st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
//
RF HB-4CH SW868/SW915/SW917/SW922-NET
4 / 16
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless
Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
Italiano
Destinazione ed uso
Il dispositivo di tipo SW868 è inteso per l’utilizzo nell’Unione Europea.
E’ conforme alla Direttiva dell’Unione Europea 2014/53/EU (RED) per
le apparecchiature radio.
Il dispositivo di tipo SW915 è inteso per l’utilizzo in Canada, USA e
Messico. Soddisfa i requisiti delle Normative FCC e IC, RSS-210. Di-
spone di un numero di omologazione per gli stati messicani.
Il dispositivo di tipo SW917 è inteso per l’utilizzo in Brasile. Soddisfa i
requisiti della Resolucão 242/2000.
Il dispositivo di tipo SW922 è inteso per l’utilizzo in Giappone. Soddisfa
i requisiti del ARIB STD-T108.
L’interruttore wireless ad quattro canale è utilizzato per la commuta-
zione di carichi elettrici tramite trasmissione radio. La trasmissione
avviene ad una frequenza di 868,3 MHz (UE) o 915,0 MHz (USA, Cana-
da, Messico) o 917,0 MHz (Brasile) o 916,5 MHz (Giappone). I ricevitore
devono supportare il protocollo sWave.NET® dei moduli steute.
Montaggio e collegamenti
L’interruttore wireless deve essere programmato secondo le indicazio-
ni per la messa in funzione contenute nelle istruzioni di montaggio e
collegamento del ricevitore. Il campo d’azione dipende molto dalle ca-
ratteristiche del luo-go d’impiego. Infatti il segnale radio può venire
peggiorato da materiali conduttibili. Questo vale anche per sottili fogli
come i rivestimenti d’alluminio su materiali isolanti.
Progettazione del raggio d'azione
Poiché nel caso dei segnali radio si tratta di onde elettromagnetiche, il
segnale viene attenuato lungo il percorso che va dal trasmettitore al
ricevitore. Ciò significa che si riduce sia l'intensità di campo elettrica
che quella magnetica, in maniera inversamente proporzionale al qua-
drato della distanza da trasmettitore a ricevitore (E,H~1/r²). A parte
questa limitazione naturale del raggio d'azione esistono ulteriori fatto-
ri di disturbo: parti metalliche, ad es. armature sulle pareti, fogli me-
tallici di isolamenti termici o vetro di sicurezza termico metallizzato a
vapore riflettono onde elettromagnetiche. Dietro questi ostacoli si
forma dunque una cosiddetta zona d'ombra. Per quanto le onde radio
siano in grado di attraversare le pareti, l'attenuazione è superiore ri-
spetto alla propagazione in campo aperto.
Penetrazione di segnali radio:
Legno, gesso, vetro non rivestito
90...100 %
Laterizio, pannello di trucciolato
65...95 %
Cemento armato
10...90 %
Metallo, rivestimento in alluminio, acqua
0...10 %
Le distanze tipiche sono:
Collegamento a vista in campo aperto:
circa 450 m
Collegamento a vista in interni:
circa 40 m
Collegamento a vista in campo aperto (SW922): circa 150 m
Collegamento a vista in interni (SW922):
circa 20 m
Sicurezza
L’interruttore wireless non deve essere utilizzato in combinazione con
altri apparecchi che direttamente o indirettamente servano a scopo di
sicurezza per la vita o la salute, o il cui funzionamento possa costituire
una minaccia per persone, animali o cose. I prodotti descritti sono
stati sviluppati con l’intento di svolgere funzioni di sicurezza come una
parte di un intero impianto o macchinario. Il produttore di un impianto
o macchinario si assume la responsabilità della sua corretta
funzione globale.
Indicazioni
Per evitare un azionamento troppo rapido, nell’elaborazione di un co-
mando di commutazione dal trasmettitore al ricevitore è preimpostato
un ritardo di 1 s (se l’interfaccia radio è libera e non vi è alcuna ripeti-
zione di telegrammi). Il segnale di commutazione di un trasmettitore non
deve essere generato ad una distanza inferiore altrimenti il segnale verrà
soppresso. Il tempo di ritardo preimpostato può essere modificato da min.
125 ms a max. 31,9 s. (vedere RF RxT SW868/915/917/922-NET, »De-
scription of interface/Wireless receiver«, sezione »StateMessage-
Response«, paragrafo »RECORD.CYCLETIME«, disponibile su
www.steute.it). Soggetta a modifiche tecniche. Ricostruzioni e modifi-
che al dispositivo non sono permesse. steute non si assume alcuna re-
sponsabilità per consigli espressi o contenuti nella presente descrizio-
ne. Sulla base della presente descrizione non è possibile formulare ri-
chieste di garanzia o responsabilità che vadano oltre le condizioni ge-
nerali di consegna della steute.
Manutenzione / Pulizia
Raccomandiamo regolare manutenzione, come segue:
1. Controllare che il movimento dell’attuatore sia libero.
2. Rimuovere tutti i residui di sporco.
Pulire la custodia soltanto esternamente. Pulire la custodia con deter-
genti d’uso domestico. Per la pulizia, non utilizzare aria compressa.
Batteria
La carica della batteria viene visualizzata nella descrizione dell’in-
terfaccia, nella sezione »RECORD.BATT«, in mV (vedere RF RxT
SW868/915/917/922-NET, »Description of interface/Wireless receiver«,
capitolo »DataMessage«. E’ possibile scaricare la »Descrizione dell’in-
terfaccia« dal sito www.steute.it). Se la descrizione dell’interfaccia mo-
stra la carica della batteria scesa al di sotto di ca. <2200 mV (a 20°C,
carico di ca. 20 mA), la batteria potrebbe essere scarica.
Attenzione:
Misurare la tensione a vuoto non fornisce dati affidabili!
Per garantire
un funzionamento sicuro, sostituire la batteria. Per un funzionamento
sicuro, la batteria deve essere sostituita. A questo scopo è necessario
aprire l’alloggiamento utilizzando un cacciavite a croce per la vite del
coperchio. Rispettare la polarità secondo i simboli riportati sul coper-
chio. Utilizzare soltanto il tipo di batteria previsto o un complementare.
DES
Pour tous les travaux qui nécessitent d’ouvrir le dispositif, il faut assu-
rer une protection DES (décharge électrostatique) suffisante.
Français