deutsch (Originalsprache)
English
//
Ex GF…
Montage- und Anschlussanleitung / Fußschalter
Mounting and wiring instructions / Foot switches
Instructions de montage et de câblage / Pedale de commande
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori a pedale
Instruções de montagem e instalação / Interruptores de pedais
Инструкции Монтаж и Коммутация / Ножные педальные выключатели
st
eut
e Schaltgerät
e GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany, www
.s
teut
e.c
om
Bestimmung und Gebrauch
Die Fußschalter der Reihe Ex GF… entsprechen den Europäischen
Normen für den Explosionsschutz EN 60079-0, EN 60079-1 und EN
60079-31 und sind daher für den Einsatz in explosionsgefährdeten Be-
reichen der Zone 1 und 2 sowie Zone 21 und 22 nach EN 60079-14 und
EN 61241-14 vorgesehen. Die Anforderungen der EN 61241-14 z. B. in
Bezug auf Staubablagerungen und Temperaturgrenzen sind zu erfül-
len. Die Fußschalter der Baureihen GF, GFI ohne Schutzhaube und
GFS, GFSI mit Schutzhaube eignen sich wegen ihrer robusten Bauform
besonders für den industriellen Einsatz. Bei unsachgemäßem Ge-
brauch wird keine Haftung durch den Hersteller übernommen.
Befestigung / Anschluss
Die Fußschalter entsprechend angegebener Anschlussbezeichnungen
anschließen. Die angegebenen Kontaktsymbole beziehen sich auf
einen unbetätigten Schalter.
Hinweise
Der elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden.
Die Anschlussleitung dieses Schalters muss
fest und so verlegt werden, dass sie vor mechanischer Beschädigung
hinreichend geschützt ist (Zulassungsbedingung X).
Die Anschlusslei-
tung ist in einem Gehäuse anzuschließen, das den Anforderungen
einer anerkannten Zündschutzart nach EN 60079-0: Abschnitt 1.2 ent-
spricht, wenn der Anschluss im explosionsgefährdeten Bereich er-
folgt. Umbauten und Veränderungen am Schalter, die den Explosions-
schutz beeinträchtigen, sind nicht gestattet. Ferner gilt für das Errich-
ten von elektrischen Betriebsmitteln in explosionsgefährdeten Berei-
chen die EN 60079-14 und EN 61241-14. Zu beachten ist ferner die
Atex-Prüfbescheinigung und die darin enthaltenen besonderen Bedin-
gungen. Es liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer An-
lage oder Maschine, die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen.
steute übernimmt keine Haftung für Empfehlungen, die durch diese
Beschreibung gegeben oder impliziert werden. Änderungen, die dem
technischen Fortschritt dienen, vorbehalten. Aufgrund dieser Be-
schreibung können keine neuen, über die allgemeinen steute-Liefer-
bedingungen hinausgehenden Garantie-, Gewährleistungs- oder Haf-
tungsansprüche abgeleitet werden.
Wartung
Bei rauen Betriebsbedingungen empfehlen wir eine regelmäßige War-
tung mit folgenden Schritten:
1. Prüfen der Pedale auf Leichtgängigkeit
2. Entfernen von Schmutzresten
3. Nachschmieren der Wellen oder Bolzen
4. Prüfen der Leitungseinführung und -anschlüsse
Destination and use
The foot switches of series Ex GF… comply with the European stan-
dards for explosion protection EN 60079-0 and EN 60079-1 and EN
60079-31 and therefore are designed for the explosive areas of zone
1 and 2 as well as zone 21 and 22 as per DIN EN 60079-14 and EN
61241-14. The requirements of EN 61241-14 e. g. regarding dust depo-
sition and temperature limits must be met. The foot switches of series
GF, GFI without protective shield and GFS, GFSI with protective shield
are especially suited for industrial purposes owing to their robust de-
sign. For inaproppriate use the manufacturer assumes no liability.
Mounting / Wiring
Wire the foot switches according to the specified wire colours/terminal
labelling. Contact symbols are shown for a not actuated switch.
Notices
The electrical connection may only be carried out by authorised per-
sonnel.
The connection cable has to be fixed and laid in a way that it
is protected against mechanical damages (approval condition X).
The
cable must be connected inside an enclosure which meets the require-
ments of a degree of protection per EN 60079-0: 1.2, if the connection
carried out within a hazardous area. Reconstruction and alterations at
the switch - which might affect the explosion protection - are not al-
lowed. Furthermore EN 60079-14 and EN 61241-14 have to be applied
for the installation of electrical equipment in explosive areas. Moreo-
ver the Atex test certificate and the enclosed special conditions have
to be observed. The responsibility taken by the manufacturer of a plant
or machine implies to secure the correct general function. Subject to
technical modifications. Moreover steute does not assume any liability
for recommendations made or implied by this description. From this
description new claims for guarantee, warranty or liability cannot be
derived beyond the general terms and conditions of delivery.
Maintenance
With rough conditions, we recommend routine maintenance as follows:
1. Check pedals for easy operation.
2. Remove all dirt or particles.
3. Lubricate cam and roller shafts.
4. Check sealing of the cable or conduit connections.