background image

important 

d’éviter des travaux coûteux d’ouverture d’enduits 

ou  de  murs  afin  de  créer  des  caniveaux  pour  la  pose  de 
câbles  électriques  nécessitant  l’exécution  de  travaux  de 
crépissage postérieurs. Ceci s’applique également à l’égard 
de  complexes  de  bureaux  modernes  où  une  certaine 
flexibilité par rapport au design intérieur et au premier plan. 
Concernant  d’autres  applications  pas  à  prévoir  par  le 
fabricant  de  ce  dispositif,  les  standards  de  sécurité  se 
rapportant à ces applications sont à respecter.  
 

3. Fonctionnement général 

Le dispositif mesure, sur la base des données délivrées par 
un détecteur interne, la température qui existe dans le  local  
correspondant  et  transmet  ces  données  à  un  régulateur 
de la température radio correctement adapté et assigné au 
m

oyen  d’une  procédure  d’apprentissage.  Pourvu  que  le 

dispositif  soit  muni  d’un  régulateur  de  valeur  de  consigne 
additionnel, la valeur de température préalablement ajustée 
sera également transmise. Le dispositif 

est fourni doté d’un 

interrupteur spécial qui permet de changer entre les modes 
de  service  «température  confort»  et  «température  ECO». 
Les  systèmes  de  chauffage  sont,  chaque  fois  le  système 
opère  en  mode  de  service  ECO,  réglés  sur  la  base  de  la 
valeur  de  consigne  actuellement  ajustée  vers  le  bas  à  un 
niveau de température inférieur (inférieur par environ 4 K). 
Les systèmes de refroidissement et de chauffage combinés 
sont,  à  condition  de  la  régulation  des  opérations  de 
refroidissement en mode de service ECO, admis à opérer à 
un  niveau  de  température  supérieur  (supérieur  par  env.  4 
K). 

Attention!

  En  mode  de  service  hiérarchique  «maître-

esclave»,  la  fonction  ECO  de  l’interrupteur  change 
automatiquement  sur  «participation  au  mode  de  service 
maître-esclave».  Relatif  à  ceci,  veuillez  également  tenir 
compte  du  chapitre  «maître-esclave»  dans  la  notice 
d’instructions  établie  pour  le  régulateur  de  la  température 
radio. 
Le système permet d’adapter et d’assigner le détecteur de 
température  radio  (émetteur)  à  un  nombre  quelconque  de 
régulateurs de température radio (récepteurs). Plusieurs ra- 
diateurs  électriques  /  radiateurs  électriques  de  chauffage 
plats ou vannes d’eau chaude peuvent ainsi être excités par 
uniquement  un  détecteur.  La  portée  de  la  transmission 
hertzienne  dépend  largement  des  conditions  spatiales  qui 
prédominent  sur  place.  Des  murs,  plafonds  ou  boîtiers 
métalliques armés ou renforcés réduisent ainsi la portée de 
la transmission hertzienne. 
 

4. Mise en service 

Le dispositif est, selon son type ou la taille du paquet utilisé 
pour son emballage, livré soit en état fermé ou, pour faciliter 
son installation rapide, en condition ouverte. Le régulateur 
de la température ambiante radio n’est cependant  pas en 
état  de service dans  cette condition. Le dispositif  n’est en 
état  de  service  qu’avant  l’insertion  des  batteries  et 
l’adaptation  du  détecteur  de  température  radio  (émetteur) 
au  régulateur  de  température  radio  correspondant 
(récepteur)  au  moyen  d’une  ainsi  appelée  «procédure 
d’apprentissage»,  voir  également  chapitre  5.,  «Fonction 
d’apprentissage»  ci-dessous.  Avec  les  dispositifs  livrés  à 
l’état fermé il faut que le bouton de réglage soit, avant son 
enlèvement, mis sur un certain chiffre sur l’échelle. Ceci sert 
non seulement pour des fins d’orientation postérieure, mais 
facilite  encore  le  montage  du  bouton  ap

rès  l’insertion  ou 

remplacement  des  batteries.  Lors  de  l’insertion  des 
batteries,  il  faut  faire  attention  à  la  polarité  correcte  des 
piles. Une durée de la vie utile maximale des piles ne peut 
être atteinte qu’avec des batteries du type et de la qualité 
spécifiée. Les piles une fois insérées de manière correcte, 
la  lampe  témoin  ver  te  s’allume  brièvement  pour 
confirmation. Concernant tous les autres voyants lumineux, 
veuillez  tenir  compte  du  chapitre  9.,  «Voyants  lumineux». 
L’adaptation  et  assignation  du  régulateur  de  température 
radio au moyen d’une procédure «d’apprentissage» devrait, 
juste pour la simplicité, être exécutée avant la fermeture du 
couvercle du détecteur, mais peut quand même être faite à 
un temps plus tard à travers de l’alésage dans le boîtier qui 
se trouve en dessous du bouton d’ajustage (cf. chapitre13.). 
 

4.1 Limitation der la plage de réglage de la tem- 
pérature 

La  plage  de  réglage  de  la  température  peut  être  limitée 
mécaniquement au moyen des éléments mobiles d’ajustage 
que  se  trouvent  en  dessous  du  bouton  de  réglage  (voir 
chapitre 14.). 
 

5. 

Fonction d’apprentissage 

La fonction d’apprentissage permet d’adapter et d’assigner 
un certain  détecteur de la température ambiante  radio (ci-
après  appelé  simplement  «émetteur»)  au  régulateur  de 
température 

radio 

correspondant 

(ci-après 

appelé 

simplement «récepteur»). 

A  observer  avant  l’adaptation  et  assignation  d’un 
émetteur à un récepteur: 

L’adaptation  et  assignation  d’un  émetteur  à  un  récepteur 
sont possible à partir des 3 situations initiales suivantes: 
1.)  Pas  d’émetteur  n’a  encore  été  adapté  et  assigné  au 
récepteur correspondant. Lorsque ceci est le cas, la lampe 
témoin au récepteur est constamment allumée en rouge. 
2.) Un émetteur a déjà été adapté et assigné au récepteur 
correspondant durant la dernière heure. Lorsque ceci est le 
cas, la lampe témoin au récepteur est allumée en vert pour 
indiquer  que  la  liaison  hertzienne  entre  l’émetteur  et  le 
récepteur fonctionne de manière correcte. 
3.)  L’émetteur  a  déjà  été  adapté  et  assigné  au  récepteur 
que

lque  temps  avant  l’écoulement  d’une  heure.  Lorsque 

ceci  est  le  cas,  la  lampe  témoin  au  récepteur  s’éteint  et 
indique ainsi que la liaison hertzienne entre le récepteur et 
cet  émetteur  fonctionne  de  manière  correcte.  La  lampe 
témoin peut, en cas de récepteu

rs munis d’une indication de 

l’état de la sortie correspondante, soit s’éteindre ou allumer 
constamment en jaune. 

Procédure  d’apprentissage: 

La  touche  «d’apprentissage»  à  l’émetteur  est  accessible 
soit avec le couvercle en condition ouverte ou  bien, après 
l’enlèvement du bouton de réglage, à travers l’alésage qui 
existe  en  dessous  de  celui-

ci  au  moyen  d’un  objet 

approprié.  
1.)  Brièvement  appuyer  une  fois  sur  la  touche 
«d’apprentissage» 

 La lampe témoin correspondante au 

récepteur clignote en rouge pour ne plus que 30 secondes. 
Lorsque pas d’émetteur n’a été adapté et assigné durant ce 
temps,  la  lampe  cesse  de  clignoter  et  retourne  à  son  état 
initial. 
2.) Presser la touche «d’apprentissage» au récepteur et la 
tenir pressée jusqu’à ce que la lampe témoin au récepteur 
cesse  de  clignoter  en  rouge  et  commence  à  clignoter  en 
verte.  Lors  de  l’actionnement  de  la  touche  la  touche 
«d’apprentissage» la lampe témoin à l’émetteur clignote en 
rouge. 
3

.)  Cesser  à  appuyer  sur  la  touche  «d’apprentissage»  à 

l’émetteur 

 La lampe témoin à 

l’émetteur s’éteint. 

La procédure d’apprentissage une fois terminée de manière 
correcte,  la  lampe  témoin  au  régulateur  de  température 
radio  s’allume  en  vert  pour  env.  1  heure.  Le  système  de 
régulation est maintenant actif. Concernant touts les autres 
affichages au régulateur de température radio, veuillez vous 
référer  au  chapitre  «Voyants  lumineux»  dans  la  notice 
d’instructions  établie  pour    ce    dispositif.    Après    le  
placement  du  régulateur  de  température  radio  dans la 
pièce  ou  local  à  contrôler,  il  faut  de  nouveau  vérifier  la 
liaison hertzienne quant à son fonctionnement correct. Pour 
assurer ça, il faudrait répéter la procédure d’apprentissage 
et observer si la lampe témoin au régulateur de température 
est  allumée  en  vert  pour  env.  1  heure  comme  décrite  ci-
dessus. Relatif  à  ceci, veuillez également tenir compte  du 
chapitre 

«affichage  du  mode  d’installation»  dans  la  notice 

d’instructions  établie  pour  le  régulateur  de  la  température 
radio. 
 

6. Fonction de terminaison (fonction d’effacement) 

La  liaison  hertzienne  entre  le  détecteur  de  la  température 
ambiante radio (émetteur) et le régulateur de la température 
radio  (récepteur)  peut  être  terminée  en  pressant  sur  la 
touche 
«d’apprentissage» pour une durée de 10 secondes jusqu’à 
ce  que  la  lampe  cesse  à  clignoter  et  est  constamment 
allumée  en  rouge.  Lorsque  la  lampe  est  constamment 
allumée  en  rouge  il  faut  de  plus  brièvement  actionner  la 
touche  «d’apprentissage»  au  régulateur  de  température 
radio. Relatif à ceci, veuillez également tenir compte de la 
notice  d’instructions  établie  pour  le  régulateur  de 
température radio. 
 

7. Affichage «batterie vide» 

La  lampe  témoin  correspondante  au  détecteur  de 
température ambiante radio clignote en rouge pendant les 
5  premières  secondes  de  chaque  minute.  La  condition 
«batterie  vide»  est  indiquée  pour  au  moins  sept  jours. 
Toutes les fonctions de régulation sont maintenues durant 
ce temps. Les batteries (piles) une fois remplacées, il n’est 
plus nécessaire de réadapter ou de réassigner le régulateur 
de  la  t

empérature  ambiante  radio  à  l’émetteur  ou  les 

émetteurs  correspondant(s)  au  moyen  d’une  procédure 
d’apprentissage. 
 

8. Défaillance du détecteur de température radio 

Lors  de  l’apparition  d’une  défaillance  du  détecteur  de  la 
température radio (émetteur), la lampe témoin au détecteur 
commence à clignoter alternativement rouge/vert. La lampe 
témoin clignote  également alternativement  rouge/vert si le 
bouton de réglage a été tourné à une position en dehors de 
la  gamme  d’échelle.  Dans  un  tel  cas,  tourner  le  bouton 
encore à 
une  position  dans  les  limites  de  la  gamme  d'échelle.  La 
lampe témoin s'éteint. Concernant les caractéristiques des 
opérations  d’urgence  du  système  de  réglage 

  veuillez 

vous  référer  à  la  notice  d’instructions  établie  pour  le 
régulateur de la température radio (récepteur). 
 

9. Voyants lumineux au détecteur de la température 
ambiante radio 
Lampe éteinte: 

Le  détecteur  de  la  température  ambiante  radio  fonctionne 
de manière correcte. Condition: Les batteries / piles ont été 
correctement insérées et chargées. 

Lampe clignotant en rouge: 

Les batteries sont épuisées et doivent être remplacées. Le 
système de régulation est actif pendant la lampe clignote et 
fonctionne de manière correcte 

 voir chapitre 7., Affichage 

«batterie vide» et chapitre 4., «Mise en service». 

Lampe constamment allumée en rouge: 

Après pression permanente sur la touche d’apprentissage, 
c’est-à-dire  après  pression  pendant  10  sec.,  la  lampe  est 
constamment  allumée.  Le  régulateur  de  la  température 
ambiante  radio  opère  maintenant  en  mode  de  service 
«terminaison», voir chapitre 6. 

Lampe clignotant alternativement rouge/vert: 

Erreur interne 

 

Le dispositif doit être contrôlé à l’usine (voir 

chapitre 8.). 
 

10. 

Contrôle de l’assignation et d’adaptation des 

dispositifs et du fonctionnement de la liaison 
hertzienne 

Cette fonction sert pour le contrôle postérieur de l’affectation 
correcte  des  détecteurs  de  la  température  radio 
(émetteurs). Il est ainsi plus facile de détecter la survenue 
d’éventuelles erreurs également à un moment plus tard. 

 

Constamment appuyer sur la touche «d’apprentissage» 

au régulateur de température ambiante radio 

 Pendant ce 

temps,  la  lampe  témoin  au  détecteur  de  la  température 
ambiante radio clignote constamment en rouge. Lorsque la 
lampe  témoin  au  régulateur  de  tem  pérature  radio 
commence à clignoter en vert, le processus d’apprentissage 
relatif à celui-ci est terminé et la liaison hertzienne entre les 
deux dispositifs fonctionne de manière correc te. 

Attention!

 

Ne pas appuyer sur la touche d’apprentissage du détecteur 
de la température ambiante radio pour quelque plus qu’env. 
10  secondes.  Lorsqu’elle  est  pressée  pour  plus  d’env.  10 
secondes,  le  détecteur  passe  au  mode  de  service 
«terminaison», voir chapitre 6. 
 

11. Montage 

Le dispositif  devrait,  pour  des raisons  de praticabilité,  être 
monté  au  moyen  de  pièces  de  ban  de  à  double  face 
adhésive prédécoupées ou, en cas de murs tapissés, monté 
directement  sur  un  mur  intérieur  vis-à-vis  du  radiateur  de 
chauffage correspondant à une hauteur de 1,5 mètres au-
dessus  du  niveau  du  plancher  en  utilisant  des  vis 
commerciales.  Le  placement  du  dispositif  sur  des  tables, 
des planches, étagères ou armoires n’est pas recommandé 
à  cause  d’éventuels  courants  d’airs  défavorables  qui 
pourraient y exister ou à cause de l’influence de sources de 
chaleur étrangères (p. ex. les corps chauds de personnes, 
des dispositifs, des bougies, la radiation du soleil, etc.). Une 
pièce  de  bande  à  double  face  adhésive  prédécoupée  fait 
partie de l’étendue de la livraison. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 234418

Page 1: ...N OPERATION AND INSTALLATION UTILISATION ET INSTALLATION GEBRUIK EN INSTALLATIE Funk Raumtemperaturf hler Wireless room temperature sensor D tecteur de temp rature ambiante radio Draadloze ruimtetempe...

Page 2: ...t wird bernehmen wir keine Haftung f r die Besch digung eines Ger tes durch Diebstahl Feuer Aufruhr oder hnliche Ursachen ber die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausgehend kann der Endkund...

Page 3: ...pf erfolgen vgl Punkt 13 4 1 Bereichseinengung der Temperatureinstellung Der Einstellbereich kann mechanisch unter dem Knopf mit den Einstellfahnen begrenzt werden vgl Punkt 14 5 Anlernfunktion Mit de...

Page 4: ...so transmitted The device has a switch for changing over from comfort to ECO temperatures and back again Control under ECO operations proceeds from the currently adjusted set point and under heating o...

Page 5: ...the device 234418 SRC C analog complies with the directive 2014 53 EU Guarantee The guarantee conditions of our German companies do not apply to appliances acquired outside of Germany In countries wh...

Page 6: ...t appropri 1 Bri vement appuyer une fois sur la touche d apprentissage La lampe t moin correspondante au r cepteur clignote en rouge pour ne plus que 30 secondes Lorsque pas d metteur n a t adapt et a...

Page 7: ...erieur van het grootste belang is Voor toepassings gebieden anders dan aangegeven door de fabrikant zijn de daarvoor geldende veiligheidsvoorschriften in acht te nehmen 3 Algemene werking Dit apparaat...

Page 8: ...ratuurthermostaat ontvanger Verwisselingen zijn hiermee op een later tijdstip makkelijk te herkennen Leerknop op de draadloze ruimtetemperatuursensor continu indrukken De lamp op de draadloze ruimtete...

Page 9: ...minimalee value Instelvlag voor minimale temperatuurwaarde Einstellfahne f r maximalen Temperaturwert Pin for the setting of the maximum temperature value El ment mobile pour l ajustage de la valeur...

Page 10: ......

Page 11: ...enossoci t sallemandesnes appliquent pas aux appareils achet s hors d Allemagne Au contraire c est la fi liale charg e de la distribution de nos produits dans le pays qui est seule habilit e accorder...

Page 12: ...LTRON OY Kapinakuja 1 04600 M nts l Tel 020 720 9988 info stiebel eltron fi www stiebel eltron fi France STIEBEL ELTRON SAS 7 9 rue des Selliers B P 85107 57073 Metz C dex 3 Tel 0387 7438 88 Fax 0387...

Reviews: