background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 RF 10 SW868/SW915/SW917/SW922

8 / 12

Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter

Mounting and wiring instructions / Wireless switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless

Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель

Français

Données techniques

Normes appliquées  

 

EN 60947-5-1;  

EN 61000-6-2; EN 61000-6-3; 

EN 301 489-1; EN 301 489-3;  

EN 300 220-2  

Boîtier  

thermoplastique, polyamide PA 66

Couple de serrage 

max. 0,5 ... 0,6 Nm 

Etanchéité 

IP67 selon IEC/EN 60529

Protocole 

sWave

®

Fréquence de  

manoeuvre 

max. 12 000 télégrammes à répétitions/h

Alimentation  

en courant

 

Pile lithium CR 2032 (interchangeable)

Fréquence 

868,3 MHz (Europe) ou 915,0 MHz (USA,  

  

Canada, Mexique) ou 917,0 MHz (Brésil)  

  

ou 

916,5 MHz (Japon)

Energie d'émission 

SW868/SW915/SW917: < 25 mW, 

 

 

SW922: < 1mW

Taux de transfert 

66 kbps

Bande passante 

SW868: 480 kHz, SW915/SW917: 550 kHz,    

 

 

SW922: 520 kHz

Rayon d'action 

SW868/SW915/SW917:  

 

 

max. 450 m extérieur, 

 

 

max. 40 m intérieur

  

SW922: 

 

 

 

max. 150 m extérieur, 

 

 

max. 20 m intérieur

Durée d'actionnement 

min. 80 ms

Durée de vie  

mécanique  

> 1 million manoeuvres

Longévité de la pile

 

> 800 000 manoeuvres

Température ambiante

  -20 °C … +65 °C

Remarque

 

pas de signal d'état disponible

Certification 

Europe: RED 2014/53/UE

 

 

USA: FCC Part 15.247: XK5-RF Rx SW915    

 

 

Canada: IC RSS-210: 5158A-RF Rx SW 915

 

 

Mexique: IFT - RCPSTRF17-1886

  

Brésil: 

ö

 04172-18-06718

  

Japon: 

?

 ARIB STD-T108: 204-610002

Italiano

Dati tecnici

Norme applicate 

 

EN 60947-5-1;  

EN 61000-6-2; EN 61000-6-3; 

EN 301 489-1; EN 301 489-3;  

EN 300 220-2  

Custodia  

termoplastica, poliammide PA 66

Coppia di serraggio  

max. 0,5 ... 0,6 Nm 

Grado di protezione 

IP67 secondo IEC/EN 60529

Protocollo

 

sWave

®

Frequenza di  

commutazioni 

max. 12 000 telegrammi con ripetizioni/h

Alimentazione  

Batteria a lithium CR 2032 (cambiabile)

Frequenza  

868,3 MHz (Europa) oppure 915,0 MHz (USA,  

  

Canada, Messico) oppure 917,0 MHz (Brasile)  

  

oppure 

916,5 MHz (Giappone)

Capacità di  

trasmissione 

SW868/SW915/SW917: < 25 mW, 

 

 

SW922: < 1mW

Velocità di  

trasmissione 

66 kbps

Larghezza di banda  

del canale  

SW868: 480 kHz, SW915/SW917: 550 kHz,    

 

 

SW922: 520 kHz

Raggio d’azione 

SW868/SW915/SW917:  

  

max. 450 m all’esterno,  

  

max. 

40 m all’interno

  

SW922: 

 

  

max. 150 m all’esterno,  

 

 

max. 20 m all’interno 

Durata di azionamento  

min. 80 ms

Durata meccanica

 

> 1 milione di manovre

Durata della batteria

  > 800 000 di manovre

Temperatura  

circostante

 

-20 °C … +65 °C

Indicazione

 

nessun segnale di stato disponibile

Certificato di collaudo

 Europa: RED 2014/53/UE

 

 

USA: FCC Part 15.247: XK5-RF Rx SW915    

 

 

Canada: IC RSS-210: 5158A-RF Rx SW 915

 

 

Messico: IFT - RCPSTRF17-1886

  

Brasile: 

ö

 04172-18-06718

  

Giappone: 

?

 ARIB STD-T108: 204-610002

Português

Dados técnicos

Normas aplicáveis   

EN 60947-5-1;  

 

 

EN 61000-6-2; EN 61000-6-3; 

 

 

EN 301 489-1; EN 301 489-3;  

 

 

EN 300 220-2 

Invólucro

  

termoplástico, poliamida PA 66

Torque de fixação 

máx. 0,5 ... 0,6 Nm 

Grau de proteção

 

IP67 conforme IEC/EN 60529

Protocolo

 sWave

®

Frequéncia de  

comutação 

máx. 12 000 telegramas com repetições/h

Suprimento de energia 

Bateria lithium CR 2032 (intercambiável)

Frequência  

 

868,3 MHz (Europe) ou 915,0 MHz (EUA,  

Canadá, México) ou 917,0 MHz (Brasil)  

ou 916,5 MHz (Japão)

Capacidade de  

transmissão 

SW868/SW915/SW917: < 25 mW, 

 

 

SW922: < 1mW

Velocidade de dados 

66 kbps

Summary of Contents for RF 10 SW868

Page 1: ...nahme einlernen Die Reichweite h ngt stark von den rtlichen Gegebenheiten ab So kann das Funksignal stark von leitf higen Mate rialien beeintr chtigt werden Dies gilt auch f r d nne Folien wie z B Alu...

Page 2: ...have been trained and authorised by the operating company 1 Read and understand these mounting and wiring instructions 2 Comply with the valid occupational safety and accident prevention regulations...

Page 3: ...dispositions nationales locales et l gales pour l limination Trier les d chets pour le recyclage Les piles utilis es sont liminer de mani re appropri e Utilisation des instructions de montage et de c...

Page 4: ...i locali e legali per lo smaltimento Riciclare ciascun materiale separatamente Smaltire in maniera cor retta le eventuali batterie Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento Gruppo target p...

Page 5: ...ucro Limpe o inv lucro usan do produtos de limpeza dom sticos N o utilizar ar comprimido para a limpeza Descarte Observe as disposi es legais locais a referente ao descarte Separar materiais recicl ve...

Page 6: ...switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia 1 2 3...

Page 7: ...ch Bet tigungsdauer min 80 ms Mechan Lebensdauer 1 Million Schaltspiele Batterielebensdauer 800 000 Schaltspiele Umgebungstemperatur 20 C 65 C Hinweis kein Statussignal verf gbar Zulassungen Europa RE...

Page 8: ...ci Norme applicate EN 60947 5 1 EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 301 489 1 EN 301 489 3 EN 300 220 2 Custodia termoplastica poliammide PA 66 Coppia di serraggio max 0 5 0 6 Nm Grado di protezione IP67 sec...

Page 9: ...15 SW917 550 k SW922 520 k SW868 SW915 SW917 450 40 SW922 150 20 Amplitude da banda SW868 480 kHz SW915 SW917 550 kHz SW922 520 kHz Alcance SW868 SW915 SW917 m x 450 m em rea externa m x 40 m em rea i...

Page 10: ...e wireless Instru es de montagem e instala o Interruptor de r dio frequ ncia 04172 18 06718 ADENDO AO MANUAL MODELO RFRX SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o...

Page 11: ...t Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechts...

Page 12: ...agus na treorach seo i do theanga f in hr Na zahtjev ete dobiti ova uputstva za monta u i priklju enje i na svom jeziku hu Egyeztet s ut n k r s re ezt a szerel si s csatlakoztat si le r st biztos tju...

Reviews: