background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF 10 SW868/SW915/SW917/SW922

5 / 12

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless

Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

Português

de forma inversamente proporcional ao quadrado da distância do 

transmissor ao receptor (E,H~1/r²). Adicionalmente a esta restrição 

natural do alcance outros fatores de interferência acontecem. Partes 

metálicas, por exemplo, vergalhões nas paredes, folhas de alumínio 

ou vidros com camadas de metal depositadas por vaporização usados 

em isolamento térmico podem refletir ondas magnéticas. Desta forma 

um »ponto cego« pode ser localizado atrás destes elementos. Na rea-

lidade ondas de rádio podem atravessar paredes, porém a atenuação é 

maior do que em através do ar. 

Penetração das ondas de rádio:

Madeira, gesso, vidro sem tratamento 

 

 

90...100% 

Tijolo, compensado 

   

 

 

65...95% 

Concreto armado 

  

 

 

10...90% 

Metais, lâminas de alumínio, água 

 

 

0...10%

Os alcances do sinal wireless são:

Alcance em campo livre:   

 

 

 

aprox. 450 m 

Alcance em ambiente interno: 

 

 

 

aprox. 40 m 

Alcance em campo livre (SW922):  

 

 

 

aprox. 150 m 

Alcance em ambiente interno (SW922): 

 

 

aprox. 20 m

Observações 

A transmissão de um comando de comutação do transmissor ao re-

ceptor demora aprox. 80 a 100 ms, com base na transmissão de dados 

sWave®. O sinal de comutação de um emissor não pode ser gerado 

em um intervalo de tempo mais curto. Caso contrário, esse sinal é su-

primido. Modificações e alterações no dispositivo não são permitidas. 

Sujeito a alterações técnicas. A steute não assume qualquer respon-

sabilidade por recomendações que possam vir a ser deduzidas, ou, 

implicitadas ao texto constante nesta descrição. Esta descrição não 

permite que se façam quaisquer tipos de exigências adicionais que 

possam vir a ultrapassar ao estabelecido nas condições gerais de for-

necimento, garantias, responsabilidades e/ou penalidades.

Manutenção

Nos casos em que os equipamentos estiverem instalados em condi-

ções ambientes adversas é recomendado que seja realizada a conser-

vação obedecendo os passos seguintes:

1. Verificar a liberdade de movimentos do atuador.

2. Eliminar restos de sujeira.

Limpeza

-  Em caso de limpeza úmida: Use água e produtos de limpeza  

não abrasivos.

- Não utilize produtos de limpeza agressivos e solventes.

Limpe somente a parte externa do invólucro. Limpe o invólucro usan-

do produtos de limpeza domésticos. Não utilizar ar comprimido para  

a limpeza.

Descarte

-  Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.

-  Separar materiais recicláveis. Descartar baterias eventualmente 

contidas de maneira responsável.

Utilização das instruções de montagem e instalação

Público alvo: pessoal autorizado e qualificado.

Todas as ações descritas neste manual somente podem ser realizadas 

por pessoal qualificado, os quais tenham sido treinados e autorizados 

pela empresa. 

1.  Ler e compreender estas instruções de montagem e instalação.

2.  Seguir as normas e regulamentos válidos para segurança ocupacio-

nal e prevenção de acidentes.

3.  Instalar e operar o dispositivo.

Seleção e instalação dos dispositivos e sua intregração no sistema de 

controle demanda conhecimento qualificado de todas as leis relevan-

tes, assim como dos requerimentos norminativos do fabricante  

da máquina.

No caso de dúvidas, prevalecerá a versão em alemão  

dessas instruções.

Escopo de entrega

1 dispositivo, 1 bateria, 1 instruções de montagem e instalação, caixa  

em papelão. 

Uso pretendido

O dispositivo do tipo SW868 é destinado ao uso na União Europeia. 

Atende aos requisites da Diretiva da União Europeia 2014/53/EU (RED) 

para equipamentos de rádio.  

O dispositivo do tipo SW915 é destinado ao uso no Canadá, EUA, e Mé-

xico. Atende aos requerimentos das FCC, IC, e RSS-210. Possui um 

número de aprovação para os estados Mexicanos.

O dispositivo do tipo SW917 é destinado ao uso no Brasil. Atende aos 

requerimentos da Resolução 242/2000. 

O dispositivo do tipo SW922 é destinado ao uso no Japão. Atende aos 

requerimentos da ARIB STD-T108.

O interruptor de rádio frequência de um canal é usado para chavea-

mento de cargas elétricas através da transmissão à rádio. A transmis-

são é realizada numa frequência de 868,3 MHz (Europe) ou 915,0 MHz 

(USA, Canadá, México) ou 917,0 MHz (Brasil) ou 916,5 MHz (Japão). O 

receptor deverá dar suporte ao protocolo da tecnologia wireless 

sWave

®

.

Montagem e conexão

Montar o dispositivo em uma superfície plana. O dispositivo não pode 

ser utilizado como batente mecânico. A programação do dispositivo 

deverá ser realizada de acordo com o que consta nas instruções de 

montagem e instalação em funcionamento do receptor. O sinal de 

rádio frequência depende das condições do local. Materiais de boa 

condutividade podem comprometer significativamente a força do sinal. 

Isso também inclui folhas finas como laminações de alumínio em ma-

teriais de isolamento.

Definindo o alcance

Os sinais de radio são basicamente ondas eletromagnéticas o sinal 

é atenuado no caminho entre o transmissor e o receptor. Isto signi-

fica que a intensidade dos campos elétrico e magnético é reduzida 

Summary of Contents for RF 10 SW868

Page 1: ...nahme einlernen Die Reichweite h ngt stark von den rtlichen Gegebenheiten ab So kann das Funksignal stark von leitf higen Mate rialien beeintr chtigt werden Dies gilt auch f r d nne Folien wie z B Alu...

Page 2: ...have been trained and authorised by the operating company 1 Read and understand these mounting and wiring instructions 2 Comply with the valid occupational safety and accident prevention regulations...

Page 3: ...dispositions nationales locales et l gales pour l limination Trier les d chets pour le recyclage Les piles utilis es sont liminer de mani re appropri e Utilisation des instructions de montage et de c...

Page 4: ...i locali e legali per lo smaltimento Riciclare ciascun materiale separatamente Smaltire in maniera cor retta le eventuali batterie Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento Gruppo target p...

Page 5: ...ucro Limpe o inv lucro usan do produtos de limpeza dom sticos N o utilizar ar comprimido para a limpeza Descarte Observe as disposi es legais locais a referente ao descarte Separar materiais recicl ve...

Page 6: ...switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia 1 2 3...

Page 7: ...ch Bet tigungsdauer min 80 ms Mechan Lebensdauer 1 Million Schaltspiele Batterielebensdauer 800 000 Schaltspiele Umgebungstemperatur 20 C 65 C Hinweis kein Statussignal verf gbar Zulassungen Europa RE...

Page 8: ...ci Norme applicate EN 60947 5 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 301 489 1 EN 301 489 3 EN 300 220 2 Custodia termoplastica poliammide PA 66 Coppia di serraggio max 0 5 0 6 Nm Grado di protezione IP67 sec...

Page 9: ...15 SW917 550 k SW922 520 k SW868 SW915 SW917 450 40 SW922 150 20 Amplitude da banda SW868 480 kHz SW915 SW917 550 kHz SW922 520 kHz Alcance SW868 SW915 SW917 m x 450 m em rea externa m x 40 m em rea i...

Page 10: ...e wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia 04172 18 06718 ADENDO AO MANUAL MODELO RFRX SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o...

Page 11: ...t Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechts...

Page 12: ...agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatlakoztat si le r st biztos tju...

Reviews: