background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF 96 SW868/SW915/SW917/SW922-NET

4 / 16

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter 

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless

Instruções de montagem e instalação / Interruptor sem fio

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

Français

Attribution des emplacements et fréquences radio:

Type  

d’appareil

Fréquence radio Lieu  

d’utilisation

selon

SW868

868,3 MHz

UE

2014/53/EU (RED)

SW915

915,0 MHz

USA  

Canada  

Mexique

FCC  

IC  

IFT

SW917

917,0 MHz

Brésil

ANATEL

SW922

916,5 MHz

Japon

ARIB STD-T108

Planification du rayon d’action

Le signal radio de l’émetteur jusqu’au récepteur est atténué. De plus, 

le signal radio est atténué/interféré par des obstacles. Le degré d’atté-

nuation dépend du matériau de l’obstacle. Les tableaux suivants 

servent de guide. 

Pénétration des signaux radio:

Matériel

Pénétration

bois, plâtre, verre non enduit

90…100 %

brique, panneaux stratifiés 

65…95 %

béton armé 

10…90 %

métal, placage aluminium, eau

0…10 %

Portées typiques:

Lieu d'utilisation

Rayon d'action (env.)

en champ libre (SW868/915/917)

450 m

en champ libre (SW922)

150 m

à l’intérieur (SW868/915/917)

40 m

à l’intérieur (SW922)

20 m

Dispositif de mesure de champ pour test de portée:

Émetteur

Appareil

Code-article

SW868

swView 868 MHz

1190393

SW915 

swView 915 MHz

1221794

SW917/SW922

sur demande

Mode radio

Le retard de traitement d'une commande de commutation de l'émet-

teur au récepteur est préréglé à 1 s, pour empêcher un actionnement 

trop rapide (si l'interface radio est libre et s'il n'y a pas de répétion 

de télégramme). Le signal de commutation d'un émetteur ne doit 

pas être généré à une distance plus courte, sinon ce signal sera sup-

primé. Le temps de retard préréglé peut être ajusté de 1 s à min. 0,5 s 

jusqu'à max. 31 s (configurable sur la surface du Sensor Bridge sous: 

«Groupes», «Timing»).

Sécurité

L’appareil ne doit pas être utilisé, de manière directe ou indirecte, 

avec des appareils qui servent à protéger la santé et la sécurité ou qui 

peuvent présenter par leurs utilisations un danger pour les personnes, 

les animaux ou les biens matériels.

Remarques

Sous réserve de modifications techniques. Des transformations et mo-

difications de l’appareil ne sont pas autorisées. Les produits décrits 

dans ces instructions de montage ont été développés pour effectuer 

des fonctions de sécurité comme éléments d’une machine ou installa-

tion complète. Il appartient au fabricant d’une installation ou d’une 

machine d’assurer le bon fonctionnement général. steute n’assume 

aucune responsabilité pour les recommandations données ou impli-

quées dans cette description. Sur la base de cette description, aucune 

garantie, responsabilité, ou droit à un dédommagement allant au-delà 

des conditions générales de livraison de steute ne peuvent être pris  

en compte.

Entretien et nettoyage

.steute recommande une maintenance régulière comme suit:

1.  Enlever toute saleté restante: Nettoyer le boîtier uniquement  

à l’extérieur.  

Nettoyer l’appareil selon indice de protection. Utiliser un chiffon 

doux et de l’eau ou un nettoyant ménager doux pour nettoyer. Ne 

pas nettoyer à l’air comprimé.

2. Contrôler le fonctionnement.

Pile

 

La tension de la pile est affichée en pourcentage sur la surface du 

Sensor Bridge sous «Capteurs & Actuateurs». De plus, la tension de la 

pile est affichée dans les fichiers log en mV. 

Si la tension de la pile est inférieure à env. <3200 mV selon le protocole 

radio (à 20 °C, charge env. 20 mA), il faut considérer la pile comme 

étant vide. 

Attention: La mesure de la tension à vide ne donne pas 

d’information fiable! 

 Pour assurer le bon fonctionnement, la pile doit 

être remplacée. Pour cela, il faut dévisser les 5 vis du couvercle avec 

un tournevis Torx 8 pour ouvrir le boîtier. La polarité correcte est à ob-

server en fonction des symboles sur le couvercle. N’utiliser que le type 

de pile prévu, ou supplémentaire. Une pile au lithium AA SL-760/3,6 V/ 

2,2 Ah dans un adaptateur de pile ou une pile au lithium SL-2770/3,6 V/ 

8,5 Ah sans adaptateur, ou une pile supplémentaire, est compris dans  

la livraison, selon le pays de destination de l’appareil.

Pièce de rechange: 

Dénomination

Code-article

Pile au lithium SL-2770/S 3,6 V/8,5 Ah

1202806

Pile au lithium SL-760 (3,6 V/2,2 Ah AA)

1351045

Elimination des déchets

-  Observer les dispositions nationales, locales et légales pour  

l‘élimination.

-  Trier les déchets pour le recyclage. Les piles utilisées sont à éliminer 

de manière appropriée.

Summary of Contents for RF 96 SW868-NET

Page 1: ...ien ANATEL SW922 916 5 MHz Japan ARIB STD T108 Reichweitenplanung Das Funksignal wird auf dem Weg vom Sender zum Empf nger ge d mpft Zus tzlich wird das Funksignal durch Hindernisse ged mpft beeinflus...

Page 2: ...machen auf ausreichenden ESD Schutz achten English Use of the mounting and wiring instructions Target group authorised and qualified staff All actions described in these instructions may only be perf...

Page 3: ...3200 mV at 20 C load approx 20 mA it may be assumed that the battery is empty NB The open circuit voltage measurement does not provide reliable information In order to ensure reliable functioning the...

Page 4: ...nimaux ou les biens mat riels Remarques Sous r serve de modifications techniques Des transformations et mo difications de l appareil ne sont pas autoris es Les produits d crits dans ces instructions d...

Page 5: ...RED SW915 915 0 MHz USA Canada Messico FCC IC IFT SW917 917 0 MHz Brasile ANATEL SW922 916 5 MHz Giappone ARIB STD T108 Progettazione del raggio d azione Il segnale wireless viene attenuato sulla via...

Page 6: ...70 S 3 6 V 8 5 Ah 1202806 Batteria al litio SL 760 3 6 V 2 2 Ah AA 1351045 Smaltimento Osservare le norme nazionali locali e legali per lo smaltimento Riciclare ciascun materiale separatamente Smaltir...

Page 7: ...tidas de maneira respons vel ESD Garantir prote o ESD Descarga eletrost tica suficiente durante todos os trabalhos que requeiram a abertura do dispositivo 1 2 3 Penetra o de sinais de r dio Material P...

Page 8: ...de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor sem fio 1 1 1 sWave NET SW868 868 3 2014 53 EU RED SW915 91...

Page 9: ...mensions Dimensions Dimensioni Dimens es Sensor Bridge log 3200 20 C 20 5 8 AA SL 760 3 6 V 2 2 Ah SL 2770 3 6 V 8 5 Ah SL 2770 S 3 6 V 8 5 Ah 1202806 SL 760 3 6 V 2 2 Ah AA 1351045 ESD Herstellungsda...

Page 10: ...ngabe der Lagerf higkeit SL 2770 C 10 s 10 Jahre max Herstellerangabe der Lagerf higkeit Hinweis bertragung der Batteriezellenspannung und des Schaltzustandes Funkzulassungen EU RED 2014 53 EU USA FCC...

Page 11: ...0 s 10 anni max specifica del produttore di durata di conservazione Indicazione trasmissione della tensione della batteria e dello stato di commutazione Certificato di collaudo UE RED 2014 53 EU USA F...

Page 12: ...acto autoextintor UL 94 V0 Torque de fixa o parafuso de montagem M4 m x 1 2 Nm parafusos da tampa M2 5 aprox 0 45 Nm Grau de prote o IP67 conforme IEC EN 60529 Protocolo sWave NET Temperatura ambiente...

Page 13: ...erruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor sem fio 04172 18 06718 ADENDO AO MANUAL MODELO RF RW SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o co...

Page 14: ...mittel Funk Positionsschalter RF 96 SW868 NET Type and name of equipment Wireless position switch RF 96 SW868 NET detaillierte Produktliste siehe Konformit tserkl rung im Internet unter www steute com...

Page 15: ...gheobhaidh t na treoracha tion il agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s...

Page 16: ...T 16 16 Montage und Anschlussanleitung Funkschalter Mounting and wiring instructions Wireless switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento...

Reviews: