st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G,
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
ZS 75 / ZS 75 S
Montage- und Anschlussanleitung / Seilzugschalter
Mounting and wiring instructions / Pull-wire switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur à commande par câble
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore a fune
Instruções de montagem e instalação / Chave acionadas por cabo
Инструкция по монтажу и подключению / Тросовый выключатель
2 / 12
Français
Destination et emploi
Les interrupteurs à commande par câble ZS 75 sont utilisés pour les
machines et installations, sur lesquelles un déclenchement de la com-
mande de commutation doit être possible à n’importe quel point du
câble. Ces interrupteurs se mettent en arrêt en cas de traction ou rup-
ture de câble. Les contacts ne se verrouillent pas.
Montage / Raccordement
Les interrupteurs à commande par câble à traction latérale »droite/
gauche« ZS 75 S sont à monter au milieu du câble de traction, avec la
même longueur de part et d’autre. Il convient de monter 2 ressort
d’équilibrage/de compensation avec limitation de l’étirement, type ZS
73/75 S, Code-article 1187935. Avant de fixer le câble de traction, veil-
lez à dégainer l’enrobage PVC dans la zone de serrage ! Les extrémi-
tés des cordons de tirage côté interrupteur sont fixées avec des serre-
câbles sur le câble/levier. Les ressorts de traction seront fixés sur les
autres extrémités des cordons de tirage. Ceux-ci seront ensuite accro-
chés à des points fixes. Ensuite, les ressorts de traction doivent être
prétendus. En cas de décharge unilatérale d’un cordon de tirage,
l’autre cordon doit actionner l’interrupteur à commande par câble et le
laisser s’enclencher. Les cosses-cœur ayant tendance à s’allonger à la
longue, actionnez plusieurs fois le câble de traction, avant réglage dé-
finitif du point de commutation par le dispositif de tension de câble.
Les supports de câble doivent être montés à des d’intervalles de 5 m
(ZS 75) et 4 m (ZS 75 S). De là, il en résulte une course/déflexion du
câble <400 mm et par une force de manœuvre <200 N. Les supports
de câble doivent être sur un alignement, afin d’éviter un frottement
excessif et assurer un fonctionnement impeccable des ressorts de
traction.
Remarques
Seuls des électriciens compétents peuvent effectuer le raccordement
électrique. La position de montage est indifférente. Des transforma-
tions et modifications de l'appareil qui altèrent la fonction de sécurité
ne sont pas autorisées. Les produits décrits dans ces instructions de
montage ont été développés pour effectuer des fonctions de sécurité
comme élément d’une machine ou installation complète. Un système
de sécurité se compose généralement de multiples capteurs, modules
de sécurité, dispositifs de signalisation et concepts assurant un dé-
clenchement sûr. Pour câblage du dispositif dans le système entier, la
catégorie déterminée dans l’analyse des risques est à observer et à
respecter strictement. Pour ce faire, une validation selon DIN EN ISO
13849-2 ou selon DIN EN 62061 est nécessaire.
De plus, le niveau de
perfomance PL selon DIN EN ISO 13849-1 ou niveau d’intégrité de sé-
curité SIL selon DIN EN 62061 peut être inférieur au niveau des com-
posant de sécurité pris individuellement, dans le cas d’une mise-en-
série, par exemple.
Le constructeur d’une machine ou installation doit
assurer le fonctionnement de l’ensemble. Les caractéristiques et re-
commandations figurant dans ce document sont données exclusive-
ment à titre d’information et sans engagement contractuel de la part
de steute. Sous réserve de modifications techniques. En raison de
cette description, aucune garantie, responsabilité, ou droit à un dé-
dommagement allant au-delà des conditions générales de livraison de
steute ne peut être pris en compte.
Entretien
Avec une installation soignée et en respectant les indications décrites
ci-dessus, seul un entretien minimal est nécessaire:
1. Contrôler la fonction du traction de câble.
2. Eliminer les salissures.
3. Contrôler les entrées de câble et les raccordements.
Nettoyage
- Pour un nettoyage humide: utiliser de l’eau ou un nettoyant doux,
non abrasif, qui ne raye pas.
- Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs.
Elimination des déchets
- Observer les dispositions nationales, locales et légales pour l‘élimi-
nation.
- Trier les déchets pour le recyclage.
English
tion of the device into the entire system, the control category deter-
mined in the risk assessment must be strictly observed and respected.
Therefore, a validation according to DIN EN ISO 13849-2 or DIN EN
62061 is necessary.
Furthermore, the Performance Level according to
DIN EN ISO 13849-1 and SIL CL Level according to DIN EN 62061 can
be lower than the single level because of the combination of several
safety components and other safety-related devices, e.g. by serial
connection of sensors.
The responsibility taken by the manufacturer of
a plant or machine implies to secure the correct general function.
Moreover, steute does not assume any liability for recommendations
made or implied by this description. Subject to technical modifications.
From this description new claims for guarantee, warranty or liability
cannot be derived beyond the general terms and conditions of delivery.
Maintenance
With careful mounting as described above, only minor maintenance is
necessary. We recommend a routine maintenance as follows:
1. Check pull-wire function.
2. Remove all dirt or particles.
3. Check sealing of the cable or conduit connections.
Cleaning
- In case of damp cleaning: use water or mild, non-scratching, non-
chafing cleaners.
- Do not use aggressive cleaners or solvents.
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately.