background image

st

eut

e Schaltgerät

e GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany, www

.s

teut

e.c

om

//

 GFS VD / GFSI VD / GFS 2 VD / GFS 3 VD

Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheits-Fußschalter
Mounting and wiring instructions / Safety foot switches
Instructions de montage et de câblage / Pédales de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori a pedale di sicurezza

Instruções de montagem e instalação / Pedais de segurança

Инструкции Монтаж и Коммутация / Ножные педальные выключатели безопасности

deutsch (Originalsprache)

English

Technical data
Standards  

EN ISO 13849-1; EN 60947-5-1, BG-GS-ET-15

Enclosure

  

aluminium die­cast, enamel finish, RAL 5011

Pedal

  

GFS: glass­fibre reinforced thermoplastic 

 

 

GFSI: aluminium die­cast, enamel finish,  

 

 

RAL 5011

Protective shield 

 

GFS: aluminium die­cast, enamel finish,  

 

 

RAL 5011, GFSI: aluminium die­cast,  

 

 

enamel finish, RAL 2004

Connection

  

screw terminals

Wire cross­section 

 

max. 2.5 mm² (incl. conductor ferrules)

Cable entry 

 

GFS, GFSI: M20 x 1.5, GFS 2, 3: 

M25 x 1.5

Contact material 

 silver

Degree of protection

 

IP 65 to EN 60529

Switching system

  

slow action with double break, positive break  

 

 

NC contact per EN 60947­5­1

Switch insert 

 

ES 60 GF VD, ES 60 GF IK VD

Contacts

  

1 NO/1 NC or 2 NO/2 NC contacts per pedal

Actuating force 

 

approx. 240 N

B10d (10% Load) 

 200.000

TM  

 

max. 20 years

Utilisation category 

 AC­15

Uimp

  

6 kV

Ui 

   

500 V

Conditional short-circuit 
current  

1100 A 

Ithe 

 

GFS 2 VD: 16 A, GFS 2 IK VD: 6 A

Ie/Ue 

 

GFS 2 VD: 16 A/400 VAC,  

 

 

GFS 2 IK VD: 6 A/400 VAC

Contact load capacitiy

   max. 400 VAC, GFS 2 VD: max. 16 A (cos φ = 1), 

 

 

GFS 2 IK VD: max. 6 A (cos φ = 1)

Max. fuse rating

  

GFS 2 VD: 16 A 

 gG/gN 

fuse,  

 

 

GFS 2 IK VD: 6 A 

gG/gN 

fuse

Ambient temperature

   –25 °C … +80 ºC

Mechanical life 

 

> 100.000 operations

Technische Daten
Vorschriften 

EN ISO 13849-1; EN 60947-5-1, BG-GS-ET-15

Gehäuse  

Aluminium-Druckguss, lackiert, RAL 5011

Pedal  

GFS: glasfaserverstärkter Thermoplast, 

 

 

GFSI: Aluminium-Druckguss, lackiert,  

 

 

RAL 5011

Schutzhaube  

GFS: Aluminium-Druckguss, lackiert,  

 

 

RAL 5011, GFSI: Aluminium-Druckguss, lac- 

 

 

kiert, RAL 2004

Anschlussart  

Schraubklemmen

Anschlussquerschnitt  

max. 2,5 mm² (inkl. Aderendhülsen)

Leitungseinführung  

GFS, GFSI: M20 x 1,5, GFS 2, 3: M25 x 1,5

Kontaktmaterial  

Silber

Schutzart  

IP 65 nach EN 60529

Schaltsystem  

Schleichschaltung mit Doppelunterbrechung,  

 

 

zwangsöffnende Öffnerkontakte  

 

 

nach EN 60947-5-1

Schalteinsatz  

ES 60 GF VD, ES 60 GF IK VD

Kontakte  

1 Schließer/1 Öffner oder 2 Schließer/2 Öffner  

 

 

pro Pedal

Betätigungskraft  

ca. 240 N

B10d (10% Nennlast)  

200.000

TM   

max. 20 Jahre

Gebrauchskategorie  

AC-15

Uimp  

6 kV

Ui    

500 V

bedingter Kurzschluss- 
strom  

1100 A 

Ithe  

GFS 2 VD: 16 A, GFS 2 IK VD: 6 A

Ie/Ue  

GFS 2 VD: 16 A/400 VAC,  

 

 

GFS 2 IK VD: 6 A/400 VAC

Kontaktbelastbarkeit  

max. 400 VAC, GFS 2 VD: max. 16 A  

 

 

(cos φ = 1), GFS 2 IK VD: max. 6 A (cos φ = 1)

Kurzschlussfestigkeit  

GFS VD: 16 A gG/gN-Sicherung,  

 

 

GFS IK VD: 6 A gG/gN-Sicherung

Umgebungstemperatur  

–25 °C … +80 ºC

Mech. Lebensdauer  

> 100.000 Schaltspiele

Summary of Contents for GFS 2 VD

Page 1: ...ung k nnen keine neuen ber die allgemeinen steute Lieferbedingungen hinausgehenden Garantie Gew hrleistungs oder Haftungsanspr che abgeleitet werden Wartung Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir...

Page 2: ...formulare richieste di garanzia o responsabilit che vadano oltre le condizioni generali di consegna della steute Manutenzione In condizioni di impiego in ambienti gravosi si consiglia una manuten zion...

Page 3: ...ga o Observa es A liga o el trica somente poder ser efetuada por profissionais qualificados e devidamente autorizados Modifica es e adapta es no pr prio interruptor que possam prejudicar e ou restring...

Page 4: ...Safety foot switches Instructions de montage et de c blage P dales de s curit Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttori a pedale di sicurezza Instru es de montagem e instala o Pedais de seg...

Page 5: ...ing and wiring instructions Safety foot switches Instructions de montage et de c blage P dales de s curit Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttori a pedale di sicurezza Instru es de montage...

Page 6: ...D 2 VD GFS 2 2S D 2 VD GFS 3 2S D 2 VD GFS 1S D 1 VD GFSI 1S D 1 VD GFS 2 1S D 1 VD GFS 3 1S D 1 VD Schleichschaltung Slow action Action d pendante Scatto lento Comuta o lenta GFS IK 1 1S D 1 VD GFSI...

Page 7: ...urrent 1100 A Ithe GFS 2 VD 16 A GFS 2 IK VD 6 A Ie Ue GFS 2 VD 16 A 400 VAC GFS 2 IK VD 6 A 400 VAC Contact load capacitiy max 400 VAC GFS 2 VD max 16 A cos 1 GFS 2 IK VD max 6 A cos 1 Max fuse ratin...

Page 8: ...uito 1100 A Ithe GFS 2 VD 16 A GFS 2 IK VD 6 A Ie Ue GFS 2 VD 16 A 400 VAC GFS 2 IK VD 6 A 400 VAC Contatto capacit di carico max 400 VAC GFS 2 VD max 16 A cos 1 GFS 2 IK VD max 6 A cos 1 Protezione d...

Page 9: ...Alum nio fundido sob press o pintado RAL 5011 Pedal GFS Termopl stico refor ado por fibras de vidro GFSI Alum nio fundido sob press o pintado RAL 5011 Cobertura de protec o GFS Alum nio fundido sob pr...

Page 10: ...Anbringung der CE Kennzeichnung 1997 Application of the CE marking Ort und Datum der Ausstellung L hne 30 Oktober 2007 Place and date of issue L hne October 30th 2007 nderung 21 M rz 2011 Revision Mar...

Page 11: ...ngung der CE Kennzeichnung 2003 Application of the CE marking Ort und Datum der Ausstellung L hne 15 Mai 2008 Place and date of issue L hne May 15th 2008 nderung 21 M rz 2011 Revision March 21st 2011...

Page 12: ...instrukcja monta u i pod czenia jest dost pna na yczenie w j zyku polskim Op aanvraag kunt u deze montage en installatiehandleiding ook in uw taal verkrijgen Den h r monterings och elinstallationsinst...

Reviews: