background image

utilisAtion 
remArques générAles

16 |  

HUV 1/2/65/80

1.  Remarques générales

Ces instructions pour l’installation des accessoires sont desti-

nées aux spécialistes. Pour l’installation de la pompe à chaleur 

et autres, veuillez tenir compte des instructions de commande et 

d’installation supplémentaires.

 

A lire !

Veuillez lire attentivement ces instructions avant l’utili-

sation et les conserver soigneusement. Elles doivent être 

remises aux utilisateurs suivants en cas de transmission 

de l’appareil.

1.1  Explication des symboles

Symboles contenus dans cette documentation :

Vous trouverez les symboles suivants dans cette documentation. 

Leur signification est la suivante :

 

Risque de blessure !

Risques de blessure possibles pour l’installateur ou 

l’utilisateur et endommagement éventuel de l’appareil !

 

Danger de mort par électrocution !

 

 

Risque de brûlures et d’échaudures !

 

!

 

Risque d’endommagement !

Situation de danger potentielle, pouvant se produire 

lors de l’installation de l’appareil ou au cours du fonc-

tionnement et être à l’origine d’endommagements au 

niveau de l’appareil, de pollution environnementale ou 

de dommages économiques.

 

A lire !

Veuillez lire attentivement ces instructions avant l’utili-

sation et les conserver soigneusement. Elles doivent être 

remises aux utilisateurs suivants en cas de transmission 

de l’appareil.

2.  Sécurité

2.1  Utilisation conforme

La soupape d’inversion à 3 voies permet la répartition et la régu-

lation du débit dans les installations à pompe à chaleur STIEBEL 

ELTRON ou Tecalor. Toute autre utilisation ou toute utilisation 

sortant de ce cadre est considérée comme non conforme ; c’est 

notamment le cas de l’utilisation avec des fluides autres que ceux 

décrits. L’utilisation conforme implique également le respect des 

instructions d’installation. L’appareil doit uniquement être utilisé 

aux fins décrites par le fabricant ; les modifications au niveau 

de l’appareil sont interdites, de même que le rajout d’éléments!
L’appareil est destiné à une utilisation domestique. Il peut être 

utilisé par des personnes qui ne disposent pas de connaissances 

techniques particulières. L’appareil peut également être utilisé 

dans un environnement non domestique, p. ex. dans des petites 

entreprises, à condition que son utilisation soit du même ordre.

2.2  Consignes de sécurité

Veuillez respecter les consignes de sécurité et prescrip-

tions suivantes.

L’installation et la mise en service des installations à pompe à 

chaleur et des accessoires correspondants doivent uniquement 

être réalisées par des entreprises spécialisées et habilitées.
Le spécialiste effectuant l’installation et la mise en service est 

responsable du respect des prescriptions en vigueur.
L’appareil ne doit être utilisé qu’au terme de l’installation com-

plète, alors que tous les dispositifs de sécurité sont en place.

 

Danger de mort par électrocution !

En cas d’endommagement des câbles, coupez immé-

diatement l’alimentation électrique. Vérifiez qu’elle ne 

puisse pas être réenclenchée par mégarde.

 

Danger de mort par électrocution !

Assurez-vous que les traversées de câbles sont conçues 

conformément à la classe de protection correspondante.

 

Risque de brûlures et d’échaudures !

Lors des travaux sur l’installation, laissez refroidir les 

tubes de la section de tuyauterie correspondante si né-

cessaire et réduisez la pression du système à la pression 

ambiante.

 

Risque de blessure !

L’appareil peut être utilisé par les enfants de 8 ans et 

plus ainsi que par les personnes aux facultés physiques, 

sensorielles ou mentales limitées ou manquant d’expé-

rience et de connaissances, si elles sont supervisées ou si 

elles ont reçu les instructions d’usage de l’appareil et des 

risques pouvant résulter de son utilisation. Les enfants 

ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les opérations de 

maintenance, de nettoyage à effectuer par l’utilisateur 

ne doivent pas être réalisées par des enfants sans sur-

veillance.

!

 

Risque d’endommagement !

La soupape d’inversion à 3 voies est conçue pour être 

utilisée dans les installations à pompe à chaleur STIEBEL 

ELTRON ou Tecalor et ne doit pas être utilisée dans des 

applications qui n’entrent pas dans le cadre du domaine 

d’utilisation prévu, notamment dans les avions ou autres 

moyens de transport.

3.  Description de l’appareil

3.1  Vue d’ensemble du modèle et possibilités de 

combinaison

modèle

réf.

HUV 1

247420

HUV 2

223391

HUV 65

227425

HUV 80

227426

Summary of Contents for 223391

Page 1: ...d Installation Operating and installation Utilisation et Installation Gebruik en Installatie 3 Wege Umschaltventil 3 way switching valve Soupape d inversion 3 voies Drieweg omschakelklep HUV 1 HUV 2 H...

Page 2: ...ingewiesenen Personen sicher bedient wer den In nicht h uslicher Umgebung z B im Kleingewerbe kann das Ger t ebenfalls verwendet werden sofern die Benutzung in gleicher Weise erfolgt 2 2 Sicherheitshi...

Page 3: ...ngt die Kugel des 3 Wege Umschalt ventil die als Drossel wirkt in die vom Stellsignal vorgegebene Stellung Das Ventil ffnet sich durch Drehung im Uhrzeigersinn und schlie t sich bei Drehung gegen den...

Page 4: ...Einbaulagen 90 90 C26_03_01_0998 4 2 Hydraulische Einbindung Besch digungsgefahr Die Bestimmungen gem VDI 2035 bez glich der Was serqualtit t sind einzuhalten Damit die 3 Wege Um schaltventile langfr...

Page 5: ...u Steuerung a b 1 2 3 N L a a b b D0000043142 1 blau 2 braun 3 wei 5 Wartung Die 3 Wege Umschaltventile mit eingebautem Stellantrieb sind wartungsfrei Sie enthalten keine durch den Anwender austausch...

Page 6: ...rt II schutzisoliert II schutzisoliert II schutzisoliert Schutzart IP IP54 IP54 IP54 IP54 Dimensionen L nge mm 84 5 131 5 290 310 Gewichte Gewicht kg 1 65 4 8 16 3 22 5 Werte Zul ssiges Medium H2O H2O...

Page 7: ...deutsch HUV 1 2 65 80 7 Notizen...

Page 8: ...eile werden unser Eigentum F r die Dauer und Reichweite der Garantie bernehmen wir s mt liche Material und Montagekosten Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetz licher Gew hrleistung...

Page 9: ...e in Deutschland Entsorgung von Altger ten in Deutschland Ger teentsorgung Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Ger te d r fen nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Als Hersteller sorgen wir im Rah...

Page 10: ...ong as it is used in the same way 2 2 Safety instructions Observe the following safety instructions and regula tions Heat pump systems and accessories may only be installed by a recognised specialised...

Page 11: ...al The valve opens by turning clockwise and closes by turning anticlockwise factory setting HUV 65 HUV 80 only The lift drives are regulated by a 3 point control system and move the closing element wh...

Page 12: ...he tappet facing down Permissible installation positions 90 90 C26_03_01_0998 4 2 Hydraulic connection Beware of damage The conditions in VDI 2035 regarding water quality must be complied with So that...

Page 13: ...tion diagram open closed control a b 1 2 3 N L a a b b D0000043142 1 blue 2 brown 3 white 5 Maintenance The 3 way switching valves with integrated servo drive require no maintenance They do not contai...

Page 14: ...ed II double insulated II double insulated IP rating IP54 IP54 IP54 IP54 Dimensions Length mm 84 5 131 5 290 310 Weights Weight kg 1 65 4 8 16 3 22 5 Values Permissible medium H2O H2O H2O H2O Permissi...

Page 15: ...ssued by those subsidiaries Such warranties are only granted if the subsidiary has issued its own terms of warranty No other warranty will be granted We shall not provide any warranty for appliances a...

Page 16: ...echniques particuli res L appareil peut galement tre utilis dans un environnement non domestique p ex dans des petites entreprises condition que son utilisation soit du m me ordre 2 2 Consignes de s c...

Page 17: ...e de la soupape d inversion trois voies qui joue le r le de restricteur dans la position indiqu e par le signal de commande Une rotation dans le sens des aiguilles d une montre permet d ouvrir la soup...

Page 18: ...poussoir vers le bas Positions de montage autoris es 90 90 C26_03_01_0998 4 2 Int gration hydraulique Risque d endommagement Les prescriptions de VDI 2035 concernant la qualit de l eau doivent tre re...

Page 19: ...uverture fermeture a b 1 2 3 N L a a b b D0000043142 1 bleu 2 marron 3 blanc 5 Maintenance Les soupapes d inversion 3 voies avec m canisme de commande int gr ne n cessitent aucune maintenance Elles ne...

Page 20: ...ction II double isolation II double isolation II double isolation II double isolation Indice de protection IP IP54 IP54 IP54 IP54 Dimensions Longueur mm 84 5 131 5 290 310 Poids Poids kg 1 65 4 8 16 3...

Page 21: ...rantie ne pourra cependant tre accord e que si la filiale a publi ses propres conditions de garantie Il ne sera accord aucune garantie par ailleurs Nous n accordons aucune garantie pour les appareils...

Page 22: ...ng Het kan veilig worden bediend door personen die daarover niet ge nstrueerd zijn Het toestel kan eventueel ook buiten een huishouden gebruikt worden bijv in het kleinbedrijf voor zover het op dezelf...

Page 23: ...aangestuurd en zet de bol van de drieweg omschakelklep die als regelklep werkt in de door het stelsignaal aangegeven stand De klep opent door met de klok mee te draaien en sluit door tegen de klok in...

Page 24: ...osities 90 90 C26_03_01_0998 4 2 Hydraulische verbinding Gevaar voor beschadiging De bepalingen van VDI 2035 met betrekking tot de water kwaliteit moeten in acht worden genomen Het gebruik van vuilfil...

Page 25: ...UV 80 Aansluitschema open sluitsturing a b 1 2 3 N L a a b b D0000043142 1 blauw 2 bruin 3 wit 5 Onderhoud De drieweg omschakelkleppen met ingebouwde stelaandrijving zijn onderhoudsvrij Ze hebben geen...

Page 26: ...randgeaard II randgeaard II randgeaard Beschermingsgraad IP IP54 IP54 IP54 IP54 Afmetingen Lengte mm 84 5 131 5 290 310 Gewichten Gewicht kg 1 65 4 8 16 3 22 5 Waarden Toegestaan medium H2O H2O H2O H...

Page 27: ...appij Een dergelijk garantie wordt alleen verstrekt wanneer de dochtermaatschappij eigen garantievoorwaarden heeft gepubliceerd In andere situaties wordt er geen garantie verleend Voor toestellen die...

Page 28: ...ergissingen en technische wijzigingen Salvo error o modificaci n t cnica R tt till misstag och tekniska ndringar f rbeh lls Excepto erro ou altera o t cnica Zastrze one zmiany techniczne i ewentualne...

Reviews: