEND TÄHELEPANU enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit FI Akkukäyttöinen puunhoitotöissä käytettävä moottorisaha KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä FR Scie à chaîne pour élagage alimentée par batterie MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire attentivement le manuel avant d utiliser cett...

Page 2: ...ии SK Akumulátorová reťazová odvetvovacia motorová píla NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod SL Verižna žaga za obrezovanje na baterijski pogon PRIROČNIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazljivo preberite priročnik z navodili SR Lančana motorna testera na bateriju za potkresivanje grana PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA PAŽNJA pre korišćenja mašine paž...

Page 3: ...rijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģināl valodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av den originale bruksanvisningen NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORTUGUÊS...

Page 4: ...M N O M1 A B C D E F G H J K M2 I P 1 2 STIGA LTD UK Importer 2 Art N Type s n 2 6 1 5 3 9 dB LWA 4 7 8 V 10 ...

Page 5: ...C B A 3 5 7 6 8 4 A B B A B C D E A ...

Page 6: ...9 10 A 12 13 14 B A C 11 ...

Page 7: ...N O K B A C A E B D 15 16 17 18 19 20 A B ...

Page 8: ...A 5 cm B 5 cm C 21 22 D A A B 23 24 25 26 ...

Page 9: ...N O K A K A A 27 28 29 30 31 32 A B A B ...

Page 10: ...A B C A B A B A B 33 34 35 36 37 A B ...

Page 11: ...39 38 ...

Page 12: ... 750 1 Li 48 BT 775 Li 48 20 Carica batteria CG 500 Li 48 CGF 500 Li 48 CGD 500 Li 48 CG 700 Li 48 CGF 700 Li 48 CGD 700 Li 48 21 Zaino portabatterie 22 Simulatore di batteria batteria L utilizzo di questa batteria è consentito solo con lo zaino portabatterie E vietato inserire la batteria nell alloggiamento sulla macchina a NOTA il valore totale dichiarato delle vibrazioni è stato misurato attene...

Page 13: ...vo vibracija 18 DODATNA OPREMA NA ZAHTJEV 19 Baterija mod 20 Punjač baterije 21 Ruksak akumulator 22 Simulator akumulatora 23 TABELA ZA ISPRAVNU KOMBINACIJU VODILICE LANCA I LANCA Pogl 15 3 24 KORAK 25 VODILICA LANCA 26 LANAC 27 Inč mm 28 Dužina Inč mm 29 Širina žlijeba Inč mm 30 Šifra Upotreba ovog akumulatora dopuštena je samo s ruksak akumulator Zabranjeno je stavljati akumulator bateriju u kuć...

Page 14: ...n die Batterie in das Fach auf der Maschine einzusetzen a HINWEIS Der erklärte Gesamtwert der Vibrationen wurde durch eine standardisierte Methode gemessen Er kann verwendet werden um einen Vergleich zwischen verschiedenen Werkzeugen anzustellen Der Gesamtwert der Vibrationen kann auch bei einer Vorabbewertung der Vibrationsbelastung eingesetzt werden b WARNUNG Die Schwingungsemission bei der effe...

Page 15: ...DE BARRAY CADENA Cap 15 3 24 PASO 25 BARRA 26 CADENA 27 Pulgadas mm 28 Longitud Pulgadas cm 29 Anchura ranura Pulgadas mm 30 Código El uso de esta batería está permitido únicamente con la mochila portabaterías Queda prohibido introducir la batería en la cavidad de la máquina a NOTA el valor total de la vibración se ha medido según un método normalizado de prueba y puede utilizarse para realizar un...

Page 16: ...tion de cette batterie est permise seulement avec le sac porte batteries Il est interdit d insérer la batterie dans le logement situé sur la machine a REMARQUE la valeur totale déclarée des vibrations a été mesurée selon une méthode d essai normalisée et peut être utilisée pour comparer un outillage avec un autre La valeur totale des vibrations peut être utilisée aussi pour une évaluation préalabl...

Page 17: ...liai cm 29 Griovelių plotis Coliai mm 30 Kodas Šio akumuliatoriaus naudojimas galimas tik akumuliatorių laikiklio kuprinė Draudžiama įvesti akumuliatorių į įrenginio ertmę a PASTABA bendras deklaruojamas vibracijų lygis buvo išmatuotas laikantis standartizuoto bandymo metodo ir gali būti naudojamas lyginant vieną įrankį su kitu Bendras vibracijų lygis gali būti naudojamas preliminariam vibracijų į...

Page 18: ...TTING Hfdst 15 3 24 STEEK 25 STANG 26 KETTING 27 Inches mm 28 Lengte Inches cm 29 Breedte gleuf Inches mm 30 Code Het gebruik van deze accu is enkel toegestaan met het accuhouder Het is verboden de accu in de huizing van de machine te plaatsen a OPMERING de totale verklaarde waarde van de trillingen werd gemeten met een genormaliseerde testmethode en kan gebruikt worden voor een vergelijking tusse...

Page 19: ...E Cap 15 3 24 PASSO 25 BARRA 26 CORRENTE 27 Polegadas mm 28 Comprimento Polegadas cm 29 Largura sulco Polegadas mm 30 Código O uso desta bateria somente é permitido com o mochila porta baterias É proibido inserir a bateria no alojamento da máquina a NOTA o valor total declarado das vibrações foi mensurado de acordo com um método normalizado de ensaio e pode ser utilizado para comparar uma ferramen...

Page 20: ...E VODIACEJ LIŠTY A REŤAZE kap 15 3 24 ROZSTUP 25 VODIACA LIŠTA 26 REŤAZ 27 Palce mm 28 Dĺžka Palce cm 29 Šírka drážky Palce mm 30 Kód Použitie tohto akumulátora je dovolené len s batoh na akumulátory Je zakázané vkladať akumulátor do uloženia na stroji a POZNÁMKA vyhlásená celková hodnota vibrácií bola nameraná s použitím normalizovanej skúšobnej metódy a je možné ju použiť na porovnanie jednotliv...

Page 21: ...bredd Tum cm 30 Kod Detta batteri får endast användas med Batteriväska Det är förbjudet att sätta i batteriet i facket på maskinen a ANMÄRKNING det totala angivna vibrationsvärdet har mätts i enlighet med en standardiserad testmetod och kan användas för en jämförelse mellan olika verktyg Det totala vibrationsvärdet kan användas även vid en preliminär exponeringsbedömning b VARNING vibrationsemissi...

Page 22: ...DENTIFICAZIONE INCONVENIENTI 20 15 ACCESSORI A RICHIESTA 22 15 1 Batterie 22 15 2 Carica batteria 22 15 3 Barre e catene 22 15 4 Zaino portabatterieie 22 15 5 Simulatore di batteria 22 1 GENERALITÀ 1 1 COME LEGGERE IL MANUALE Nel testo del manuale alcuni paragrafi contenenti informazioni di particolare importanza ai fini della sicurezza o del funzionamento sono evidenziati in modo diverso secondo ...

Page 23: ... tirare o scollegare l utensile elettrico Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Quando si utilizza un utensile elettrico all aperto utilizzare una prolunga adatta per l uso all aperto L uso di un cavo adatto all uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche f Se è inevi...

Page 24: ... con taglienti ben affilati li rende meno soggetti ad incepparsi e più facili da controllare g Usare l utensile elettrico e gli accessori relativi secondo le istruzioni fornite tenendo presente le condizioni di lavoro e il tipo di lavoro da eseguire L uso di un utensile elettrico per operazioni diverse da quelle previste può provocare situazioni di pericolo h Tenere le impugnature asciutte pulite ...

Page 25: ...a livello Le superfici scivolose o in stabili come le scale possono provocare una perdita di equilibrio o di controllo della sega a catena Quando si taglia un ramo che è sotto tensione bisogna fare attenzione al rischio di un contraccolpo Quando la tensione delle fibre di legno si rilascia il ramo caricato con effetto di ritorno può colpire l operatore e o proiettare la sega a catena fuori control...

Page 26: ...sicurezza Ogni volta che è necessario movimentare o trasportare la macchina occorre spegnere il motore attendere l arresto della catena e scollegare la macchina dalla rete elettrica applicare la protezione copribarra afferrare la macchina unicamente dalle impugnature e orientare la barra nella direzione contraria al senso di marcia Quando si trasporta la macchina con un automezzo occorre posiziona...

Page 27: ...ri arreca gravi danni all ambiente Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di imballi parti deteriorate o qualsiasi elemento a forte impatto ambientale questi rifiuti non devono essere gettati nella spazzatura ma devono essere separati e conferiti agli appositi centri di raccolta che provvederanno al riciclaggio dei materiali Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smalti...

Page 28: ...tore 3 1 2 Uso improprio Qualsiasi altro impiego difforme da quelli sopra citati può rivelarsi pericoloso e causare danni a persone e o cose Rientrano nell uso improprio come esempio ma non solo regolarizzare siepi lavori di intaglio sezionare bancali casse e imballi in genere sezionare mobili o quant altro possa contenere chiodi viti o ogni genere di componenti metallici eseguire lavori di macell...

Page 29: ...ivetti G Perno ferma catena dispositivo di sicurezza che impedisce movimenti incontrollati della catena dentata in caso di rottura o allentamento H Arpione dispositivo installato di fronte al punto di montaggio della barra di guida che agisce come fulcro quando è in contatto con un albero o con un tronco I Protezione dell arpione dispositivo di copertura dell arpione da utilizzare durante la movim...

Page 30: ...petto delle normative locali 4 2 MONTAGGIO DELLA BARRA DI GUIDA E DELLA CATENA DENTATA Indossare sempre robusti guanti da lavoro per maneggiare la barra e la catena Prestare la massima attenzione nel montaggio della barra e della catena per non compromettere la sicurezza e l efficienza dalla macchina in caso di dubbi contattare il vostro Rivenditore Eseguire tutte le operazioni dopo aver rimosso l...

Page 31: ...a consultare la tabella Identificazione inconvenienti par 14 5 2 LEVA COMANDO ACCELERATORE Consente di azionare la catena L azionamento della leva comando acceleratore Fig 16 A è possibile solo dopo aver premuto il pulsante di bloccaggio acceleratore Fig 16 B Il dispositivo di taglio si arresta automaticamente al rilascio della leva comando acceleratore 5 3 PULSANTE DI BLOCCAGGIO ACCELERATORE Il p...

Page 32: ... la barra sollevata serrare a fondo i dadi del carter mediante la chiave in dotazione Fig 11 Non lavorare con la catena allentata per non provocare situazioni di pericolo nel caso in cui la catena dovesse uscire dalle guide della barra IMPORTANTE Durante il primo periodo di utilizzo o dopo la sostituzione della catena è necessario che la verifica avvenga con una maggiore frequenza a causa dell ass...

Page 33: ...leva comando acceleratore o premere il pulsante di sicurezza La leva deve tornare automaticamente e rapidamente in posizione neutra La catena deve fermarsi VERIFICA DEL FRENO CATENA 1 Avviare la macchina par 6 3 2 Afferrare le impugnature saldamente con le due mani 3 Azionando il comando dell acceleratore per mantenere la catena in movimento spingere in avanti la protezione anteriore della mano ut...

Page 34: ...olli da eseguire durante il lavoro 6 4 1 a Controllo della tensione della catena Durante il lavoro la catena subisce un progressivo allungamento e pertanto occorre verificare frequentemente la sua tensione par 6 1 3 6 4 1 b Controllo dell afflusso d olio IMPORTANTE Non utilizzare la macchina in assenza di lubrificazione Assicurarsi che la barra e la catena siano ben posizionate quando si effettua ...

Page 35: ...a dove mettere i piedi 6 5 3 Sfrondare i rami di un albero Sfrondare significa togliere i rami da un albero caduto Fare attenzione ai punti di appoggio del ramo sul terreno alla possibilità che sia in tensione alla direzione che può assumere il ramo durante il taglio e alla possibile instabilità dell albero dopo che il ramo è stato tagliato Quando si sfronda bisogna lasciare i rami inferiori più g...

Page 36: ...nti danneggiati e serrare eventuali viti e bulloni allentati 6 7 2 Dopo l utilizzo con simulatore di batteria se previsto 1 Posizionare il selettore dello zaino portabatterie su OFF Fig 14 B 2 rimuovere il simulatore di batteria dalla macchina Fig 31 O 3 sfilare lo zaino portabatterie 4 scollegare il cavo di collegamento dal simulatore di batteria Fig 31 N e dallo zaino fig 14 A 5 rimuovere la bat...

Page 37: ...e una seconda batteria standard per sostituire immediatamente la batteria scarica senza pregiudicare la continuità di utilizzo 7 2 2 Rimozione e ricarica della batteria 1 Premere il pulsante di bloccaggio posto nella batteria sulla macchina Fig 31 A o nella batteria sullo zaino Fig 32 A se previsto 2 rimuovere la batteria dalla macchina Fig 31 K o dallo zaino portabatterie Fig 32 K se previsto 3 I...

Page 38: ...anni al motore o alla batteria assicurarsi sempre che le griglie di aspirazione dell aria di raffreddamento siano pulite e libere da detriti 7 4 2 Pulizia della catena Dopo ogni utilizzo rimuovere dalla catena ogni traccia di segatura o depositi d olio In caso di forte imbrattamento o di resinificazione smontare la catena e adagiarla per alcune ore in un contenitore con un detergente specifico Qui...

Page 39: ...dotazione i cuscinetti del pignone di rinvio se presente 2 pulirelascanalaturadellabarraconl apposito raschietto non fornito in dotazione Fig 37 A 3 pulire i fori di lubrificazione Fig 37 B 4 con una lima piatta togliere le bave dai fianchi e pareggiare eventuali dislivelli fra le guide 8 4 1 Sostituzione della barra La barra deve essere sostituita quando la profondità della scanalatura risulta in...

Page 40: ...a decadere la garanzia Si raccomanda di affidare la macchina una volta all anno ad un officina di assistenza autorizzata per la manutenzione l assistenza e il controllo dei dispositivi di sicurezza 12 COPERTURA DELLA GARANZIA La garanzia copre tutti i difetti dei materiali e di fabbricazione L utilizzatore dovrà seguire attentamente tutte le istruzioni fornite nella documentazione allegata La gara...

Page 41: ...truzioni vedi par 6 3 4 Il motore si arresta durante il lavoro Batteria non inserita correttamente Assicurarsi che la batteria sia ben alloggiata par 7 2 3 Macchina danneggiata Non utilizzare la macchina Togliere la batteria e Contattare un Centro Assistenza 5 Il motore si arresta durante il lavoro ed il pulsante di sicurezza lampeggia Batteria scarica Controllare lo stato di carica e ricaricare l...

Page 42: ...resso un il centro di assistenza autorizzato 11 Si avvertono rumori e o vibrazioni eccessive durante il lavoro Parti allentate o danneggiate Arrestare la macchina rimuovere la batteria e controllare i danni controllare se vi sono parti allentate e serrarle provvedere a sostituire o riparare le parti danneggiate con parti di equivalenti caratteristiche 12 La macchina emette fumo durante il suo funz...

Page 43: ...per la corretta combinazione di barra e catena sono elencate tutte le possibili combinazioni fra barra e catena La stessa tabella fornisce inoltre i dati caratteristici delle catene e delle barre omologate per ciascuna macchina Per ricambi usare solo barre e catene citate nella tabella L uso di combinazioni non approvate può provocare serie lesioni personali e danneggiare la macchina Dato che la s...

Page 44: ...КИ 18 12 ГАРАНЦИОННО ПОКРИТИЕ 19 13 ТАБЛИЦА НА ОПЕРАЦИИТЕ ПО ПОДДРЪЖКАТА 19 14 ИДЕНТИФИЦИРАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ 19 15 ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПО ЗАЯВКА 22 15 1 Акумулатори 22 15 2 Зареждане на акумулатора 22 15 3 Шини и вериги 22 15 4 Раница за акумулатор 22 15 5 Симулатор на акумулатор 22 1 ИНФОРМАЦИЯ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР 1 1 КАК ДА СЕ ЧЕТЕ РЪКОВОДСТВОТО В текста на ръководството някои параграфи които съдържат ...

Page 45: ...не използвайте кабела за да транспор тирате дърпате или изключвате елек трическия инструмент Съхранявайте кабела далеч от източници на топлина масло остри ръбове или движещи се части Повредени или оплетени кабели повишават риска от електрически удар e Когато използвате електрически ин струмент на открито използвайте удължителен кабел подходящ за употреба на открито Използването на кабел подходящ з...

Page 46: ...киране и по лесни за контролиране g Използвайте електрическият инстру мент и съответните принадлежности съгласно предоставените инструкции като имате предвид условията на работа и вида на извършваната работа Използ ването на електрическият инструмент за операции различни от тези предвидените може да предизвика опасни ситуации h Поддържайте дръжките ръкохватките су хи чисти и без следи от масло и г...

Page 47: ...н Когато се реже клон подложен на опън тряб ва да внимавате за риска от отскок Когато се отпусне обтягането на дървените фибри опъна тият клон може с отскок да удари оператора и или да изкара верижният трион извън контрол Внимавайте особено много когато режете храсти и млади фиданки Тънки материа ли могат да се заклещят в зъбчатата верига и да бъдат изхвърлени във вашата посока и или да ви причиня...

Page 48: ...ристъпите за първи път към ра бота свързана с отсичане на дървета или отрязване на клони би било добре да сте специално обучен за употре бата на този вид инструменти да сте прочели внимателно предупрежденията за безопасност и инструкциите за употреба съдържащи се в настоящото ръководство да се упражнявате върху повалени дънери или дънери закрепени върху поставки за рязане с цел да придобиете необх...

Page 49: ...е електрическите уреди за едно с битовите отпадъци Според Евро пейската Директива 2012 19 UE за отпадъ ците от електрически и електронни апарати и влизането й в действие в съответствие с националното законодателство изхабените елек трически апарати трябва да се събират разделно за да бъдат оползотворени екологично съобразно Ако електрическите уреди се изхвърлят на смети ще или в земята вредните ве...

Page 50: ... не преместване или разчупване на предмети използване на машината блокира на върху фиксирани супорти Използването на устройства за ря зане различни от тези изложените в таблица Технически данни Опасност от сериозни рани и наранявания използване на машината от по вече от един човек ВАЖНО Неуместното използване на машината води до отпадане на гаранцията и отхвърляне на каквато и да е отговорност на ...

Page 51: ...жния трион върху направ ляващата шина да се използва по време на преместване транспортиране и прибиране за съхранение на машината K Акумулатор ако не е доставен с машината вж пар 15 1 Принадлежности по заявка ус тройство което доставя електрически ток на инструмента неговите характеристики и прави лата за употребата са описани в отделно ръко водство L Зарядно устройство ако не е доставено с ма шин...

Page 52: ...гата Фиг 3 B за достъп до теглещия влачещия пиньон и гнездото на шината 2 Монтирайте шината Фиг 4 A и вкарайте шпил ките Фиг 4 B в прореза Фиг 4 C и избутайте към задната част на корпуса на машината 3 Проверете дали щифта на обтегача на веригата Фиг 4 D е вкаран правилно в съответния отвор на шината в противен случай работете с отверка по винта на обтегача на веригата Фиг 4 E до пълното вкарване н...

Page 53: ... отскачане по време на работа вследствие на неправилен допир на върха на шината с рязко из местване нагоре на шината което предизвиква удар на ръката в предната защита Фиг 1 D За изключване на спирачката на веригата е необхо димо да се деблокира ръчно Включена спирачка на веригата Това се постига когато предната защита на ръката е напълно избутана напред Изключена спирачка на веригата Това се пост...

Page 54: ...а Фиг 13 като го избутате докрай докато усетите щракване което го блокира в позиция и осигурява електрически контакт 2 свържете кабела в раницата в съответния контакт Фиг 14 A като го завъртите докато усетите щракване което го блокира в позиция и осигурява електрически контакт 3 регулирайте тирантите и затворете колана отпред Фиг 17 6 2 ПРОВЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Извършете следните проверки за безопа...

Page 55: ...те защитата на шината фиг 1 J и защи тата на палеца фиг 1 I ако е използвана 2 Уверете се че шината и веригата не се опира в терена или до други предмети 3 Поставете правилно акумулатора в не говото гнездо Фиг 18 K пар 7 2 3 4 Натиснете предпазният бутон синя светлина Фиг 15 A 5 Задействайте бутона за блокиране на ускорителя фиг 16 B и лоста за упра вление на ускорителя фиг 16 А 6 3 2 Задействане ...

Page 56: ...на за мрежата Преди да пристъпите към отсичане е необходимо да вземете предвид естествения наклон на дървото частта където клоните са по големи и посоката на вятъра за да прецени те начина по който ще падне дървото отстранете от дървото мръсотията камъни час ти от кора гвоздеи метални части и жици освободете зоната около дървото и се уверете в доброто полагане на краката осигурете подходящи изходи...

Page 57: ...рави финалния разрез правейки горно разрязване за да се срещне първия разрез Фиг 28 B Ствол разположен върху двата края Когато ствола е положен върху двата края разрежете 1 3 от диаметъра като започнете от горната част горен разрез Фиг 29 A после пристъпете към финалния разрез като направите долно разрязване на долните 2 3 за да срещнете първия разрез Фиг 29 B Наклонен ствол Когато се разрязва ств...

Page 58: ...тните инструкции Носете подходящо облекло работни ръкави ци и предпазни очила Честотата и вида на намесите са обобщени в Таб лица на операциите по поддръжката Таблица та има за цел да ви помогне в поддържането на работоспособността и безопасността на Вашата машина В нея са посочени основните намеси и периодичността предвидена за всяка от тях Из вършете съответното действие при първото изти чане на...

Page 59: ...рни триони или прилепва що масло за моторни триони Не използвайте масло съдържащо примеси за да не запушите филтъра в резервоара и за да не повредите окончателно мас лената помпа Използването на качествено масло е от изключител но значение за доброто смазване на режещите зве на използвано или нискокачествено масло водят до недобро смазване и скъсяват живота на веригата и шината ВАЖНО Не задействай...

Page 60: ...тното 8 3 ПОДДРЪЖКА НА ЗЪБЧАТАТА ВЕРИГА По причини за безопасност и ефикасност е изключително важно инструментите за рязане да са добре наточени Използвайте винаги плътни работни ръкавици при извършване на операции върху шината и веригата Налага се наточване на веригата когато Стърготините са праховидни Упражнява се по голяма сила за рязане Рязането не е праволинейно Вибрирането е засилено Ако вер...

Page 61: ...акайте спирането на веригата Свалете акумулатора от неговото гнездо и пристъ пете към неговото зареждане Сложете защитата на шината Изчакайте докато изстине моторът Носете здрави работни ръкавици Xващайте машината единствено за дръжките и насочете шината в посока обратна на придвиж ването Когато се транспортира машината с транспортно средство е необходимо при транспортиране обезопасете по подходящ...

Page 62: ...анция 13 ТАБЛИЦА НА ОПЕРАЦИИТЕ ПО ПОДДРЪЖКАТА Операция Периодичност Параграф Първи път След това всеки МАШИНА Проверка на всички фиксирания Преди всяко използване 7 7 Проверки за безопасност Проверка на командите Преди всяко използване 6 2 Проверка на щифта за блокиране на веригата Преди всяко използване 7 5 Общо почистване и проверка В края на всяко използване 7 4 Почистване на веригата В края на...

Page 63: ...действани бутон за блокиране на ускорителя и лост за управление на ускорителя веригата не се върти Прекалено обтягане на веригата Обтегнете веригата пар 6 1 3 Проблем с шината и веригата Проверете дали веригата се плъзга свободно и шината няма деформирани водачи пар 8 3 8 4 Повредена машина Да не се използва машината Спрете незабавно машината свалете акумулатора и се свържете със сервизния център ...

Page 64: ...райте използването пар 7 2 1 Капацитета на акумулатора не е достатъчен за работните нужди Използвайте втори акумулатор или акумулатор с по голям капацитет пар 7 2 1 Намаляване деградация на капацитета на акумулатора Закупете нов акумулатор 14 Зарядното устройство не извършва зареждане на акумулатора Акумулаторът не е включен правилно в зарядното Проверете дали включването е правилно пар 7 2 2 Непо...

Page 65: ...е до сериозни лични наранявания и да повреди ма шината Като се има предвид че избора поставя нето и използването на шината и веригата се из вършва от потребителя по негово усмотрение този последният поема отговорност за нанесе ни щети от различен характер В случаи на съм нения или недостатъчни познания за особено стите на всяка шина или верига е необходимо да се свържете с вашия продавач консултан...

Page 66: ... 15 DODATNA OPREMA NA ZAHTJEV 20 15 1 Baterije 20 15 2 Punjač baterije 20 15 3 Vodilice lanca i lanci 20 15 4 Ruksak nosač baterija 20 15 5 Simulator baterije 20 1 OPĆE INFORMACIJE 1 1 KAKO SE SLUŽITI PRIRUČNIKOM U priručniku neki paragrafi koji sadrže informacije od posebnog značaja za sigurnost ili rad istaknuti su na različite načine prema slijedećem kriteriju NAPOMENA ili VAŽNO pruža objašnjen...

Page 67: ...enom koristite nastavak prikladan za spoljnu upotrebu Korištenje kabela prikladnog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od električnog udara f Ako je neizbježno korištenje električne alatke na vlažnom mjestu upotrijebite napajanje zaštićeno uređajem za zaštitu od preostale struje RCD Korištenje uređaja RCD smanjuje rizik od električnog udara 3 Lična sigurnost a Uvijek budite pažjivi kontrolirajte on...

Page 68: ...samo punjačem koji je odredio proizvođač Punjač koji je prikladan za jedan određeni tip baterija može stvoriti rizik od požara ukoliko se koristi za drugi tip baterija b Koristite električne alatke samo s baterijama koje su za iste posebno namijenjene Upotreba bilo kojih drugih baterija može dovesti do rizika od povreda i požara c Kad baterije ne koristite iste morate držati podalje od ostalih met...

Page 69: ...sti Masni i nauljeni rukohvati su klizavi i tako mogu dovesti do gubitka kontrole Sijecite samo drvo Nemojte koristiti lančanu pilu za nepredviđenu upotrebu Na primjer nemojte koristiti lančanu pilu za sječu plastičnog materijala građevinskog materijala ili materijala koji nisu od drveta Ako lančanu pilu koristite za radnje drugačije od navedenih mogu nastati opasne situacije 2 3 UZROCI POVRATNOG ...

Page 70: ...aju dodira s tečnošću odmah isperite vodom U slučaju da tečnost dođe u dodir s očima odmah se obratite ljekaru Tečnost koja izađe iz baterije može izazvati kožne iritacije ili opekotine f Provjerite je li baterija u dobrom stanju i da nema znakova oštećenja Nemojte koristiti mašinu ako je baterija oštećena ili dotrajala 2 4 BATERIJA PUNJAČ BATERIJE PAŽNJA Sljedeći sigurnosni propisi dopunjuju sigu...

Page 71: ... i prstima a ispoljavaju se gubitkom osjećaja utrnulošću svrabom boli blijeđenjem ili strukturalnim promjenama kože Ovi efekti mogu se proširiti kad su niske temperature i ili ako preterano stišćete rukohvat Kad se jave ovi simptomi treba smanjiti vrijeme korištenja mašine i obratiti se ljekaru Za vrijeme rada redovito pravite pauze i mijenjajte radni položaj Neodgovarajuće održavanje upotreba neu...

Page 72: ...rvisne službe 3 3 GLAVNI DIJELOVI Mašina se sastoji od slijedećih glavnih dijelova koji imaju slijedeće funkcije Sl 1 A Motor pokreće reznu glavu B Prednji rukohvat rukohvat za držanje nalazi se na prednjoj strani motorne pile Drži se lijevom rukom C Zadnji rukohvat rukohvat za držanje nalazi se na zadnjoj strani motorne pile Drži se desnom rukom Tu se nalaze i glavne komande gasa D Prednji štitni...

Page 73: ...z pomoć odgovarajućeg alata Nemojte koristiti mašinu prije nego što završite radnje navedene u odjeljku MONTAŽA 4 1 KOMPONENTE ZA MONTAŽU U pakovanju se nalaze komponente za montažu koje su navedene u slijedećoj tablici Vodilica lanca s njenim poklopcem Ozubljeni lanac Ključ Dokumentacija 4 1 1 Skidanje ambalaže 1 Otvorite pakovanje pažljivo pazite da ne zagubite dijelove 2 Pročitajte dokumentacij...

Page 74: ...juće LED diode Sl 15 D Ako je rad prekinut bez isključivanja mašine on će se ponovno pokrenuti na prethodno podešenoj brzini kada se ponovno aktivira Svjetla ugašena električni krug je pot puno isključen OFF VAŽNO Za vrijeme kretanja nikada nemojte držati prst na ovom dugmetu da se alatka ne bi slučajno uključila Oznaka Pažnja Sl 15 E pali se u slučaju kvara mašine pogledajte tabelu za prepoznavan...

Page 75: ...je lanca Sl 9 dok se ne postigne ispravna zategnutost lanca 3 dok držite vodilicu lanca dignutu zavrnite do kraja matice na karteru pomoću isporučenog ključa Sl 11 Nemojte raditi ako je lanac popustio kako ne bi nastale opasne situacije gdje bi lanac mogao izaći iz vodilice VAŽNO Za vrijeme prvog perioda korištenja ili nakon zamjene lanca provjere trebate vršiti češće uslijed popuštanja lanca 6 1 ...

Page 76: ...aktivirate komandu gasa da bi se lanac mogao i dalje kretati gurnite naprijed prednji štitnik ruke pomoću nadlanice lijeve ruke par 5 4 3 Lanac se odmah mora zaustaviti Kad se lanac zaustavi pustite polugu gasa i deaktivirajte kočnicu lanca par 5 4 Ako se bilo koji rezultat ne poklapa s navodima u tablicama nemojte koristiti mašinu Obratite se servisnoj službi koja treba izvršiti potrebne kontrole...

Page 77: ...uta nego što je visina drveta koje se želi oboriti Nemojte obarati drveće ukoliko postoji rizik da ugrozite osobe da udarite liniju za distribuciju struje ili da napravite bilo koju materijalnu štetu U slučaju da stablo dođe u dodir s linijom za distribuciju struje to odmah treba saopćiti elektrodistribuciji Prije nego što počnete obarati drvo potrebno je da uzmete u obzir prirodnu iskošenost stab...

Page 78: ...A Režite do oko polovice prečnika stabla potom okrenite stablo i dovršite rezanje sa suprotne strane Stablo oslonjeno samo na jedan kraj Kad je stablo oslonjeno samo na jedan kraj trebate odrezati 1 3 prečnika stabla počev s donje strane rezanje s donje strane Sl 28 A potom trebate izvršiti završno rezanje izvodeći rezanje s gornje strane kako biste naišli na mjesto gdje ste napravili prvo zasječe...

Page 79: ...tavi lanac Izvadite bateriju iz njenog ležišta Postavite poklopac vodilice lanca osim onda kad vršite zahvate na samoj vodilici ili na lancu Pričekajte da se motor dovoljno ohladi Pročitajte odgovarajuća uputstva Nosite odgovarajuću odjeću zaštitne rukavice ili naočale Učestalost i tip intervencije ukratko su navedeni u Tablici zahvata održavanja Cilj sliedeće tablice je da Vam pomogne da održite ...

Page 80: ...Upotreba ulja dobrog kvaliteta od bitnog je značaja za efikasno podmazivanje reznih organa upotrijebljeno ulje ili ulje lošeg kvaliteta ugrožava podmazivanje i smanjuje vrijeme trajanja lanca i vodilice VAŽNO Nikada nemojte puštati u pogon lanac ukoliko nema dovoljno ulja to bi moglo dovesti do oštećenja motorne pile i moglo bi ugroziti sigurnost Provjerite količinu lja u motornoj pili preko indik...

Page 81: ...ren povećava se rizik od povratnog udarca VAŽNO Savjetujemo da se za oštrenje lanca obratite specijaliziranom servisu ono se može izvršiti pomoću odgovarajućih alatki koje će odstraniti što manju količinu materijala i izvršiti ujednačenu naoštrenost svih reznih elemenata 8 3 1 Zamjena ozubljenog lanca Lanac trebate zamijeniti uslijedećim slučajevima kada se dužina reznog elementa smanji na 5 mm il...

Page 82: ... koje može izvršti i sam korisnik Sve operacije podešavanja i održavanja koje nisu opisane u ovom priručniku moraju se izvršiti kod ovlaštenog zastupnika ili specijalizirane servisne službe koja posjeduje odgovarajuće znanje i alat potreban da se ispravno izvrše pomenuti zahvati te da se zadrži izvorni stepen sigurnosti mašine i izvorni uslovi Operacije koje se izvrše u neodgovarajućim objektima i...

Page 83: ...MA PROBLEM MOGUĆI UZROK RJEŠENJE 1 Kad se aktivira sigurnosno dugme plavo svjetlo se ne pali Baterija nije postavljena ili nije ispravno postavljena Provjerite je li baterija ispravno postavljena par 7 2 3 2 Kad se aktivira sigurnosno dugme plavo svjetlo se ne pali a oznaka Pažnja se pali Baterija prazna Provjerite status napunjenosti i napunite bateriju par 7 2 2 3 Motor se ne pokreće i svijetli ...

Page 84: ...jevi s tečnim deterdžentom i zamijenite ulje Rupe za podmazivanje zapušene Očistite rupe za podmazivanje pogl 7 6 10 Mašina je udarila o strano tijelo Oštećena je ili su neki njeni dijelovi popustili Zaustavite mašinu pogl 6 6 Provjeriti da nema eventualnih oštećenja Provjeriti da nema dijelova koji su popustili i pritegnuti ih Izvršite provjere zamjenu ili popravke u ovlaštenom specijaliziranom s...

Page 85: ...erije Sl 39 15 3 VODILICE LANCA I LANCI U Tabeli za ispravnu kombinaciju vodilice lanca i lanca navedene su sve moguće kombinacije vodilice lanca i lanca U istoj tablici navedeni su i karakteristični podaci o lancima i vodilicama koji su zvanično potvrđeni za svaku mašinu Kao rezervne dijelove koristite samo vodilice i lance navedene u tablici Upotreba neodobrenih kombinacija može izazvati ozbiljn...

Page 86: ...VÍ 22 15 1 Akumulátory 22 15 2 Nabíječka akumulátoru 22 15 3 Tyče a řetězy 22 15 4 Vak na uložení akumulátorů 22 15 5 Simulátor akumulátoru 22 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE 1 1 JAK ČÍST NÁVOD V textu návodu se nacházejí některé odstavce které mají zvláštní význam týkající se bezpečnosti nebo funkčnosti stupeň důležitosti je označen symboly jejichž význam je následující POZNÁMKA nebo DŮLEŽITÁINF Upřesňuje ...

Page 87: ...kého nářadí Udržujte kabel v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých částí Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem e Při použití elektrického nářadí venku používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití Použití vhodné ho kabelu pro venkovní použití snižuje riziko úrazu elektrickým proudem f Pokud je používání elektrického...

Page 88: ...tom na paměti pracovní podmínky a druh práce kterou je třeba provést Použití elektrického nářadí pro jiné účely než je předepsáno může způsobit vznik nebezpečných situací h Udržujte rukojeti suché čisté a bez ole je a mazacího tuku Kluzké rukojeti neu možňují bezpečnou manipulaci a ovládání nářadí v nečekaných situacích 5 Použití elektrického nářadí a související opatření a K nabíjení používejte v...

Page 89: ...ýt zachyceny do ozubeného řetězu a mohou být vymrštěny ve směru ve kterém se nacházíte vy a nebo mohou způsobit ztrátu vaší rovnováhy Řetězovou pilu přepravujte tak že ji budete držet za čelní rukojeť když je vypnutá a budete ji udržovat v dostatečné vzdálenosti od vašeho těla Při přepravě nebo odkládání řetězové pily je třeba pokaždé nasadit kryt vodicí lišty Správné zacházení s řetězovou pilou s...

Page 90: ...áž akumulátoru do zapnutého elektrického zařízení může způsobit nehodu b Pro nabití akumulátorů používejte výhradně nabíječky akumulátorů doporučené výrobcem Nabíječky akumulátorů jsou obvykle specifické pro typ akumulátoru při jejich použití s jinými typy hrozí riziko vzniku požáru c Používejte pouze specifické akumulátory určené pro vaše nářadí Použití jiných akumulátorů může způsobit zranění a ...

Page 91: ...du Pro získání podrobnějších informací o likvidaci tohoto výrobku se obraťte na kompetentní organizaci zabývající se ekologickou likvidací domovního odpadu nebo na vašeho Prodejce Po skončení životnosti akumulátorů proveďte jejich likvidaci a věnujte přitom pozornost našemu životnímu prostředí Akumulátor obsahuje materiál který je nebezpečný pro vás i pro životní prostředí Je třeba jej odepnout a ...

Page 92: ...atel 3 1 3 Druhy uživatelů Toto zařízení je určeno k použití operátory vyškolenými pro údržbu stromů 3 2 VÝSTRAŽNÉ SYMBOLY Na stroji jsou uvedeny různé symboly obr 2 Jejich funkcí je připomenout obsluze chování které je třeba dodržovat aby jej používala s potřebnou pozorností a opatrností Význam jednotlivých symbolů Upozornění Před použitím stroje si přečtěte pokyny Upozornění Tento stroj se v pří...

Page 93: ...ulátoru M Vak na uložení akumulátoru příslušenství dostupné na vyžádání odst 15 4 zařízení které umožní uložit akumulátor N Připojovací kabel kabel který umožní připojit stroj k vaku na uložení akumulátoru O Simulátor akumulátoru příslušenství na přání odst 15 5 zařízení které pokud je zapojené ke krytu stroje umožní použití vaku na uložení akumulátoru P Sídlo akumulátoru místo do kterého je ulože...

Page 94: ...rku dbejte aby se unášecí články řetězu správně zasunuly do prostorů v pastorku obr 7 7 Namontujte zpět ochranný kryt obr 8 A bez úplného utažení matic 8 Prostřednictvím šroubu napínáku řetězu obr 9 napněte řetěz až do dosažení správného napnutí obr 10 odst 6 1 3 9 Přidržte vodicí lištu nadzvednutou a utáhněte na doraz matice ochranného krytu použitím klíče z výbavy obr 11 4 3 VYBAVENÍ VAKU NA ULO...

Page 95: ... je li součástí naleznete v příslušných návodech 6 1 PŘÍPRAVNÉ ÚKONY Před zahájením pracovní činnosti je nezbytné provést některé kontrolní a jiné úkony pro zajištění maximální účinnosti a bezpečnosti práce 6 1 1 Kontrola akumulátoru Zakupte si akumulátor s kapacitou vhodnou pro provozní potřeby a proveďte úplné nabití podle pokynů uvedených v návodu k akumulátoru Seznam akumulátorů homologovaných...

Page 96: ...epoškozené Akumulátor Žádné poškození jeho pláště a žádný průsak tekutiny Stroj Žádné stopy po poškození nebo opotřebení Páka ovládání plynu pojistné tlačítko Páky se musí pohybovat volně a nenásilně Zkušební uvedení do činnosti Žádná poruchová vibrace Žádný neobvyklý zvuk 6 2 2 Funkční zkouška stroje Úkon Výsledek Vložte akumulátor do jeho uložení odst 7 2 3 Stiskněte pojistné tlačítko Musí se ro...

Page 97: ...evněných na stoja nech za účelem získání potřebné zručnosti a zvládnutí nejvhodnějších technik řezání Při použití stroje postupujte níže uvedeným způsobem Před aktivací ovládání plynu vždy vyřaďte z činnosti brzdu řetězu Během práce se musí stroj vždy držet pevně oběma rukama s levou rukou na přední rukojeti a pravou rukou na zadní rukojeti bez ohledu na to zda je stroj obsluhován levákem nebo pra...

Page 98: ...te řezání ještě před dokončením zadního řezu vedoucího ke skácení a použijte dřevě né plastové nebo hliníkové klíny obr 24 D k otevření řezu Údery kladivem na klíny zajistě te pád stromu podél požadované čáry pádu 5 Když strom začne padat vyjmě te stroj z řezu a zastavte jeho chod odst 6 9 uložte jej na zem a přejděte po ur čené únikové stezce Je třeba dávat pozor na pád větví z výšky a dále je tř...

Page 99: ...y a utáhněte povolené šrouby a svorníky 6 7 2 Po použití se simulátorem akumulátoru je li k dispozici 1 Otočte volič vaku pro uložení akumulátoru do polohy OFF obr 14 B 2 vyjměte simulátor akumulátoru ze stroje obr 31 O 3 vytáhněte vak na uložení akumulátoru 4 odpojte připojovací kabel od simulátoru akumulátoru obr 31 N a od vaku obr 14 A 5 vyjměte akumulátor z vaku obr 32 K a nechte jej nabít ods...

Page 100: ... umístěné na akumulátoru na stroji obr 31 A nebo na akumulátoru na vaku obr 32 A je li k dispozici 2 vyjměte akumulátor ze stroje obr 31 K nebo z vaku na uložení akumulátoru obr 32 K je li k dispozici 3 vložte akumulátor obr 33 A do jeho uložení v nabíječce akumulátoru obr 33 B 4 Připojte nabíječku akumulátoru do zásuvky elektrické obr 33 C sítě s napětím odpovídajícím napětí uvedenému na štítku 5...

Page 101: ...nosů oleje V případě výrazného znečištění nebo nalepení živice odmontujte řetěz a na několik hodin jej uložte do nádoby se specifickým čisticím prostředkem Poté jej opláchněte čistou vodou a před jeho zpětnou montáží na stroj jej ošetřete vhodným antikorozním sprejem 7 5 ZACHYCOVAČ ŘETĚZU Před každým použitím zkontrolujte stav zachycovače řetězu obr 1 G Pokud je poškozen opravte jej 7 6 MAZACÍ OTV...

Page 102: ...tečně vychladne 4 proveďte vyčištění odst 7 4 5 Zkontrolujte zda žádné součásti nejsou uvolněné nebo poškozené V případě potřeby vyměňte poškozené komponenty a utáhněte povolené šrouby a svorníky nebo se obraťte na autorizované servisní středisko 6 Stroj skladujte v suchém prostředí chráněn před povětrnostními vlivy na místě které není přístupné dětem před uskladněním stroje se ujistěte že jste vy...

Page 103: ...12 ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Záruka se vztahuje na všechny vady materiálu a na výrobní vady Uživatel bude muset pozorně sledovat všechny pokyny dodané v přiložené dokumentaci Záruka se nevztahuje na škody způsobené Chybějícím seznámením s průvodní dokumentací Nepozorností Nevhodným nebo nedovoleným použitím a montáží Použitím neoriginálních náhradních dílů Použitím příslušenství které nebylo dodáno nebo sc...

Page 104: ... 5 Celkové vyčištění a kontrola Po každém použití 7 4 Čištění řetězu Po každém použití 7 4 2 Kontrola mazacích otvorů stroje a vodicí lišty Před každým použitím 7 6 Kontrola kovového pásu brzdy řetězu 1krát měsíčně 8 1 Kontrola hnací řetězky řetězu 1krát měsíčně 8 2 Údržba řetězu 8 3 Údržba vodicí lišty 8 4 Doplnění hladiny oleje pro mazání řetězu Před každým použitím 7 3 Úkony které musí být prov...

Page 105: ... pojistné tlačítko bliká Vybitý akumulátor Zkontrolujte stav nabití akumulátoru a dle potřeby jej dobijte odst 7 2 2 6 Při stisknutí pojistného tlačítka plynu a použití páky ovládání plynu se řetěz netočí Příliš napnutý řetěz Obnovte správné napnutí řetězu odst 6 1 3 Problémy s vodicí lištou a řetězem Zkontrolujte zda se řetěz pohybuje volně a zda vedení vodicí lišty nejsou deformována odst 8 3 8 ...

Page 106: ...átoru je nedostatečná Náročné podmínky použití s vyšším proudovým odběrem Proveďte optimalizaci použití odst 7 2 1 Nedostačující akumulátor s ohledem na provozní nároky Použijte druhý akumulátor nebo akumulátor s vyšším výkonem odst 7 2 1 Pokles kapacity akumulátoru Zakupte si nový akumulátor 14 Nabíječka akumulátoru neprovádí nabíjení akumulátoru Akumulátor není správně vložen do nabíječky akumul...

Page 107: ...cí může způsobit vážná ublížení na zdraví a škody na stroji Vzhledem k tomu že aplikace a použití vodicí lišty a řetězu představují úkony prová děné uživatelem zcela dle jeho vlastního uvá žení ponese také odpovědnost za následné škody jakéhokoli druhu které by mohly vy plývat z těchto úkonů V případě pochybností nebo nedostatečné znalosti specifičnosti ka ždé vodící lišty je třeba se obrátit na s...

Page 108: ...8 15 EKSTRAUDSTYR 20 15 1 Batterier 20 15 2 Batterioplader 20 15 3 Sværd og kæder 20 15 4 Batterirygsæk 20 15 5 Batterisimulator 20 1 GENERELLE OPLYSNINGER 1 1 SÅDAN LÆSES BRUGSANVISNINGEN Visse afsnit i manualen indeholder oplysninger af særlig vigtighed med hensyn til sikkerhed eller funktion Disse oplysningerne angives efter disse kriterier BEMÆRK eller VIGTIGT Indeholder detaljer eller yderlig...

Page 109: ...ransporte re trække i eller afbryde det elektriske redskab Hold kablet i passende afstand fra varmekilder olie skarpe kanter eller bevægelige dele Kabler der er beskadi gede eller sammenfiltrede øger risiko for elektrisk stød e Når man bruger et elektrisk redskab udendørs skal man bruge en forlæn gerledning som egner sig til udendørs brug Anvendelse af en ledning som egner sig til udendørsbrug min...

Page 110: ...ippekomponenterne skarpe og rene En god vedligeholdelse af de skærende dele hvor skærene holdes skarpe gør dem mindre tilbøjelige til at sætte sig fast og gør dem nemmere at styre g Det elektriske værktøj og det pågældende tilbehør skal anvendes i henhold til de leverede anvisninger under hensyntagen til arbejdsbetingelserne og den type arbejde der skal udføres Anvendelse af et elektrisk værktøj t...

Page 111: ...tabile underlag såsom stiger kan medføre at du mister balancen eller herredømmet over kædesaven Ved opskæring af en gren som er i spænd er det nødvendigt at være opmærksom på risikoen for tilbageslag Når fibrene i træet giver efter kan grenen som er i spænd vippe tilbage og ramme dig og eller kædesaven så du mister balancen og eller herredømmet over kædesaven Vær meget forsigtig i forbindelse med ...

Page 112: ...styr at læse sikkerheds og brugsanvisningerne i denne manual omhyggeligt at træne på træstubbe der ligger på jorden eller er fastgjort til arbejdsbukke med henblik på at opnå den nødvendige fortrolighed med maskinen og med de mest hensigtsmæssige skæreteknikker Håndtering og korrekt anvendelse af batteridrevne elektriske værktøjer a Kontrollér at apparatet er slukket inden du sætter batteriet i In...

Page 113: ...se i henhold til de nationale bestemmelser skal elektriske apparater efter endt levetid indsamles separat med det formål at kunne genanvendes på en miljøforsvarlig måde Hvis elektriske apparater bortskaffes direkte på losseplads eller i terræn kan skadelige stoffer sive ned til grundvandet og trænge ind i fødekæden med risiko for menneskers sundhed og velvære Yderligere oplysninger om bortskaffels...

Page 114: ...endes af flere brugere VIGTIGT Uegnet brug af maskinen medfører at garantien bortfalder Endvidere ophører producentens ansvar hvilket betyder at brugeren selv er ansvarlig for eventuelle udgifter som følge af skader eller kvæstelser på sig selv eller andre personer 3 1 3 Brugere Denne maskine er kun tilsigtet operatører med erfaring i vedligeholdelse af træer 3 2 SIKKERHEDSMÆRKNING Maskinen er mær...

Page 115: ...bruges til at oplade batteriet Der fås to modeller af batteriopladere L1 hurtig batterioplader L2 standard batterioplader M Batterirygsæk ekstraudstyr afsnit 15 4 enhed der kan holde batterierne N Forbindelseskabel kabel som forbinder maskinen til batterirygsækken O Batterisimulator tilbehør på bestilling afsn 15 5 enhed der hvis den er indsat i maskinhuset tillader brug af batterirygsækken P Batt...

Page 116: ... sværdet har et næsehjul skal du sikre at kædens drivled er indsat korrekt i hullerne i næsehjulet Fig 7 7 Sæt skærmen på igen Fig 8 A uden at stramme møtrikkerne helt 8 Stil på kædestrammerens skrue Fig 9 indtil kæden er korrekt strammet Fig 10 afsnit 6 1 3 9 Mens sværdet løftes spændes skærmens møtrikker helt ved hjælp af den medfølgende nøgle Fig 11 4 3 KLARGØRING AF BATTERIRYGSÆKKEN HVIS RELEV...

Page 117: ...instruktionsbøger 6 1 KLARGØRING Før arbejdet startes er det nødvendigt at udføre en række kontroller og handlinger for at sikre at arbejdet udføres hensigtsmæssigt og under sikre forhold 6 1 1 Kontrol af batteriet Køb et batteri med tilstrækkelig kapacitet i forhold til driftskravene og lad det helt op i henhold til vejledningen i batteriets håndbog Listen over batterierne der er kompatible med d...

Page 118: ...e på dets kappe ingen væskeudsivning Maskine Ingen tegn på skader eller slid Hastighedsregulator sikkerhedsknap Skal kunne bevæge sig frit uden at være stramme Prøvekørsel Ingen usædvanlige vibrationer Ingen usædvanlige lyde 6 2 2 Funktionsafprøvning af maskinen Handling Resultat Indsæt batteriet i dets leje afsnit 7 2 3 Tryk på sikkerhedsknappen Det blå lys skal tænde elektrisk kredsløb aktivt og...

Page 119: ...n fra før der trykkes på hastighedsregulatoren Hold altid fast i maskinen med begge hænder Det forreste håndtag skal holdes med venstre hånd og det bageste håndtag med højre hånd også selv om brugeren er venstrehåndet Stands øjeblikkeligt maskinen hvis kæden sidder fast under arbejdet BEMÆRK Under brugen er batteriet beskyttet mod komplet afladning ved hjælp af en beskyttelsesanordning som slukker...

Page 120: ...falde langs den ønskede faldlinje ved at slå på kilerne med en hammer 5 Når træet begynder at falde skal maskinen trækkes ud af snittet standses afsnit 6 9 og stilles på jorden og man skal derefter bevæge sig væk af flugtvejen Vær opmærksom på fal dende grene og se efter hvor de træder 6 5 3 Styning af grene fra et træ Styning betyder fjernelse af grene fra et fældet træ Vær opmærksom på de steder...

Page 121: ...dele og stram om nødvendigt løsnede skruer og bolte 6 7 2 Efter brug med batterisimulator hvis relevant 1 Sæt vælgeren på batterirygsækken på OFF Fig 14 B 2 tag batterisimulatoren ud af maskinen Fig 31 O 3 tag batterirygsækken af 4 kobl forbindelseskablet fra batterisim ulatoren Fig 31 N og fra rygsækken Fig 14 A 5 tag batteriet ud af rygsækken Fig 32 K og sørg for at oplade det afsnit 7 2 2 6 sæt...

Page 122: ...5 Sørg altid for en fuldstændig genopladning under overholdelse af forskrifterne i batteriets batteriopladerens brugsanvisning BEMÆRK Batteriet er udstyret med en beskyttelse som hindrer opladning såfremt temperaturen er under frysepunktet mellem 4 C og 40 C BEMÆRK Batteriet kan oplades også delvist på et hvilket som helst tidspunkt uden at dette indebærer risiko for beskadigelse af batteriet 7 2 ...

Page 123: ...nen Fig 36 A og i sværdet Fig 36 B ikke er tilstoppede 7 7 FASTGØRINGSSKRUER OG MØTRIKKER Skruer og møtrikker skal altid holdes spændt således at udstyret hele tiden kan sikre den nødvendige driftssikkerhed Kontrollér regelmæssigt at håndtagene sidder korrekt fast 8 EKSTRAORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE 8 1 KÆDEBREMSENS METALBÅND Få forhandleren til månedligt at kontrollere at me talbåndet omkring den klo...

Page 124: ...d for at forlænge dets levetid 10 FLYTNING OG TRANSPORT Hver gang maskinen skal sættes i bevægelse løftes transporteres eller skråtstilles skal man Standse maskinen Vente på at kæden standser Fjerne batteriet fra dets leje og oplad det Sætte sværdbeskytteren på Vente indtil motoren er passende afkølet Brug kraftige arbejdshandsker Tag fat i maskinen udelukkende i håndtagene og rette sværdet i mods...

Page 125: ...on Uagtsomhed Utilsigtet eller ukorrekt brug og montage Anvendelse af uoriginale reservedele Anvendelse af tilbehør som ikke er leveret eller godkendt af fabrikanten Garantien dækker heller ikke Normal slitage på forbrugsmaterialer såsom skæreanordninger og sikkerhedsbolte Normal slitage Køber er beskyttet af den nationale lovgivning Købers rettigheder i henhold til den nationale lovgivning er ikk...

Page 126: ... brug 7 5 Generel rengøring og kontrol Efter hver brug 7 4 Rengøring af kæden Efter hver brug 7 4 2 Kontrol af smørehuller i maskinen og i sværdet Før hver brug 7 6 Kontrol af kædebremsens metalbånd 1 gang om måneden 8 1 Kontrol af kædehjul 1 gang om måneden 8 2 Vedligeholdelse af kæde 8 3 Vedligeholdelse af sværd 8 4 Fyld kædeolie på Før hver brug 7 3 Indgrebet skal udføres af forhandleren eller ...

Page 127: ...oren går i stå under arbejdet og sikkerhedsknappen blinker Batteriet er afladet Kontrollér opladningen og oplad batteriet afsnit 7 2 2 6 Kæden drejer ikke selvom hastighedsregulatoren og gasspærren er indtrykkede Kæden er for stram Slæk kæden afsnit 6 1 3 Problemer med sværd og kæde Kontrollér at kæden glider frit og at sværdets føringer ikke er deformerede afsnit 8 3 8 4 Maskinen er beskadiget Br...

Page 128: ...autonomi er dårlig Vanskelige arbejdsforhold medfører større strømforbrug Optimér brugen afsnit 7 2 1 Batteriet er utilstrækkeligt til arbejdsforholdene Anvend et sekundært batteri eller et større batteri afsnit 7 2 1 Batteriets kapacitet er nedsat Køb et nyt batteri 14 Opladeren lader ikke batteriet Batteriet er ikke sat korrekt i opladeren Kontroller at batteriet er sat korrekt i afsnit 7 2 2 Om...

Page 129: ...rlige kvæstelser og beskadige maskinen Valg montering og anvendelse af sværd og kæde er handlinger der udføres af bru geren efter brugerens fuldstændige og selv stændige skøn Brugeren påtager sig derfor det efterfølgende ansvar for enhver type skader der måtte ske som følge af sådanne handlinger I tilfælde af tvivl eller utilstræk keligt kendskab til de specifikke egenskaber for hvert enkelt sværd...

Page 130: ... 15 ZUBEHÖR AUF ANFRAGE 22 15 1 Batterien 22 15 2 Batterieladegerät 22 15 3 Schwerter und Ketten 22 15 4 Batteriehalterrucksack 22 15 5 Batteriesimulator 22 1 ALLGEMEINES 1 1 WIE IST DAS HANDBUCH ZU LESEN Abschnitte mit besonders wichtigen Informationen zur Sicherheit und zum Betrieb sind im Text des Handbuchs nach folgenden Kriterien unterschiedlich hervorgehoben HINWEIS oder WICHTIG liefern erlä...

Page 131: ...schlags d Missbrauchen Sie das Kabel nicht Verwenden Sie das Kabel niemals um das Elektrowerkzeug zu tragen oder es zu ziehen und ziehen Sie niemals am Kabel um das Elektrowerkzeug von der Steckdose zu trennen Halten Sie das Kabel von Wärme Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen das Risiko eines Stromschlags e Verwenden Sie ein für den Außenberei...

Page 132: ...n oder so beschädigt sind dass die Funktion des Elektrowerkzeugs beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen g Das Ele...

Page 133: ...sitzt oder steht kann zu Körperverletzungen führen Achten Sie auf festen Stand und benutzen Sie die Kettensäge nur wenn Sie auf festem sicherem und ebenem Grund stehen Rutschiger Untergrund oder unstabile Standflächen wie Leitern können zum Verlust des Gleichgewichts und der Kontrolle über die Kettensäge führen Rechnen Sie beim Schneiden eines unter Spannung stehenden Astes damit dass dieser zurüc...

Page 134: ...die Kette vollständig stillsteht und die Maschine vom Stromnetz trennen den Schwertschutz anbringen Die Maschine ausschließlich an den Handgriffen aufheben und das Schwert in die der Laufrichtung entgegengesetzte Richtung positionieren Wenn die Maschine in einem Kraftfahrzeug transportiert wird muss sie so positioniert sein dass sie keine Gefahr darstellt und auch gut befestigt werden Empfehlungen...

Page 135: ...tlichen Vorschriften für die Entsorgung von Verpackungen beschädigten Teilen bzw allen weiteren umweltschädlichen Stoffen Diese Abfälle dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden sondern müssen getrennt gesammelt und zu einem Wertstoffhof bzw zu speziellen Sammelstellen gebracht werden die für die Wiederverwendung der Stoffe sorgen Halten Sie sich strikt an die örtlichen Vorschriften f...

Page 136: ...en genannten abweicht kann sich als gefährlich erweisen und Personen und oder Sachschäden verursachen Als nicht bestimmungsgemäße Verwendung gelten beispielsweise aber nicht nur Schneiden von Hecken Schnitzarbeiten Durchschneiden von Holzpaletten kisten und Verpackungen im Allgemeinen Durchschneiden von Möbeln oder anderen Objekten die Nägel Schrauben oder andere Metallgegenstände enthalten können...

Page 137: ...unkontrollierte Bewegungen der Zahnket te im Falle eines Defekts oder einer Lockerung verhindert H Krallenanschlag Vorrichtung die vor dem Montagepunkt des Führungsschwerts installiert ist Er agiert als Schwerpunkt wenn er mit einem Baum oder Stamm in Kontakt ist I Schutz des Krallenanschlags Abdeckvor richtung des Krallenanschlags die während Bewegung Transport oder Aufbewahrung der Maschine zu v...

Page 138: ...SCHWERT UND ZAHNKETTE Tragen Sie immer feste Arbeitshand schuhe wenn Sie an Schwert und Kette arbeiten Arbeiten Sie bei der Montage des Schwerts und der Kette mit höchster Sorg falt um die Sicherheit und Effizienz der Maschine nicht zu beeinträchtigen Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Händler Alle Arbeitsschritte ausführen nachdem die Batterie entfernt wurde Vor der Montage des Schwerts sic...

Page 139: ...dem Schalter halten um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden Das Symbol Achtung Abb 15 E leuchtet bei einem Maschinenausfall auf siehe Tabelle Fehlersuche Abs 14 5 2 GASHEBEL Erlaubt die Kette auszulösen Die Betätigung des Gashebels Abb 16 A ist nur nach Drücken der Gashebelsperrtaste möglich Abb 16 B Die Schneidvorrichtung stoppt automatisch beim Loslassen des Gashebels 5 3 GASHEBELSPERRT...

Page 140: ...inwirken Abb 9 bis die korrekte Spannung der Kette erreicht ist 3 Das Schwert anheben und die Muttern des Gehäuses mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel festziehen Abb 11 Nicht mit lockerer Kette arbeiten um Gefahrensituationen zu vermeiden bei denen die Kette aus der Führung des Schwerts springen könnte WICHTIG Während des ersten Benutzungs zeitraums oder nach Wechsel der Kette muss die Kontr...

Page 141: ...igen um die Kette in Bewegung zu halten Den vorderen Handschutz nach vorne drücken und hierzu den linken Handrücken verwenden Abs 5 4 3 Die Kette muss unmittelbar stillstehen Wenn die Kette stillsteht den Gashebel loslassen und die Kettenbremse lösen Abs 5 4 Wenn irgendeines der Ergebnisse von den Angaben der folgenden Tabellen abweicht die Maschine nicht verwenden Sich bei einem Kundendienstzentr...

Page 142: ...en 3 Den ersten Einschnitt von unten nach oben durchführen Abb 20 A Das Entasten durch Schneiden von oben nach unten vervollständigen wie in Abb 20 B 6 5 2 Fällen eines Baumes WICHTIG Wenn zwei oder mehrere Personen gleichzeitig fällen oder sägen dann sollten der Säge und Fällvorgang in getrennten Bereichen durchge führt werden in einer Entfernung von mindestens 2 5 Mal der Höhe des zu fällenden B...

Page 143: ... eines Stamms wird durch die Verwendung des Krallenanschlags vereinfacht Abb 1 H 1 Den Krallenanschlag in den Stamm stechen und mit dem Krallenanschlag als Hebel eine Bogenbewegung der Maschine durchführen wodurch das Schwert in das Holz schneidet Abb 26 2 Wiederholen Sie den Arbeitsschritt mehrmals und versetzen Sie gegebenenfalls den Ansetz punkt des Krallenanschlags Auf den Boden gestützter Sta...

Page 144: ...tieren wenn die Maschine unbenutzt oder unbewacht bleibt 7 ORDENTLICHE WARTUNG 7 1 ALLGEMEINES Die zu befolgenden Sicherheitsnormen werden in Kap 2 beschrieben Diese Hinweise sehr genau berücksichtigen um keine schweren Risiken oder Gefahren einzugehen Vor der Ausführung jeglicher Kontrolle Rei nigung oder jedes Wartungs Regulierungsein griffes auf der Maschine Die Maschine stoppen Auf den Stillst...

Page 145: ...alten wenn der Aufladevorgang abgeschlossen ist 2 das Batterieladegerät vom Stromnetz abtrennen Abb 34 B 3 Die Batterie in ihren auf der Maschine befindlichen Sitz Abb 18 K oder in einen der Sitze des Batteriehalterrucksacks einführen Abb 13 falls vorgesehen 4 Hierzu die Batterie nach unten drücken bis der Klick hörbar ist der sie in ihrer Position blockiert und den elektrischen Kontakt sicherstel...

Page 146: ... Muttern und Schrauben festgezogen belassen um sicher zu sein dass die Maschine immer in sicheren Betriebsbedingungen ist Regelmäßig prüfen dass die Griffe fest fixiert sind 8 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 8 1 METALLBAND DER KETTENBREMSE Bei Ihrem Händler monatlich die Vollständigkeit des Metallbands prüfen das das Kupplungsgehäuse umhüllt Das Band muss ausgetauscht werden wenn es be schädigt oder def...

Page 147: ...nder nicht zugänglichen Ort Hierbei sicherstellen dass für die Wartung verwendete Schlüssel oder Werkzeuge entfernt werden 9 2 LAGERN DER BATTERIE Die Batterie muss im Schatten kühl und in Räumen ohne Feuchtigkeit aufbewahrt werden HINWEIS Im Fall von langer Untätigkeit die Bat terie alle zwei Monate aufladen um ihre Haltbarkeit zu verlängern 10 BEWEGUNG UND TRANSPORT Folgende Hinweise müssen bei ...

Page 148: ... Schäden sind nicht von der Garantie ge deckt Der normale Verschleiß der Verschleißmaterialien wie Schneidvorrichtung Sicherheitsbolzen Normaler Verschleiß Es gelten die im Land des Käufers gültigen gesetz lichen Vorschriften Die darin geregelten Rechte des Käufers werden durch diese Garantie nicht einge schränkt 13 WARTUNGSTABELLE Eingriff Häufigkeit Abschnitt Erstes Mal Danach alle MASCHINE Kont...

Page 149: ...ie Maschine nicht verwenden Die Batterie entfernen und ein Kundendienstzentrum kontaktieren 5 Der Motor geht während der Arbeit aus und der Sicherheitsschalter blinkt Entladene Batterie Den Ladezustand überprüfen und die Batterie aufladen Abs 7 2 2 6 Wenn Gashebelsperrtaste und Gashebel ausgelöst sind dreht sich die Kette nicht Übermäßige Spannung der Kette Die Kette erneut spannen Abs 6 1 3 Probl...

Page 150: ...e und oder Vibrationen während der Arbeit wahr Gelockerte oder beschädigte Teile Die Maschine stoppen die Batterie entfernen und Die Schäden überprüfen kontrollieren ob Teile locker sind und diese festziehen die beschädigten Teile reparieren oder durch Teile gleichwertiger Eigenschaften ersetzen 12 Die Maschine raucht während ihres Betriebs Maschine beschädigt Die Maschine nicht verwenden Die Masc...

Page 151: ...KETTEN In der Tabelle für die korrekte Kombination von Schwert und Kette sind alle möglichen Kombinati onen aus Schwert und Kette aufgelistet Die gleiche Tabelle liefert außerdem die typischen Daten der für jede Maschine zugelassenen Ketten und Schwerter Beim Austausch nur Schwerter und Ketten verwenden die in der Tabelle angegeben sind Die Verwendung von nicht zulässigen Kombina tionen kann schwe...

Page 152: ...ΝΕΥΡΕΣΗ ΒΛΑΒΩΝ 19 15 ΑΞΕΣΟΥΆΡ ΚΑΤΌΠΙΝ ΖΉΤΗΣΗΣ 22 15 1 Μπαταρίες 22 15 2 Φορτιστής Μπαταρίας 22 15 3 Μπάρες και αλυσίδες 22 15 4 Σακίδιο φορητότητας μπαταριών 22 15 5 Προσομοιωτής της μπαταρίας 22 1 ΓΕΝΙΚΑ 1 1 ΠΏΣ ΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΘΕΊΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ Στο κείμενο του εγχειριδίου μερικές παράγραφοι που περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια και τη λειτουργία του μηχανήματος υποδεικνύονται με δι...

Page 153: ...ιά από θερμότητα λάδι αιχμηρές γωνίες ή κινούμενα μέρη Τα φθαρμένα ή μπερδεμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας e Όταν χρησιμοποιείται ένα ηλεκτρικό ερ γαλείο στο ύπαιθρο να χρησιμοποιείτε μια προέκταση κατάλληλη για χρήση στο ύπαιθρο Η χρήση ενός ηλεκτρικού καλωδίου προέκτασης που είναι κατάλληλο για εξωτερι κό χώρο μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας f Αν είναι αναπόφευκτο να χρησιμοπ...

Page 154: ...γχο g Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο και τα εξαρτήματά του σύμφωνα με τις οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες και τον τύπο της εργασίας Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργα σίες για τις οποίες δεν προορίζεται μπορεί να προκαλέσει καταστάσεις κινδύνου h Διατηρείτε πάντα τις χειρολαβές στεγνές καθαρές και χωρίς ίχνη λαδιού ή γράσου Οι γλιστερές χειρολαβές δεν βοηθούν στομ ασφαλή χειρι...

Page 155: ...υ ξύλου το κλαδί που έχει φορτιστεί με ενέργεια επαναφοράς μπορεί να χτυπήσει το χειρι στή και ή να θέσει το αλυσοπρίονο εκτός ελέγχου Επιδείξτε μεγάλη προσοχή όταν κόβετε βάτα ή νεαρούς θάμνους Τα πολύ λεπτά υλικά μπορεί να εμπλακούν στην οδοντωτή αλυσίδα και να εκτοξευθούν προς το μέρος σας και ή να σας κάνουν να χάσετε την ισορροπία σας Μεταφέρετε το αλυσοπρίονο πάντα από την εμπρόσθια λαβή του...

Page 156: ...πής ή κλαδέματος πρέπει να έχετε εκπαιδευτεί στη χρή ση παρόμοιων μηχανημάτων να έχετε διαβάσει προσεκτικά τις προ ειδοποιήσεις ασφαλείας και τις οδηγίες χρήσης του παρόντος εγχειριδίου να έχετε εξασκηθεί με ξύλα στο έδαφος ή στερεωμένα σε καβαλέτα έτσι ώστε να εξοικειωθείτε επαρκώς με το μηχάνημα και τις καταλληλότερες τεχνικές κοπής Χειρισμός και σωστή χρήση των ηλε κτρικών εργαλείων μπαταρίας a...

Page 157: ... νομοθεσία Οι ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να διατί θενται με τα οικιακά απορρίμματα Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 ΕΚ σχετι κά με τα απορρίμματα ηλεκτρικών και ηλε κτρονικών συσκευών και τους εθνικούς κανονισμούς για την εφαρμογή της οι ηλεκτρικές συσκευές που έχουν ολοκληρώσει τον κύκλο ζωής τους πρέπει να συγκεντρώνονται χωριστά με σκοπό τη φιλική προς το περιβάλλον ανακύκλωσή τους Α...

Page 158: ...κίνη ση ή τεμαχισμό αντικειμένων η χρήση του μηχανήματος μπλοκαρι σμένου σε σταθερά στηρίγματα χρήση συστημάτων κοπής διαφορετι κών από εκείνα που αναφέρονται στον πίνακα Τεχνικά χαρακτηριστικά Κίν δυνος σοβαρού τραυματισμού η χρήση του μηχανήματος από πε ρισσότερα άτομα ταυτοχρόνως ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Η aκατάλληλη χρήση του μηχανήμα τος έχει ως αποτέλεσμα την ακύρωση της εγγύησης και της ευθύνης του κατασκ...

Page 159: ...αποθήκευση του μηχανήματος K Μπαταρία εάν δεν παρέχεται με το μηχάνημα βλ παρ 15 1 εξαρτήματα κατόπιν ζήτησης συσκευή που παρέχει ηλεκτρικό ρεύμα στο εργα λείο τα χαρακτηριστικά του και οι κανόνες χρή σης περιγράφονται σε ειδικό εγχειρίδιο L Φορτιστής μπαταρίας εάν δεν παρέχεται με το μηχάνημα βλ παρ 15 2 εξαρτήματα κατό πιν ζήτησης συσκευή που χρησιμοποιείται για την επαναφόρτιση της μπαταρίας Δι...

Page 160: ...α Εικ 4 A ει σάγοντας τα μπουζόνια Εικ 4 B στη ράβδωση Εικ 4 C και σφίξτε το προς το πίσω μέρος του σώματος της μηχανής 3 Επαληθεύστε ότι ο πείρος του εντατήρας Εικ 4 D έχει μπει σωστά στην κατάλληλη τρύπα της μπάρας Στην αντίθετη περίπτωση χρησιμο ποιήστε κατσαβίδι πάνω στις βίδες τεντώματος Εικ 4 E μέχρι την πλήρη εισαγωγή του πείρου 4 Γείρετε το μηχάνημα για να διευκο λύνετε την εισαγωγή της αλ...

Page 161: ... αναγκάσει το χέρι να χτυπήσει την μπρο στινή προστασία Εικ 1 D Για να απενεργοποιήσετε το φρένο αλυσίδας πρέπει να το ξεμπλοκάρετε χειροκίνητα Φρένο αλυσίδας ενεργοποιημένο Αυτό συμβαίνει όταν η μπροστινή προστασία του χεριού έχει μετακινηθεί εντελώς μπροστά Φρένο αλυσίδας απενεργοποιημένο Αυτό συμβαίνει όταν η μπροστινή προστασία του χεριού έχει μετακινηθεί εντελώς πίσω προς το σώμα του μηχανήμα...

Page 162: ... μπαταριών Εικ 13 σπρώχνοντας μέχρι να ακούσετε το κλικ που την ασφαλίζει στη θέση της και εξασφαλίζει την ηλεκτρική επαφή 2 Συνδέστε το καλώδιο στο σακίδιο στην κατάλληλη πρίζα Εικ 14 Α και περιστρέψτε το μέχρι να ακούσετε το κλικ που την ασφαλίζει στη θέση της και εξασφαλίζει την ηλεκτρική επαφή 3 Ρυθμίστε τις τιράντες και κλείστε μπροστά την εξάρτυση Εικ 17 6 2 ΈΛΕΓΧΟΙ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Εκτελέστε τους ...

Page 163: ...η με μπαταρία 1 Αφαιρέστε την προστασία μπάρας Εικ 1 J και την προστασία άγκιστρου εικ 1 Ι εάν χρησιμοποιείται 2 Βεβαιωθείτε ότι η μπάρα και η αλυσίδα δεν έρχο νται σε επαφή με το έδαφος ή άλλα αντικείμενα 3 Τοποθετήστε σωστά την μπαταρία στη θέση της Εικ 18 K παρ 7 2 3 4 Πιέστε το μπουτόν ασφαλεί ας μπλε φως Εικ 15 A 5 Ενεργοποιήστε το πλήκτρο μπλοκαρίσματος γκα ζιού εικ 16 Β και το μοχλό γκαζιού...

Page 164: ...σι κή κλίση του δένδρου το μέρος προς το οποίο τα κλαδιά είναι πιο μεγάλα καθώς και τη διεύθυνση του ανέμου ώστε να αξιολογήσετε τον τρόπο που θα πέσει το δένδρο αφαιρέστε από το δένδρο τις ακαθαρσίες τις πέ τρες τα τμήματα φλοιού τα καρφιά τα μεταλλι κά σύρματα ελευθερώστε την περιοχή γύρω από το δένδρο και εξασφαλίστε καλή στήριξη για τα πόδια προετοιμάστε κατάλληλες οδούς διαφυγής χω ρίς εμπόδι...

Page 165: ...Κορμός που ακουμπάει μόνο στο ένα άκρο Όταν ο κορμός ακουμπάει μόνο στο ένα άκρο κόψτε το 1 3 της διαμέτρου της πλευράς που βρί σκεται κάτω κάτω τεμαχισμός Εικ 28 A στη συνέχεια θα πρέπει να πραγματοποιηθεί η τελική κοπή πραγματοποιώντας τον πάνω τε μαχισμό για να συναντήσετε την πρώτη κοπή Εικ 28 B Κορμός που ακουμπάει και στα δύο άκρα Όταν ο κορμός ακουμπάει και στα δύο άκρα κόψτε το 1 3 της δια...

Page 166: ...ν ξεκινήσετε οποιονδήποτε έλεγχο κα θαρισμό ή επέμβαση συντήρησης ρύθμιση στο μηχάνημα Ακινητοποιήστε το μηχάνημα Περιμένετε έως ότου ακινητοποιηθεί η αλυσί δα Αφαιρέστε την μπαταρία από τη θέση της Τοποθετήστε την προστασία μπάρας εκτός και αν πρόκειται να επέμβετε στην μπάρα ή στην αλυσίδα Περιμένετε έως ότου κρυώσει ο κινητήρας Διαβάστε τις αντίστοιχες οδηγίες Φοράτε κατάλληλη ενδυμασία γάντια ...

Page 167: ...χείο λαδιού αλυσίδας ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Χρησιμοποιήστε αποκλειστικά το ει δικό λάδι για τα αλυσοπρίονα ή απορροφητικό λάδι για αλυσοπρίονα Μη χρησιμοποιείτε λάδι που περι έχει ακαθαρσίες για να μη βουλώσει το φίλτρο στο δοχείο και για να αποφύγετε ανεπανόρθωτες βλάβες στην αντλία λαδιού Η χρήση λαδιού καλής ποιότητας είναι καίριας σημα σίας για την αποτελεσματική λίπανση των οργάνων κοπής Το χρησιμοποιημέν...

Page 168: ...ιστρόφως 8 3 ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΤΗΣ ΟΔΟΝΤΩΤΉΣ ΑΛΥΣΊΔΑΣ Για λόγους ασφαλείας και απόδοσης είναι πολύ σημαντικό τα όργανα κοπής να είναι καλά τροχισμένα Χρησιμοποιείτε πάντα ανθεκτι κά γάντια εργασίας για να πιάσε τε την μπάρα και την αλυσίδα Το τρόχισμα της αλυσίδας είναι αναγκαίο όταν Το πριονίδι έχει τη μορφή σκόνης Χρειάζεται μεγαλύτερη δύναμη για την κοπή Η κοπή δεν είναι ευθύγραμμη Οι κραδασμοί αυξάνου...

Page 169: ...τασία μπάρας Περιμένετε έως ότου κρυώσει ο κινητήρας Φορέστε ανθεκτικά γάντια εργασίας Πιάστε το μηχάνημα μόνο από τις χειρολαβές και γυρίστε την μπάρα σε κατεύθυνση αντίθετη προς τη φορά κίνησης Όταν μεταφέρετε το μηχάνημα με ένα όχημα στερεώστε κατάλληλα το μηχάνημα με σχοινιά ή αλυσίδες τοποθετήστε το ώστε να μην αποτελεί κίνδυνο 11 ΣΕΡΒΙΣ ΚΑΙ ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ Το παρόν εγχειρίδιο παρέχει όλες τις αναγ...

Page 170: ...ου φρένου αλυσίδας 1 φορά το μήνα 8 1 Έλεγχος πινιόν κίνησης αλυσίδας 1 φορά το μήνα 8 2 Συντήρηση αλυσίδας 8 3 Συντήρηση μπάρας 8 4 Συμπλήρωση στάθμης λαδιού αλυσίδας Πριν από κάθε χρήση 7 3 Επεμβάσεις που πρέπει να εκτελούνται από εξουσιοδοτημένο Σέρβις ή συνεργείο 14 ΑΝΕΥΡΕΣΗ ΒΛΑΒΩΝ ΒΛΑΒΗ ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΔΙΟΡΘΩΣΗ 1 Πιέζοντας το μπουτόν ασφαλείας το μπλε φως δεν ανάβει Απουσιάζει η μπαταρία ή δεν έ...

Page 171: ... Σταματήστε αμέσως το μηχάνημα αφαιρέστε την μπαταρία και Απευθυνθείτε στο Σέρβις 7 Η αλυσίδα στο τελικό τμήμα της μπάρας υπερθερμαίνεται και βγάζει καπνό Υπερβολικό τέντωμα της αλυσίδας Τεντώστε την αλυσίδα παρ 6 1 3 Δοχείο λαδιού λίπανσης άδειο Γεμίστε το δοχείο λαδιού λίπανσης παρ 7 3 8 Ο κινητήρας δεν λειτουργεί ομαλά ή δεν αποδίδει ισχύ με φορτίο Προβλήματα σε μπάρα και αλυσίδα Βεβαιωθείτε ότ...

Page 172: ...παρκής μπαταρία για τις συνθήκες χρήσης Χρησιμοποιήστε δεύτερη ή μεγαλύτερη μπαταρία παρ 7 2 1 Μείωση χωρητικότητας της μπαταρίας Αγοράστε μια νέα μπαταρία 14 Ο φορτιστής δεν φορτίζει την μπαταρία Η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά στο φορτιστή Ελέγξτε εάν η τοποθέτηση έχει γίνει σωστά παρ 7 2 2 Ακατάλληλες συνθήκες περιβάλλοντος Φορτίστε την μπαταρία σε χώρο με κατάλληλη θερμοκρασία βλ εγχειρί...

Page 173: ...έσει σοβαρούς τραυματισμούς και βλάβες στο μηχάνημα Δεδομένου ότι η επιλογή η εφαρμογή και η χρήση της λάμας και της αλυσίδας που θα τοπο θετηθούν για διάφορες τυπολογίες χρήσης γί νεται από το χρήστη βασιζόμενος αποκλειστικά στην κρίση του αυτός αναλαμβάνει επίσης την ευθύνη για ζημιές πάσης φύσεως που οφείλο νται στις πράξεις του Σε περίπτωση αμφιβολίας όσον αφορά την καταλληλότητα της μπάρας κα...

Page 174: ...harger 19 15 3 Bars and chains 19 15 4 Battery backpack 19 15 5 Battery simulator 19 1 GENERAL ASPECTS 1 1 HOW TO READ THE MANUAL Some paragraphs in the manual contain important information regarding safety and operation and are emphasized in this manner NOTE or IMPORTANT These give details or further information on what has been previously indicated and aim to prevent damage to the machine or cau...

Page 175: ...afety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety...

Page 176: ...act accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire explosion or risk of injury f Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temper...

Page 177: ...not rely exclusively on the chainsaw built in safety devices Chainsaw users should take additional precautions to eliminate accident or injury risks during cutting operations Kickback is the result of poor use of the tool and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking the specific precautions provided below Hold the saw firmly with both hands with the thumbs and f...

Page 178: ...uits between battery contacts can lead to explosion or fires Never use the battery charger in environments in the presence of vapours flammable substances or on easily flammable surfaces such as paper fabric etc The battery charger heats up during recharging and may cause a fire When transporting batteries make sure the contacts never come into contact with each other and never use metal container...

Page 179: ...oper maintenance use of non compliant spare parts or modification of the safety devices can cause damage to the device and cause serious injury to the user 3 1 DESCRIPTION OF THE MACHINE AND PLANNED USE The machine is essentially composed of a battery powered motor and a guide bar that that takes the power from the battery to the motor which drives the cutting chain The operator is able to operate...

Page 180: ...MAIN COMPONENTS The machine is composed of a series of main components that have the following functions Fig 1 A Motor supplies the drive power to the cutting means B Front hand grip support hand grip located on the front of the chainsaw This should be grasped using the left hand C Rear hand grip support hand grip located on the rear of the chainsaw This should be grasped using the right hand This...

Page 181: ...4 Remove the machine from the box 5 Dispose of the box and packaging in compliance with local regulations 4 2 ASSEMBLY OF THE GUIDE BAR AND TOOTHED CHAIN Always wear heavy duty gloves when handling the bar and chain Mount the bar and chain very carefully so as not to impair the safety and efficiency of the machine If in doubt contact your dealer Perform all operations after removing the battery Be...

Page 182: ...ng table par 14 5 2 THROTTLE TRIGGER LEVER It allows the activation of the chain The activation of the throttle trigger lever Fig 16 A is possible only after that the throttle lock buttom is pressed Fig 16 B The cutting means stops automatically when the throttle safety lever is released 5 3 INTERLOCK BUTTOM The throttle lock lever Fig 16 B allows the throttle trigger buttom to be used Fig 16 A 5 ...

Page 183: ...s IMPORTANT During the first period of use or after replacing the chain it must be checked more frequently due to settling of the chain 6 1 4 Use of the backpack if provided 1 Insert the battery inside one of the slots provided in the battery backpack Fig 13 pushing down all the way until you hear a click that locks it in place and guarantees its electrical contact 2 connect the cable to the backp...

Page 184: ...J and the spiked bumper guard Fig 1 I if fitted 2 Make sure the bar and the chain are not touching the ground or any other object 3 Insert the battery correctly into its housing par 18 K par 7 2 3 4 Press the safety button blue light Fig 15 A 5 Press the throttle lock buttom Fig 16 B and throttle trigger lever Fig 16 A 6 3 2 Start up with battery simulator if provided 1 Remove the bar cover guard ...

Page 185: ...nd the tree and find a stable place to stand plan obstacle free escape routes at a 45 angle back and away from the direction of the fall Fig 21 which allow the operator to escape to a safe zone about 2 5 times the height of the tree being felled Stand uphill of the land onto which the tree will probably roll or fall over after felling Performing a face notch 1 Stand to the right of the tree behind...

Page 186: ...e all necessary precautions to prevent the machine from coming into contact with the ground 6 6 STOP To stop the machine 1 Release the throttle trigger lever Fig 16 A 2 Press the safety button Fig 15 A to turn off the electrical circuit light off After releasing the throttle control it takes a few seconds for the toothed chain to stop Always stop the machine when moving between work areas Do not k...

Page 187: ...k b operator behaviour that should be avoided switching the machine on and off frequently whilst working adopting a cutting technique that is unsuitable for the work to be performed par 6 5 To optimise battery power reserve it is always recommended to cut wood when dry use the most appropriate technique for the work to be performed If the need arises to use the machine for sessions which exceed th...

Page 188: ...vents to clean the plastic parts or hand grips Do not spray water onto the motor and electrical components and prevent them from getting wet To avoid overheating and damage to the motor or the battery always keep the cooling air vents clean and free of debris 7 4 2 Cleaning the chain Remove any traces of sawdust or oil deposits from the chain every time it is used If there is excessive dirt or res...

Page 189: ...he lubrication holes Fig 37 B 4 with a flat file remove burr from the edges and level off the guides 8 4 1 Replacing the bar Replace the bar whenever the groove is not as deep as the height of the drive links which must never touch the bottom the inside of the guide is worn enough to make the chain lean to one side 9 STORING 9 1 STORING THE MACHINE When the machine is to be stored away 1 Remove th...

Page 190: ... device inspection 12 WARRANTY COVERAGE Thewarrantycoversallmaterialandmanufacturing defects The user must follow all the instructions provided in the accompanying documentation The warranty does not cover damages caused by Failure to become familiar with the documentation accompanying the machine Carelessness Incorrect or prohibited use or assembly Use of non genuine spare parts Use of accessorie...

Page 191: ... The motor stops whilst working and the safety button flashes Low battery Check the battery status and recharge if necessary par 7 2 2 6 With the throttle lock button and throttle trigger lever on the chain does not turn Excessive chain tensioning Retension the chain par 6 1 3 Bar and chain problems Check that the chain runs freely and the bar guides are not deformed par 8 3 8 4 Machine damaged Do...

Page 192: ...s par 7 2 1 Battery is insufficient for operating requirements Use a second battery or extended battery par 7 2 1 Decrease in battery capacity Purchase a new battery 14 The battery charger is not recharging the battery Battery is not correctly inserted in the battery charger Check it is correctly inserted par 7 2 2 Unsuitable environmental conditions Recharge the battery in places with suitable te...

Page 193: ... application and use of the bar and chain are actions made solely by the user at his own discretion the latter assumes responsibility for damages of any kind arising from such actions When in doubt or if lacking knowledge of the specifics of each bar or chain contact your dealer or an authorised garden centre 15 4 BATTERY BACKPACK Device which allows the housing of two batteries and provides the p...

Page 194: ...CIÓN DE PROBLEMAS 20 15 ACCESORIOS POR ENCARGO 22 15 1 Baterías 22 15 2 Cargador de la batería 22 15 3 Barras y cadenas 22 15 4 Mochila portabaterías 22 15 5 Simulador de batería 22 1 INFORMACIÓN GENERAL 1 1 CÓMO LEER EL MANUAL En el texto del manual algunos párrafos que contienen información de especial importancia a fines de seguridad o de funcionamiento están destacados en modo diferente de acu...

Page 195: ...cable para transpor tar tirar o desconectar la herramienta eléctrica Mantenga el cable alejado de fuentes de calor aceite bordes afilados y elementos en movimiento Un cable dañado o enredado aumen ta el riesgo de descargas eléctricas e Cuando se utilice una herramienta eléc trica al aire libre utilice una alargadera apta para el uso en exteriores El uso de un cable adecuado para el uso en el exter...

Page 196: ...las cuchillas bien afiladas evita el enganche de los mismos y facilita su control g Utilizar la herramienta eléctrica y sus accesorios como se indica en las instrucciones suministradas prestando atención a las condiciones de trabajo y al tipo de actividad que se va a efectuar El uso de una herramienta eléctrica para actividades diferentes a las previstas podría generar situaciones peligrosas h Man...

Page 197: ...ra de cadena Cuando se corta una rama que está bajo tensión prestar atención al riesgo de contragolpes Cuando la tensión de las fibras de leña se suelta la rama cargada con efecto de retorno puede golpear al operador y o mandar la sierra de cadena fuera de control Prestar mucha atención cuando se cortan arbustos jóvenes Los materiales finos pueden engancharse en la cadena dentada proyectarse hacia...

Page 198: ...sario colocarla de manera que no ocasione un peligro para nadie y bloquearla firmemente Recomendaciones para principiantes Antes de efectuar por primera vez una actividad de tala o poda se requiere haber recibido una formación específica sobre el uso de este tipo de equipos haber leído cuidadosamente las advertencias de seguridad y las instrucciones de uso incluidas en el presente manual Practicar...

Page 199: ... y su aplicación conforme a las normas nacionales los equipos eléctricos fuera de servicio deberán recogerse separadamente para volverse a emplear de manera eco compatible Si los equipos eléctricos se eliminan en un vertedero de residuos o en el terreno las sustancias nocivas pueden alcanzar la capa acuífera y entrar en la cadena alimentaria dañando la salud y el bienestar de las personas Para obt...

Page 200: ...cados en la tabla Datos Técnicos Peligro de heridas y lesiones graves Uso de la máquina por parte de más de una persona IMPORTANTE El uso impropio de la máquina comporta la invalidación de la garantía y la exención del Fabricante de toda responsabilidad corriendo a cargo del usuario todos los gastos derivados de daños o lesiones propias o a terceros 3 1 3 Tipología de usuario Esta máquina está des...

Page 201: ...en descritas en un manual de instrucciones específico L Cargador de batería si no se suministra con la máquina ver párr 15 2 accesorios por encargo dispositivo que se utiliza para recargar la batería Están disponibles dos modelos de cargador de batería L1 cargador de batería rápido L2 cargador de batería estándar M Mochila portabaterías accesorio a petición par 15 4 dispositivo que permite el aloj...

Page 202: ...do un destornillador Fig 4 E de modo que el perno quede completamente introducido 4 Inclinar la máquina para facilitar la introducción de la cadena alrededor del piñón Fig 5 5 Montar la cadena Fig 6 A alrededor del piñón de arrastre Fig 6 B y a lo largo de las guías de la barra Fig 6 C prestando atención a respetar el sentido de desplazamiento Sentido de desplazamiento de la cadena 6 Si la punta d...

Page 203: ...cción anterior de la mano está completamente hacia delante Freno cadena desactivado Cuando la protección anterior de la mano está completamente hacia atrás en dirección al cuerpo de la máquina hasta sentir el enganche No use la máquina si el freno cadena no funciona correctamente y contacte a su Distri buidor para realizar los controles necesarios 6 USO DE LA MÁQUINA Las normas de seguridad están ...

Page 204: ...siguientes controles de seguridad y verificar que los resultados correspondan a lo indicado en las tablas Efectuar siempre los controles de seguri dad antes del uso Efectuar siempre una inspección diaria de la máquina antes del uso en caso de caída u otros golpes con el fin de identificar posibles daños o defectos relevantes 6 2 1 Controles de seguridad general Objeto Resultado Empuñaduras y prote...

Page 205: ...lerador Fig 16 A 6 3 2 Arranque con simulador de batería si estuviera previsto 1 Retirar la protección cubrebarra Fig 1 J y la protección del fiador Fig 1 l si se usara 2 Asegúrese de que ni la barra ni la cadena toquen el terreno u otros objetos 3 Inserte correctamente el simulador de batería Fig 18 O en su alojamiento en la máquina 4 Conecte el cable de conexión Fig 18 N al simulador de batería ...

Page 206: ... hilos despejar la zona alrededor del árbol y buscar un buen apoyo para los pies preparar una salida libre de obstáculos las salidas deben localizarse a unos 45º en dirección contraria a la caída del árbol Fig 21 y deben facilitar el acceso del operador a una zona segura alejada una distancia equivalente a 2 5 veces la altura del árbol que se va a talar Mantenerse en un lugar elevado respecto al t...

Page 207: ...mos Cuando el tronco se encuentra apoyado sobre los dos extremos cortar 1 3 del diámetro a partir de la parte superior corte superior Fig 29 A acontinuación efectuarelcortefinal realizando el corte inferior de 2 3 para encontrar el primer corte Fig 29 B Tronco en pendiente Cuando se secciona un tronco en una pendiente es necesario estar siempre en alto Fig 30 Durante la operación al completar el c...

Page 208: ...nes correspondientes Emplear indumentaria adecuada guantes de trabajo y gafas de protección Las frecuencia y los tipos de intervención se resumen en la Tabla de mantenimientos La tabla tiene el objeto de ayudarle a mantener eficiente y segura su máquina En esta se enumeran las principales intervenciones y la frecuencia prevista para cada uno de estos Efectuar la relativa acción según el término qu...

Page 209: ...e buena calidad es fundamen tal para obtener una eficaz lubricación de los dispo sitivos de corte un aceite de poca calidad pone en peligro la lubricación y reduce la vida de la cadena y de la barra IMPORTANTE No utilizar la cadena sin la lubricación suficiente podría dañar la motosierra y poner en riesgo la seguridad Comprobar la cantidad de aceite de la motosierra con del indicador de nivel de a...

Page 210: ...Las vibraciones aumentan Si la cadena no está afilada correctamente el riesgo de contragolpe kickback aumenta IMPORTANTE Se recomienda afilar la cadena en un centro especializado con el fin de que se em pleen equipos especiales que aseguren una míni ma eliminación de material y un afilado constante en todos los elementos cortantes 8 3 1 Sustitución de la cadena dentada La cadena debe sustituirse c...

Page 211: ...o mantenimiento de base que se efectúa por el usuario Todas las intervenciones de regula ción y mantenimiento no descritas en este manual deben efectuarse en su Distribuidor o en un Cen tro especializado que dispone de conocimientos y herramientas necesarias para que el trabajo se efectúe correctamente manteniendo el grado de seguridad original de la máquina Operaciones efectuadas en estructuras i...

Page 212: ...ntrol Después de cada uso 7 4 Limpieza de la cadena Después de cada uso 7 4 2 Control de los orificios de lubricación de la máquina y de la barra Antes de cada uso 7 6 Revisión cinta metálica del freno de la cadena Una vez al mes 8 1 Control del piñón de arrastre de la cadena Una vez al mes 8 2 Mantenimiento de la cadena 8 3 Mantenimiento de la barra 8 4 Llenado nivel aceite cadena Antes de cada u...

Page 213: ...ada Comprobar el estado de carga y recargar la batería párr 7 2 2 6 Manteniendo accionados el botón de bloqueo acelerador y la palanca mando acelerador la cadena no gira Excesiva tensión de la cadena Volver a tensar la cadena párr 6 1 3 Problemas con la barra y la cadena Comprobar que la cadena se mueva con soltura y que las guías de la barra no estén deformadas párr 8 3 8 4 Máquina dañada No util...

Page 214: ... o con mayor absorción de corriente Optimizar el uso párr 7 2 1 Batería insuficiente para las exigencias operativas Utilizar una segunda batería o una batería de mayor capacidad párr 7 2 1 Degeneración de la capacidad de la batería Comprar una batería nueva 14 El cargador de batería no efectúa la recarga de la batería Batería no introducida correctamente en el cargador de batería Comprobar que se ...

Page 215: ...de provocar lesio nes personales graves y dañar la máquina La elección aplicación y uso de una de terminada barra y cadena son acciones que el usuario lleva a cabo de forma autónoma aten diendo a su propio juicio Por ello se le atribu ye la responsabilidad de aquellos daños que puedan surgir de tales actos En caso de duda o falta de conocimiento de las características de las diferentes cadenas es ...

Page 216: ...TAVAD LISASEADMED 22 15 1 Akud 22 15 2 Akulaadija 22 15 3 Saelatid ja ketid 22 15 4 Aku kandmise seljakott 22 15 5 Akusimulaator 22 1 ÜLDANDMED 1 1 KUIDAS KASUTUSJUHENDIT LUGEDA Kasutusjuhendis on tööohutuse või kasutamise seisukohalt olulisemad punktid järgmise kriteeriumi alusel esile toodud MÄRKUS või TÄHTIS sisaldab täpsustusi või uusi elemente eespool märgitu juurde et masinat mitte kahjustad...

Page 217: ...s siis tuleb kasutada spetsiaalset väljas kasutamiseks mõeldud pikendusjuhet Väljas ka sutamiseks ette nähtud kaabli kasu tamine vähendab elektrilöögiohtu f Kui elektrilist tööriista on vältimatult vaja kasutada niiskes kohas siis ka sutage rikkevoolukaitsmega RCD kaitstud toiteallikat Rikkevoolukaitsme kasutamine vähendab elektrilöögiohtu 3 Isiklik ohutus a Elektrilise tööriista kasutamise ajal t...

Page 218: ...nõud a Laadige akusid vaid tootja soo vitatud laadijaga Üht tüüpi akude laadimiseks mõeldud laadija võib teist tüüpi akudega põhjustada tulekahju b Kasutage tööriistu ainult neile mõeldud akudega Teist tüüpi akude kasutamisel kaasneb kehavigastuse oht ja tuleoht c Ajal mil akut ei kasutata hoidke seda eemal metallesemetest nagu klambrid mündid kruvikeerajad kruvid naelad mis võiksid luua ühenduse ...

Page 219: ...asutuseks Näiteks kettsaagi ei tohi kasutada plastmassi ehitusmaterjalide või muust kui puidust materjali saagimiseks Kettsae kasutamine selle mitte ettenähtud töödeks võib põhjustada ohusituatsioone 2 3 TAGASILÖÖGI PÕHJUSED JA TÖÖTAJA OHUTUS Tagasilöök võib tekkida kui juhtlati ots puutub mõne eseme vastu või kui puu kiilub kinni ja surub keti lõikesse Kontakt otsaga võib mõnedel juhtudel põhjust...

Page 220: ...statud või kulunud 2 4 AKU AKULAADIJA TÄHELEPANU Järgmised ohutuseeskirjad sisaldavad spet siaalses akulaadija juhendis esitatud ohutu seeskirju Aku laadimiseks kasutada ainult tootja poolt soovitatud akulaadijat Ebasobiv akulaadija võib põhjustada elektrilöögi ülekuumenemise või korrosiivse vedeliku väljavoolamise akust Kasutada ainult teie töövahendile ette nähtud akusid Teiste patareide kasutam...

Page 221: ...õu arstiga Tehke töö ajal regulaarseid pause ning muutke tööasendit Ebapiisav hooldus valede varuosade kasutamine või ohutusseadiste muutmine võib põhjustada seadmele kahjustusi ning kasutajale raskeid vigastusi Hooldage ja puhastage masin pärast kasutamist enne kui selle uuest hoiule panete Kui masin sai hoobi siis kontrollige kas see on korras enne kui seda uuesti kasutate Eemaldage oksad järk j...

Page 222: ...ootor kasutatakse lõikeseadme ajamina B Eesmine käepide käepide mootorsae eesosas Hoitakse vasaku käega C Tagumine käepide käepide mootorsae ta gaosas Hoitakse parema käega Siin on pea mised käivituslülitid D Eesmine käekaitse kaitse eesmise käepi deme ja saeketi vahel mis kaitseb käepide melt libisemise korral kätt vigastuste eest Kaitset kasutatakse ketipiduri aktiveerimi seks E Saelatt Hoiab ja...

Page 223: ...nd ettevaatlikult et komponente mitte kaotada 2 Tutvuge karbis oleva dokumentatsiooniga sealhulgas juhendiga 3 Võtke kõik pealemonteerimata komponendid kastist välja 4 Tõstke masin kastist välja 5 Kõrvaldage kast ja pakendid vastavalt kohalikele eeskirjadele 4 2 SAELATI JA SAEKETI PAIGALDAMINE Plaadi ja ketiga töötades kasutada alati tugevaid töökindaid Plaadi ja keti paigaldamisel tuleb masina oh...

Page 224: ... käivitamist Ikoon Tähelepanu Jn 15 E süttib masina rikke korral vt tabelit Tõrgete tuvastamine p 14 5 2 GAASITRIKKEL Võimaldab ketti käitada Gaasitriklile vajutamine Jn 16 A on võimalik ai nult pärast seda kui on vajutatud gaasitrikli lukus tusnuppu Jn 16 B Lõikeseade peatub kui hoob või ohutuslüliti lahti lasta 5 3 GAASITRIKLI LUKUSTAMISE NUPP Gaasitrikli lukustamise nupp Jn 16 B saab käivitada ...

Page 225: ... 1 4 Seljakoti kasutamine kui on ette nähtud 1 Sisestage aku ühte aku kandmise seljakotis ette nähtud pesadest Jn 13 vajutades lõpuni sisse kuni kostab klõps mis lukustab selle asendisse ning tagab elektrikontakti 2 ühendage kaabel seljakotiga spetsiaalses pistikupesas Jn 14 A ja keerake seda kuni kostab klõps mis lukustab selle asendisse ning tagab elektrikontakti 3 reguleerige trakse ja pange ra...

Page 226: ...küünise katted jn 1 I kui on peale pandud 2 Kontrollige et tera ei puudutaks maad või muid esemeid 3 Pange aku oma kohale Jn 18 K p 7 2 3 4 Vajutage ohutuslülitit sinine tuli jn 15 A 5 Vajutage gaasitrikli lukule jn 16 B ja gaasitriklile jn 16 A 6 3 2 Käivitamine akusimulaatoriga kui on ette nähtud 1 Eemaldage saeplaadi jn 1 J ja küünise katted jn 1 I kui on peale pandud 2 Kontrollige et tera ei p...

Page 227: ...ssuunaga Jn 21 ja mille kaudu saaks töötaja liikuda ohutusse tsooni kaugusele mis ületaks 2 5 korda langetatava puu pikkuse Jääge kaldus maapinnal ülespoole et jääda kõrvale langetatud puu veeremisest Alumine lõige 1 Hoidke tüvest paremale mootorsae taha 2 Tehke horisontaalne lõige ligikaudu 1 3 tüve läbimõõdust täisnurkselt kukkumissuuna suhtes Jn 22 A Tagumine langetamislõige 1 Tehke langetamise...

Page 228: ... A 2 Vajutage ohutusnuppu Jn 15 A et elektri süsteem deaktiveerida tuli kustub Pärast gaasitriklist lahti laskmist kulub mõni sekund enne kui saekett on täiesti seiskunud Jätke masin ja mootor seisma ühelt tööalalt teisele liikudes Teisaldamise ajal ärge hoidke näppu nupul mis võiks põhjustada soovimatut käivitamist 6 7 PÄRAST KASUTAMIST 6 7 1 Pärast kasutamist akuga 1 Eemaldage aku selle kohalt J...

Page 229: ...S Kõik hooldus ja reguleerimistööd mida ei ole käesolevas juhendis kirjeldatud tuleb lasta teha edasimüüjal või spetsiaalses teenin duskeskuses 7 2 AKU 7 2 1 Aku kestvus Aku kestvus sõltub peamiselt järgmistest tingi mustest a keskkonnateguritest mis annavad suurema energianõudluse liiga jämedate okstega põõsaste lõikamine b kasutaja käitumisest kes peaks vältima sagedasi sisse ja väljalülitamisi ...

Page 230: ...al paaki 4 Keerake kork paagile peale 7 4 PUHASTAMINE 7 4 1 Masina ja mootori puhastamine Pärast iga kasutamist tuleb masin korralikult pu hastada tolmust ja jääkidest Tuleohu vähendamiseks hoidke masin ja eriti mootor puhtana okstest lehtedest ja liigsest määrderasvast Pärast kasutamist puhastage masin puhta neutraalse pesuvahendiga niisutatud lapiga Kuivatage korralikult pehme ja kuiva lapiga Jä...

Page 231: ...eneb Kui kett ei ole piisavalt terav suureneb tagasilöögi kickback oht TÄHTIS Soovitav on jätta teritamisprotseduur spetsiaalsele teeninduskeskusele kus seda tehakse vastavate masinatega mis tagavad materjali minimaalse kulumise ning kõikide hammaste ühtlase teritamise 8 3 1 Saeketi asendamine Kett tuleb välja vahetada kui lõikehamba pikkus on 5 mm või vähem keti lülidevahelised neediühendused on ...

Page 232: ...USTAMINE Akut tuleb hoida varjulises jahedas ruumis kus poleks niiskust MÄRKUS Pikema kasutusest kõrvale jäämise korral laadige akut iga kahe kuu järel see pikendab aku kasutusiga 10 TEISALDAMINE JA TRANSPORT Iga kord kui masinat on vaja liigutada tõsta transportida või kallutada Jätke masin seisma Oodake keti seiskumist Eemaldage aku ja laadige see Paigaldage saelati kate Oodake et mootor jahtuks...

Page 233: ...sina kord aastas volitatud teeninduskeskusesse ohutusseadmete hool dusse teenindusse ja kontrolli 12 GARANTII KATE Garantii katab kõik materjali ja tootmisdefektid Kasutaja peab hoolikalt järgima kõiki lisatud do kumentatsioonis antud juhiseid Garantii ei kata kahjusid mis on tingitud järgmi sest Kaasasolevate dokumentidega tutvumata jät mine Tähelepanematus Ebaõige või lubamatu kasutus ja monteer...

Page 234: ...dine puhastamine ja kontrollimine Iga kord pärast kasutamise lõpetamist 7 4 Keti puhastamine Iga kord pärast kasutamise lõpetamist 7 4 2 Masina ja saelati määrimisavade kontroll Iga kord enne kasutamist 7 6 Ketipiduri metallriba kontroll Kord kuus 8 1 Keti veohammasratas Kord kuus 8 2 Keti hooldamine 8 3 Saelati hooldamine 8 4 Ketiõli lisamine Iga kord enne kasutamist 7 3 Operatsioon mille peab te...

Page 235: ...lukule on vajutatud siis kett ei liigu Kett on liiga pingul Lõdvendage ketti p 6 1 3 Probleemid saelati ja ketiga Vaadake kas kett liigub vabalt ja kas saeplaadi sooned on deformeerumata p 8 3 8 4 Masin on kahjustatud Masinat ei tohi kasutada Pange masin kohe seisma eemaldage aku ja pöörduge teeninduskeskuse poole 7 Kett saelati otsal kuumeneb üle ja tekib suitsu Kett on liiga pingul Lõdvendage ke...

Page 236: ...urema voolutarbimisega Optimeerige kasutust p 7 2 1 Aku pole töövajadusteks piisav Kasutage teist akut või võimendatud akut p 7 2 1 Aku kestvus on kehvenenud Ostke uus aku 14 Akulaadija ei lae Aku pole akulaadijasse õigesti sisestatud Kontrollige et kõik on korralikult sees p 7 2 2 Ebasoodsad keskkonnatingimused Laadige akut nõutud keskkonnas vt aku akulaadija juhendit Mustad kontaktid Puhastage k...

Page 237: ...mata kombinatsioonide kasutamine võib põhjustada tõsiseid kehavi gastusi ja kahjustada masinat Kuivõrd plaadi ja keti valik paigaldamine ja kasutamine on täielikult kasutaja voli siis nende kasutamisest tulenevate ükskõik mis laadi kahjude eest tootja ei vastuta Kui teil puuduvad teadmised plaadi või keti omadus te kohta siis pöörduge edasimüüja või eriala se tehnikapoe poole 15 4 AKU KANDMISE SEL...

Page 238: ...rälevyt ja ketjut 22 15 4 Akkureppu 22 15 5 Akun simulaattori 22 1 YLEISTÄ 1 1 KÄYTTÖOPPAAN LUKEMINEN Ne käyttöoppaan kappaleet jotka sisäl tävät erityisen tärkeää turvallisuutta tai toimintaa koskevaa tietoa on merkitty toi sin seuraavassa osoitetulla tavalla HUOMAUTUS tai TÄRKEÄÄ tarkentaa tai antaa lisätietoa jo aiemmin selitettyihin tie toihin Niiden tarkoituksena on estää laitteen vaurioitumi...

Page 239: ...sähköiskujen riskiä d Älä käytä johtoa väärin Älä koskaan käytä johtoa sähkötyökalun kuljetuk seen vetoon tai irti kytkemiseen Pidä johto kaukana lämmönlähteistä öljystä terävistä kulmista tai liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sekaantuneet johdot li säävät sähköiskujen vaaraa e Kun sähkötyökalua käytetään ulkoil massa käytä ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa Ulkokäyttöön soveltuvat joh don k...

Page 240: ...yttöä Monet onnet tomuudet johtuvat huonosta huollosta f Pidä leikkuuosat teroitettuina ja puhtaina Leikkuuosien oikea huolto ja terien terävyydestä huolehtiminen vähentää leikkuuosien riskiä jumiutua ja tekee niistä helpommin kontrolloitavia g Käytä sähkötyökalua ja lisäosia annet tujen ohjeiden mukaan huomioiden työskentelyolosuhteet ja suoritetta van työn laadun Sähkötyökalun käyttö alkuperäise...

Page 241: ...oltaessa saattaa aiheuttaa ruumiinvammoja Säilytä aina hyvä tasapaino ja käytä moot torisahaa ainoastaan kiinteällä turvallisella ja tasaisella pinnalla Liukkaat ja epävakaat pinnat saattavat aiheuttaa tasapainon menetyk sen tai moottorisahan hallinnan menetyksen Leikattaessa oksaa joka on jännit teen alainen on otettava huomioon vastaiskun riski Kun puun kuiduissa oleva jännite laukeaa oksa saatt...

Page 242: ...la tavalla Aina laitetta liikuteltaessa tai kuljetettaessa tulee sammuttaa moottori odottaa ketjun py sähtymistä ja irrottaa laite sähköverkosta asettaa paikoilleen terälevyn suojus ottaa kiinni yksinomaan laitteen kahvois ta ja kohdista terälevy kulkusuuntaan nähden vastakkaiseen suuntaan Kun laitetta kuljetetaan autolla on laite asetettava niin ettei se aiheuta kenelle kään vaaraa ja lukittava p...

Page 243: ...n osien tai minkä tahansa ongelmajätteen hävitystä Näitä jätteitä ei saa heittää tavallisen se kajätteen joukkoon vaan ne on kerättävä talteen erikseen ja vietävä niitä varten ole vaan erilliseen jätteiden keräyspaikkaan jossa niiden kierrätyksestä huolehditaan Noudata tarkasti paikallisia säädök siä koskien jätteiden hävitystä Kun laite otetaan pois käytöstä älä hylkää sitä luontoon vaan vie se k...

Page 244: ...imerkiksi mutta ei ainoastaan pensasaitojen tasoittaminen kaiverrustyöt puualustojen laatikoiden ja pak kausten leikkaaminen huonekalujen tai muiden nastoja ruuveja tai muita metallisia osia si sältävien esineiden sahaaminen teurastustyöt laitteen käyttö muiden kuin puuma teriaalien leikkaamiseen muovima teriaalit rakennusmateriaalit laitteen käyttö nostovipuna esinei den siirtoon tai pilkkomiseen...

Page 245: ...in suojus säpin suojus jota on käy tettävä kun laitetta liikutetaan kuljetetaan tai varastoidaan Tämä suojus tulee poistaa työstön ajaksi J Terälevyn suojus moottorisahan terälevyn suojus jota on käytettävä kun laitetta liikute taan kuljetetaan tai varastoidaan K Akku jos sitä ei toimiteta laitteen ohella ks kappale 15 1 saatavana olevat lisävarus teet tuottaa sähkövirtaa laitteelle Akun ominaisuu...

Page 246: ...äl lä ruuvaa auki mutterit kuva 3 A ja irrota ketjun suojus kuva 3 B päästäksesi ket jupyörään ja terälevyn asennuspaikkaan 2 Asenna terälevy kuva 4 A asettamal la pultit kuva 4 B uraan kuva 4 C ja työnnä se laitteen rungon takaosaan 3 Tarkista että ketjun kiristystappi kuva 4 D on asetettu oikein terälevyssä ole vaan tarkoituksenmukaiseen aukkoon jos näin ei ole ruuvaa ketjun kiristimen ruuvia ru...

Page 247: ...nistyksen estämiseksi Kuvake Varoitus kuva 15 E syttyy palamaan koneessa syntyneen vian vuoksi tutustu taulukkoon vikojen paikantaminen kappale 14 5 2 KAASUVIPU Sallii ketjun käytön Kaasuvivun käyttö kuva 16 A on mahdollinen vain kun kaasuttimen lukituspainiketta on painettu kuva 16 B Leikkuuväline pysähtyy automaattisesti kun kaasuvipu vapautetaan 5 3 KAASUTTIMEN LUKITUSPAINIKE Kaasuttimen lukitu...

Page 248: ...lua varten Öljyn tankkaamista ja siihen liittyviä varotoimenpiteitä varten ks kappale 7 3 6 1 3 Ketjun kireyden tarkistus Suorita kaikki toimenpi teet moottori sammutettuna Käytä paksuja työhanskoja Tarkista ketjun kireys Kireys on oikea kun pysäytettäessä ketju terälevyn puoleenväliin hammaspyöräs tö ei mene pois ohjaimelta kuva 10 Ketjun kireyden säätämiseksi 1 Löysää suojuksen muttereita muka n...

Page 249: ...uluvaan koteloon kappale 7 2 3 Paina turvapainiketta Sinisen valon tulee syttyä sähköpiiri päällä eikä ketju saa liikkua Älä käytä laitetta jos ketju liikkuu Tässä tapauksessa ota yhteyttä jälleenmyyjään Käytä kaasuvipua painamatta kaasuttimen lukituspainiketta Kaasuvivun on pysyttävä lukittuna Paina kaasuttimen lukituspainiketta ja kaasuvipua Vipujen tulee liikkua vapaasti niitä ei saa pakottaa K...

Page 250: ...itteesta aina kiinni kaksin käsin vasen käsi etukahvalla ja oikea käsi takakahvalla riip pumatta siitä onko käyttäjä vasen vai oikeakä tinen Pysäytä välittömästi moottori jos ketju jumiutuu työskentelyn aikana HUOMAUTUS Työskentelyn aikana akku on suojattu sen tyhjentymiseltä kokonaan suojalait teella joka sammuttaa laitteen ja estää sen toi minnan 6 4 1 Työskentelyn aikana suoritettava tar kastuk...

Page 251: ...le Käyttäjän on syytä varoa ylhäältä tippuvia oksia ja kat sottava minne astuu 6 5 3 Oksien karsiminen puusta Karsiminen tarkoittaa oksien irrottamista kaatu neesta puusta Huomioi oksien tukikohdat maassa nii den mahdolliset jännitteet suunnan johon oksa saattaa päätyä leikattaessa ja puun mahdollinen epävakaisuus sen jälkeen kun oksa on leikattu Karsittaessa on jätettävä paikoilleen isoimmat alao...

Page 252: ...lkeen akun simu laattorilla jos varusteena 1 Aseta akkurepun valitsin kohtaan OFF kuva 14 B 2 irrota akun simulaattori laitteesta kuva 31 O 3 ota pois akkureppu 4 kytke irti liitosjohto akun simulaattorista kuva 31 N ja repusta kuva 14 A 5 ota akku pois paikoiltaan kuva 32 K ja lataa se kappale 7 2 2 6 asenna terälevyn suoja kuva 1 J 7 anna moottorin jäähtyä ennen laitteen asettamista säilytystilo...

Page 253: ...mmissä työstöjaksoissa voit hankkia toisen vakioakun vaihtaak sesi tyhjän akun välittömästi vaaran tamatta näin käytön jatkuvuutta 7 2 2 Akun irrotus ja lataus 1 Paina lukituspainiketta joka on asetettu lait teen akkuun kuva 31 A tai repussa olevaan akkuun kuva 32 A jos varusteena 2 ota akku pois laitteesta kuva 31 K tai akun repusta kuva 32 K jos varusteena 3 Aseta akku kuva 33 A akkulaturissa ol...

Page 254: ...ahingoittavan ylikuumene misen estämiseksi varmista aina että jäähdy tysilman imuritilät ovat puhtaat eikä niissä esiin ny jäämiä 7 4 2 Ketjun puhdistus Jokaisen käyttökerran jälkeen poista ketjusta sa hausjätteet ja öljykasaumat Jos ketju sotkeutuu tai pihkaantuu irrota ketju ja aseta se muutamaksi tunniksi erityistä puhdistus ainetta sisältävään säiliöön Huuhtele sitten puh taalla vedellä ja käs...

Page 255: ...4 tasaisella viilalla poistamaan sivujen särmät ja tasoittamaan ohjainten väleissä olevat mah dolliset korkeuserot 8 4 1 Terälevyn vaihto Terälevy on vaihdettava kun urien syvyys on alle hammaspyörästön kor keuden eivät saa ikinä osua pohjaan ohjaimen sisäseinä on kulunut niin paljon että ketju kallistuu sivusuunnassa 9 VARASTOINTI 9 1 LAITTEEN VARASTOINTI Kun laite on varastoitava 1 Ota akku pois...

Page 256: ...at ja varusteet on kehitetty tarkoituksenmukaisesti laitteille Muita kuin alkuperäisiä varaosia ja varusteita ei hyväksytä Muiden kuin alkuperäisten varaosien ja lisävarusteiden käyttö saa takuun raukea maan On hyvä jättää laite kerran vuodessa valtuutet tuun huoltokeskukseen turvalaitteiden huoltoa apua ja tarkastusta varten 12 TAKUUSUOJA Takuu kattaa kaikki materiaali ja valmistusviat Käyttäjän ...

Page 257: ...enpide jonka saa suorittaa joko jälleenmyyjä tai valtuutettu huoltokeskus 14 VIKOJEN PAIKANNUS VIKA MAHDOLLINEN SYY KORJAUSTOIMENPIDE 1 Turvapainiketta painamalla sininen valo ei syty palamaan Akku puuttuu tai sitä ei ole asetettu oikein paikoilleen Varmista että akku on asetettu oikein kappale 7 2 3 2 Turvapainiketta painamalla sininen valo ei syty palamaan ja kuvake Varoitus syttyy palamaan Tyhj...

Page 258: ...aisena Ongelmia terälevyssä ja ketjussa Tarkista että ketju kulkee vapaasti eikä terälevyn ohjaimissa esiinny muodonmuutoksia 9 Öljy ei tule ulos Huonolaatuista öljyä Moottori jäähtyneenä tyhjennä säiliö puhdista säiliö ja kanavat nestemäisellä pesuaineella ja vaihda öljy Voiteluaukot tukossa Pudista voiteluaukot luku 7 6 10 Laite on osunut vieraaseen esineeseen Vahingoittunut tai löystyneitä osia...

Page 259: ...övaatimuksiin mukautumista varten kuva 38 Tässä laitteessa käytettävien hyväksyt tyjen akkujen luettelo löytyy taulukosta Tekniset tiedot 15 2 AKKULATURI Akun lataukseen käytettävä laite kuva 39 15 3 TERÄLEVYT JA KETJUT Terälevyn ja ketjun yhdistelmätaulukossa on lueteltu kaikki mahdolliset terälevyä ja ketjua kos kevat yhdistelmät Samassa taulukossa annetaan lisäksi ketjua ja hyväksyttyjä terälev...

Page 260: ...TION DES ANOMALIES 20 15 ÉQUIPEMENTS SUR DEMANDE 22 15 1 Batterie 22 15 2 Chargeur de batterie 22 15 3 Guide chaînes et chaînes 22 15 4 Sac porte batterie 22 15 5 Simulateur de batterie 22 1 GÉNÉRALITÉS 1 1 COMMENT CONSULTER LE MANUEL Dans le texte de ce manuel certains paragraphes contenant des informations très importantes pour la sécurité ou le fonctionnement sont signalés de différentes façons...

Page 261: ...transporter tirer ou débrancher l outil électrique Tenir le câble à distance des sources de chaleur de l huile de bords tranchants ou de parties en mouvement Des câbles endommagés ou emmêlés augmentent le risque de secousses électriques e Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur il faut utiliser une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur L utilisation d un câble convenant à...

Page 262: ...lage électrique avant de l utiliser à nouveau Beaucoup d accidents sont dus à un entretien insuffisant f Maintenir les organes de coupe affûtés et propres L entretien adéquat des organes de coupe avec des tranchants bien affûtés les rend moins susceptibles de se coincer et plus faciles à vérifier g Utiliser l outillage électrique et les accessoires correspondants en respectant les instructions fou...

Page 263: ...on est sur un arbre peut provoquer des blessures corporelles Toujours maintenir un point d appui du pied correct et ne faire fonctionner la scie à chaîne que si l on est sur une surface fixe sûre et bien nivelée Les surfaces glissantes ou instables comme les échelles peuvent provoquer une perte d équilibre ou de contrôle de la scie à chaîne Quand on coupe une branche qui est soumise à une tension ...

Page 264: ...a transporter il faut éteindre le moteur attendre l arrêt de la chaîne et débrancher la machine du courant de secteur appliquer la protection du guide chaîne saisir la machine uniquement par les poignées et orienter le guide chaîne dans la direction contraire au sens de la marche Quand on transporte la machine dans un camion la positionner de façon qu elle ne représente aucun danger pour personne ...

Page 265: ...ocales pour l élimination des emballages des pièces détériorées ou de tout élément ayant un effet important sur l environnement ces déchets ne doivent pas être jetés à la poubelle mais doivent être séparés et confiés aux centres de collecte prévus qui procèderont au recyclage des matériaux Suivre scrupuleusement les normes locales pour l élimination des déchets Au moment de la mise hors service ne...

Page 266: ... nuire aux personnes et ou aux choses Font partie de l usage impropre à titre d exemple mais pas seulement régulariser des haies travaux d entaillage sectionner des palettes des caisses et des emballages en général sectionner des meubles ou toute autre chose pouvant contenir des clous des vis ou toute sorte d éléments métalliques exécuter des travaux de boucherie utiliser la machine pour la découp...

Page 267: ...ge du guide chaîne agit comme point d appui lorsqu il entre en contact avec un arbre ou un tronc I Protection de la griffe dispositifdecouverture de la griffe à utiliser durant la manutention le transport ou le stockage de la machine Cette protection est à enlever durant le travail J Protection de guide chaîne dispositif de couverture de la scie à chaîne sur le guide chaîne à utiliser durant la ma...

Page 268: ...r le carter de la chaîne Fig 3 B pour accéder au pignon d entraînement et au siège du guide chaîne 2 Monter le guide chaîne Fig 4 A en insérant les goujons Fig 4 B dans la rainure Fig 4 C et la pousser vers la partie postérieure du corps de la machine 3 Vérifier que le goujon du tendeur de chaîne Fig 4 D soit correctement inséré dans le trou du guide chaîne prévu à cet effet en cas contraire agir ...

Page 269: ...te au contact anormal de la pointe du guide chaîne avec un déplacement violent du guide chaîne vers le haut portant la main à heurter la protection antérieure Fig 1 D Pour débrayer le frein de chaîne il est nécessaire de le débloquer manuellement Frein de chaîne enclenché Ceci s obtient quand le protecteur de la main tenant la poignée avant est complètement poussé en avant Frein de chaîne débrayé ...

Page 270: ...batterie Fig 13 en la poussant à fond jusqu à entendre un clic qui la bloque dans la bonne position et vérifie le contact électrique 2 Relier le câble au sac dans la prise prévue Fig 14 A et le faire tourner jusqu à entendre un clic qui le bloque dans la bonne position et en vérifie le contact électrique 3 Régler les bretelles et serrer le baudrier grâce aux fermetures à clip situées à l avant Fig...

Page 271: ... 1 J et la protection de la griffe d abattage fig 1 I si utilisée 2 Vérifier que le guide chaîne et la chaîne ne touchent ni le terrain ni d autres objets 3 Insérer correctement la batterie dans son logement Fig 18 K par 7 2 3 4 Appuyer sur le bouton de sécurité voyant bleu fig 15 A 5 Actionner le bouton de blocage de l accélérateur fig 16 B et le levier de commande de l accélérateur fig 16 A 6 3 ...

Page 272: ...eau Avant de procéder à l abattage prendre en considération l inclinaison naturelle de l arbre la partie où les branches sont plus grandes et la direction du vent pour évaluer la manière dont l arbre va tomber éliminer de l arbre la saleté les pierres les morceaux d écorce les clous les agrafes métalliques et les fils Libérer la zone autour de l arbre et assurer un bon appui pour les pieds Prédisp...

Page 273: ... déposé seulement sur une extrémité Quand le tronc est déposé seulement sur une extrémité découper 1 3 du diamètre du côté situé au dessous tronçonnage inférieur Fig 28 A il faut ensuite effectuer la coupe finale en faisant le tronçonnage supérieur pour rencontrer la première entaille Fig 28 B Tronc déposé sur les deux extrémités Quand le tronc est déposé seulement sur les deux extrémités découper...

Page 274: ...de son logement Appliquer la protection de la lame sauf en cas d interventions sur le guide chaîne ou sur la lame Attendre que le moteur soit adéquatement refroidi Lire les instructions correspondantes Porter des vêtements appropriés des gants de sécurité et des lunettes de protection Les intervalles et les types d intervention sont résumésdansle Tableauopérationsd entretien Le but du tableau est ...

Page 275: ...our éviter de boucher le filtre dans le réservoir et d endommager irrémédiablement la pompe à huile Il est fondamental d utiliser de l huile de bonne qualité pour obtenir une lubrification efficace des organes de coupe une huile usée ou de mauvaise qualité compromet la lubrification et réduit la durée de la chaîne et du guide chaîne IMPORTANT Ne jamais faire fonctionner la chaîne sans avoir à disp...

Page 276: ...e et la chaîne Il est nécessaire de procéder à l affûtage quand La sciure ressemble à de la poudre La coupe réclame plus de force La coupe n est pas rectiligne Les vibrations augmentent Si la chaîne n est pas suffisamment affûtée cela augmente le risque de rebond kickback IMPORTANT Si vous confiez l opération d affûtage de la chaîne à un centre spécialisé elle pourra être exécutée avec des équipem...

Page 277: ... la positionner de façon à ce qu elle ne représente aucun danger 11 ASSISTANCE ET RÉPARATIONS Ce manuel fournit toutes les indications nécessaires pour utiliser la machine et pour effectuer correcte ment l entretien de base à la charge de l utilisateur Toutes les interventions de réglage et d entretien qui ne sont pas décrites dans ce manuel doivent être exécutées par votre revendeur ou un centre ...

Page 278: ...ontrôle enrouleur de chaîne Avant chaque utilisation 7 5 Nettoyage général et contrôle À la fin de chaque utilisation 7 4 Nettoyage de la chaîne À la fin de chaque utilisation 7 4 2 Contrôle des trous de lubrification de la machine et du guide chaîne Avant chaque utilisation 7 6 Contrôle bande métallique du frein de chaîne 1 fois par mois 8 1 Contrôle du pignon d entraînement de la chaîne 1 fois p...

Page 279: ...echarger la batterie par 7 2 2 6 Avec les boutons de blocage de l accélérateur et le levier de commande de l accélérateur activés la chaîne ne tourne pas Tension excessive de la chaîne Remettre la chaîne en tension par 6 1 3 Problèmes au guide chaîne et à la chaîne Contrôler que la chaîne coulisse librement et que les rainures du guide chaîne ne soient pas déformées par 8 3 8 4 Machine endommagée ...

Page 280: ...ilisation difficiles avec plus grande absorption de courant Optimiser l utilisation par 7 2 1 Batterie insuffisante par rapport aux exigences de travail Utiliser une deuxième batterie ou une batterie majorée par 7 2 1 Dégradation de la capacité de la batterie Acheter une nouvelle batterie 14 Le chargeur de batterie n effectue pas le rechargement de la batterie Batterie mal insérée dans le chargeur...

Page 281: ...non approuvées peut provoquer de graves lésions personnelles et endommager la machine Vu que le choix l application et l utilisation du guide chaîne et de la chaîne sont des actes accomplis par l utilisateur en toute indépendance de jugement il assume aussi les responsabilité d éventuelles conséquences pourdesdommagesdetoutenaturequidérivent de tels actes En cas de doute ou de mauvaise connaissanc...

Page 282: ...ŽBI 22 15 1 Baterije 22 15 2 Punjač baterije 22 15 3 Vodilice i lanci 22 15 4 Leđni nosač baterija 22 15 5 Simulator baterije 22 1 OPĆENITO 1 1 KAKO SE SLUŽITI PRIRUČNIKOM Određeni odjeljci u tekstu priručnika koji sadrže informacije od posebnog značaja glede sigurnosti ili rada različito su označeni prema sljedećem kriteriju NAPOMENA ili VAŽNO Navodi detalje ili druge elemente u vezi s već pretho...

Page 283: ...ara e Prilikom uporabe električnog ala ta na otvorenom koristite se pro dužnim kabelom prikladnim za vanjsku uporabu Uporabom kabela prikladnog za vanjsku uporabu sma njuje se rizik od električnog udara f Ako nije moguće izbjeći uporabu električnog alata na vlažnom mje stu služite se napajanjem koje je zaštićeno uređajem za preostalu struju RCD Uporabom RCD a sma njuje se rizik od električnog udar...

Page 284: ...gova ulja i masnoće Klizave ručke ne dopuštaju sigurno rukovanje i kontrolu nad alatom u nepredviđenim situacijama 5 Uporaba i mjere opreza pri upo rabi baterijskih alata a Punite isključivo punjačem koji navodi proizvođač Punjač koji je pri kladan za jednu vrstu sklopa baterije može izazvati rizik od požara ako ga se koristi za druge sklopove baterija b Električne alate rabite samo sa spe cifično...

Page 285: ...zupčastim lancem Pridržavajte se uputa o podmazivanju zatezanju lanca i dodatnoj rezervnoj opremi Lanac neispravne zategnutosti i podmazivanja može kako puknuti tako i povećati opasnost od povratnog udarca Pazite da su ručke uvijek suhe čiste i bez tragova ulja i masnoće Masne uljene ručke su klizave što izaziva gubitak kontrole Pilite jedino drvo Lančanu pilu nemojte koristiti u svrhe drugačije o...

Page 286: ...aterije može izazvati izgaranje ili požar e Baterija u lošem stanju može prouzročiti curenje tekućine Izbjegavajte dodir s tekućinom U slučaju nehotičnog dodira isperite vodom U slučaju dodira tekućine s očima zatražite i savjet liječnika Tekućina koja iscuri iz baterije može prouzročiti nadraženost kože ili opekline f Provjerite je li baterija u dobrom stanju te da nema znakova oštećenja Nemojte ...

Page 287: ...ju se u gubitku osjeta utrnulosti svrbeži boli blijeđenju ili strukturalnim promjenama na koži Na takva stanja mogu ne gativno utjecati niske okolne temperature i ili pre komjerno stiskanje ručki Kod pojave tih znakova potrebno je skratiti vrijeme uporabe stroja i obratiti se liječniku Pravite stanke i redovito mijenjajte svoj radni po ložaj Neprimjereno održavanje uporaba nesukladnih rezervnih di...

Page 288: ...rvisnog centra 3 3 GLAVNE KOMPONENTE Stroj se sastoji od dolje navedenih glavnih komponenti kojima su pridružene funkcije u nastavku sl 1 A Motor pokreće rezni alat B Prednja ručka prihvatna ručka smještena u prednjem dijelu motorne pile Treba je držati lijevom rukom C Stražnja ručka prihvatna ručka smještena u stražnjem dijelu motorne pile Treba je držati desnom rukom Na njoj se nalaze glavni upr...

Page 289: ... te služeći se uvijek prikladnim alatom Nemojte se služiti strojem prije nego što ste završili s obavljanjem svih naznaka iz dijela MONTIRANJE 4 1 KOMPONENTE ZA MONTAŽU U pakiranju se nalaze i komponente za montažu koje se nabrajaju u sljedećoj tablici Vodilica u kompletu s poklopcem vodilice Zupčasti lanac Ključ Dokumentacija 4 1 1 Vađenje iz ambalaže 1 Oprezno otvorite ambalažu pazeći da ne zagu...

Page 290: ...enuti prethodno postavljenom brzinom Ugašena svjetla električni krug potpu no je deaktiviran OFF VAŽNO Tijekom premještanja nemojte nikad držati prst na gumbu kako biste izbjegli slučajna pokretanja Ikona Pozor sl 15 E se osvjetljava u slučaju kvara stroja pogledajte tablicu Utvrđivanje nepogodnosti odl 14 5 2 UPRAVLJAČKA RUČICA GASA Omogućava aktiviranje lanca Aktiviranje upravljačke ručice gasa ...

Page 291: ...azvali opasne situacije u slučaju ispadanja lanca iz utora vodilice VAŽNO Tijekom prvog razdoblja korištenja ili nakon zamjene lanca ovu provjeru treba češće vršiti zbog nalijeganja lanca 6 1 4 Uporaba leđnog nosača ako postoji 1 Stavite bateriju u jedan od dva prostora na leđnom nosaču baterija sl 13 gurajući je do kraja sve dok ne začujete klik kojim se ona blokira u položaju i osigurava se elek...

Page 292: ... rezultat odstupa od onoga što se navodi u tablicama nemojte koristiti stroj Obratite se servisnom centru radi potrebnih kontrola i popravka 6 3 POKRETANJE 6 3 1 Pokretanje baterijom 1 Skinite zaštitni poklopac vodilice sl 1 J i štitnik kuke sl 1 I ako je primijenjen 2 Uvjerite se da vodilica i lanac ne dodiruju tlo ili druge predmete 3 Pravilno stavite bateriju u njezino sjedište sl 18 K odl 7 2 ...

Page 293: ... iza zivanja bilo kakve materijalne štete U slučaju da stablo dođe u dodir s linijom distribucijske mreže treba to odmah priopćiti tvrtki odgovornoj za do tičnu mrežu Prije obaranja radi procjene načina na koji će stablo pasti treba uzeti u obzir njegov prirodni nagib dio s većim granama te smjer vjetra sa stabla uklonite prljavštinu kamenje dijelo ve kore čavle metalne zakovice i žicu oslobodite ...

Page 294: ...te 1 3 promjera s donje strane donje prerezivanje sl 28 A zatim trebate napraviti završni rez gornjim prerezivanjem sve do susretanja prvog reza sl 28 B Trupac oslonjen na oba kraja Kad se trupac oslanja na oba kraja ispilite 1 3 promjera počevši od gornje strane gornje prerezivanje sl 29 A zatim trebate napraviti završni rez donjim prerezivanjem donje 2 3 sve do susretanja prvog reza sl 29 B Trup...

Page 295: ... se motor dovoljno ohladi Pročitajte odgovarajuće upute Nosite odgovarajuću odjeću radne rukavice i zaštitne naočale Učestalost i vrste zahvata sažeto se navode u Tablici održavanja Cilj tablice je pomoći vam u održavanju učinkovitosti i sigurnosti vašeg stroja U njoj se navode glavni zahvati i vremen ski razmaci predviđeni za svaki od njih Izvršite odgovarajući postupak prema prvom roku koji nast...

Page 296: ...otorne pile Nemojte rabiti ulja koja sadrže nečistoće kako se ne bi začepio filter u spremniku i nepopravljivo oštetila pumpa za ulje Uporaba kvalitetnog ulja od bitnog je značaja za djelotvorno postizanje reznih dijelova stroja rabljeno ili nekvalitetno ulje štetno djeluje na podmazivanje i smanjuje trajnost lanca i vodilice VAŽNO Nemojte nikad stavljati u pogon lanac ako nema dovoljno ulja tako ...

Page 297: ...vono spojke Ako je traka propala ili se deformirala treba je zamijeniti 8 2 POGONSKI LANČANIK LANCA Kod svog prodavača često provjeravajte stanje lančanika i zamijenite ga kad njegova istrošenost prijeđe prihvatljivu granicu Nemojte montirati novi lanac ako je lančanik istrošen i obrnuto 8 3 ODRŽAVANJE ZUPČASTOG LANCA Radi sigurnosti i učinkovitosti vrlo je važno da su rezni alati dobro naoštreni ...

Page 298: ...isni centar 6 Stroj skladištite u suhom prostoru zaštićen od vremenskih nepogoda na djeci nedostupnom mjestu uvjerivši se da ste izvadili ključeve ili alat koji ste koristili pri održavanju 9 2 SKLADIŠTENJE BATERIJE Bateriju treba čuvati u sjeni na hladnom mjestu u prostorima u kojima nema vlage NAPOMENA U slučaju duljeg nekorištenja napunite bateriju svaka dva mjeseca radi dulje trajnosti 10 PREM...

Page 299: ...ntrole sigurnosnih naprava 12 ŠTO JAMSTVO POKRIVA Jamstvo pokriva sve greške u materijalu i u proizvodnji Korisnik mora pažljivo slijediti sve upute koje se daju u priloženoj dokumentaciji Jamstvo ne pokriva oštećenja do kojih je došlo zbog Nepoznavanja popratne dokumentacije Nepažnje Neprimjerene ili nedopuštene uporabe i montaže Korištenja neoriginalnih rezervnih dijelova Korištenja dodatne opre...

Page 300: ... čišćenje i kontrola Na završetku svake uporabe 7 4 Čišćenje lanca Na završetku svake uporabe 7 4 2 Kontrola otvora za podmazivanje stroja i vodilice Prije svake uporabe 7 6 Kontrola metalne trake kočnice lanca 1 mjesečno 8 1 Kontrola pogonskog lančanika lanca 1 mjesečno 8 2 Održavanje lanca 8 3 Održavanje vodilice 8 4 Nadolijevanje do potrebne razine ulja za lanac Prije svake uporabe 7 3 Zahvati ...

Page 301: ...trepće Prazna baterija Provjerite stanje napunjenosti i ponovno napunite bateriju odl 7 2 2 6 Dok su gumb za blokiranje gasa i upravljačka ručica gasa aktivirani lanac se ne kreće Prekomjerna zategnutost lanca Prilagodite zategnutost lanca odl 6 1 3 Problemi s vodilicom i lancem Kontrolirajte okreće li se lanac slobodno te da se utori vodilice nisu deformirali odl 8 3 8 4 Stroj se oštetio Nemojte ...

Page 302: ...ju i Kontaktirajte servisni centar 13 Autonomija baterije je slaba Teški uvjeti rada s većom potrošnjom struje Optimizirajte korištenje odl 7 2 1 Baterija nije dovoljna za radne potrebe Koristite drugu ili pojačanu bateriju odl 7 2 1 Kapacitet baterije se snizio Kupite novu bateriju 14 Punjač baterije ne puni bateriju Niste pravilno namjestili bateriju u punjač baterije Provjerite je li pravilno n...

Page 303: ...i Uporaba neodobrenih kombinacija može prouzročiti ozbiljne osobne ozljede i oštećenje stroja Budući da korisnik slobodno i po vlasti tom sudu vrši izbor primjenu i korištenje vo dilice i lanca on prihvaća i svu odgovornost za bilo kakvu štetu koja bi mogla proizaći iz tih radnji U slučaju dvojbe ili slabog pozna vanja specifičnosti pojedine vodilice ili lanca potrebno je kontaktirati vlastitog pr...

Page 304: ...MÁK AZONOSÍTÁSA 20 15 RENDELHETŐ KIEGÉSZÍTŐK 22 15 1 Akkumulátorok 22 15 2 Akkumulátortöltő 22 15 3 Vezetőlemezek és láncok 22 15 4 Akkumulátor tartó hátizsák 22 15 5 Akkumulátor szimulátor 22 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 1 1 HOGYAN KELL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ÉRTELMEZNI A használati utasítás szövegében néhány a biztonság vagy a használat szempontjából különösen fontos információt tartalmazó bekezdést e...

Page 305: ...li az elektromos áramütés kockázatát d Ne használja a vezetéket nem meg felelő módon Soha ne használja a vezetéket az elektromos szerszám szál lítására vontatására vagy a szerszám csatlakozásának bontásához Tartsa a vezetéket hőforrásoktól olajtól éles szélektől illetve mozgó részektől távol A sérült vagy összegubancolódott vezeték növeli az elektromos áramütés kockázatát e Amikor a szabadban hasz...

Page 306: ... alkatrészek illetve ne álljon fenn bármilyen olyan állapot mely az elektromos szerszám működését befolyásolhatná Károsodás esetén az elektromos szerszámot még használat előtt meg kell javítani Számos baleset a nem megfelelő karbantartásból származik f A vágószerveket tartsa jól élezetten és tisztán A vágószervek megfelelő karbantartása jól élezett vágóélek kel csökkenti a beakadások veszé lyét és...

Page 307: ...nálja a láncfűrészt ha rögzített biztonságos és sík felületen áll A csúszós vagy instabil felületek mint például a lépcsők egyensúlyvesztést vagy a láncfűrész feletti uralom elvesztését okozhatják Amikor egy terhelés alatt levő ágat vág le ügyeljen a visszaütés veszélyére Amikor a farostok feszültsége kienged a visszacsapódó ág megütheti a fűrészt és vagy a felhasználót aki így elvesztheti a fűrés...

Page 308: ...allyazna célszerű ezen típusú szerszám használatára vonatkozó betanításon részt venni a jelen használati utasításban feltüntetett biztonsági figyelmeztetéseket és használati útmutatásokat gondosan elolvasni egy a talajon lévő vagy fűrészbakon rögzített fatönkön gyakorolni hogy megfelelő jártasságot szerezzen a gép használata és a legcélszerűbb vágási technikák tekintetében Az akkumulátorral működő...

Page 309: ...hulladékba az elektromos készülékeket Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012 19 EU irányelv szerint a használatból kivont elektromos berendezéseket elkülönítve kell gyűjteni az ökokompatibilis újrahasznosítás céljából Ha az elektromos készülékeket hulladéklerakó helyeken vagy a talajon hagyva selejtezik az ártalmas anyagok elérhetik a talajvízréteget és az élelmiszerlá...

Page 310: ...sebesülés veszélye egy személynél többen alkalmazzák a gépet FONTOS A gép helytelen használata a garan cia elévülését valamint a Gyártó bárminemű fele lősség alóli mentesülését vonja maga után a fel használóra hárítva a saját magán vagy másokon okozott károkból illetve sérülésekből származó kötelezettségeket 3 1 3 Felhasználói célcsoport Ez a gép kizárólag a fák karbantartására betanított kezelők ...

Page 311: ... L1 gyors akkumulátortöltő L2 stan dard akkumulátortöltő M Akkumulátor tartó hátizsák külön rendel hető tartozék 15 4 szak az akkumulátorok elhelyezésére szolgáló eszköz N Csatlakozó kábel a gépet az akkumulá tor tartó hátizsákhoz csatlakoztató eszköz O Akkumulátor szimulátor külön rendelhető tartozék 15 5 szak a gépen levő rekeszbe behelyezett eszköz lehetővé teszi az akku mulátor tartó hátizsák ...

Page 312: ... ügyelve a haladási irány betartására A lánc mozgásiránya 6 Ha a vezetőlemez csúcsa rendelkezik előtét fogaskerékkel ügyeljen arra hogy a lánc szemei megfelelően illeszkedjenek a fogaskerék üregeibe 7 ábra 7 Szerelje vissza a védőburkolatot 8 A ábra az anyák teljes meghúzása nélkül 8 Állítson megfelelően a láncfeszítő csavaron 9 ábra amíg a lánc helyes feszességét be nem állítja 10 ábra 6 1 3 szak...

Page 313: ...utasításokhoz a rájuk vonatkozó használati utasítást vegye alapul 6 1 ELŐKÉSZÍTŐ MŰVELETEK A munka megkezdése előtt el kell végeznie egy sor ellenőrzést és műveletet hogy a munka eredményes és teljesen biztonságos legyen 6 1 1 Az akkumulátor ellenőrzése Vásároljon az igényeinek megfelelő kapacitású akkumulátort és végezze el a teljes feltöltést az akkumulátor útmutató füzetében megadottak szerint ...

Page 314: ...erelve és feszítve Védőrészek Épek nem károsodtak Akkumulátor Nincs sérülés a burkolatán nem szivárog belőle folyadék Gép Károsodásra vagy kopásra utaló jelekről mentes Gázkar biztonsági gomb Szabadon erőltetés nélkül kell mozogniuk Próbaüzem Nincs rendellenes vibrálás Nincs rendellenes zaj 6 2 2 A gép működési próbája Tennivaló Eredmény Helyezze az akkumulátort a rekeszébe 7 2 3 szak Nyomja meg a...

Page 315: ... tekintetében A géppel az alábbi leírás alapján végezzen munkát Mindig oldja ki a láncféket mielőtt meghúzná a gázkart Munka közben a gépet mindig két kézzel erősen kell tartani bal kézzel a mellső markolatnál és jobb kézzel a hátsó markolatnál függetlenül attól hogy a kezelő jobb vagy balkezes e Azonnal állítsa le a motort ha munka közben a lánc elakad MEGJEGYZÉS A munkavégzés során az akkumuláto...

Page 316: ...gasláncot akkor álljon le a vágással mielőtt a hátulsó vágás a fa kidöntéséhez elkészülne és fa műanyag vagy alumínium ékek alkalmazásával tágítsa ki a vágást 24 D ábra Az ékeket egy kalapács segítségével kell ütni egészen addig amíg a fa kidől 5 Amikor a fa dőlni kezd vegye ki a vágásból a gépet állítsa le 6 9 szak tegye a földre a fűrészt és távolodjon el az előkészített menekülési útvonalon Leg...

Page 317: ... esetén cse rélje ki a károsodott részeket és húzza meg a meglazult csavarokat 6 7 2 Az akkumulátor szimulátoros használat után ha van 1 Állítsa az akkumulátor tartó hátizsák választókapcsolóját OFF állásba 14 B ábra 2 vegye ki a gépből az akkumulátor szimulátort 31 O ábra 3 húzza ki az akkumulátor tartó hátizsákot 4 bontsa a csatlakozó kábel csatlakozását az akkumulátor szimulátorról 31 N ábra és...

Page 318: ...ltöltése 1 Nyomja meg az akkumulátor rögzítő gombját a gépen 31 A ábra vagy a hátizsákban 32 A ábra ha van 2 vegye ki az akkumulátort a gépből 31 K ábra vagy az akkumulátor tartó hátizsákból 32 K ábra ha van 3 Helyezze az akkumulátort 33 A ábra az akkumulátortöltőn kialakított helyére 33 B ábra 4 Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt egy hálózati dugaljhoz 33 C ábra melynek feszültsége megegyezik az...

Page 319: ... távolítson el a láncról minden fűrészpor és olajlerakódást Amennyiben erősen szennyezett vagy gyantáso dott szerelje le a láncot és áztassa néhány órán át speciális tisztítószerben Ezután öblítse le tiszta vízzel és kezelje rozsdásodásgátló sprayvel majd szerelje vissza a fűrészre 7 5 LÁNCLEÁLLÍTÓ CSAP Minden használat előtt ellenőrizze a csap állapotát 1 G ábra és ha sérült gondoskodjon a helyre...

Page 320: ...lítse ki 8 4 1 A vezetőlemez cseréje A vezetőlemezt ki kell cserélni ha a vájat mélysége kisebb a láncszemek magasságánál melyeknek soha nem szabad az aljára érniük a vezető belső fala annyira el van kopva hogy a láncot oldalra dönti 9 TÁROLÁS 9 1 A GÉP TÁROLÁSA A gép tárolásához 1 Vegye ki az akkumulátort és töltse fel 2 Helyezze fel a vezetőlemez védőt 3 Várja meg amíg a motor megfelelően lehűl ...

Page 321: ... gépeinkhez terveztük A nem eredeti cserealkatrészeket és tartozéko kat nem engedélyeztük a nem eredeti csereal katrészek és tartozékok alkalmazása következ tében a jótállás érvényét veszti Ajánlatos a gépet évente egyszer elvinni egy engedéllyel rendelkező szervizbe az általános felülvizsgálat karbantartás és a biztonsági egységek ellenőrzése céljából 12 A JÓTÁLLÁS ÉRVÉNYESSÉGE A jótállás minden ...

Page 322: ...nden használat előtt 7 5 Általános tisztítás és ellenőrzés Minden használat után 7 4 A lánc tisztítása Minden használat után 7 4 2 A gép és a vezetőlemez kenőnyílásainak ellenőrzése Minden használat előtt 7 6 A láncfék fém szalagjának ellenőrzése Havonta egyszer 8 1 A lánchúzó fogaskerék ellenőrzése Havonta egyszer 8 2 A lánc karbantartása 8 3 A vezetőlemez karbantartása 8 4 Láncolaj utántöltése M...

Page 323: ...végzés alatt leáll és a biztonsági gomb jelzőfénye villog Az akkumulátor lemerült Ellenőrizze az akkumulátor töltését és töltse fel 7 2 2 szak 6 Amikor működteti a gázkar rögzítő gombot és a gázkart a lánc nem forog A lánc túl feszes Állítsa be a lánc feszességét 6 1 3 szak Vezetőlemez és lánc rendellenességek Ellenőrizze hogy a lánc szabadon mozog e és a vezetőlemez vezetői nem deformálódtak e 8 ...

Page 324: ...obb áramfelvételt igényelnek Használja a gépet optimálisan 7 2 1 szak Az akkumulátor teljesítménye nem elégséges a munkaigényekhez Használjon egy második akkumulátort vagy egy nagyobb teljesítményű akkumulátort 7 2 1 szak Az akkumulátor kapacitása csökken Vásároljon egy új akkumulátort 14 Az akkumulátortöltő nem végzi el az akkumulátor feltöltését Az akkumulátor nincs megfelelően behelyezve az akk...

Page 325: ...t okozhat és károsíthatja a gépet Mivel a vezetőlemez és lánc kiválasztá sa felhelyezése és a különböző alkalmazási típusokhoz való használata teljes mértékben a felhasználó önálló döntése szerint történik ezért a felhasználóra hárul a fentiekből szár mazó mindennemű károk miatti felelősség Amennyiben kétségei vannak vagy nem is meri megfelelően az egyes vezetőlemezek és láncok speciális jellemzői...

Page 326: ...OS 18 13 TECHNINĖS PRIEŽIŪROS LENTELĖ 19 14 GEDIMŲ PAIEŠKA 20 15 UŽSAKOMI PRIEDAI 22 15 1 Akumuliatoriai 22 15 2 Akumuliatoriaus įkroviklis 22 15 3 Strypai ir grandinės 22 15 4 Akumuliatoriaus laikymo kuprinė 22 15 5 Akumuliatoriaus simuliatorius 22 1 BENDRA INFORMACIJA 1 1 KAIP SKAITYTI ŠĮ VADOVĄ Vadovo tekste kai kurie ypač svarbūs paragrafai susiję su įrenginio sauga ar eksploatacija yra pažymė...

Page 327: ...ti pritaikytą ilgintuvą Naudojimui lauke pritaikyto laido naudojimas su mažina nutrenkimo elektra riziką f Jei būtina elektros prietaisą nau doti drėgnoje vietoje naudokite liekamosios srovės prietaisu RCD apsaugotą maitinimą RCD naudoji mas sumažina elektros smūgio riziką 3 Asmeninė sauga a Naudojant elektros įrankį iš likti atidiems sekti darbo eigą ir vadovau tis sveiku protu Nenaudoti elektros...

Page 328: ...gali sąlygoti gaisro pavojų jei yra nau dojamas kitokių akumuliatorių blokui b Elektros įrankius naudoti tik su specifiniais nustatyto tipo akumu liatorių blokais Bet kokios kitos rūšies akumuliatorių bloko naudojimas gali sukelti sužeidimų ir gaisro riziką c Kai akumuliatorių blokas nėra nau dojamas jį reikia laikyti atokiau nuo metalinių daiktų tokių kaip sąvaržėlės monetos raktai vinys varžtai ...

Page 329: ...alyvos ir riebalų likučių Riebaluotos alyva suteptos rankenos yra slidžios tai sąlygoja kontrolės praradimą Pjauti tik medieną Grandininio pjūklo nenaudoti nenumatytiems darbams Pavyzdžiui nenaudoti grandininio pjūklo plastikinių medžiagų statybinių medžiagų arba kitų medžiagų kurios nėra medinės pjovimui Grandininio pjūklo naudojimas darbams kurie yra kitokie nei numatytieji gali sąlygoti pavojin...

Page 330: ...siliejimą Vengti kontakto su skysčiu Atsitiktinio kontakto atveju skalauti vandeniu Skysčiui patekus į akis kreiptis į gydytoją Iš akumuliatoriaus išsiliejęs skystis gali sąlygoti odos sudirginimą ir nudegimus f Patikrinti ar akumuliatorius yra gerame stovyje ir ar nėra jokių kitų jo pažeidimo požymių Nenaudoti įrenginio su pažeistu arba susidėvėjusiu akumuliatoriumi 2 4 AKUMULIATORIUS AKUMULIATOR...

Page 331: ...arinius sutrikimus žinomus kaip Reino Raynaud fenomenas arba baltoji ranka ypač asmenims kenčiantiems nuo kraujotakos sutrikimų Simptomai gali paveikti plaštakas rie šus ir pirštus ir pasireikšti jautrumo praradimu tir pimu niežuliu skausmu pakitusia odos spalva ar struktūriniais pokyčiais Šis poveikis gali padidėti dėl žemos aplinkos temperatūros ir arba dėl per nelyg stipraus rankenų suspaudimo ...

Page 332: ...esio Apie akumuliatorių ir akumuliatoriaus įkroviklį skaitykite susijusiame vadove SVARBU Pažeistos arba neįskaitomos lipnios etiketės turi būti pakeistos naujomis Užsakyti naujas etiketes artimiausiame įgaliotame techni nio aptarnavimo centre 3 3 PAGRINDINĖS SUDEDAMOSIOS DALYS Įrenginys susideda iš tokių pagrindinių sudeda mųjų dalių kurios atlieka šias funkcijas 1 pav A Variklis leidžia judėti p...

Page 333: ...e SVARBU Atitikties deklaracijos pavyzdys yra šio vadovo paskutiniuose puslapiuose 4 SURINKIMAS Būtina laikytis saugos reikalavimų apra šytų 2 skyr Griežtai laikytis šių reikalavimų tokiu būdu bus išvengta didelės rizikos ar pa vojaus Sandėliavimo ir transportavimo sumetimais kai kurios įrenginio sudėtinės dalys gali būti nesurink tos tiesiogiai gamykloje todėl jos turi būti sumon tuotos nuėmus pa...

Page 334: ...ejose kurpinės pusėse 13 pav Kuprinės dešinėje yra riebokšlis 14 A pav akumuliatoriaus rinkiklis 14 B pav USB laikas kitiems įtaisams įkrauti pvz mobiliesiems telefonams 14 C pav Kad būtų išvengta laisvo laido abiejose pusėse ir galinėje dalyje yra praėjimai pro kuriuos reikia prakišti maitinimo laidą 5 VALDYMO ĮTAISAI 5 1 APSAUGINIS MYGTUKAS ĮJUNGIMO ATJUNGIMO ĮTAISAS Paspausti apsauginį jungiklį...

Page 335: ...dinės sutepimo alyvos papildymas Prieš naudojant įrenginį atlikti grandinės sutepimo alyvos papildymą Apie alyvos papildymo tvarką ir saugos priemones žiūrėti 7 3 skirsn 6 1 3 Grandinės įtempimo patikrinimas Visus darbus atlikti tik išjungus variklį Mūvėti tvirtas darbines pirštines Patikrinti grandinės įtempimą Įtempimas yra taisyklingas kai suimant grandinę juostos viduryje varančiosios grandys ...

Page 336: ... Veiksmas Rezultatas Įstatyti akumuliatorių į atitinkamą ertmę 7 2 3 skirsn Paspausti apsauginį mygtuką Turi užsidegti mėlyna šviesa įjungta elektros grandinė o grandinė neturi judėti Nenaudoti įrenginio jei grandinė juda tokiu atveju reikia susisiekti su Pardavėju Nuspausti akceleratoriaus valdymo svirtį nenuspaudžiant akceleratoriaus užblokavimo mygtuko Akceleratoriaus valdymo svirtis išlieka už...

Page 337: ...i grandinės stabdį Įrenginį visada tvirtai laikyti abejomis rankomis kairioji ranka turi būti ant priekinės rankenos o dešinioji ranka ant galinės rankenos nepriklausomai nuo to ar operatorius yra kairiarankis ar ne Jei darbo metu grandinė užsiblokuoja nedelsiant sustabdyti įrenginį PASTABA Darbo metu akumuliatorių nuo visiško išsikrovimo apsaugo apsauginis įtaisas kuris išjungia įrenginį ir užblo...

Page 338: ...as 6 5 3 Medžio šakų nupjaustymas Nupjaustyti reiškia pašalinti šakas nuo nuvirtusio medžio Atkreipti dėmesį į šakos atraminius taš kus ant žemės į tikimybę kad šaka yra įsi tempusi į kryptį kuria šaka gali pakrypti pjū vio metu ir į galimą medžio nestabilumą po to kai šaka bus nupjauta Atliekant genėjimą reikia palikti didesnes apatines šakas kuriomis kamienas remiasi į žemę Pašalinti smulkias ša...

Page 339: ... B pav 2 išimti akumuliatoriaus simuliatorių iš mašinos 31 O pav 3 ištraukti akumuliatoriaus laikymo kuprinę 4 atjungti jungiamąjį laidą nuo akumuliatoriaus simuliatoriaus 31 N pav ir kuprinės 14 A pav 5 išimti akumuliatorių iš kuprinės 32 K pav ir jį įkrauti 7 2 2 skirsn 6 uždėti juostos gaubto apsaugą 1 J pav 7 prieš statant įrenginį į bet kokią patalpą palaukti kol variklis atvės 8 atlaisvinti ...

Page 340: ...gtuką esantį įtaiso akumuliatoriuje 31 A pav arba kuprinės akumuliatoriuje 32 A pav jei numatyta 2 išimti akumuliatorių iš įrenginio 31 K pav arba iš akumuliatoriaus laikymo kuprinės 32 K pav jei numatyta 3 Įstatyti akumuliatorių 33 A pav į jam skirtą vietą akumuliatoriaus įkroviklyje 33 B pav 4 Prijungti akumuliatoriaus įkroviklį prie elektros lizdo 33 C pav su įtampa atitinkančia nuro dytąją ant...

Page 341: ...čius Labai stipraus purvo arba sakų sankaupų atve ju išmontuoti grandinę ir kelioms valandoms pamerkti į talpą su specifiniu plovikliu Po to pra skalauti švariu vandeniu ir prieš vėl sumontuojant į įrenginį nupurkšti atitinkamu antikoroziniu purš kikliu 7 5 GRANDINĖS SULAIKYMO KAIŠTIS Prieš kiekvieną naudojimą patikrinti grandinės sulaikymo kaiščio stovį 1 G pav ir pasirūpinti jo atstatymu jei jis...

Page 342: ...eisti kai griovelių gylis yra mažesnis už varančiųjų grandžių kurios niekuomet neturi siekti du gno aukštį kreipiančiųjų vidinė sienelė yra taip susidėvė jusi kad grandinę lenkia į šoną 9 SANDĖLIAVIMAS 9 1 ĮRENGINIO SANDĖLIAVIMAS Kai įrenginys turi būti sandėliuojamas 1 Išimkite akumuliatorių iš jo vietos ir įkraukite 2 Uždėti juostos gaubto apsaugą 3 Palaukti kol variklis bus tinkamai atvėsęs 4 A...

Page 343: ...ios atsarginės detalės ir priedai yra specialiai su kurti šiems įrenginiams Neoriginalios atsarginės detalės ir priedai nėra patvirtinti neoriginalių atsarginių detalių ir priedų naudojimas nutraukia garantinius įsipareigojimus Patariama vieną kartą per metus įrenginį patikėti įgaliotoms techninio aptarnavimo dirbtuvėms techninės priežiūros aptarnavimo ir saugos įtaisų patikrinimo darbų atlikimui ...

Page 344: ...ir kontrolė Po kiekvieno naudojimo 7 4 Grandinės valymas Po kiekvieno naudojimo 7 4 2 Įrenginio ir juostos sutepimo angų patikrinimas Prieš kiekvieną naudojimą 7 6 Metalinės grandinės stabdžio juostos patikrinimas 1 kartą per mėnesį 8 1 Grandinės vedamosios žvaigždutės patikrinimas 1 kartą per mėnesį 8 2 Grandinės techninė priežiūra 8 3 Juostos techninė priežiūra 8 4 Grandinės alyvos lygio papildy...

Page 345: ...rbo metu ir mirksi apsauginis mygtukas Akumuliatorius išsikrovęs Patikrinti įkrovimo stovį ir įkrauti akumuliatorių 7 2 2 skirsn 6 Nuspaudus akceleratoriaus užblokavimo mygtuką ir valdymo svirtį grandinė nesisuka Grandinė pernelyg įtempta Iš naujo įtempti grandinę 6 1 3 skirsn Problemos su juosta ir grandine Patikrinti ar grandinė laisvai juda ir ar juostos kreipiančiosios nėra deformuotos 8 3 8 4...

Page 346: ...muliatoriaus veikimo trukmė Apsunkintos naudojimo sąlygos su didesne srovės absorbcija Optimizuoti naudojimą 7 2 1 skirsn Operatyvinių poreikių netenkinantis akumuliatorius Naudoti antrą akumuliatorių arba galingesnį akumuliatorių 7 2 1 skirsn Akumuliatoriaus talpos sumažėjimas Įsigyti naują akumuliatorių 14 Akumuliatoriaus įkroviklis neatlieka akumuliatoriaus įkrovimo Akumuliatorius į akumuliator...

Page 347: ...kelti asmens suža lojimų ir sugadinti įrenginį Atsižvelgiant į tai kad juostos ir grandi nės pritaikymas ir naudojimas yra veiksmai kuriuos apsprendžia pats naudotojas savo paties pasirinkimu to pasekoje jam tenka ir visa atsakomybė už bet kokios rūšies nuos tolius susijusius su šiais veiksmais Abejo jant ar trūkstant žinių apie kiekvienos juostos arba grandinės specifiką patartina susisiekti su p...

Page 348: ...ASŪTĪJUMA 22 15 1 Akumulatori 22 15 2 Akumulatoru lādētājs 22 15 3 Sliedes un ķēdes 22 15 4 Akumulatoru mugursoma 22 15 5 Akumulatora simulators 22 1 VISPĀRĒJA INFORMĀCIJA 1 1 KĀ JĀLASA ROKASGRĀMATA Rokasgrāmatas tekstā daži paragrāfi kuros ir izklāstīta īpaši svarīga informācija par drošību vai pareizu lietošanu ir dažādos veidos izcelti saskaņā ar šādiem kritērijiem PIEZĪME vai SVARĪGI satur pre...

Page 349: ... nepārvietojiet nevelciet un neatvienojiet elektroierīci turot to aiz vada Turiet vadu prom no siltuma avotiem eļļas asām malām un kustīgajām daļām Bojāti vai sapinušies vadi palielina elektriskās strāvas trieciena risku e Lietojot elektroierīces ārpus telpām izmantojiet pagarinātāju kas ir paredzēts lietošanai ārpus telpām Vada izmantošana kas piemērots lietošanai ārpus telpām samazina elektriskā...

Page 350: ...zmantojiet elektroierīci un atbilstošus piederumus saskaņā ar izklāstītajiem norādījumiem ņemot vērā darba apstākļus un veicamā darba specifiku Elektroierīces izmantošana mērķiem kuri atšķiras no norādītājiem var radīt bīstamas situācijas h Sekojiet tam lai rokturi būtu tīri sausi un uz tiem nebūtu eļļas un degvielas traipu Slideni rokturi neļauj droši izmantot un kontrolēt ierīci neparedzētās sit...

Page 351: ...un vai izraisīt kontroles zaudēšanu pār ķēdes zāģi Zāģējot krūmus un nelielus kokus esiet ārkārtīgi uzmanīgs Nelieli atgriezumi var iestrēgt zobķēdē un izlidot jūsu virzienā kā rezultātā var zaudēt līdzsvaru Transportējot ķēdes zāģi turiet to aiz priekšējā roktura izslēdziet to un turiet tālu no ķermeņa Transportējot vai noliekot ķēdes zāģi glabāšanā vienmēr ir jāuzstāda sliedes vāks Pareiza apieš...

Page 352: ...ējamos akumulatoru lādētājus Akumulatoru lādētāji parasti ir paredzēti vienam akumulatoru tipam To lietošana ar cita tipa akumulatoriem var izraisīt ugunsgrēku c Lietojiet tikai jūsu elektroierīcei speciāli paredzētos akumulatorus Citu akumulatoru izmantošana var izraisīt traumas un ugunsgrēku d Kamēr akumulators netiek izmantots turiet to tālu no saspraudēm monētām atslēgām naglām skrūvēm un citi...

Page 353: ...kalpošanas mūža beigām utilizējiet tos vidi saudzējošā veidā Akumulators satur gan jums gan videi bīstamas vielas Tas ir jāizņem un jānodod šķirotai pārstrādei uzņēmumā kas nodarbojas ar litija jonu akumulatoru utilizāciju Izlietoto izstrādājumu un iepakojumu šķirotā vākšana ļauj pārstrādāt un atkārtoti izmantot materiālus Pārstrādāto materiālu atkārtota izmantošana ļauj izvairīties no vides piesā...

Page 354: ...u no jeb kāda veida atbildības padarot lietotāju atbildīgu par zaudējumiem kas saistīti ar paša vai trešo personu mantas bojājumiem vai gūtajām trau mām 3 1 3 Lietotāja tips Šī mašīna ir paredzēta tikai tādiem operatoriem kuri ir apmācīti koku apkopšanas jomā 3 2 DROŠĪBAS ZĪMES Uz mašīnas ir atrodami dažādi simboli 2 att Tie ir nepieciešami lai atgādinātu operatoram par pareizu rīcību par to ka iz...

Page 355: ...eejami divi akumulatoru lādētāja modeļi L1 ātrais akumulatoru lādētājs L2 standarta akumulatoru lādētājs M Akumulatoru mugursoma papildaprīko jums 15 4 par piederums kurā var ievietot akumulatorus N Savienotājkabelis kabelis kas ļauj savienot mašīnu ar akumulatoru mugursomu O Akumulatora simulators papildaprīko jums 15 5 par ierīce kas jāievieto mašīnā lai varētu izmantot akumulatoru mugursomu P A...

Page 356: ...riezes zobrats sekojiet tam lai ķēdes vilkšanas cilpas pareizi ieietu zobrata dobumos 7 att 7 Uzstādiet atpakaļ vāku 8 A att nepievelkot uzgriežņus līdz galam 8 Atbilstošā veidā noregulējiet ķēdes spriegošanas skrūvi 9 att līdz ķēdes spriegojums ir pareizs 10 att 6 1 3 par 9 Turot sliedi paceltu pievelciet līdz galam vāka uzgriežņus izmantojot komplektācijā ietilpstošo atslēgu 11 att 4 3 AKUMULATO...

Page 357: ...rāmatās 6 1 SAGATAVOŠANAS DARBI Pirms darba uzsākšanas ir jāveic virkne pārbaužu un darbību lai pārliecinātos ka darbs tiek veikts efektīvi un maksimālajos drošības apstākļos 6 1 1 Akumulatora pārbaude Iegādājieties akumulatoru kura kapacitāte ir piemērota ekspluatācijas vajadzībām un pilnīgi uzlādējiet to ievērojot akumulatora rokasgrāmatā izklāstītos norādījumus Šai mašīnai apstiprināto akumulat...

Page 358: ...sūču Mašīna Nav bojājumu vai nodiluma pazīmju Akseleratora vadības svira drošības poga Tām jākustas brīvi bez pārmērīga spēka pielietošanas Izmēģinājuma darbināšana Nav spēcīgas vibrācijas Nav neparastu trokšņu 6 2 2 Mašīnas darbības pārbaude Darbība Rezultāts Ievietojiet akumulatoru attiecīgajā nodalījumā 7 2 3 par Nospiediet drošības pogu Jāiedegas zilajai gaismai elektriskā ķēde ieslēgta bet ķē...

Page 359: ...ītos brīdinājumus un lietošanas norādījumus patrenēties uz baļķiem kas atrodas uz zemes vai steķiem lai labāk iepazītos ar mašīnu un ar piemērotu zāģēšanas tehniku Turpmāk ir izklāstīti mašīnas izmantošanas norādījumi Pirms akseleratora darbināšanas vienmēr izslēdziet ķēdes bremzi Visu laiku stingri turiet mašīnu ar abām rokām ar kreiso roku satverot priekšējo rokturi un ar labo roku aizmugurējo r...

Page 360: ...s virziena vai ka tas var nobīdīties atpakaļ un piespiest zobķē di pārtrauciet zāģēšanu pirms aizmugurējā gāšanas iezāģējuma pabeigšanas un izman tojiet koka plastmasas vai alumīnija ķīļus 24 D att lai atvērtu iezāģējumu Nogāziet koku vēlamajā virzienā sitot ķīļus ar veseri 5 Kokam sākot krist izvelciet mašīnu no iezāģē juma apturiet to 6 9 par nolieciet zemē un atkāpieties pa iepriekš izraudzīto ...

Page 361: ...liekas 7 4 par 6 pārbaudiet vai nav izļodzījušos vai bojātu detaļu Nepieciešamības gadījumā nomainiet bojātas detaļas un pievelciet izļodzījušas skrūves un bultskrūves 6 7 2 Pēc izmantošanas ar akumulatora simulatoru ja tas ir paredzēts 1 Novietojiet akumulatoru mugursomas se lektoru stāvoklī OFF Izsl 14 B att 2 izņemiet akumulatora simulatoru no mašī nas 31 O att 3 noņemiet akumulatoru mugursomu ...

Page 362: ...auj standarta akumulatora darbības laiks ir iespējami šādi risinājumi iegādājieties otru standarta akumulatoru lai izlādējušos akumulatoru varētu nekavējoties nomainīt nepārtraucot darbu 7 2 2 Akumulatora izņemšana un uzlādēšana 1 Nospiediet bloķēšanas pogu uz mašīnā ievie totā akumulatora 31 A att vai mugursomā ievietotā akumulatora 32 A att ja tā ir pare dzēta 2 izņemiet akumulatoru no mašīnas 3...

Page 363: ...agresīvus tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinā tājus Nemazgājiet mašīnu ar ūdens strūklas palīdzī bu lai izvairītos no dzinēja un elektrisko daļu samitrināšanas Lai izvairītos no dzinēja vai akumulatora pārkar šanas un bojājuma vienmēr pārliecinieties ka dzesēšanas gaisa ieplūdes režģi ir tīri un nav aizsērējuši 7 4 2 Ķēdes tīrīšana Pēc katras izmantošanas reizes novāciet no ķēdes visus nogriezumus un ...

Page 364: ...kām to periodiski apgriezt Lai saglabātu sliedes efektivitāti rīkojieties šādi 1 ar speciālu šļirci neietilpst komplektācijā ie eļļojiet atgriezes zobrata gultņus ja ir 2 iztīriet sliedes rievu ar speciālu skrāpi neie tilpst komplektācijā 37 A att 3 iztīriet eļļošanas atveres 37 B att 4 ar plakanas vīles palīdzību noņemiet atska bargas no sāniem un izlīdziniet iespējamas vadotņu līmeņu starpības 8...

Page 365: ...sonāls jebkāda veida garan tija tiek anulēta kā arī ražotājs tiek atbrīvots no jebkādām saistībām vai atbildības Tikai autorizētie servisa centri drīkst veikt garantijas remontu un tehnisko apkopi Autorizētie servisa centri izmanto tikai oriģinā lās rezerves daļas Oriģinālās rezerves daļas un piederumi ir izstrādāti speciāli šīm mašīnām Neoriģinālas rezerves daļas un piederumi nav apstiprināti neo...

Page 366: ...5 Vispārēja tīrīšana un pārbaude Pēc katras lietošanas reizes 7 4 Ķēdes tīrīšana Pēc katras lietošanas reizes 7 4 2 Mašīnas un sliedes eļļošanas atveru pārbaude Pirms katras lietošanas reizes 7 6 Ķēdes bremzes metāla lentes pārbaude 1 reizi mēnesī 8 1 Ķēdes vilkšanas zobrata pārbaude 1 reizi mēnesī 8 2 Ķēdes tehniskā apkope 8 3 Sliedes tehniskā apkope 8 4 Ķēdes eļļas līmeņa papildināšana Pirms kat...

Page 367: ...lators izlādējies Pārbaudiet akumulatora uzlādes līmeni un uzlādējies akumulatoru 7 2 2 par 6 Pēc akseleratora bloķēšanas pogas un akseleratora vadības sviras nospiešanas ķēde paliek nekustīga Pārmērīgs ķēdes spriegojums Noregulējiet ķēdes spriegojumu 6 1 3 Problēmas ar sliedi un ķēdi Pārbadiet vai ķēde brīvi pārvietojas un pārliecinieties ka sliedes vadotnes nav deformētas 8 3 8 4 par Mašīna ir b...

Page 368: ...atācijas apstākļi ar palielinātu strāvas patēriņu Optimizējiet darba apstākļus 7 2 1 par Darba vajadzībām nepiemērots akumulators Izmantojiet otru akumulatoru vai akumulatoru ar lielāku kapacitāti 7 2 1 par Akumulatora kapacitātes samazināšanās Iegādājieties jaunu akumulatoru 14 Ar akumulatoru lādētāju neizdodas uzlādēt akumulatoru Akumulators ir nepareizi uzstādīts akumulatoru lādētājā Pārbaudiet...

Page 369: ...o kom bināciju izmantošana var izraisīt nopietnas traumas un bojāt mašīnu Ņemot vērā to ka lietotājs var pilnīgi brī vi un neatkarīgi izvēlēties uzstādīt un lietot sliedes un ķēdes viņš arī uzņemas atbildību par to izmantošanas rezultātā radītājiem jeb kāda veida bojājumiem Šaubu gadījumā vai ja jums ir nepilna informācija par sliedes vai ķēdes raksturlielumiem ir jāsazinās ar vie tējo izplatītāju...

Page 370: ...Г НА ГАРАНЦИЈАТА 19 13 ТАБЕЛА ЗА ОДРЖУВАЊЕ 19 14 НЕСООДВЕТНА РАБОТА 20 15 ДОПОЛНИТЕЛНА ОПРЕМА ПО ИЗБОР 22 15 1 Батерии 22 15 2 Полнач за батерија 22 15 3 Ланци и синџири 22 15 4 Ранец за батерии 22 15 5 Симулатор на батерија 22 1 ОПШТО 1 1 КАКО ДА СЕ ЧИТА УПАТСТВОТО Во ова упатство одредени поглавја содржат информации со одредена важност во однос на безбедноста и на функционалноста и се евидентира...

Page 371: ...жд или на влага Водата што може да навлезе во електричниот алат го зголемува ризикот од електричен удар d Не користете го кабелот за други намени Никогаш не користете го кабелот за носење влечење или исклучување на електричниот алат Држете го кабелот подалеку од топлина масло остри рабови или подвижни делови Оштетен или заплеткан кабел го зголемува ризикот од електричен удар e Кога работите со еле...

Page 372: ...а на електричниот апарат Проверете дали подвижните делови се наместени правилно и слободни за движење дека не се оштетени и елиминирајте ја секоја друга можност што може да повлијае врз функционалноста на овој апарат Во случај на оштетувања електричниот апарат треба да се поправи пред повторна употреба Многу инциденти се предизвикани заради невнимателно користење f Одржувајте го апаратот наострен ...

Page 373: ...устична заштита Се препорачува носење и друга заштита на главата рацете и стапалата Носењето соодветна заштитна облека ги намалува повредите на телото што се предизвикани од иверките што се разлетуваат при случаен контакт со назабената пила Не користете ја пилата со синџир качени на дрво Работа со пилата со синџир додека сте качени на дрво може да предизвика телесни повреди Одржувајте секогаш прав...

Page 374: ...ата со синџирот Намалување на нивото на темелноста може да доведе до зголемување на контраударот Техники за употреба на пила со синџир на струја со напојување на батерија Секогаш следете ги предочувањата за ваша безбедност и применувајте ги техниките за сечење што најдобро одговараат на работата во согласност со индикациите и со прикажаните примери и упатства Безбедно движење на пилата со синџир н...

Page 375: ...титата на животната средина треба да се извршува релевантно и приоритетно при употреба на машината во корист на граѓанските погодности и на просторот во кој живееме Избегнувајте појава на елементи што го нарушуваат непосредното опкружување Користете ја машината само во разумно време не многу рано наутро и доцна навечер кога може да ги вознемирите луѓето Во текот на работата доаѓа до одредено распр...

Page 376: ...ужи да го пренесува движењето на моторот врз синџирот со запци за правилно и точно сечење Операторот ја држи машината со двете раце за предната и задната рачка и може да ги активира главните команди одржувајќи секогаш безбедно растојание од уредот со сечивото 3 1 1 Предвидена употреба Оваа машина е проектирана и конструирана за сечење и расчистување на зеленилото на високите дрвја сечење грмушки т...

Page 377: ...ита се користи и како уред за активирање на сопирачката за синџирот E Лост за наведување на него се наоѓа и го управува синџирот со запци F Синџир со запци елемент предвиден за сечење којшто се состои од преносник со мали сечива наречени запци и странични поврзувања со чивии G Клин за сопирање на синџирот безбедносен уред којшто спречува неконтролирани движења на синџирот со запци во случај на деф...

Page 378: ...ги расфрлите деловите 2 Прочитајте ја документацијата во кутијата каде се наведени овие упатства 3 Извадете ги од кутијата сите делови што не се монтирани 4 Извадете ја машината од кутијата 5 Фрлете ги кутијата и амбалажата согласно локалните одредби 4 2 МОНТИРАЊЕ НА ЛОСТОТ ЗА НАВЕДУВАЊЕ И НА СИНЏИРОТ СО ЗАПЦИ Секогаш носете масивни ракавици за работа кога ракувате со лостот и со синџирот Обрнете ...

Page 379: ...ашината ќе продолжи со работа со претходно поставената брзина Изгасната сијаличка електричното коло е целосно дезактивирано ИСКЛУЧЕНО ВАЖНО ри преместување никогаш не држете го прстот врз копчето за да избегнете случајно палење Иконата Внимание сл 15 E се пали во случај на проблем со машината погледнете ја табелата за идентификација на проблеми пас 14 5 2 КОМАНДА НА РАЧКАТА ЗА ЗАБРЗУВАЧОТ Дозволув...

Page 380: ...затегнатоста на синџирот Затегнатоста е правилна кога држејќи го синџирот на средината на лостот носачите на преносот не излегуваат од лежиштето сл 10 За регулација на затегнатоста на синџирот 1 отшрафете ги шрафовите на картерот со помош на приложениот клуч сл 3 A 2 вртете го шрафот за задршка на синџирот сл 9 додека не постигнете правилна затегнатост на синџирот 3 држејќи го лостот подигнат зашр...

Page 381: ...кирана Стиснете ги копчето за блокада на забрзувачот и рачката за командата на забрзувачот Рачките треба да се движат слободно и без примена на сила Синџирот се движи Пуштете ја рачката за командата на забрзувачот и стиснете го безбедносното копче Рачката се враќа автоматски и брзо во неутрална позиција Синџирот застанува ПРОВЕРКА НА СОПИРАЧКАТА ЗА СИНЏИРОТ 1 Запалете ја машината пасус 6 3 2 Фатет...

Page 382: ...ена од комплетно празнење преку заштитниот уред кој што ја исклучува машината и ја блокира работата 6 4 1 Проверки што треба да се прават во текот на работата 6 4 1 a Контрола на затегнатоста на синџирот При работа синџирот подлежи на прогресивно издолжување и затоа треба често да ја проверувате неговата затегнатост пасус 6 1 3 6 4 1 b Контрола на степенот на масло ВАЖНО Не користете ја машината а...

Page 383: ... да внимавате на паѓањето на гранките од висина и да внимавате каде стапнувате 6 5 3 Кастрење на гранките на дрвото Кастрење значи сечење на гранките од паднатото дрво Обрнете внимание за точките на потпора за гранките на теренот ако е можно да има отпор во правецот што може гранката да го заземе при сечењето и за можната нестабилност на дрвото по сечење на гранките Кога се кастри треба да се оста...

Page 384: ...ги оштетените делови и затегнете ги разлабавените шрафови и навртки 6 7 2 По употреба со симулатор на батерија ако е предвидено 1 Поставете го селекторот на торбичката за батерии на OFF сл 14 B 2 отстранете го симулаторот на батерија од машината сл 31 O 3 извадете ја торбичката за батерии 4 отстранете го кабелот за поврзување од симулаторот на батерија сл 31 N и од торбичката сл 14 A 5 извадете ја...

Page 385: ...користите стандардна батерија може да набавите втора стандардна батерија за да ја замените веднаш потрошената батерија без да треба да ја прекинувате работата 7 2 2 Исклучување и полнење на батеријата 1 Притиснете го копчето за блокирање поставено во батеријата на машината сл 31 A или во батеријата на торбичката сл 32 A ако е предвидено 2 извадете ја батеријата од машината сл 31 K или од торбичкат...

Page 386: ...е делови или рачките Не полевајте вода и избегнувајте мокрење на моторот и на електричните делови Задаизбегнетепрегревањеилиоштетувањена моторот и на батеријата секогаш проверувајте дали решетката за воздух за ладење е чиста и без остатоци 7 4 2 Чистење на синџирот По секоја употреба отстранете ги од синџирот сите траги од сечењето или талози од масло Во случај на големи нечистотии или замастеност...

Page 387: ...ување на лостот треба 1 да се подмачкуваат перничињата за одложување на запчаникот со приложениот шприц ако има 2 да се исчисти жлебот на лостот со соодветна гребалка не се доставува сл 37 A 3 да се чистат отворите за подмачкување сл 37 B 4 со рамна турпија да се извадат страничните наталожувањаидасепорамнатевентуалните разлики во висината меѓу водилките 8 4 1 Замена на лостот Лостот треба да се с...

Page 388: ...ната Резервните делови и дополнителната опрема што не одобрени употребата на резервни делови и дополнителна опрема што не се оригинални ја поништуваат гаранцијата Препорачуваме да ја однесете машината еднаш годишно во овластен сервис за одржување помош и контрола на безбедносните уреди 12 ОПСЕГ НА ГАРАНЦИЈАТА Гаранцијата ги покрива сите штети на материјалите и производството Корисникот треба внима...

Page 389: ...рот не се пали но иконата Внимание светнува а безбедносното копче се активира додека се притискаат рачката на забрзувачот и копчето за блокирање на забрзувачот Процедурата на палење не е правилна Следете ги упатствата види пасус 6 3 4 Моторот се гаси во текот на работата Батеријата не е правилно вметната Проверете дали батеријата е ставена пасус 7 2 3 Машината е оштетена Не користете ја машината и...

Page 390: ...али има оштетувања Проверете дали деловите се разлабавени и затегнете ги Извршете ги проверките замените или поправките во авторизиран центар 11 Има бучава и или прекумерни вибрации во текот на работата Разлабавени или оштетени делови Застанете ја машината извадете ја батеријата и проверете ги оштетувањата проверете дали деловите се разлабавиле и затегнете ги обезбедете замена или поправка на оште...

Page 391: ...нење на батеријата сл 39 15 3 ЛАНЦИ И СИНЏИРИ Во Табелата за правилна комбинација на ланецот и синџирот наведени се сите можни комбинации на ланецот и синџирот Оваа табела ги посочува и другите карактеристики на синџирите и лостовите соодветни за секоја од машините Користетегисамолостовитеисинџирите дадени во табелата кога треба да ги смените Употреба на комбинации коишто не се одобрени може да пр...

Page 392: ...UD 19 14 PROBLEMEN IDENTIFICATIE 20 15 OP AANVRAAG LEVERBARE ACCESSOIRES 22 15 1 Batterijen 22 15 2 Batterijlader 22 15 3 Staven en kettingen 22 15 4 Accurugzak 22 15 5 Accusimulator 22 1 ALGEMEEN 1 1 HOE DE HANDLEIDING LEZEN In de tekst van de handleiding worden enkele paragrafen die gegevens van bijzonder belang bevatten met betrekking tot de veiligheid of de werking op verschillende wijze geken...

Page 393: ...ken als uw lichaam geaard is c Stel de elektrische gereedschappen niet bloot aan regen of vocht Water dat in een elektrisch gereedschap sijpelt verhoogt het risico voor elektrische schokken d Misbruik de kabel niet Gebruik de kabel nooit om het elektrisch gereedschap te dragen te trekken of los te koppelen Houd de kabel op afstand van hittebronnen olie scherpe randen of bewegende delen Beschadigde...

Page 394: ...r onervaren personen e Onderhoud de elektrische gereedschappen correct Controleer of de bewegende onderdelen goed uitgelijnd zijn en vrij kunnen bewegen of er geen delen gebroken zijn en of er andere condities zijn die een invloed kunnen hebben op de werking van het elektrisch gereedschap Bij schade moet het gereedschap gerepareerd worden vooraleer het opnieuw te gebruiken Vele ongevallen worden v...

Page 395: ...beschermingen Verder wordt een beschermhelm aanbevolen en beschermschoenen en handschoenen Door het dragen van geschikte beschermkleding verlaagt u de kans op verwondingen die veroorzaakt kunnen worden door wegspringend houtafval of het per ongeluk in aanraking komen met de zaagketting Gebruik de kettingzaag niet in een boom Het gebruik van een kettingzaag terwijl u in een boom geklommen bent kan ...

Page 396: ...t accuvoeding Neem altijd de veiligheidsvoorschriften in acht en gebruik de technieken die het meest gepast zijn voor het uit te voeren werk volgens de instructies en de voorbeelden gegeven in de gebruiksaanwijzingen Hoe de elektrische kettingzaag met accuvoeding veilig verplaatsen Telkens wanneer de machine verplaatst of vervoerd moet worden is het noodzakelijk de motor uit te schakelen te wachte...

Page 397: ...el op redelijke uren niet s ochtends vroeg of s avonds laat wanneer dit andere personen zou kunnen storen Tijdens het werken wordt er een zekere hoeveelheid olie in de omgeving verspreid noodzakelijk voor de smering van de ketting gebruik om die reden alleen biologisch afbreekbare oliën specifiek bedoeld voor dit gebruik Het gebruik van een minerale olie of motorolie brengt ernstige schade toe aan...

Page 398: ...ouwd voor het snoeien en afsnijden van boomkronen met hoge stelen het snijden van struiken boomstammen om houten balken met een doorsnede afhankelijk van de lengte van het geleidend blad het snijden van enkel hout gebruik door een enkele bediener 3 1 2 Onjuist gebruik Eender welk ander gebruik dat afwijkt van wat hierboven beschreven is kan gevaarlijk zijn en schade berokkenen aan personen en of z...

Page 399: ...schakels voorzien van kleine mesjes tandjes genaamd en zij delingse verbindingen die aaneen gehouden worden door klinknagels G Vergrendelpin ketting veiligheidsinrichting die voorkomt dat de ketting ongecontroleerde bewegingen maakt in geval van een breuk of losse ketting H Pal inrichting die zich frontaal ten opzichte van het montagepunt van het blad bevindt en dat als steunpunt dient bij aanraki...

Page 400: ...s de plaatselijke normen 4 2 MONTAGE VAN HET BLAD EN DE GETANDE KETTING Draag altijd sterke werkhandschoenen om het blad en de ketting te hanteren Ga bijzonder voorzichtig te werk voor de montage van het blad en de ketting om de veiligheid en efficiëntie van de machine niet in het gedrang te brengen neem bij twijfels contact op met uw Verkoper Voer alle werkzaamheden uit na verwijdering van de acc...

Page 401: ...ceren par 14 5 2 HENDEL VERSNELLING Staat toe de ketting te bedienen De inschakeling van de versnellingshendel Afb 16 A isenkelmogelijknadatdevergrendeltoets van de versnelling ingedrukt wordt Afb 16 B De snij inrichting stop automatisch wanneer de hendel van de versnelling losgelaten worden 5 3 TOETS VERGRENDELING VERSNELLING De vergrendeltoets van de versnelling Afb 16 B staat toe de versnelling...

Page 402: ...ng uit de geleiders van het blad komt BELANGRIJK Tijdensdeeerstegebruiksperiode of na de vervanging van de ketting moet deze controle vaker uitgevoerd worden wegens de aanpassing van de ketting 6 1 4 Gebruik de rugzak indien voorzien 1 Plaats de batterij in een van de vakken op de accurugzak Afb 13 en duw hem aan tot u een klik hoort die aangeeft dat de accu op zijn positie vast zit en het elektri...

Page 403: ... 3 STARTEN 6 3 1 Starten met accu 1 Verwijder de staafbescherming Afb 1 J en de harpoenbeschermer Afb 1 I indien gebruikt 2 Verzeker u ervan dat het blad en de ketting niet in aanraking komen met de grond of andere voorwerpen 3 Plaats de accu correct in zijn huizing Afb 18 K par 7 2 3 4 Druk op de contacttoets blauw licht Afb 15 A 5 Schakel de vergrendeltoets van de versnelling Afb 16 B en de vers...

Page 404: ... drijf Voor een boom te vellen moet men rekening houden met de natuurlijke valrichting van de boom met de kant waar de takken het grootst zijn en met de windrichting om te kunnen beoordelen hoe de boom gaat vallen vuil stenen stukken schors spijkers nieten en draden van de boom verwijderen de zone rond de boom vrijmaken en zorgen voor een goede staanplaats voor de voeten gepaste vluchtwegen voorzi...

Page 405: ...de onderste kant onderste zaagsnede door te zagen Afb 28 A daarna moet u van boven naar onder zagen naar de eerste zaagsnede toe Afb 28 B Op beide uiteinden steunende boomstam Wanneer de boomstam op beide uiteinden steunt dient men 1 3 van de doorsnede van boven af door te zagen bovenste zaagsnede Afb 29 A dan moet u de laatste snede uitvoeren door 2 3 van de boomstam van onderaf doorzagen naar de...

Page 406: ...w machine een optimale conditie te laten behouden Hierin staan de voornaamste ingrepen en de tijden waarop ze uitgevoerd moe ten worden Voer de desbetreffende handeling uit in functie van de eerstkomende vervaldatum Het gebruik van niet originele of niet correct ge monteerde wisselstukken en toebehoren kan negatieve gevolgen hebben op de werking en de veiligheid van de machine De fabrikant wijst a...

Page 407: ...nooit in werking zonder voldoende olie aangezien dit de kettingzaag zou kunnen beschadigen en de veiligheid in het gedrang zou kunnen brengen Controleer de hoeveelheid olie in de kettingzaag aan de hand van de indicator van het oliepeil Afb 35 B Indien het oliepeil gedaald is moet men als volgt bijvullen 1 De dop losdraaien en van het oliereservoir halen Afb 35 A 2 Olie in het reservoir gieten en ...

Page 408: ...aan een gespecialiseerd centrum toe te vertrouwen waar dit uitgevoerd kan worden met speciale appa ratuur die zorgt voor een minimale verwijdering van materiaal en een constante slijping van alle snijden de elementen 8 3 1 Vervanging van de getande ketting De ketting wordt vervangen wanneer de lengte van het snijdend element 5 mm of minder bedraagt de speling van de schakels op de klinknagels te g...

Page 409: ...ie de gebruiker zelf kan uitvoeren Alle afstellingen en onderhoudshandelingen die niet beschreven zijn in deze handleiding moeten uitgevoerd worden door uw Verkoper of in een gespecialiseerd Centrum dat beschikt over de nodige kennis en uitrustingen om de werken correct uit te voeren met respect voor het oorspronkelijk niveau van veiligheid van de ma chine Handelingen die in niet geschikte structu...

Page 410: ...iging en controle Aan het einde van ieder gebruik 7 4 Reiniging van de ketting Aan het einde van ieder gebruik 7 4 2 Controle van de smeergaten van de machine en het blad Voor eender welk gebruik 7 6 Controle metalen band van de kettingrem Eenmaal per maand 8 1 Controle tandwiel ketting Eenmaal per maand 8 2 Onderhoud ketting 8 3 Onderhoud blad 8 4 Bijvullen niveau olie ketting Voor eender welk ge...

Page 411: ...pert Accu plat Controleer de ladingsstatus en herlaad de accu par 7 2 2 6 De ketting draait niet wanneer de vergrendeltoets van de versnelling en de versnellingshendel ingeschakeld zijn Overdreven spanning van de ketting Span de ketting opnieuw op par 6 1 3 Problemen aan blad en ketting Controleer of de ketting vrij draait en de geleiders van het blad niet vervormd zijn par 8 3 8 4 Machine beschad...

Page 412: ...3 Kleine autonomie van de accu Zware gebruikscondities met hogere stroomabsorptie Optimaliseer het gebruik par 7 2 1 Accu niet voldoende voor de werkbehoeften Gebruik een tweede accu of een sterkere accu par 7 2 1 Verslechtering van de capaciteit van de accu Koop een nieuwe accu 14 De acculader laadt de accu niet op Accu niet correct geplaatst in de acculader Controleer of de accu correct geplaats...

Page 413: ...tige persoonlijke let sels en schade aan de machine Daar de gebruiker naar eigen oordeel be sluit welke blad en ketting onder de verschil lende gebruiksomstandigheden te kiezen toe te passen en te gebruiken neemt hij dan ook zelf de daaruit voortkomende verantwoording op zich voor iedere willekeurige schade die daardoor veroorzaakt wordt In geval van twijfel of geringe kennis van de specificiteit ...

Page 414: ...1 Batterier 22 15 2 Batterilader 22 15 3 Sverd og kjeder 22 15 4 Batteriryggsekk 22 15 5 Batterisimulator 22 1 GENERELT 1 1 HVORDAN LESE BRUKSANVISNINGEN Bruksanvisningen har noen avsnitt som inne holder spesielt viktig sikkerhets eller drifts informasjon Disse avsnittene er uthevet på forskjellige måter og har følgende betydning MERK eller VIKTIG presiserer og supplerer det som er forklart tidlig...

Page 415: ...bevegelse En skadet eller opp viklet ledning øker risikoen for elektrisk støt e Når du bruker et elektroverktøy uten dørs må du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk Bruken av en ledning egnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk støt f Hvis det er uunngåelig å bruke et elek troverktøy på et fuktig sted bruk en strømforsyning som er beskyttet av en jordfeilbryter RCD ...

Page 416: ...r som forskjellig fra for utsett bruk kan forårsake farlige situasjoner h Hold håndtakene tørre rene og frie for spor etter olje og fett De glatte håndtake ne tillater ikke sikker håndtering og kontroll av verktøyet i uventede situasjoner 5 Bruk og forhåndsregler for bruk av batteridrevede verktøy a Lad kun med lader spesifisert av produsenten En lader som er eg net for en type batterigruppe kan g...

Page 417: ...ter kjedesagen ved hjelp av det fremre håndtaket når den er avslått og hold den på avstand fra kroppen Når kjedesagen transporteres eller legges på plass må man alltid sette dekselet på sverdet Ved å holde kjedesagen på korrekt måte reduseres sannsynligheten for kontakt ved et uhell med det bevegelige sagkjedet Hold deg til anvisningene vedrørende smø ring kjedets spenning og utskiftbare deler Et ...

Page 418: ...ng av et batteri i et på slått elektrisk apparat kan medføre uhell b Bruk kun batteriladere anbefalt av fabri kanten for å lade batteriene Batteriladere er som regel spesifikke for en type batteri Bruk med andre typer medfører brannfare c Bruk kun spesifikke batterier beregnet for verktøyet Bruk av andre batterier kan medføre personskader og brannfare d Hold det ubenyttede batteriet på av stand fr...

Page 419: ...parat ved et mot tak for batterier med litiumsioner Kildesortering av brukte produkter og emballasje tillater resirkulering og gjenb ruk av materialene Gjenbruk av resirku lerte materialer hindrer miljøforurensning og reduserer behovet for råvarer 3 BLI KJENT MED MASKINEN ADVARSEL Overeksponering for vibrasjoner kan forårsake lesjoner og nevrovaskulære forstyrrelser også kjent som Raynauds fenomen...

Page 420: ...nsker og sklisikre vernesko Fare Ikke utsettfor regn eller fuktighet Fare for tilbakeslag kickback Et tilbakeslag fører til et plutselig og ukontrollerbart rykk av maskinen i retning brukeren Arbeid alltid på en sikker måte Bruk kjede utstyrt med sikkerhetsledd som begrenser tilbakeslaget Advarsel Grip aldri fatt i maskinen med kun en hånd Grip godt fatt i maskinen med begge hender for å kunne kon...

Page 421: ...ts identi fikasjonsetikett må oppgis ved henvendelse til et autorisert verksted VIKTIG Eksempelet på samsvarserklæringen finnes helt bak i bruksanvisningen 4 MONTERING Sikkerhetsbestemmelsene som skal føl ges er beskrevet i kap 2 Disse bestemmelse ne må nøye overholdes for å unngå alvorlige risikoer eller farer Av hensyn til oppbevaring og transport er noen av maskinens deler ikke montert i fabrik...

Page 422: ...det løftet og stram deks lets mutrer helt til med nøkke len som følger med Fig 11 4 3 KLARGJØRING AV BATTERIRYGGSEKKEN DERSOM INSTALLERT Batteriryggsekken leveres allerede montert Fig 1 M og kan løsnes fra selestøtten Fig 12 og bæres for hånd For å løsne batteriryggsekken må du trykke på de to øvre knappene Fig 12 A Batterirommene finnes på begge sidene av ryggsekken Fig 13 På høyre side av ryggse...

Page 423: ...ERASJONER Før arbeidet starter er det nødvendig å foreta en rekke kontroller og oppgaver for å være sikker på at arbeidet kan skje effektivt på sikreste måte 6 1 1 Kontroll av batteriet Kjøp et batteri som er best egnet for arbeidet som skal utføres og lad det helt opp som forklart i bat teriets bruksanvisning Se tabellen Tekniske data for godkjente batterier for denne maskinen Før hver bruk Kontr...

Page 424: ...elagte Batteri Ingen skade på forpakningen ingen væskelekkasje Maskin Ingen tegn til skader eller slitasje Gasspak sikkerhetsbryter Må beveges fritt og utvunget Teststart Ingen unormal vibrasjon Ingen unormal lyd 6 2 2 Funksjonstest av maskinen Handling Resultat Sett inn batteriet i setet avsn 7 2 3 Trykk på sikkerhetsbryteren Det blå lyset må tennes elektrisk krets aktivert og kjedet må ikke beve...

Page 425: ... godt fast i maskinen med begge hender venstre hånd på fremre håndtak og høyre hånd på bakre håndtak uavhengig av om brukeren er venstrehendt Stopp maskinen umiddelbart hvis kjedet blokkeres under arbeidet MERK Under bruk er batteriet beskyttet mot total utlading med en verneinnretning som slår av maskinen og stopper funksjonen 6 4 1 Kontroller som skal utføres under arbeidet 6 4 1 a Kontroll av k...

Page 426: ... 5 Når et tre begynner å falle må man dra motosegen bakover og stoppe den avsn 6 9 sette den på bakken og deretter følge den forutsette rømningsveien Det er nødvendig å være oppmerksom på grener som er falt ned og passe på hvor du setter føttene 6 5 3 Kviste grenene til et tre Det å kviste innebærer å fjerne grenene fra et tre som er falt ned Vær oppmerksom på hvordan grenene ligger mot bakken sam...

Page 427: ...eler har løsnet eller er skadet Bytt eventuelt ut ødelagte deler og stram eventuelt til skruer og bolter som har løsnet 6 7 2 Etter bruk med batterisi mulator hvis installert 1 Plasser bryteren ved batteriryggsekken på OFF Fig 14 B 2 fjern batterisimulatoren fra maskinen Fig 31 O 3 dra ut batteriryggsekken 4 koble fra koblingsledningen fra batterisi mulatoren Fig 31 N og fra ryggsekken Fig 14 A 5 ...

Page 428: ... K hvis installert 3 Sett inn batteriet Fig 33 A i batterisetet Fig 33 B 4 Koble batteriladeren til et strømuttak Fig 33 C med en spenning som tilsvarer den som er indikert på skiltet 5 Lad batteriet helt som forklart i batteriets bat teriladerens bruksanvisning MERK Batteriet har et vern som hindrer lading hvis romtemperaturen ikke er mellom 4 og 40 C MERK Batteriet kan lades når som helst også d...

Page 429: ...tilfelle den er ødelagt 7 6 SMØREHULL PÅ MASKINEN OG SVERDET Før hver daglige bruk fjern dekselet avsn 4 2 demonter sverdet og kontrol ler at maskinens smørehull Fig 36 A og ved sverdet Fig 36 B ikke er tettet til 7 7 FESTESKRUER OG MUTRER Hold bolter skruer og mutrer trukket godt til for å være sikker på at maskinen alltid er sikkert å bruke Kontroller jevnlig at håndtaket er festet skikkelig 8 E...

Page 430: ... kjedet bøyes til siden 9 LAGRING 9 1 LAGRING AV MASKINEN Når maskinen skal lagres 1 Ta ut batteriet og sett det til lading 2 Sett på sverdvernet 3 Vent til motoren er tilstrekkelig avkjølt 4 Foreta rengjøring avsn 7 4 5 Kontroller at ingen deler har løsnet eller er skadet Bytt eventuelt ut ødelagte komponen ter stram skruer eller bolter som har løsnet eller kontakt et autorisert servicesenter 6 M...

Page 431: ...eler Originale reservede ler og tilbehør har blitt utviklet spesifikt for disse maskinene Uoriginale reservedeler og tilbehør er ikke god kjent og bruk av uoriginale deler og tilbehør gjør at garantien utgår Det anbefales å levere maskinen inn til et autori sert serviceverksted for vedlikehold assistanse og kontroll av sikkerhetsinnretningene en gang i året 12 HVA SOM DEKKES AV GARANTIEN Garantien...

Page 432: ... 7 5 Generell rengjøring og kontroll Etter hver bruk 7 4 Rengjøring av kjedet Etter hver bruk 7 4 2 Kontroll av smørehullene på maskinen og sverdet Før hver bruk 7 6 Kontroll metallsnor ved bremsekjedet En gang i måneden 8 1 Kontroll av kjededrevet En gang i måneden 8 2 Vedlikehold av kjedet 8 3 Vedlikehold av sverdet 8 4 Etterfylling av kjedeolje Før hver bruk 7 3 Inngrep som må utføres av forhan...

Page 433: ...er under arbeidet og sikkerhetsbryteren blinker Batteriet er utladet Kontroller ladestatus og lad opp batteriet avsn 7 2 2 6 Kjedet beveger seg ikke når det er trykket på gasspakens låsebryter og gasspaken beveges Kjedet er strammet for mye Stram kjedet på nytt avsn 6 1 3 Problemer med sverdet og kjedet Kontroller at kjedet dreier fritt og at sverdets spor ikke er deformert avsn 8 3 8 4 Maskin øde...

Page 434: ...3 Batteriets autonomi er utilstrekkelig Tunge driftsforhold med økt energiforbruk Optimaliser arbeidet avsn 7 2 1 Batteriet er utilstrekkelig ut fra driftsbehovene Bruk et annet eller et større batteri avsn 7 2 1 Forringelse av batteriets kapasitet Kjøp et nytt batteri 14 Batteriladeren lader ikke batteriet Batteriet er ikke satt riktig inn i batteriladeren Kontroller om det er korrekt satt inn av...

Page 435: ... ikke er godkjente kan forårsake alvorlige personskader og øde legge maskinen Gitt at valg påføring og bruk av sverdet og kjedet tillegges brukeren med brukerens totale bestemmelsesfrihet påtar brukeren seg ansvaret som følger av skader som måtte inntreffe på grunn av disse valgene I tvils tilfeller eller liten kjennskap til hvert enkelt sverd eller kjede må man ta kontakt med for handler eller et...

Page 436: ...I 19 13 TABELA CZYNNOŚCI KONSERWACYJNYCH 19 14 IDENTYFIKACJA USTEREK 20 15 AKCESORIA NA ZAMÓWIENIE 22 15 1 Akumulatory 22 15 2 Ładowarka akumulatora 22 15 3 Prowadnice i łańcuchy 22 15 4 Plecak na akumulatory 22 15 5 Symulator akumulatora 22 1 INFORMACJE OGÓLNE 1 1 JAK POSŁUGIWAĆ SIĘ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI W tekście instrukcji niektóre paragrafy zawierające szczególnie ważne informacje dotyczące bezpi...

Page 437: ...u lub wilgotności Wejście wody która przedostaje się do urządzenia elektrycznego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym d Pamiętać o prawidłowym użyciu kabla Nigdy nie używać kabla do przenoszenia ciągnięcia lub odłączania elektronarzędzia Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła oleju ostrych krawędzi lub ruchomych części Zniszczone lub splątane kable zwiększają ryzyko porażenia prądem elek...

Page 438: ...owo i posiadają swobodę ruchu czy nie ma pękniętych części lub czy nie zaistniały inne warunki które mogłyby wpłynąć na funkcjonowanie urządzenia elektrycznego W przypadku uszkodzeń urządzenie elektryczne musi być naprawione przed powtórnym jego użyciem Wiele wypadków jest spowodowanych niedostateczną konserwacją f Przechowywać elementy tnące odpowiednio naostrzone i wolne od brudu i zanieczyszcze...

Page 439: ...ne i ochronniki słuchu Zaleca są stosowanie innych środków ochrony indywidualnej na głowę ręce i stopy Noszenie odpowiedniej odzieży ochronnej zmniejsza ryzyko uszkodzeń ciała spowodowanych przez latające drzazgi lub przez przypadkowy kontakt z piłą zębatą Nie stosować piły łańcuchowej do prac na drzewie Uruchomienie piły łańcuchowej gdy stoi się na drzewie może spowodować obrażenia ciała Utrzymyw...

Page 440: ...akumulatorowej Przestrzegać zawsze zaleceń bezpieczeństwa i stosować techniki przecinania najbardziej odpowiednie dla rodzaju wykonywanej pracy zgodnie ze wskazówkami i przykładami zamieszczonymi w instrukcji obsługi Bezpieczne przemieszczanie elektrycznej piły łańcuchowej akumulatorowej Za każdym razem gdy konieczne jest przestawienie lub przemieszczenie maszyny należy wyłączyć silnik odczekać aż...

Page 441: ...y Unikać sytuacji w której staje się ona elementem zakłócającym spokój otoczenia Użytkować urządzenie tylko w stosownych godzinach nigdy wcześnie rano albo w nocy gdy hałas mógłby przeszkadzać innym osobom Podczas pracy dostaje się do środowiska pewna ilość oleju niezbędna do smarowania łańcucha z tego powodu należy używać wyłącznie oleju biodegradowalnego przeznaczonego do tego celu Użycie oleju ...

Page 442: ...a i stworzona do przycinania i cięcia koron wysokich drzew cięcia krzewów pni lub drewnianych belek których średnica zależy od długości prowadnicy cięcia wyłącznie drewna użytku tylko przez jednego operatora 3 1 2 Niewłaściwe użytkowanie Jakiekolwiek inne zastosowanie odbiegające od powyżej opisanego może okazać się niebezpieczne i powodować szkody wobec osób i lub mienia Niewłaściwe użycie urządz...

Page 443: ... przy łączy bocznych połączonych nitami G Chwytak łańcucha zabezpieczenie które uniemożliwia niekontrolowane ruchy łańcucha zębatego w przypadku pęknięcia lub rozluźnie nia H Zderzak szponowy urządzenie zainstalowane na przeciwko punktu podłączenia prowadnicy który działa jak punkt podparcia gdy zetknie się z drzewem lub pniem I Osłona zderzaka szponowego urządzenie osłaniające zderzak szponowy wy...

Page 444: ...MONTAŻ PROWADNICY I ŁAŃCUCHA ZĘBATEGO Do wykonywania jakichkolwiek czynności przy prowadnicy i łańcuchu należy zawsze zakładać solidne rękawice robocze Zwracać szczególną uwagę na montaż prowadnicy i łańcucha aby nie obniżać stopnia bezpieczeństwa i sprawności urządzenia w przypadku wątpliwości należy skontaktować się z Państwa sprzedawcą Wykonać wszystkie czynności po wyjęciu akumulatora Przed za...

Page 445: ...par 14 5 2 DŹWIGNIA REGULACJI OBROTÓW SILNIKA Pozwala wprawić w ruch łańcuch Włączenie dźwigni regulacji obrotów silnika rys 16 A jest możliwe tylko wtedy gdy naciśnięty jest przycisk blokady obrotów silnika rys 16 B Urządzenie tnące zatrzymuje się automatycznie po zwolnieniu dźwigni regulacji obrotów silnika 5 3 PRZYCISK BLOKADY OBROTÓW SILNIKA Przycisk blokady obrotów silnika rys 16 B umoż liwia...

Page 446: ... łańcucha rys 9 aż do otrzymania właściwego naprężenia łańcucha 3 trzymając prowadnicę uniesioną w górze za pomocą klucza dostarczonego w zestawie dokręcić do końca nakrętki obudowy rys 11 Nie pracować z luźnym łańcuchem aby nie stwarzać zagrożenia i nie dopuścić do sytuacji w której łańcuch zsunąłby się z szyn prowadnicy WAŻNE W pierwszym okresie użytkowania lub po wymianie łańcucha należy znaczn...

Page 447: ... regulacji obrotów silnika lub nacisnąć przycisk bezpieczeństwa Dźwignia powinna powrócić automatycznie i szybko do pozycji neutralnej Łańcuch powinien się zatrzymać KONTROLA HAMULCA ŁAŃCUCHA 1 Włączyć urządzenie par 6 3 2 Mocno chwyć uchwyty obiema rękami 3 Wciskając dźwignię regulacji obrotów silnika w celu utrzymania łańcucha w ruchu popchnąć do przodu przednią osłonę ręki wykorzystując do tego...

Page 448: ...ładowaniem za pomocą urządzenia zabezpieczającego które wyłącza maszynę i blokuje jej działanie 6 4 1 Kontrole przeprowadzane w trakcie pracy urządzenia 6 4 1 a Kontrola naprężenia łańcucha Podczas pracy łańcuch stopniowo się wydłuża dlatego należy często sprawdzać jego napięcie par 6 1 3 6 4 1 b Kontrola dopływu oleju WAŻNE Nie należy korzystać z urządzenia bez wcześniejszego uzupełnienia oleju s...

Page 449: ...rócić uwagę na punkty podparcia gałęzi o ziemię i sprawdzić czy nie jest ona naprężona oraz na kierunek który może obrać gałąź podczas cięcia i ewentualną niestabilność drzewa po odcięciu gałęzi Podczas przycinania należy pozostawić niższe większe gałęzie aby pień mógł oprzeć się o ziemię Usuwać małe gałęzie za pomocą pojedynczego cięcia rys 25 A Najlepiej jest obcinać naprężone gałęzie od dołu do...

Page 450: ... O 3 wysunąć plecak na akumulatory 4 odłączyć kabel połączeniowy z symulatora akumulatora rys 31 N i plecaka rys 14 A 5 wyjąć akumulator z plecaka rys 32 K i go naładować par 7 2 2 6 zamontować osłonę prowadnicy rys 1 J 7 odczekać aż silnik wystygnie przed umiesz czeniem maszyny w jakimkolwiek pomiesz czeniu 8 poluzować nakrętki mocujące drążek w celu zmniejszenia naprężenia łańcucha par 6 1 3 9 s...

Page 451: ...ej wymiany rozładowanego akumulato ra bez przerywania ciągłości pracy 7 2 2 Wyjęcie i ponowne ładowanie akumulatora 1 Nacisnąć przycisk blokujący znajdujący się w akumulatorze na maszynie rys 31 A lub w akumulatorze w plecaku rys 32 A o ile przewidziano 2 wyjąć akumulator z maszyny rys 31 K lub z plecaka na akumulatory rys 32 K jeśli dotyczy 3 włożyć akumulator rys 33 A do obudowy ładowarki rys 33...

Page 452: ...o po każdym użyciu usunąć z łańcucha wszelkie pozostałości trocin lub oleju W przypadku mocnego zaolejenia lub pokrycia ży wicą zdjąć łańcuch i umieścić go na kilka godzin w zbiorniku ze specjalnym detergentem Następnie spłukać go czystą wodą i przed ponownym zamonto waniem na urządzeniu pokryć odpowiednim spray em przeciwkorozyjnym 7 5 CHWYTAK ŁAŃCUCHA Sprawdzić przed każdym użyciem stan chwytaka...

Page 453: ...głębokość rowka jest niższa niż wysokość ogniw napędzających które nigdy nie mogą dotykać dna ścianka wewnętrzna szyny jest tak zużyta że powoduje boczne skrzywienie łańcucha 9 MAGAZYNOWANIE 9 1 MAGAZYNOWANIE MASZYNY W razie konieczności magazynowania urządzenia 1 wyjąć akumulator z gniazda i naładować go 2 nałożyć osłonę na prowadnicę 3 odczekać aż silnik będzie dostatecznie schło dzony 4 dokonać...

Page 454: ...ES GWARANCJI Wady produkcyjne i materiałowe są objęte pełną gwarancją Użytkownik powinien dokładnie prze strzegać instrukcji podanych w załączonej dokumen tacji Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych w wyniku niezapoznania się użytkowników z załączoną do kumentacją niedbałości nieprawidłowego lub niedozwolonego użytkowania maszyny lub jej montażu używania nieoryginalnych części zamiennych ...

Page 455: ...sk bezpieczeństwa po naciśnięciu dźwigni regulacji obrotów silnika i przycisku blokady obrotów silnika Niepoprawna procedura uruchomienia Postępować zgodnie z instrukcjami par 6 3 4 Silnik zatrzymuje się podczas pracy Akumulator nie jest prawidłowo włożony Upewnić się czy akumulator jest prawidłowo zainstalowany par 7 2 3 Urządzenie uszkodzone Nie używać urządzenia wyjąć akumulator i skontaktować ...

Page 456: ...ą poluzowane części i dokręcić je Kontrole wymiany lub naprawy powinny być przeprowadzane w specjalistycznym serwisie 11 Podczas pracy występuje nadmierny poziom hałasu i lub drgań Poluzowane lub uszkodzone części Zatrzymać urządzenie wyjąć akumulator i sprawdzić uszkodzenia sprawdzić czy są poluzowane części i dokręcić je wymienić lub naprawić uszkodzone części używając odpowiednich części zamien...

Page 457: ...UCHY W Tabeli prawidłowej kombinacji prowadnicy i łań cucha wymienione są wszystkie kombinacje pro wadnicy i łańcucha Tabela ta zawiera również dane prawidłowej kompletacji łańcuchów i prowadnic za twierdzonych dla każdego typu urządzenia Podczas korzystania z części zamiennych należy używać wyłącznie prowadnic i łańcuchów wymienionych w tabeli Stosowanie kombinacji które nie zostały zatwierdzone ...

Page 458: ...ÇÕES 19 14 IDENTIFICAÇÃO DE INCONVENIENTES 19 15 ACESSÓRIOS A PEDIDO 22 15 1 Baterias 22 15 2 Carregador de bateria 22 15 3 Barras e correntes 22 15 4 Mochila porta baterias 22 15 5 Simulador de bateria 22 1 GENERALIDADES 1 1 COMO LER O MANUAL No texto do manual de instruções existem alguns parágrafos com informações especiais sobre a segurança ou o funcionamento que são salientadas de maneira dif...

Page 459: ...Nunca use nunca o cabo para transportar puxar ou desconectar a ferramenta elétrica Mantenha o cabo longe de fontes calor óleo bordas cortantes ou partes em movimento Os cabos danificados ou retorcidos aumentam o risco de choques elétricos e Ao usar uma ferramenta elétrica o exterior use uma extensão adequada para uso externo O uso de um cabo apropriado ao uso externo reduz o risco de choques elétr...

Page 460: ...f Mantenha afiadas e limpas as partes de corte Uma manutenção adequada das partes de corte com lâminas bem afiadas faz com que não se prendam facilmente e tornam se mais fáceis de controlar g Use a ferramenta elétrica e os respectivos acessórios de acordo com as instruções fornecidas tendo em mente as condições e o tipo de trabalho a ser realizado O uso de uma ferramenta elétrica para operações di...

Page 461: ...ridas corporais Mantenha sempre um apoio correto do pé e faça a serra de corrente funcionar somente quando estiver sobre uma superfície fixa segura e nivelada As superfícies escorregadias ou instáveis como escadas podem provocar uma perda de equilíbrio ou de controlo da serra de corrente Quando se efetua o corte de um ramo em tensão é necessário prestar muita atenção ao contragolpe do mesmo Quando...

Page 462: ...ca com alimentação a bateria em segurança Todas as vezes que for necessário movimentar ou transportar a máquina é necessário desligar o motor esperar a corrente parar e desconectar a máquina da rede elétrica montar a cobertura da barra segurar a máquina somente pelas pegas e direcionar a barra na direção contrária ao sentido de marcha Quando a máquina é transportada com um veículo é necessário pos...

Page 463: ...mas locais para a eliminação de embalagens partes deterioradas ou qualquer elemento de forte impacto ambiental Estes resíduos não devem ser jogados no lixo mas devem ser separados e entregues nos centros de recolha apropriados que providenciarão a reciclagem dos materiais Siga rigorosamente as normas locais para a eliminação dos materiais residuais No momento da desativação não abandone a máquina ...

Page 464: ...as não somente igualar o corte de sebes trabalhos de entalhe cortar bancadas caixas e embalagens em geral cortar móveis e tudo o que possa conter pregos parafusos ou qualquer género de componentes metálicos efetuar trabalhos de açougue usar a máquina para o corte de materiais que não sejam de madeira materiais plásticos materiais para a construção civil usar a máquina como alavanca para levantar d...

Page 465: ...r utilizado durante a movimenta ção transporte e armazenamento da máqui na Esta proteção deve ser removida durante o trabalho J Proteção cobertura barra dispositivo de cobertura da serra de corrente na barra de guia a ser utilizada durante a movimentação transporte e armazenamento da máquina K Batteria caso não seja fornecida com a má quina consultar o par 15 1 acessórios sob encomenda dispositivo...

Page 466: ... porcas Fig 3 A e remova o cárter da corrente Fig 3 B para ter acesso ao pinhão de arraste e ao alojamento da barra 2 Monte a barra Fig 4 A inserindo os pernos roscados Fig 4 B na fenda Fig 4 C e empurre a até a parte traseira do corpo da máquina 3 Verifique se o perno do tensor de corrente Fig 4 D foi inserido corretamente no orifício específico da barra Caso contrário utilize uma chave de fenda ...

Page 467: ...o de contragolpes durante o trabalho Os contragolpes ocorrem após o contato anormal da ponta da barra com um deslocamento violento da mesma para cima que faz a mão colidir com a proteção dianteira Fig 1 D Para soltar o travão da corrente é necessário desbloqueá lo manualmente Travão corrente inserido É obtido quando a proteção dianteira da mão está completamente empurrada para frente Travão corren...

Page 468: ...s na mochila porta baterias Fig 13 no seu alojamento empurrando a até o fim e ao ouvir o clique que a bloqueia na posição e garante o contato elétrico 2 conectar o cabo à mochila na tomada específica Fig 14 A e gire a até ouvir o clique que a bloqueia na posição e garante o contato elétrico 3 regular as alças e fechar o arnês frontalmente Fig 17 6 2 CONTROLOS DE SEGURANÇA Efetue os seguintes contr...

Page 469: ...ranque com bateria 1 Tire a proteção da cobertura da barra Fig 1 J e a proteção da garra Fig 1 l se utilizada 2 Certifique se de que a barra e a corrente não toquem no terreno ou em outros objetos 3 Insira corretamente a bateria no seu alojamento Fig 18 K par 7 2 3 4 Pressione o botão de segurança luz azul Fig 15 A 5 Acione o botão de bloqueio do acelerador Fig 16 B e alavanca de comando do aceler...

Page 470: ... empresa responsável pela rede Antes de proceder com o abate é necessário levar em consideração a inclina ção natural da árvore a parte onde se encon tram os ramos maiores e a direção do vento para avaliar o modo em que a árvore cairá elimine da árvore a sujidade as pedras pe daços de córtex pregos grampos e fios libere a área em torno da árvore e certifique se de apoiar bem os pés prepare os perc...

Page 471: ...mente numa extremi dade corte 1 3 do diâmetro do lado inferior seccio namento inferior Fig 28 A sucessivamente é necessário efetuar o corte final fazendo o seccionamento superior para encontrar o primeiro corte Fig 28 B Tronco apoiado em ambas as extremidades Quando o tronco apoia em ambas as extremidades corte 1 3 do diâmetro a partir do do lado superior seccionamento superior Fig 29 A sucessivam...

Page 472: ...bertura da barra exceto nos caso de intervenção na barra ou na corrente Espere que o motor esteja frio Leia as respetivas instruções Use o vestuário adequado luvas de trabalho e óculos de proteção As frequências e os tipos de intervenção es tão resumidos na Tabela de manutenções A tabela tem o objetivo de ajudá lo a manter a eficiência e segurança da sua máquina Nela foram indicadas as principais ...

Page 473: ...a motosserras ou óleo adesivo para motosserras Não utilize óleo que contenha impurezas para não obstruir o filtro do tanque e evitar danificar irremediavelmente a bomba de óleo O uso de um óleo de boa qualidade é fundamental para obter uma lubrificação eficaz das partes de corte Um óleo usado ou de péssima qualidade compromete a lubrificação e reduz a duração da corrente e da barra IMPORTANTE Nunc...

Page 474: ...ão desgastado e vice versa 8 3 MANUTENÇÃO DA CORRENTE DENTADA Por motivos de segurança e eficiência é muito importante que os dispositivos de corte estejam bem afiados Use sempre luvas de trabalho resistentes para manusear a barra e a corrente A afiação da corrente é necessária quando A serragem parece pó É necessária uma maior força para cortar O corte não é retilíneo As vibrações aumentam Caso a...

Page 475: ...que o motor esteja frio Usar luvas de trabalho resistentes Segurar a máquina somente pelas pegas e direcionar a barra na direção contrária ao sentido de marcha Quando a máquina for transportada por veículo é necessário fixar adequadamente a máquina por meio de cabos ou correntes posicioná la de forma a não constituir perigo para ninguém 11 ASSISTÊNCIA E REPARAÇÕES Este manual fornece todas as indi...

Page 476: ... de cada uso 6 2 Controlo do pino trava corrente Antes de cada uso 7 5 Limpeza geral e controlo No final de cada uso 7 4 Limpeza da corrente No final de cada uso 7 4 2 Controlo dos orifícios de lubrificação da máquina e da barra Antes de cada uso 7 6 Verificação da faixa metálica do travão da corrente 1 vez por mês 8 1 Controlo do pinhão de arraste da corrente 1 vez por mês 8 2 Manutenção da corre...

Page 477: ...á com as guias deformadas par 8 3 8 4 Máquina danificada Não utilize a máquina Pare a máquina imediatamente remova a bateria e Contate um Centro de Assistência 7 A corrente na parte final da barra se aquece excessivamente e solta fumo Tensionamento excessivo da corrente Tensione a corrente par 6 1 3 Reservatório de óleo lubrificante vazio Abasteça o reservatório de óleo lubrificante par 7 3 8 O mo...

Page 478: ...s operacionais Utilize uma segunda bateria ou uma bateria mais potente par 7 2 1 Deterioração da capacidade da bateria Compre uma bateria nova 14 O carregador de bateria não recarrega a bateria Bateria não inserida corretamente no carregador de bateria Verifique se a bateria foi inserida corretamente par 7 2 2 Condições ambientais inadequadas Efetue a recarga num ambiente com temperatura adequada ...

Page 479: ...de combinações não aprovadas pode causar sérios ferimentos pessoais e danificar a máquina Visto que a escolha a aplicação e a uti lização da barra e da corrente são atos prati cados pelo utilizador na sua total autonomia ele assumirá a responsabilidade em caso de danos de qualquer natureza decorrentes de tais atos Em caso de dúvidas ou de falta de conhecimento da especificidade de cada barra ou co...

Page 480: ...EȚINERI 19 14 IDENTIFICAREA PROBLEMELOR 19 15 ACCESORII LA CERERE 22 15 1 Baterii 22 15 2 Alimentator pentru baterie 22 15 3 Bare și lanțuri 22 15 4 Rucsac portbaterii 22 15 5 Simulator de baterie 22 1 GENERALITĂȚI 1 1 CITIREA MANUALULUI Anumite paragrafe conțin informații deosebit de importante de aceea în scopul garantării siguranței și protecției la locul de muncă sau în timpul funcționării maș...

Page 481: ...stanță de surse căldură ulei margini tăioase sau părți în mișcare Cablurile deteriorate sau încurcate măresc riscul de electrocutare e Atunci când utilizați o sculă electrică în aer liber folosiți un prelungitor adecvat pentru utilizare în exterior Utilizarea unui cablu specific pentru exterior reduce riscul de electrocutare f Dacă este inevitabil să utilizați o sculă electrică într un loc umed ut...

Page 482: ...e întreținute corect ca și lamele ascuțite evită blocarea lor și pierderea controlului g Folosiți scula electrică și accesoriile aferente conform instrucțiunilor furnizate ținând cont de condițiile și tipul de activitate de executat Utilizarea unei scule electrice pentru operațiuni diferite de cele prevăzute poate cauza situații de pericol h Păstrați mânerele uscate curate și fără urme de ulei sau...

Page 483: ...une trebuie să fiți atenți la un posibil recul Când tensiunea din fibrele lemnoase se destinde ramura încărcată prin efectul de recul poate să lovească operatorul și sau să ducă la pierderea controlului ferăstrăului Fiți extrem de prudenți când tăiați tufișuri și arbuști tineri Fibrele subțiri se pot bloca în lanțul dințat și să fie proiectate în direcția dumneavoastră și sau vă pot dezechilibra T...

Page 484: ...în mod adecvat Sfaturi pentru începători Înainte de a tăia pentru prima dată un copac sau ramurile acestuia este necesar să aveți pregătirea corespunzătoare pentru utilizarea acestui tip de echipament să fi citit cu atenție măsurile de siguranță și instrucțiunile de folosire cuprinse în acest manual să exersați pe tulpini fixate în pământ sau pe suporți astfel încât să vă familiarizați cu mașina ș...

Page 485: ... UE cu privire la eliminarea deșeurilor care provin de la aparaturile electrice și electronice și la implementarea acesteia în legislația națională aparaturile electrice scoase din uz trebuie să fie colectate separat pentru a putea fi refolosite în mod eco compatibil Dacă aparatele electrice sunt aruncate în mediul înconjurător sau în groapa de gunoi substanțele dăunătoare se pot infiltra în pătur...

Page 486: ...Pericol de răniri și leziuni grave folosirea mașinii cu mai mulți conducători IMPORTANT Utilizarea necorespunzătoare a mașinii atrage cu sine anularea garanției și de clinarea oricărei responsabilități din partea Fabri cantului utilizatorul trebuind să suporte consecin țele pentru daunele sau vătămarea personală ori a terților 3 1 3 Tipologia utilizatorilor Această mașină a fost proiectată pentru ...

Page 487: ...c L Încărcător de baterie dacă nu este furnizat împreună cu mașina vezi par 15 2 Acceso rii la cerere dispozitiv folosit la încărcarea bateriei Sunt disponibile două modele de în cărcător de baterie L1 încărcător rapid L2 încărcător standard M Rucsac portbaterii accesoriu la cerere par 15 4 dispozitiv pentru aşezarea baterii lor N Cablu de conectare cablu are permite co nectarea maşinii la rucsacu...

Page 488: ...nului de antrenare Fig 6 B și de a lungul ghidajelor barei Fig 6 C fiind atenți să respectați sensul de alunecare Sensul de deplasare a lanțului 6 Dacă vârful lamei este dotat cu pinion limitator de cursă aveți grijă ca zalele de antrenare a lanțului să se insereze corect în locașurile pinionului Fig 7 7 Montați la loc capacul Fig 8 A fără a extrage complet piulițele 8 Acționați corespunzător asup...

Page 489: ...tor pentru a efectua controalele de rigoare 6 UTILIZAREA MAȘINII Normele de siguranță care trebuie respectate sunt descrise în cap 2 Respectați cu strictețe aceste indicații pentru a nu vă confrunta cu riscuri grave sau cu pericole IMPORTANT Pentru instrucțiunile privind mo torul și bateria dacă este prevăzută consultați manualele corespunzătoare 6 1 OPERAȚIUNI PREMERGĂTOARE UTILIZĂRII Înainte de ...

Page 490: ...ere și protecții Curate uscate fără urme de ulei și de grăsime fixate corect și ferm pe mașină Șuruburi pe mașină și pe lamă Bine fixate nu sunt destrânse Trecerile de aer de răcire Nu sunt blocate Bara de ghidaj Montată corect Lanț Ascuțit nedeteriorat sau uzat montat și tensionat corect Protecții Integre nedeteriorate Baterie Nicio daună adusă învelișului său nicio scurgere de lichid Mașină Nici...

Page 491: ...uplată 2 Asigurați vă că bara și lanțul nu ating solul sau alte obiecte 3 Introduceţi corect simulatorul de baterie Fig 18 O în locașul corespunzător de pe mașină 4 Cuplaţi cablul de conexiune Fig 18 N la simulatorul de baterii 5 Selectați bateria pe care doriți să o activați cu selectorul Fig 14 B 6 Apăsaţi butonul de siguranţă lumină albastră Fig 15 A 7 Apăsați butonul de blocare a acceleratorul...

Page 492: ...u a vă sprijini pregătiți eventuale căi de urgență fără obsta cole căile de urgență trebuie să fie amenajate la circa 45 în direcția opusă căderii copacu lui Fig 21 și trebuie să permită îndepărtarea operatorului într o zonă sigură de circa 2 5 ori înălțimea arborelui de debitat Stați mai sus de terenul pe care estimați că va cădea copacul după tăiere Tăierea la baza copacului 1 Poziționați vă în ...

Page 493: ...ete Când trunchiul se sprijină pe ambele capete tăiați 1 3 din diametru începând din partea de sus secționarea superioară Fig 29 A apoi trebuie să executați tăierea finală efectuând secționarea inferioară a celor 2 3 inferioare pentru a ajunge la prima tăiere Fig 29 B Trunchi pe loc înclinat Când secționați un trunchi pe o suprafață înclinată trebuie să stați întotdeauna în partea de sus Fig 30 Pe...

Page 494: ...ri se în Tabelul pentru întreținere Tabelul de mai jos are scopul de a vă ajuta să păstrați eficiența și siguranța mașinii dvs Aici sunt indicate princi palele intervenții de întreținere și intervalele de execuție pentru fiecare din ele Efectuați acțiu nea aferentă în funcție de prima scadență care are loc Utilizarea pieselor de schimb și a accesoriilor neoriginale și sau montate incorect poate av...

Page 495: ...i reduce durata de viață a lanțului și barei IMPORTANT Nu puneți niciodată în funcțiune lanțul fără ulei suficient deoarece acest lucru ar putea deteriora ferăstrăului cu lanț compromițân du i siguranța Verificați cantitatea de ulei din ferăstrăul cu lanț urmărind indicatorul de nivel de ulei Fig 35 B Dacă nivelul de ulei este scăzut efectuați plinul respectând următoarele etape 1 Deșurubați și în...

Page 496: ... de ascuțit creste riscul de recul kickback IMPORTANT Se recomandă ca operația de ascuțire a lanțului să se efectueze la un centru specializat deoarece aici se execută cu aparate speciale care îndepărtează doar o cantitate mică de material și garantează ascuțirea tuturor dinților 8 3 1 Înlocuirea lanțului dințat Lanțul trebuie să fie înlocuit dacă lungimea dintelui se reduce la 5 mm sau la mai puț...

Page 497: ...le de întreținere și reglare care nu au fost descrise în acest manual se vor efectua numai de vânzătorul de la care ați achiziți onat mașina sau la un centru specializat care dis pune de cunoștințele și instrumentele necesare în scopul executării corecte a operațiilor păstrând intactă siguranța originală a mașinii Operațiile executate în centrele neautorizate sau neadecvate sau de persoane necalif...

Page 498: ...ă fie executate de vânzător sau la centru de asistență autorizat 14 IDENTIFICAREA PROBLEMELOR PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ REMEDIU 1 La activarea butonului de siguranță nu se aprinde lampa albastră Bateria lipsește sau nu a fost introdusă corect Asigurați vă că bateria este bine așezată în locașul său par 7 2 3 2 La activarea butonului de siguranță nu se aprinde lampa albastră iar pictograma Atenție în...

Page 499: ... are putere la efort Probleme la bară și la lanț Asigurați vă că lanțul se deplasează liber și că bara nu are ghidajele deformate 9 Uleiul nu iese Ulei de calitate slabă După răcirea motorului goliți rezervorul spălați rezervorul și țevile cu lichid detergent și înlocuiți uleiul Orificii de lubrifiere înfundate Curățați orificiile de lubrifiere cap 7 6 10 Mașina a lovit un corp străin Daune sau pă...

Page 500: ...st introdusă corect par 7 2 2 Condiții de mediu necorespunzătoare Efectuați încărcarea într un mediu cu temperatură potrivită a se vedea manualul de instrucțiuni al bateriei încărcătorului Contacte murdare Curățați contactele Încărcătorul nu primește energie electrică Verificați dacă ștecherul a fost introdus și dacă există tensiune la priza de curent Încărcător stricat Înlocuiți cu o piesă de sch...

Page 501: ...ri corporale grave și deteriorarea mașinii Având în vedere faptul că alegerea aplicarea și utilizarea barei și a lanțului sunt acțiuni efectuate voluntar de către utilizator acesta își asumă implicit și răspunderea pen tru daunele de orice natură care decurg din aceste acțiuni În caz de neclarități sau de necunoaștere a specificității fiecărei bare sau lanț în parte trebuie să vă contactați revânz...

Page 502: ...ЛОВИЯ ГАРАНТИИ 18 13 ТАБЛИЦА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ 19 14 ВЫЯВЛЕНИЕ НЕПОЛАДОК 19 15 ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ПО ТРЕБОВАНИЮ 22 15 1 Батареи 22 15 2 Зарядное устройство 22 15 3 Шины и цепи 22 15 4 Рюкзак для батарей 22 15 5 Симулятор батареи 22 1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ 1 1 КАК СЛЕДУЕТ ЧИТАТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО В тексте этого руководства отдельные парагра фы содержащие особенно важную информацию о технике...

Page 503: ...ействию дождя или влажности Попадание воды внутрь корпуса электрооборудования повы шает риск электрического удара d Обращайтесь с кабелем бережно Не используйте кабель для перемещения электрооборудования не тяните его за кабель в том числе для того чтобы из влечь вилку из розетки Кабель должен находиться далеко от источников тепла масла острых углов и подвижных узлов Поврежденные или запутанные ка...

Page 504: ...е обслуживание электрооборудования Проверяйте соосность расположения подвижных узлов и свободу их перемещения а также отсутствие поломок и других об стоятельств которые могут повлиять на работу электрооборудования При наличии повреждений необходимо отремонтировать электрооборудова ние прежде чем использовать его Многие несчастные случаи были вызва ны недостаточным обслуживанием f Режущие органы до...

Page 505: ...атор может получить удар током Пользуйтесь защитными очками и защитой для органов слуха Рекомендуется пользо ваться и другими средствами для защиты головы рук и ног Защитная одежда снизит риск травм вызванных летящими щепками и случайным соприкосновением с бензопилой Не используйте электропилу сидя на дереве Использование цепной бензопилы сидя на дере ве может привести к травмам У ноги всегда долж...

Page 506: ...раз когда требуется передви нуть или перевезти машину следует выключить двигатель дождаться останова цепи и отсоединить машину от электросети установить кожух направляющей пилы взять машину исключительно за рукоятки и направить шину в направлении проти воположном направлению движения При перевозке машины на автотранспорте необходимо расположить ее таким обра зом чтобы она ни для кого не представля...

Page 507: ...ающей среде Строго соблюдайте местные нормы по утилиза ции упаковки поврежденных частей или любых элементов со значительным влиянием на окру жающую среду эти отходы не должны выбрасы ваться в мусорные контейнеры а должны быть отделены и переданы в специальные центры сбора отходов занимающиеся их переработкой Строго соблюдайте действующие на мест ном уровне правила по вывозу отходов После завершени...

Page 508: ...лько один человек 3 1 2 Неправильное использование Любое другое использование отличное от вышеу помянутого может создать опасность и причинить ущерб людям и или имуществу Входит в понятие неправильного использования в качестве при мера но не ограничиваясь этими случаями выравнивание живой изгороди работы по вырезанию разделение на части поддонов ящиков и упаковок в целом разделение на части мебели...

Page 509: ...очки присоединения направ ляющей шины которое действует в качестве точки опоры для дерева или ствола I Защита зубчатого упора кожух зубчатого упора который используется при перемеще нии транспортировке или хранении машины Эту защиту необходимо снимать во время ра боты J Кожух направляющей пилы кожух цепной пилы устанавливаемый на направляющую шину который используется при перемеще нии транспортиро...

Page 510: ...ну удостоверьтесь что тормоз цепи не включен пункт 5 4 1 При помощи ключа входящего в комплек тацию отвинтите гайки Рис 3 A и снимите корпус цепи Рис 3 B чтобы получить доступ к ведущей звездочке и к гнезду шины 2 Установите шину Рис 4 A вставив шпильки Рис 4 B в выемку Рис 4 C и протолкни те ее к задней части корпуса машины 3 Удостоверьтесь что стержень регулято ра натяжения цепи Рис 4 D правильн...

Page 511: ...ызван аномальным контактом с консолью шины в резуль тате чего шина резко подскакивает вверх и рука ударяется о фронтальное защитное устройство Рис 1 D Для того чтобы выключить тормоз цепи необходи мо вручную его разблокировать Тормоз цепи включен Для этого необходимо установить фронтальное защитное устройство в переднее положение Тормоз цепи выключен Для этого необходимо полностью оттянуть назад к...

Page 512: ... кабель к специальной розетке на рюкзаке Рис 14 A и поверните его до щелчка чтобы заблокировать его в нужном положении и обеспечить электрический контакт 3 отрегулируйте длину плечевых ремней и застегните систему подвески спереди Рис 17 6 2 ПРОВЕРКИ БЕЗОПАСНОСТИ Выполните следующие проверки безопасности и удостоверьтесь что результаты проверок соответ ствуют данным приведенным в таблице Прежде чем...

Page 513: ...ованием батареи 1 Снимите кожух направляющей пилы Рис 1 J и защиту зубчатого упора Рис 1 I если она используется 2 Убедитесь что шина и цепь не каса ются земли или других предметов 3 Правильно вставьте батарею в соответ ствующий отсек Рис 18 K пункт 7 2 3 4 Нажмите на предохранительную кнопку синий свет Рис 15 A 5 Нажмите на кнопку блокировки дрос селя Рис 16 B и на рычаг управ ления дросселем Рис...

Page 514: ...ом в энергетическую компанию Перед началом валки необходимо принять во внимание естествен ный наклон дерева расположение крупных ветвей и направление ветра чтобы предусмот реть траекторию падения дерева удалить с дерева грязь камни фрагменты коры гвозди металлические элементы и про вода освободить пространство вокруг дерева и най ти хорошую опору для ног обеспечить надлежащие пути для укрытия на к...

Page 515: ... конец выполните разрез охватывающий 1 3 диа метра в нижней части нижняя распиловка Рис 28 A затем надо выполнить завершающий разрез выполнив верхнюю распиловку которая долж на соединиться с первым разрезом Рис 28 B Ствол опирающийся на оба конца Когда ствол опирается на оба конца выполните разрез охватывающий 1 3 диа метра в верхней части верхняя распиловка Рис 29 A затем надо выполнить завершающ...

Page 516: ...дождите пока двигатель остынет Прочитайте соответствующее руководство Наденьте подходящую одежду рабочие пер чатки и защитные очки Периодичность и описание операций техническо го обслуживания приведены в Таблице техниче ского обслуживания Целью этой таблицы явля ется помочь вам поддерживать эффективность и безопасность вашей машины В ней указаны основные операции технического обслуживания машины и...

Page 517: ... используйте масло содержащее примеси чтобы не засорить фильтр бака и не нане сти масляному насосу необратимые повреждения Важно использовать масло высокого качества чтобы хорошо смазать детали пильного аппарата бывшее в использовании масло или масло плохого качества снижают эффективность смазки и сокра щают срок службы цепи и шины ВАЖНО Никогда не включайте цепь если она недостаточно смазана поск...

Page 518: ...ния были хорошо заточены При обращении с шиной и цепью всег да надевайте толстые рабочие перчатки Необходимо выполнять заточку цепи когда Вид опилок напоминает пыль Для пиления требуется при ложить большую силу Пиление непрямое Увеличивается вибрация Если цепь недостаточно заточена повыша ется риск отскока kickback ВАЖНО Рекомендуется выполнять заточку в специализированном сервисном центре тогда о...

Page 519: ...и 11 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ В этом руководстве изложены все указания необ ходимые для управления машиной и для правиль ного выполнения основных операций технического обслуживания которое должен выполнять поль зователь Для выполнения всех действий по ре гулировке и обслуживанию не описанных в этом руководстве обращайтесь к Вашему дистрибью тору или в специализированный сервисный центр расп...

Page 520: ...после использования 7 4 2 Проверка смазочных отверстий машины и шины Каждый раз перед использованием 7 6 Проверка металлической ленты тормоза цепи 1 раз в месяц 8 1 Проверка ведущей звездочки цепи 1 раз в месяц 8 2 Техническое обслуживание цепи 8 3 Техническое обслуживание шины 8 4 Заливка масла для цепи Каждый раз перед использованием 7 3 Операции которые должны выполняться через вашего дистрибью...

Page 521: ...свободно и направляющие шины не деформированы пункт 8 3 8 4 Машина повреждена Не используйте машину Немедленно выключите машину извлеките батарею и обратитесь в авторизованный сервисный центр 7 Цепь на торце шины перегревается и дымит Чрезмерное натяжение цепи Натяните цепь пункт 6 1 3 Бак смазочного масла пуст Залить в бак смазочное масло пункт 7 3 8 Двигатель работает неравномерно или не набирае...

Page 522: ... рабочих потребностей Использовать вторую батарею или батарею увеличенной емкости пункт 7 2 1 Ухудшение емкости батареи Приобрести новую батарею 14 Зарядное устройство не заряжает батарею Батарея неправильно вставлена в зарядное устройство Проверить что она вставлена правильно пункт 7 2 2 Ненадлежащие окружающие условия Зарядить батарею в помещении с надлежащей температурой см руководство по экспл...

Page 523: ...Использование неутвержденных комбинаций может привести к серьезным травмам и повре дить машину Поскольку выбор монтаж и эксплуатация шины и цепи это действия которые пользо ватель выполняет самостоятельно он же не сет и всю ответственность за ущерб из этого вытекающий В случае сомнений или незнания характеристик каждой шины и цепи обращай тесь в магазин или в специализированный центр по садоводств...

Page 524: ...TIFIKÁCIA PORÚCH 20 15 VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO 22 15 1 Akumulátory 22 15 2 Nabíjačka akumulátora 22 15 3 Tyče a reťaze 22 15 4 Vak na uloženie akumulátorov 22 15 5 Simulátor akumulátora 22 1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE 1 1 AKO ČÍTAŤ NÁVOD V návode sa nachádzajú niektoré mimoriadne dôležité odseky týkajúce sa bezpečnosti alebo funkčnosti stroja stupeň dôležitosti je označený symbolmi s nasledujúcim význam...

Page 525: ...te kábel nesprávnym spôsobom Nikdy nepoužívajte kábel na prenášanie ťahanie alebo odpájanie elektrického náradia Udržujte kábel v dostatočnej vzdialenosti od zdrojov tepla oleja ostrých hrán alebo pohybujúcich sa častí Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom e Pri použití elektrického náradia vonku používajte predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie Použitie v...

Page 526: ...sené a čisté Vhodná údržba rezných častí s náležite nabrúsenými reznými hranami prispieva k tomu že sa náradie nezasekáva a tak sa lepšie ovláda g Používajte elektrické náradie a jeho príslušenstvo podľa dodaných pokynov a majte pritom na pamäti pracovné podmienky a druh práce ktorú je potrebné vykonať Použitie elektrického náradia na iné účely ako je predpísané môže spôsobiť vznik nebezpečných si...

Page 527: ...u rovnováhy alebo kontroly nad reťazovou pílou Pri rezaní vetvy ktorá je napnutá je potrebné dávať pozor na spätný vrh Pri uvoľnení napnutých drevených vlákien vás môže vetva pri spätnom pohybe zasiahnuť a alebo vymrštiť reťazovú pílu a tak stratiť nad ňou kontrolu Venujte mimoriadnu pozornosť rezaniu krovia a mladých krov Jemné materiály môžu byť zachytené do ozubenej reťaze a môžu byť vymrštené ...

Page 528: ...čnostné upozornenia a pokyny pre použitie uvedené v tomto návode nacvičiť si potrebný postup na kmeňoch umiestnených na zemi alebo upevnených na stojanoch kvôli získaniu potrebnej zručnosti a zvládnutiu najvhodnejších techník pílenia Manipulácia a správne použitie elektrického náradia s akumulátorom a Pred vložením akumulátora do zariadenia sa uistite že je vypnuté Pri montáži akumulátora do zapnu...

Page 529: ...usia byť elektrické zariadenia po skončení svojej životnosti odovzdané do separovaného zberu za účelom ich ekologickej likvidácie Keď sa elektrické zariadenia likvidujú na smetisku alebo voľne v prírode škodlivé látky môžu preniknúť do podzemných vôd a dostať sa do potravinového reťazca čím môžu poškodiť naše zdravie Pre získanie podrobnejších informácií o likvidácii tohto výrobku sa obráťte na Ko...

Page 530: ...zdraví používanie stroja viac ako jednou osobou DÔLEŽITÁ INF Nevhodné použitie stroja bude mať za následok zrušenie záruky a odmietnutie akejkoľvek zodpovednosti zo strany Výrobcu pri čom všetky následky za škody alebo za ublíženie na zdraví samotného užívateľa alebo tretích osôb bude znášať užívateľ 3 1 3 Typy používateľov Toto zariadenie je určené pre použitie operátormi vyškolenými pre údržbu s...

Page 531: ...pecifickom návode L Nabíjačka akumulátora ak nie je dodaná spolu so strojom pozri ods 15 2 voliteľné príslušenstvo zariadenie ktoré sa používa na nabíjanie akumulátora K dispozícii sú dva modely nabíjačky akumulátora L1 rýchle na bíjanie akumulátora L2 štandardné nabíja nie akumulátora M Vak na uloženie akumulátorov príslušen stvo na vyžiadanie ods 15 4 zariadenie ktoré umožňuje uloženie akumuláto...

Page 532: ...ťazovky obr 5 5 Namontujte reťaz obr 6 A okolo hnacej reťazovky obr 6 B a pozdĺž vedenia vodiacej lišty obr 6 C a dbajte pritom aby bol zachovaný smer posuvu Smer posuvu reťaze 6 Keď je hrot vodiacej lišty vybavený hnaným ozubeným kolesom venujte pozornosť tomu aby sa unášacie články reťaze správne zasunuli do priestorov v ozubenom koliesku obr 7 7 Namontujte späť ochranný kryt obr 8 A bez úplného...

Page 533: ...e správne nepoužívajte stroj a obráťte sa na vášho Predajcu kvôli potrebnej kontrole 6 POUŽITIE STROJA Bezpečnostné pokyny ktoré je potrebné dodržiavať sú popísané v kap 2 Dôsledne dodržiavajte uvedené pokyny aby ste sa vyhli vážnym rizikám a nebezpečenstvu DÔLEŽITÁ INF Pre informácie ohľadom motora a akumulátora ak sa používa si preštudujte príslušné príručky 6 1 PRÍPRAVNÉ ÚKONY Pred začatím prac...

Page 534: ... Celková bezpečnostná kontrola Predmet Výsledok Rukoväte a ochranné kryty Čisté suché bez stop oleja a mazacieho tuku správne a pevne uchytené o stroj Skrutky na stroji a na noži Riadne dotiahnuté nepovolené Priechody chladiaceho vzduchu Neupchaté Vodiaca lišta Je namontovaná správne Reťaz Nabrúsená nepoškodená a neopotrebovaná namontovaná a správne napnutá Ochranné kryty Neporušené nepoškodené Ak...

Page 535: ...átor ktorý sa má aktivovať obr 14 B 6 Stlačte poistné tlačidlo modré posvietenie obr 15 A 7 Stlačte poistné tlačidlo plynu obr 16 B a použite páku ovládania plynu obr 16 A 6 4 PRACOVNÁ ČINNOSŤ Pred prvým odpílením alebo odvetvením stromu je vhodné absolvovať špecifický výcvik pre použitie za riadenia tohto druhu dôkladne si prečítať bezpečnostné upozor nenia a pokyny pre použitie uvedené v tomto n...

Page 536: ...iemeru stromu kolmo na smer pádu obr 22 A Zadný zárez pri spiľovaní 1 Vykonajte zadný spiľovací zárez na úrovni najmenej 5 cm nad vodorovným zárezom obr 23 B 2 Vykonajte zadný zárez tak aby zostal dosta tok masy dreva ktorá bude slúžiť ako záves obr 23 C Záves zabráni skrúteniu stromu a jeho pádu v nesprávnom smere Nerežte zá ves 3 Bez vytiahnutia vodiacej lišty postupne zmen šujte hrúbku zipsu až...

Page 537: ...vnými priestormi Počas presunov nikdy nedržte prst na poistnom tlačidle aby sa zabránilo náhodným spusteniam 6 7 PO POUŽITÍ 6 7 1 Po použití s akumulátorom 1 Vyberte akumulátor z jeho uloženia obr 31 K a nabite ho ods 7 2 2 2 nasaďte ochranný kryt vodiacej lišty obr 1 J 3 pred umiestnením stroja v akomkoľvek prostredí nechajte vychladnúť motor 4 povoľte upevňovaciu maticu vodiacej lišty kvôli zníž...

Page 538: ... stromov s príliš veľkými vetvami b chovanie obsluhy ktorému by sa bolo potrebné vyhnúť časté zapínanie a vypínanie počas pracovnej činnosti použitie nevhodnej techniky strihania vzhľadom k plánovanej pracovnej činnosti ods 6 5 Pre optimalizáciu výdrže akumulátora je vždy vhodné píliť drevo keď je suché použiť čo najvhodnejšiu techniku s ohľadom na pracovnú činnosť ktorá má byť vykonaná V prípade ...

Page 539: ...Po každom použití vyčistite stroj čistou handrou navlhčenou v neutrálnom čistiacom prostriedku Odstráňte akúkoľvek stopu vlhkosti jemnou a suchou handrou Vlhkosť môže spôsobiť riziko zásahu elektrickým prúdom Nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá na čistenie plastových súčastí alebo rukovätí Nepoužívajte prúd vody aby ste nezamočili motor a elektrické komponenty Aby sa zabrán...

Page 540: ...ástrojov preto z bezpečnostných dôvodov požiadajte o ich vykonanie vášho Predajcu Aby ste zabránili nesúmernému opotrebovaniu vodiacej lišty je vhodné ju pravidelne obracať Na udržanie účinnosti vodiacej lišty 1 namažte vhodnou striekačkou nie je súčasťou výbavy ložiská vodiacej reťazovky ak je súčasťou 2 vyčistite drážku vodiacej lišty príslušnou škrabkou nie je súčasťou výbavy obr 37 A 3 vyčisti...

Page 541: ...perso nálom budú mať za následok ukončenie platnosti Záruky a zrušenie akejkoľvek povinnosti alebo zodpovednosti Výrobcu Opravy a údržbu v záruke môžu vykonávať len autorizované servisné dielne Autorizované servisné dielne používajú výhrad ne originálne náhradné diely Originálne náhrad né diely a príslušenstvo boli vyvinuté špecificky pre dané stroje Neoriginálne náhradné diely a príslušenstvo nie...

Page 542: ... Celkové vyčistenie a kontrola Po každom použití 7 4 Čistenie reťaze Po každom použití 7 4 2 Kontrola mazacích otvorov stroja a vodiacej lišty Pred každým použitím 7 6 Kontrola kovového pásu brzdy reťaze Raz mesačne 8 1 Kontrola hnacej reťazovky reťaze Raz mesačne 8 2 Údržba reťaze 8 3 Údržba vodiacej lišty 8 4 Doplnenie hladiny oleja pre mazanie reťaze Pred každým použitím 7 3 Úkon ktorý musí byť...

Page 543: ...né tlačidlo bliká Vybitý akumulátor Skontrolujte stav nabitia akumulátora a podľa potreby ho dobite ods 7 2 2 6 Pri stlačení poistného tlačidla plynu a použití páky ovládania plynu sa reťaz neotáča Príliš napnutá reťaz Obnovte správne napnutie reťaze ods 6 1 3 Problémy s vodiacou lištou a reťazou Skontrolujte či sa reťaz pohybuje voľne a či vedenia vodiacej lišty nie sú deformované ods 8 3 8 4 Poš...

Page 544: ... služby 13 Kapacita akumulátora je nedostatočná Náročné podmienky použitia s vyšším prúdovým odberom Optimalizujte použitie ods 7 2 1 Akumulátor s nízkym výkonom s ohľadom na prevádzkové nároky Použite druhý akumulátor alebo akumulátor s vyšším výkonom ods 7 2 1 Pokles kapacity akumulátora Zakúpte si nový akumulátor 14 Nabíjačka akumulátora nenabíja akumulátor Akumulátor nie je správne vložený do ...

Page 545: ... uvedené v tabuľke Použitie neschválených kombinácií môže spôsobiť vážne zranenia poškodiť stroj Vzhľadom k tomu že za montáž a použitie vodiacej lišty a reťaze úplne zodpovedá užívateľ ponesie tiež zodpovednosť za všetky škody vyplývajúce z týchto úkonov V prípade pochybností ohľadne typu a použiteľnosti vodiacej lišty je potrebné sa obrátiť na svojho predajcu alebo na špecializované záhradnícke ...

Page 546: ... 20 15 DODATNA OPREMA PO NAROČILU 22 15 1 Baterije 22 15 2 Polnilnik baterije 22 15 3 Meči in verige 22 15 4 Baterijski nahrbtnik 22 15 5 Simulator baterije 22 1 SPLOŠNE INFORMACIJE 1 1 KAKO BEREMO PRIROČNIK Nekateri odstavki v priročniku vsebujejo informacije ki so posebno pomembne za varnost ali za delovanje naprave ti odstavki so označeni na poseben način po naslednjem kriteriju OPOMBA ali POME...

Page 547: ... ostrih robov ali gibajočih se delov Poškodovani ali prepleteni kabli povečujejo tveganje za električni udar e Kadar električni stroj uporabljate na prostem uporabljajte podaljšek ki je primeren za zunanjo uporabo Uporaba kabla za zunanjo uporabo zmanjšuje tveganje za električni udar f Če se ni mogoče izogniti uporabi električnega stroja v vlažnem okolju uporabljajte napajanje ki je zaščiteno z na...

Page 548: ... navodili pri čemer upoštevajte tudi delovne pogoje in vrsto dela ki ga morate opraviti Uporaba električnega stroja za opravila ki se razlikujejo od predvidenih lahko povzroči nevarne situacije h Skrbite da bosta ročaja suha čista ter brez olja ali masti Spolzki ročaji ne omogočajo varnega premikanja in nadzorovanja stroja v nepredvidenih situacijah 5 Uporaba strojev na baterijski pogon in ustrezn...

Page 549: ...v zobato verigo in odletijo v vas in ali povzročijo izgubo ravnotežja Ko je verižna žaga ugasnjena jo prenašajte tako da jo držite za prednji ročaj in proč od telesa Ko verižno žago premeščate ali spravljate vedno namestite zaščito meča Pravilno rokovanje z verižno žago zmanjšuje nevarnost naključnega stika z gibljivo zobato verigo Spoštujte navodila glede mazanja napetosti verige in nadomestnih d...

Page 550: ...e tipe obstaja nevarnost požara c Uporabljajte samo specifične baterije ki so predvidene za vaš stroj Uporaba drugih baterij lahko povzroči poškodbe in nevarnost za požar d Neuporabljeno baterijo hranite proč od pisarniških sponk kovancev ključev žebljev vijakov ali drugih malih kovinskih predmetov ki bi lahko povzročili kratek stik kontaktov Kratek stik med kontakti baterije lahko privede do vžig...

Page 551: ...v v zbiralnem centru ki sprejema litij ionske baterije Ločeno zbiranje rabljenih proizvodov in embalaže omogoča reciklažo materialov in njihovo ponovno uporabo Ponovna uporaba recikliranih materialov prispeva k preprečevanju onesnaževanja okolja in znižuje povpraševanje po surovinah 3 POZNAVANJE STROJA POZOR Predolgo izpostavljanje vibracijam lahko povzro či pojav poškodbe ali živčno žilne težave ...

Page 552: ...remo proti hrupu zaščitna očala in zaščitno čelado Nosite rokavice in zaščitno obutev proti zdrsom Nevarnost Stroja ne izpostavljajte dežju ali vlagi Nevarnost povratnega udarca kickback Povratni udarec povzroči nagel in nenadzorovan premik verižne žage proti upravljavcu Delajte vselej v varnih pogojih uporabe Uporabljajte verige z varnostnimi členki ki ublažijo povratni udarec Pozor Stroja nikoli...

Page 553: ... strani platnice POMEMBNO Vsakič ko se obrnete na poobla ščeni servis uporabite identifikacijske podatke ki se nahajajo na identifikacijski etiketi POMEMBNO Primer izjave o skladnosti se na haja na zadnjih straneh tega priročnika 4 MONTAŽA Varnostni predpisi ki jih je treba upoštevati so opisani v pogl 2 Natančno se držite teh predpisov da se izognete resnim tveganjem ali nevarnostim Zaradi skladi...

Page 554: ...ka pritisnite oba zgornja gumba slika 12 A Ležišča baterij se nahajajo na obeh straneh nahrbtnika slika 13 Na desni strani nahrbtnika se nahajajo kabelska vtičnica slika 14 A izbiralnik baterije slika 14 B vtičnica USB za polnjenje drugih naprav npr mobilnih telefonov slika 14 C Za izognitev prisotnosti prosto visečih kablov na obeh bočnih straneh in na hrbtnem delu obstajajo prehodi skozi katere ...

Page 555: ...red vsako uporabo kontrolirajte napolnjenost baterije sledeč navodilom v knjižici baterije 6 1 2 Dolivanje olja za mazanje verige Pred uporabo stroja dolijte olje za mazanje verige Glede načina dolivanja olja ter ustreznih previdnostnih ukrepov glejte odst 7 3 6 1 3 Pregled napetosti verige Vsa opravila je treba izvajati pri izklopljenem motorju Nadeti močne delovne zaščitne rokavice Preverite nap...

Page 556: ...če odst 7 2 3 Pritisnite na varnostni gumb Modra luč se mora prižgati električni tokokrog je aktiviran in veriga se ne sme premikati Ne uporabljajte stroja če se veriga premika če se to zgodi se obrnite na svojega prodajalca Pritisnite na komandni vzvod pospeševalnika ne da bi pritisnili na gumb za blokado pospeševalnika Komandni vzvod pospeševalnika ostane blokiran Pritisnite na gumb za blokado p...

Page 557: ...primernimi tehnikami žaganja Za delo s strojem sledite naslednjim navodilom Pred pritiskom na pospeševalnik vselej sprostite zavoro verige Stroj vedno trdno držite z obema rokama leva roka na prednjem ročaju desna pa na zadnjem neodvisno od tega ali je upravljavec desničar ali levičar Če se veriga med delom blokira takoj zaustavite stroj OPOMBA Med uporabo je baterija zaščitena proti popolni izpra...

Page 558: ... kline slika 24 D za odpiranje zareze Z udarci macole po klinih povzročite padec drevesa v zaželeno smer 5 Ko drevo začne padati je treba stroj izvleči iz zareze ga ugasniti odst 6 9 položiti na tla in se nato napotiti po predvideni poti umika Pri tem pazite na padanje vej z višine in na to kam postavljate noge 6 5 3 Kleščenje vej z drevesa Kleščenje pomeni žaganje vej s podrtega drevesa Pazite na...

Page 559: ... s simulatorjem baterije če je predviden 1 Premaknite izbiralnik baterijskega nahrbtnika v položaj OFF slika 14 B 2 izvlecite simulator baterije iz stroja slika 31 O 3 snemite baterijski nahrbtnik 4 povezovalni kabel odklopite od simulatorja baterije slika 31 N in od nahrbtnika slika 14 A 5 izvlecite baterijo iz nahrbtnika slika 32 K in poskrbite za njeno polnjenje odst 7 2 2 6 namestite zaščito m...

Page 560: ...ji v stroju slika 31 A oziroma na bateriji v nahrbtniku slika 32 A če je predvideno 2 izvlecite baterijo iz stroja slika 31 K oziroma iz baterijskega nahrbtnika slika 32 K če je predvideno 3 Vstavite baterijo slika 33 A v njeno ležišče v polnilniku baterije slika 33 B 4 Polnilnik baterije vtaknite v vtičnico električne napeljave slika 33 C katere napetost mora ustrezati tisti ki je navedena na plo...

Page 561: ... in nanose olja V primeru velike umazanosti ali smoInatih naslag demontirajte verigo in jo za nekaj ur položite v posodo s specifičnim detergentom Nato jo splaknite v čisti vodi in jo pred ponovno montažo na stroj zavarujte z ustreznim protikorozijskim razpršilom 7 5 KLIN ZA ZAUSTAVITEV VERIGE Pred vsako uporabo preglejte stanje klina za zaustavitev verige slika 1 G če je poškodovan poskrbite za u...

Page 562: ...4 1 Zamenjava meča Meč je treba zamenjati ko je globina utora manjša od višine gonilnih členkov ki se ne smejo nikoli dotakniti dna je notranja stena vodila tako obrabljena da se veriga bočno nagne 9 SHRANJEVANJE 9 1 SHRANJEVANJE STROJA Pred shranitvijo stroja je treba 1 Izvleči baterijo iz njenega ležišča in jo napolniti 2 Namestiti zaščito meča 3 Počakati da se motor dovolj ohladi 4 Opraviti čiš...

Page 563: ... posebej za te stroje Neoriginalni nadomestni deli in oprema niso potrjeni Uporaba neoriginalnih nadomestnih delov in opreme povzroči razveljavitev garancije Priporočamo da stroj enkrat na leto zaupate pooblaščenemu servisu da izvede vzdrževalna in servisna opravila ter pregled varnostnih naprav 12 OBSEG GARANCIJE Garancija pokriva vse napake materialov in izde lave Uporabnik mora natančno spoštov...

Page 564: ...porabo 7 5 Splošno čiščenje in pregled Po vsaki uporabi 7 4 Čiščenje verige Po vsaki uporabi 7 4 2 Pregled odprtin za mazanje stroja in meča Pred vsako uporabo 7 6 Kovinski trak zavore verige Enkrat mesečno 8 1 Pregled pogonskega zobnika verige Enkrat mesečno 8 2 Vzdrževanje verige 8 3 Vzdrževanje meča 8 4 Obnavljanje nivoja olja za verigo Pred vsako uporabo 7 3 Opravila ki jih mora izvesti vaš pr...

Page 565: ...n varnostni gumb utripa Baterija je prazna Preverite stanje napolnjenosti in baterijo napolnite odst 7 2 2 6 Ob pritisku na gumb za blokado pospeševalnika in na komandni vzvod pospeševalnika se veriga ne vrti Veriga je preveč napeta Regulirajte napetost verige odst 6 1 3 Motnje meča in verige Preglejte če veriga prosto drsi in če vodila meča niso deformirana odst 8 3 8 4 Stroj je poškodovan Ne upo...

Page 566: ...a baterije je zelo kratka Težki pogoji uporabe ki povzročajo večjo porabo toka Optimizirajte uporabo stroja odst 7 2 1 Baterija ne zadostuje za delovne zahteve Uporabite dodatno baterijo ali zmogljivejšo baterijo odst 7 2 1 Zmogljivost baterije je upadla Nabavite novo baterijo 14 Polnilnik baterije ne polni baterije Baterija ni pravilno vstavljena v polnilnik Preglejte ali je baterija pravilno vst...

Page 567: ...či resne poškod be oseb in škodo na stroju Ker so izbira namestitev in uporaba meča in verige dejanja ki jih izvaja uporabnik v popolni avtonomiji svoje osebne presoje on sam tudi prevzema odgovornost za kakršno koli škodo ki bi izvirala iz teh dejanj V pri meru dvomov ali pomanjkljivega poznavanja specifičnih lastnosti določenega meča ali ve rige se morate obrniti na svojega prodajalca ali na spe...

Page 568: ...5 DODATNI PRIBOR PO NARUDŽBINI 22 15 1 Baterije 22 15 2 Punjač baterije 22 15 3 Šipke i lanci 22 15 4 Ranac nosač baterija 22 15 5 Simulator baterije 22 1 UOPŠTENO 1 1 KAKO SE SLUŽITI PRIRUČNIKOM U tekstu priručnika neki paragrafi koji sadrže informacije od posebnog značaja u pogledu sigurnosti ili rada istaknuti su na drugačiji način prema sledećem kriterijumu NAPOMENA ili VAŽNO navodi detalje il...

Page 569: ...i kabl povećava rizik od strujnog udara e Kada koristite električni alat na otvorenom koristite produžni kabl adekvatan za spoljnu upotrebu Upotreba kabla adekvatnog za spoljnu upotrebu smanjuje rizik od strujnog udara f Ako je neizbježno korištenje električnog alata na vlažnom mestu upotrebite napajanje zaštićeno uređajem za zaštitu od strujnog udara RCD Upotreba uređaja RCD smanjuje rizik od str...

Page 570: ... g Koristite električnu alatku i dodatnu opremu prema isporučenim uputstvima imajući u vidu radne uslove i vrstu rada koji treba da izvršite Ako električnu alatku koristite za radnje koje se razlikuju od predviđenih mogu nastati opasne situacije h Drške održavajte suvim čistim i bez tragova ulja i masti Klizave drške ne dopuštaju bezbedno rukovanje i upravljanje alatom u neočekivanim situacijama 5...

Page 571: ... povratni udarac i udariti rukovaoca i ili odbaciti lančanu testeru i tako dovesti do gubitka kontrole nad njom Budite vrlo oprezni kada sečete žbunje i mlado rastinje Tanak materijal se može zaglaviti u ozubljeni lanac i biti odbačen u vašem pravcu i ili dovesti do gubitka ravnoteže Prenosite lančanu testeru kad je ona ugašena držeći je za prednju dršku i podalje od tela Kada prenosite ili odlaže...

Page 572: ... tipu mašine da ste pročitali pažljivo sigurnosna upozorenja i uputstva za upotrebu koja se nalaze u ovom priručniku vežbajte na panjevima na zemlji ili na panjevima koji su fiksirani na kozlićima kako biste dovoljno upoznali mašinu i najprikladnije metode sečenja Rukovanje i pravilna upotreba električnih alatki na baterije a Uverite se da je alatka isključena pre nego što stavite bateriju Stavlja...

Page 573: ...pske Direktive 2012 19 EZ o otpadu električnih i elektronskih aparata i njenom sprovođenju u skladu sa državnim propisima istrošeni električni aparati se moraju odvojeno skupljati da bi se mogli ponovo koristiti na ekološki prihvatljiv način Ako budete bacili električne aparate na deponiju ili na zemljište štetne supstance mogu dospeti do vodonosnog sloja i tako ući u prehrambeni lanac i ugroziti ...

Page 574: ...orišćenje reznih glava koje se razlikuju od onih navedenih u tabeli Tehnički podaci Opasnost od ozbiljnih povreda upotrebu mašine od strane više osoba istovremeno VAŽNO Neprimerena upotreba mašine prekida važenje garancije a proizvođač neće snositi nikakvu odgovornost dok će korisnik morati da snosi troškove za oštećenja ili povrede koje nanese samom sebi ili trećim licima 3 1 3 Tipologija korisni...

Page 575: ...m priručniku L Punjač baterija ako nije isporučena s mašinom pogledajte par 15 2 dodaci na zahtev uređaj koji se koristi za punjenje baterija Postoje dva modela punjača baterija L1 brzi punjač baterija L2 standardni punjač baterija M Ranac nosač baterija dodatak na zahtev par 15 4 uređaj koji omogućava da se u njega stave baterije N Kabal za povezivanje kabal koji omogućava da se mašina poveže na ...

Page 576: ... 6 B i duž vođica na maču Sl 6 C pazeći da poštujete smer kretanja Smer kretanja lanca 6 Ako vrh mača ima gonjeni zupčanik pazite da pogonske spojnice lanca budu pravilno umetnute u prostore na zupčaniku Sl 7 7 Ponovo namestite karter Sl 8 A bez pritezanja matica do kraja 8 Delujte na šraf za zatezanje lanca Sl 9 sve dok ne zategnete pravilno lanac Sl 10 par 6 1 3 9 Dok mač držite podignutim prite...

Page 577: ...enom prodavcu radi potrebnog ispitivanja 6 UPOTREBA MAŠINE Sigurnosni propisi kojih se treba pridržavati opisani su u pogl 2 Strogo se pridržavajte ovih uputstava kako ne bi nastali ozbiljni rizici ili opasnosti VAŽNO Za uputstva o motoru i bateriji ako je predviđena pogledajte njihove priručnike 6 1 PRIPREMNE RADNJE Pre početka rada potrebno je izvršiti niz kontrola i radnji kako biste osigurali ...

Page 578: ...e upotrebe kad je mašina pala ili kad je zadobila neki drugi udarac da vidite da se ista nije znatno oštetila 6 2 1 Kontrola generalne sigurnosti Predmet Rezultat Drške i štitnici Moraju biti čisti bez tragova ulja i masti moraju biti pravilno i čvrsto fiksirani na mašini Šrafovi na mašini i na sečivu Moraju biti dobro učvršćeni ne olabavljeni Prolazi vazduha za hlađenje Ne smeju biti zapušeni Mač...

Page 579: ...je u pogon sa simulatorom baterije ako je predviđen 1 Skinite zaštitu poklopca šipke Sl 1 J i zaštitu kuke Sl 1 I ako se koristi 2 Uverite se da da mač i lanac ne dodiruju tlo ili druge predmete 3 Pravilno umetnite simulator baterije Sl 18 O u njegovo ležište na mašini 4 Priključite kabl za povezivanje Sl 18 N na simulator baterije 5 Odaberite bateriju koju želite da aktivirate pomoću selektora Sl...

Page 580: ...e prostor oko stabla Vaše noge moraju imati dobar oslonac odredite odgovarajuće puteve za evakuaciju na kojima ne sme biti prepreka putevi za evakuaciju moraju biti na oko 45 u smeru suprotnom od smera pada stabla Sl 21 i mora postojati mogućnost da njima radnik ode na sigurno mesto koje mora biti udaljeno oko 2 5 puta više nego što je visina drveta koje treba da oborite Budite na gornjoj strani t...

Page 581: ...vršno zasecanje tako što ćete izvršiti sečenje s gornje strane kako biste naišli na mesto gde ste izvršili prvo zasecanje Sl 28 B Stablo oslonjeno na obadva kraja Kad je stablo oslonjeno na obadva kraja zasecite 1 3 prečnika počev od gornje strane sečenje s gornje strane Sl 29 A potom treba izvršiti krajnje zasecanje tako što ćete da izvršite zasecanje s donje strane za 2 3 niže kako biste naišli ...

Page 582: ...a izvršite intervencije na samom maču ili na lancu Sačekajte da se motor dovoljno ohladi Pročitajte odgovarajuća uputstva Nosite odgovarajuću odeću radne rukavice i zaštitne naočare Učestalost i vrsta intervencije navedeni su u Tabeli s intervencijama održavanja Prikazana tabela ima za cilj da Vam pomogne da održite efikasnost i sigurnost vaše mašine U njoj su navedene glavne intervencije i predvi...

Page 583: ...eba kvalitetnog ulja od bitnog je značaja za efikasno podmazivanje rezne glave mašine polovno ili nekvalitetno ulje ne podmazuje dobro i smanjuje vek trajanja lanca i mača NAPOMENA Nikada nemojte puštati lanac u pogon ako količina ulja nije dovoljna to bi moglo oštetiti motornu testeru i ugroziti sigurnost Proverite količinu ulja u motornoj testeri preko indikatora nivoa ulja Sl 35 B Ako je nivo u...

Page 584: ...no naoštren povećava se rizik od povratnog udarca VAŽNO Preporučujemo da oštrenje lanca izvršite u specijalizovanom servisu s obzirom da se oštrenje u ovom servisu vrši pomoću posebnih sprava koje garantuju minimalno odstranjivanje materijala i ravnomerno oštrenje svih reznih elemenata 8 3 1 Zamena ozubljenog lanca Lanac se mora zameniti u sledećim slučajevima kada se dužina reznog elementa smanji...

Page 585: ...e može obavljati korisnik Sve operacije vezane za podešavanje i održavanje koje nisu opisane u ovom priručniku moraju se obaviti kod ovlašćenog prodavca ili u specijalizovanom servisu koji raspolaže potrebnim znanjem i opremom kako bi se pravilno izvršile i kako bi mašina zadržala prvobitni stepen sigurnosti i originalne uslove Operacije izvršene u neadekvatnim strukturama ili od strane nekvalifik...

Page 586: ...re upotrebe 7 5 Generalno čišćenje i kontrola Svaki put nakon upotrebe 7 4 Čišćenje lanca Svaki put nakon upotrebe 7 4 2 Kontrola uljnih otvora na mašini i maču Svaki put pre upotrebe 7 6 Kontrola metalne trake kočnice lanca Jednom mesečno 8 1 Kontrola pogonskog zupčanika lanca Jednom mesečno 8 2 Održavanje lanca 8 3 Održavanje mača 8 4 Dolivanje ulja za lanac Svaki put pre upotrebe 7 3 Ovu operac...

Page 587: ...e rada a sigurnosno dugme trepti Baterija se ispraznila Proverite stanje napunjenosti i napunite bateriju par 7 2 2 6 Dugme za blokiranje gasa i poluga komande gasa su aktivirani ali se lanac ne okreće Lanac preterano zategnut Ponovo izvršite zatezanje lanca par 6 1 3 Problemi na maču i lancu Proverite da se lanac slobodno kreće i da na maču vođice nisu deformisane par 8 3 8 4 Mašina oštećena Nemo...

Page 588: ...13 Autonomija baterije je nedovoljna Otežani uslovi upotrebe i veća potrošnja struje Optimizovati upotrebu par 7 2 1 Baterija nedovoljna za potrebe rada Koristiti još jednu bateriju ili bateriju većeg kapaciteta par 7 2 1 Smanjenje kapaciteta baterije Kupite novu bateriju 14 Punjač baterije ne puni bateriju Baterija nije pravilno postavljena u punjač Proveriti da li je baterija pravilno postavljen...

Page 589: ...varajuća kombinacija mača i lanca može izazvati ozbiljne telesne povrede i oštetiti mašinu S obzirom da su izbor primena i upotreba mača i lanca postupci koje vrši korisnik potpuno samostalno isti je odgovoran za bilo koju štetu koja iz toga proistekne U slučaju sumnje ili nedovoljnog poznavanja specifičnosti bilo kojeg mača ili lanca treba da kontaktirate vašeg ovlašćenog prodavca ili specijalizo...

Page 590: ...STÄLLNING 22 15 1 Batterier 22 15 2 Batteriladdare 22 15 3 Svärd och kedjor 22 15 4 Batteriryggsäck 22 15 5 Batterisimulator 22 1 ALLMÄN INFORMATION 1 1 HUR DU LÄSER HANDBOKEN I bruksanvisningens text så finns det någ ra paragrafer av särskild vikt ifråga om säkerhet eller funktion och har framhävts på olika sätt enligt följande kriterium ANMÄRKNING eller VIKTIGT ger föreskrifter eller annan infor...

Page 591: ...ken för elektriska stötar f Om det är oundvikligt att använda ett elverktyg på en våt plats använd en strömförsörjning som skyddas av en jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektriska stötar 3 Personlig säkerhet a Var uppmärksam kontrollera det du håller på med och använd sunt förnuft när du använder den elektriska utrust ningen Använd inte den elektriska utrustningen om du...

Page 592: ...ses för kan orsaka farliga situationer h Håll handtagen torra rena och utan olja och fett Hala handtag gör det inte möjligt att hantera och kontrollera verktyget på ett säkert sätt i oväntade situationer 5 Användning och försiktighetsåt gärder för batteridrivna verktyg a Ladda endast med tillverkarens avsedda batteriladdare En laddare som avsetts för en typ av batteripa ket kan skapa en brandrisk ...

Page 593: ...ågen trans porteras eller ställs undan En hantering av kedjesågen på rätt sätt minskar möjligheten för oavsiktlig kontakt med den rörliga kuggkedjan Håll dig till instruktionerna ifråga om smörjning kedjans spänning och reserv delar En kedja som är dåligt spänd och smord kan gå sönder och öka risken för motslag Håll handtagen torra rena och utan spår av olja och fett Feta oljiga handtag är hala oc...

Page 594: ...en används för andra typer c Använd endast de specifika batte rierna som förutses för ditt verktyg En användning av andra batterier kan orsaka skador och brandrisk d Håll batteriet som inte används på avstånd från gem mynt nycklar spikar skruvar eller andra små metalldelar som kan or saka en kortslutning på kontakterna En kortslutning mellan batterikontakterna kan medföra förbränning eller brand e...

Page 595: ...poneras separat på en anläggning som kan hantera litiumjonbatterier En separat insamling av begagnade pro dukter och emballage tillåter en återvin ning av materialen och en återanvänd ning Återanvändningen av återvinningsmaterial förebygger en miljö förorening och minskar råvarubehovet 3 LÄRA KÄNNA MASKINEN VARNING Om du utsätts en längre tid för vibrationer kan det leda till neurovaskulära skador...

Page 596: ...r skyddshandskar och halksäkra säkerhetsskor Fara Utsätt inte för regn och fukt Fara för kast kickback Kast orsakar en plötslig och okontrollerbar reaktion av motorsågen mot användaren Arbeta alltid i säkerhet Använd kedjor som har säkerhetslänkar som begränsar kastet Varning Håll aldrig maskinen med en hand Greppa maskinen fast med båda händerna för kontroll av maskinen och för att minska risken ...

Page 597: ...na på produktens märkplåt varje gång som du kontaktar en serviceverkstad VIKTIGT Ett exempel på en försäkran om över ensstämmelse finns på de sista sidorna i handbo ken 4 MONTERING Säkerhetsföreskrifter som ska följas be skrivs i kap 2 Respektera noggrant de här anvisningarna för att undvika allvarliga risker eller faror Av lagrings och transportskäl kanske vissa ma skinkomponenter inte har fabrik...

Page 598: ... 13 På höger sida i ryggsäcken finns kabeluttaget Fig 14 A batteriväljaren fig 14 B ett USB uttag för laddning av andra anordningar t ex mobiltelefon Fig 14 C För att undvika lösa kablar finns det hål på båda sidorna och i det bakre området genom vilka du kan dra nätkabeln 5 KONTROLLREGLAGE 5 1 SÄKERHETSKNAPP INKOPP LINGS URKOPPLINGSENHET Tryck på säkerhetsknappen Fig 15 A för aktivering och inakt...

Page 599: ...jans smörjolja Innan maskinen används fyll på olja för smörj ning av kedjan För information om hur olja fylls på och försiktighetsåtgärde se avs 7 3 6 1 3 Kontroll av kedjans spänning Utför alla arbetsuppgifter med släckt motor Bär alltid kraftiga arbetshandskar Kontrollera kedjans spänning Spänning är riktig när länkarna inte hoppar ur spåret när du håller i kedjan på mitten av svärdet Fig 10 För...

Page 600: ...Test av maskinens funktion Åtgärd Resultat Sätt i batteriet i facket avs 7 2 3 Tryck på säkerhetsknappen Det blå ljuset ska tändas elkrets aktiv och kedjan ska inte röra sig Använd inte maskinen om kedjan rör sig I detta fall ska du kontakta din återförsäljare Aktivera gasreglagets styrspak utan att trycka på gasreglagets låsknapp Gasreglagets styrspak förblir blockerad Aktivera gasreglagets låskn...

Page 601: ...las stadigt med två händer med vänster hand om det främ re handtaget och höger om det bakre oberoen de om operatören är vänsterhänt Stoppa maskinen omedelbart om kedjan blockeras under arbetet ANMÄRKNING Under arbetet skyddas batte riet mot en total urladdning genom en skyddsan ordning som släcker maskinen och blockerar funktionen 6 4 1 Kontroller som ska utföras under arbetet 6 4 1 a Kontroll av ...

Page 602: ...en och slå med en slägga på kilarna 5 När trädet börjar att falla måste maskinen avlägsnas från kapningen stäng av den avs 6 9 lägg den på marken och gå sedan den förutsedda reträttvägen Se upp för fallan de grenar och uppmärksamma var du sätter fötterna 6 5 3 Kvistning Med kvistning menas en borttagning av grenarna på trädet som fällts Var uppmärksam på var kvistarna stöder mot marken om de är i ...

Page 603: ...omponenter om det behövs och dra eventuellt åt lösa skruva och bultar 6 7 2 Efter en användning med batteri simulator i förekommande fall 1 Placera batteriryggsäckens väljare på OFF Fig 14 B 2 avlägsna batterisimulatorn från maskinen Fig 31 O 3 dra ut batteriryggsäcken 4 koppla från nätkabeln från batterisimu latorn Fig 31 N och från ryggsäcken Fig 14 A 5 ta bort batteriet från ryggsäcken Fig 32 K...

Page 604: ...arbeten som varar längre än den tid som standardbatteriet kan garantera är det möjligt att köpa ett andra standardbatteri för att omedelbart ersätta ett urladdat batte ri utan att arbetet behövs avbrytas 7 2 2 Borttagning och laddning av batteriet 1 Tryck på låsknappen som sitter i batteriet på maskinen Fig 31 A eller i batteriet på rygg säcken Fig 32 A i förekommande fall 2 ta bort batteriet från...

Page 605: ...renar eller överskottsfett från maskinen och speciellt motorn Gör alltid rent maskinen efter användningen med en ren trasa och neutralt rengöringsmedel Avlägsna all fukt med hjälp av en mjuk och torr trasa Fukten kan leda till risk för elstötar Använd inte aggressiva rengöringsmedel eller lösningar för att göra rent plastdelar eller hand tagen Använd inte vattenstrålar och undvik att blöta ner mot...

Page 606: ...3 1 Byte av kuggkedjan Kedjan ska bytas ut när skärlängden reduceras till 5 mm eller mindre det är för mycket spelrum för länkarna på nitarna skärhastigheten är långsam och upp repade skärpningar förbättrar inte skärhastigheten Kedjan är sliten VIKTIGT Efter ett byte av kedjan måste du kontrollera spänningen oftare på grund av kedjans sättning 8 4 UNDERHÅLL AV SVÄRDET ANMÄRKNING Allt arbete som gä...

Page 607: ...lt justeringsarbete och underhållsarbete som inte beskrivs i denna bruksanvisning ska ut föras hos din återförsäljare eller en specialiserad serviceverkstad som har tillräcklig kunskap och nödvändiga verktyg för att utföra ett korrekt arbete och bibehålla maskinens ursprungliga säkerhet Ingrepp som utförs av olämpliga strukturer eller av ej kvalificerade personer medför att all slags ga ranti till...

Page 608: ...n rengöring och kontroll Vid slutet av varje användning 7 4 Rengöring av kedjan Vid slutet av varje användning 7 4 2 Kontroll av maskinens och svärdets smörjhål Innan varje användning 7 6 Kontroll av metallband för kedjebromsen 1 gång i månaden 8 1 Kontroll av kedjehjul 1 gång i månaden 8 2 Underhåll av kedjan 8 3 Underhåll av svärdet 8 4 Påfyllning av kedjeolja Innan varje användning 7 3 Arbeten ...

Page 609: ...tyrspak aktiverade Kedjan är för spänd Återställ kedjans spänning avs 6 1 3 Problem på svärdet och kedjan Kontrollera att kedjan roterar fritt och att svärdet inte har deformerade spår avs 8 3 8 4 Maskinen är skadad Använd inte maskinen Stäng omedelbart av maskinen avlägsna batteriet och kontakta en serviceverkstad 7 Kedjan överhettas på svärdets slutända och ryker Kedjan är för spänd Återställ ke...

Page 610: ...et räcker inte för arbetet som ska utföras Använd ett extrabatteri eller ett batteri med högre batteriliv avs 7 2 1 Försämrad batterikapacitet Köp ett nytt batteri 14 Batteriladdaren laddar inte batteriet Batteriet sitter inte riktigt i batteriladdaren Kontrollera att det sitter riktigt avs 7 2 2 Olämpliga miljövillkor Ladda i en omgivning med lämplig temperatur se instruktionsboken för batteriet ...

Page 611: ...n använd ning av kombinationer som inte godkänts kan orsaka kropps och apparatskador Med tanke på att valet tillämpningen och användningen av svärdet och kedjan som ska monteras för de olika typerna av användning görs av användarna på eget omdöme ska de även ansvara för följdskador Vid tvivel eller om du inte känner till anvisningarna för varje svärd och kedja kontakta din återförsäljare eller en ...

Page 612: ...atarya şarj cihazı 22 15 3 Palalar ve zincirler 22 15 4 Batarya taşıma çantası 22 15 5 Batarya simülatörü 22 1 GENEL BİLGİLER 1 1 KILAVUZUN NASIL OKUNACAĞI Güvenlik ve çalışmayla ilgili konular açısından kılavuz metninde son derece önemli bilgiler içeren bazı paragraflar aşağıda yer alan ölçütlere göre farklı şekilde belirtilmişlerdir NOT veya ÖNEMLİ Makineye zarar vermemek veya hasar yaratmamak a...

Page 613: ...k alanda kullanılacağı zaman açık alana uygun bir uzatma kullanın Dış mekana uygun uzatma kablosu kullanmak elektrik çarpması riskini azaltır f Elektrikli aletin nemli ortamda kullanılması zorunluysa kaçak akım cihazıyla RCD korunan bir güç kaynağı kullanın Bir RCD Kaçak Akım Cihazı kullanmak elektrik çarpması riskini azaltır 3 Kişisel güvenlik a Elektrikli bir aleti kullanırken dikkatli olun yapm...

Page 614: ...e muhafaza edin Kabzalar kaygan olduklarında aletin öngörülemeyen durumlarda güvenli şekilde tutulmasına ve kontrol edilmesine izin vermezler 5 Bataryalı aletlerin kullanımı ve kullanımla ilgili tedbirler a Yalnızca üretici tarafından belirtilen şarj cihazıyla şarj edin Belirli bir batarya grubunun tipine uygun bir şarj cihazı başka batarya gruplarıyla kullanılırsa yangın riski doğmasına yol açabi...

Page 615: ...takılı olmalıdır Zincirli testerenin doğru şekilde tutulması seyyar dişli zincir ile beklenmedik temas ihtimalini azaltacaktır Yağlamaya zincirin gerginliğine ve yedek aksesuarlara ilişkin talimatlara uyun Gerginliği ve yağlaması doğru olmayan bir zincir gerek kırılabilir gerekse ters tepki riskini artırabilir Kabzaları kuru temiz yağ ve gres izleri olmadan muhafaza edin Gresli yağlı kabzalar kayg...

Page 616: ...de batarya tipine özeldirler başka tipler ile kullanıldıkları taktirde yangın riski bulunmaktadır c Sadece aletiniz için öngörülen özel bataryaları kullanın Başka bataryaların kullanımı yaralanmalara ve yangın riskine yol açabilir d Kullanılmayan bataryayı kontaklarda kısa devre yaratabileceğinden ataşlar demir paralar anahtarlar çivi vida veya diğer küçük metal eşyalardan uzak tutun Batarya konta...

Page 617: ...yon bataryaları kabul eden bir yapıda ayrıca bertaraf edilmelidir Kullanılmış ürün ve ambalajların ayrı toplanması malzemelerin geri dönüştürülmesine ve yeniden kullanılmasına olanak tanır Geri dönüştürülen malzemelerin yeniden kullanılması çevrenin kirletilmesini önler ve hammadde talebini azaltır 3 MAKİNEYİ ÖĞRENMEK DİKKAT Titreşimlere uzun süre maruz kalma zarar görme lere ve özellikle dolaşım ...

Page 618: ... İşaretlerin anlamları Dikkat Makineyi kullanmadan önce talimatları okuyun Dikkat Bu makine doğru şekilde kullanılmadığı takdirde kullanıcı ve diğer kişiler için tehlikeli olabilir Tehlike Akustik koruyucular gözlükler kullanın ve koruyucu kask takın Koruyucu kaymaz ayakkabılar ve eldivenler kullanın Tehlike Yağmura veya neme maruz bırakmayın Geri tepme tehlikesi Geri tepme motorlu testere operatö...

Page 619: ...irildiği yer 3 4 TANITMA ETIKETI Tanıtma etiketinde aşağıdaki bilgiler yer alır Res 2 1 Ses gücü seviyesi 2 Uygunluk etiketi 3 İmalat ayı yılı 4 Makine tipi 5 Besleme gerilimi 6 Seri numarası 7 İmalatçının adı ve adresi 8 Ürün kodu 9 Kılavuz palası uzunluğu 10 Çift izolasyon Makine belirleme verilerini kapağın arkasında bulunan etiketteki özel yerlere yazın ÖNEMLİ Yetkili departmanla her bağlantı ...

Page 620: ... edin 8 Zincirde Res 10 doğru gerginliği elde edene kadar zincir germe vidasını Res 9 uygun şekilde çevirin par 6 1 3 9 Palayı kalkık tutarak ürünle birlikte gelen anahtar ile karter somununu sonuna kadar sıkın Res 11 4 3 BATARYA TAŞIMA ÇANTASININ BAĞLANMASI VARSA Batarya taşıma çantası önceden monte edilmiş halde gelir Res 1 M ve askı kayışları desteğinden Res 12 çıkarılarak elde taşınabilir Bata...

Page 621: ...sa ilgili talimatlar için ilgili kitapçıklara başvurun 6 1 HAZIRLIK IŞLEMLERI Çalışmaya başlamadan önce çalışmanın verimli şekilde ve maksimum güvenlikte gerçekleşmesini garanti etmek için bir dizi kontrol ve işlem gerçekleştirmek gerekir 6 1 1 Batarya kontrolü Uygulama ihtiyaçlarınıza en uygun kapasiteye sahip bataryayı alın ve batarya kitapçığının içerdiği bilgileri izleyerek daima komple şarj g...

Page 622: ...avuz palası Doğru monte edilmiş Zincir Bilenmiş hasar görmemiş veya aşınmamış monteli halde ve gerginliği doğru düzeyde Korumalar Sağlam hasar görmemiş Batarya Muhafazasında herhangi bir hasar yok herhangi bir sıvı sızıntısı yok Makine Herhangi bir hasar veya yıpranma belirtisi yok Gaz kumanda kolu emniyet düğmesi Serbest bir şekilde hareket etmeli zorlama gerektirmemelidir Deneme çalıştırması Ano...

Page 623: ...umuş olmak makine ve en uygun kesim tekniklerine ilişkin gerekli bilgileri edinecek şekilde yerdeki veya bıçkı sehpasına sabitlenmiş tomruklar üzerinde denemeler yapmak Makineyle çalışmak için aşağıda açıklanan şekilde hareket edin Gaza basmadan önce daima zincir frenini devreden çıkarın Operatörün solak olup olmamasından bağımsız olarak sağ el ön tutamak üzerinde ve sol el arka tutamak üzerinde o...

Page 624: ...n yöne devrilmemesi veya arka ya doğru dengesini kaybetmesi ve dişli zinciri bükülmesi gibi herhangi bir riskin bulunması halinde kesip devirme arka kesimini tamam lamadan önce kesimi durdurun ve kesimi açmak için tahta plastik veya alüminyum ka malar kullanın Res 24 D Kamaların üzerine balyozla vurarak ağacın düşme hattı boyunca düşmesini sağlayın 5 Ağaç devrilmeye başladığında kesme makine sinin...

Page 625: ...rakın 4 Zincir gerilimini azaltmak için çubuğun sabitleme somununu gevşetin par 6 1 3 5 Makinedeki toz ve döküntüleri iyice temizleyin ve zincirdeki tüm kesme artıklarını veya yağ birikintilerini giderin Par 7 4 6 Gevşemiş veya hasar görmüş komponent bulunup bulunmadığını kontrol edin Gerekirse hasar görmüş komponentleri değiştirin gevşemiş olabilecek vida somun ve cıvataları sıkıştırın 6 7 2 Bata...

Page 626: ...liğini tehlikeye atmaksızın boşalan bataryayı derhal değiştirmek için ikinci bir standart batarya satın almak 7 2 2 Bataryanın çıkarılması ve şarj edilmesi 1 Makine üzerindeki Res 31 A veya çanta üzerindeki Res 32 A varsa bataryada bulunan kilitleme düğmesine basın 2 Bataryayı makineden Res 31 K veya batarya taşıma çantasından Res 32 K varsa çıkarın 3 Bataryayı Res 33 A batarya şarj cihazındaki Re...

Page 627: ...utma havası giriş ızgaralarının daima temiz ve birikintilerden arındırılmış halde olduğundan emin olun 7 4 2 Zincirin temizlenmesi Her kullanımdan sonra zincirdeki her türlü talaş kalıntılarını veya yağ birikimlerini giderin Kolay çıkmayan kirler veya reçineleşme durumun da zinciri sökün ve özel bir deterjan katarak bir kaç saat bir kap içerisinde bekletin Temiz su ile durulayın ve makine üzerine ...

Page 628: ...in bunun periyodik olarak ters çevrilmesi gerekir Palanın etkin durumda muhafaza edilmesi için aşağıdakileri yapmak gerekir 1 Özel şırınga ile ürünle birlikte temin edilmez tahrik pinyonunun mevcut ise yataklarını gresleyin 2 Pala oyuğunu özel kazıma aletiyle ürünle birlikte temin edilmez temizleyin Res 37 A 3 Yağlama deliklerini temizleyin Res 37 B 4 yassı bir eğe ile yanlardan çapakları giderin ...

Page 629: ...uğunun geçersiz olmasına neden olur Garanti kapsamındaki onarım ve bakım işlemleri yalnızca yetkili teknik servisler tarafından yapılabilir Yetkili teknik servislerde yalnızca orijinal yedek parça kullanılır Orijinal yedek parça ve aksesu arlar bu makineler için özel olarak geliştirilmiştir Orijinal olmayan yedek parça ve aksesuarlar onaylı değildir ve bunların kullanılması garanti nin geçersiz ka...

Page 630: ...temizlik ve kontrol Her kullanımdan sonra 7 4 Zincirin temizlenmesi Her kullanımdan sonra 7 4 2 Makinenin ve palanın yağlama deliklerinin kontrolü Her kullanımdan önce 7 6 Zincir freni metal şeridinin kontrolü Ayda 1 kez 8 1 Zincir sürükleme pinyonunun kontrolü Ayda 1 kez 8 2 Zincir bakımı 8 3 Pala bakımı 8 4 Zincir yağ seviyesinin tamamlanması Her kullanımdan önce 7 3 Bu işlemlerin Satıcınız veya...

Page 631: ...Şarj durumunu kontrol edin ve bataryayı şarj edin Par 7 2 2 6 Gaz kilitleme düğmesine ve gaz kumanda koluna basıldığında zincir dönmüyor Zincir çok gergin Zinciri doğru şekilde gerginleştirin Par 6 1 3 Pala ve zincirle ilgili sorunlar Zincirin serbest bir şekilde akıp akmadığını ve pala kılavuzlarının deforme olup olmadığını kontrol edin par 8 3 8 4 Makine hasar görmüş Makineyi kullanmayın Makiney...

Page 632: ...Servis Merkeziyle bağlantı kurun 13 Batarya özerkliği düşük Daha fazla akım emen ciddi kullanım koşulları Kullanma şeklini optimize edin par 7 2 1 Çalışma ihtiyaçları için yetersiz batarya İkinci bir batarya veya yükseltilmiş batarya kullanın par 7 2 1 Bataryanın şarj tutma kapasitesi azalmış Yeni batarya satın alın 14 Batarya şarj cihazı bataryayı şarj etmiyor Batarya şarj cihazına doğru yerleşti...

Page 633: ...ddi kişisel yara lanmalara sebep olabilir ve makineye zarar verebilir Pala ve zincir seçimi uygulaması ve kul lanımı tamamen kendi bağımsız iradesiyle hareket eden kullanıcıya ait görevler oldu ğundan bunlardan doğabilecek her türlü ha sara yönelik sorumluluk da kullanıcıya aittir Herhangi bir pala veya zincir özelliğiyle ilgili şüpheye düşerseniz veya bilgi bulamazsanız satıcınıza veya uzman bir ...

Page 634: ... Li 48 g Livello di potenza sonora misurato 110 h Livello di potenza sonora garantito 113 i Potenza installata n Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV Italia o Castelfranco V to 12 11 2021 CEO Stiga Group Sean Robinson 171516262 0 3 Conforms to UK Regulations S I 2008 1597 Supply of Machinery Safety Regulations 2008 e Approved ...

Page 635: ...нную ответственность что машина Секатор на штанге с батарейным питанием Валка разделка обрезка ветвей деревьев a Тип Базовая модель b Месяц Год изготовления c Паспорт d Двигатель батарея сгорания 3 Соответствует требованиям следующих директив e Сертифицирующий орган f Испытание ЕС типового образца 4 Ссылки на гармонизированные нормы g Измеренный уровень звуковой мощности h Гарантируемый уровень зв...

Page 636: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik ST S p A ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuoti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai ST S p A un ir aizsargāti ar au...

Page 637: ...ST S p A Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY STIGA LTD UK Importer Unit 8 Bluewater Estate Plymptom Devon PL7 4JH England ...

Reviews: