steute 1188792 Mounting And Wiring Instructions Download Page 4

//

 RF Rx SW868/915/917/922-NET-4S-A

Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Aktor

Mounting and wiring instructions / Wireless actuator

Instructions de montage et de câblage / Actionneur sans fil

Istruzioni di montaggio e collegamento / Attuatore wireless

Instruções de montagem e instalação / Atuador sem fio

Инструкция по монтажу и подключению / Радио-привод

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

4 / 16

Français

la responsabilité du fabricant de l’installation ou de la machine d’assu-

rer le fonctionnement correct de l’ensemble.

Remarques

Sous réserve de modifications au service du progrès technique. Des 

transformations et modifications de l’appareil ne sont pas autorisées. 

Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document 

sont données exclusivement à titre d’information et sans engagement 

contractuel de la part de steute. En raison de cette description, aucune 

garantie, responsabilité, ou droit à un dédommagement allant au-delà 

des conditions générales de livraison de steute ne peut être pris  

en compte.

Entretien et nettoyage

Nous recommandons un entretien régulier comme suit:

1. Enlever toute saleté restante.

Nettoyer le boîtier uniquement à l’extérieur. Nettoyer le boîtier avec 

des nettoyants ménagers. Ne pas utiliser de l’air comprimé pour  

nettoyer.

Elimination des déchets

-  Observer les dispositions nationales, locales et légales pour  

l‘élimination.

-  Trier les déchets pour le recyclage. Les piles utilisées sont à éliminer 

de manière appropriée.

Italiano

Destinazione d‘uso

Il dispositivo di tipo SW868 è inteso per l’utilizzo nell’Unione Europea. 

E’ conforme alla Direttiva dell’Unione Europea 2014/53/EU (RED) per 

le apparecchiature radio.

Il dispositivo di tipo SW915 è inteso per l’utilizzo in Canada, USA e 

Messico. Soddisfa i requisiti delle Normative FCC e IC, RSS-210. Di-

spone di un numero di omologazione per gli stati messicani.

Il dispositivo di tipo SW917 è inteso per l’utilizzo in Brasile. Soddisfa i 

requisiti della Resolucão 242/2000.

Il dispositivo di tipo SW922 è inteso per l’utilizzo in Giappone. Soddisfa 

i requisiti del ARIB STD-T108.

L’attuatore wireless a quattro canali è utilizzato per la commutazione 

di apparecchiature elettriche mediante la trasmissione di segnali 

radio. La trasmissione avviene ad una frequenza di 868,3, 915, 917 o 

916,5 MHz. Il ricevitore deve supportare il protocollo sWave.NET

r

 dei 

moduli steute. 

Montaggio e collegamenti

Montare il dispositivo su una superficie piana. Il campo d’azione dipen-

de molto dalle caratteristiche del luogo d’impiego. Infatti il segnale radio 

può venire peggiorato da materiali conduttibili. Questo vale anche per 

sottili fogli come i rivestimenti d’alluminio su materiali isolanti. 

Utilizzare esclusivamente antenne adatte: Antenna con cavo e connet-

tore SMA, Cod. materiale 1188958 (SW868/922) oppure 1188987 

(SW915/917). Montare l’antenna su una piastra metallica. La piastra 

metallica serve da contrappeso HF. Dimensione minima della piastra 

metallica: 250 x 250 mm. Prestare attenzione alla distanza laterale 

dalla parete successiva o fonte di interferenza: almeno >300 mm. Non 

piegare o bloccare il cavo.  

Raggio minimo di curvatura del cavo: >25 mm.

Progettazione del raggio d'azione

Poiché nel caso dei segnali radio si tratta di onde elettromagnetiche, il 

segnale viene attenuato lungo il percorso che va dal trasmettitore al 

ricevitore. Ciò significa che si riduce sia l'intensità di campo elettrica 

che quella magnetica, in maniera inversamente proporzionale al qua-

drato della distanza da trasmettitore a ricevitore (E,H~1/r²). A parte 

questa limitazione naturale del raggio d'azione esistono ulteriori fatto 

ri di disturbo: parti metalliche, ad es. armature sulle pareti, fogli me-

tallici di isolamenti termici o vetro di sicurezza termico metallizzato a 

vapore riflettono onde elettromagnetiche. Dietro questi ostacoli si 

forma dunque una cosiddetta zona d'ombra. Per quanto le onde radio 

siano in grado di attraversare le pareti, l'attenuazione è superiore ri-

spetto alla propagazione in campo aperto. 

Penetrazione di segnali radio:

Legno, gesso, vetro non rivestito  

90...100%

Laterizio, pannello di trucciolato  

65...95%

Cemento armato  

 

 

10...90%

Metallo, rivestimento in alluminio, acqua  0...10%

Le distanze tipiche sono:

Distanza in ambiente esterno (SW868/915/917):  

ca. 450 m

Distanza in ambiente esterno (SW922):   

ca. 150 m

Distanza in interni (SW868/915/917):    

ca. 40 m

Distanza in interni (SW922):    

 

ca. 20 m

Distanza massima in campo aperto (SW868/915/917) 

ca. 700 m

Distanza massima in campo aperto (SW922) 

ca. 230 m

Distanza massima in interna (SW868/915/917) 

ca. 50 m

Distanza massima in interna (SW922)   

ca. 25 m

Per raggiungere la distanza massima: utilizzare le antenne specificate.

Utilizzando altre antenne la massima distanza potrebbe variare.

Messa in funzione e selezionare la modalità operativa

Requisiti:

- Montare il dispositivo su guida DIN standard.

- Collegare il cavo d’alimentazione 24 VDC.

-  I LED indicano gli stati operativi. Se l’attuatore wireless e il LED MD 

verde sono entrambi accesi, il dispositivo è pronto per l’uso.

Commutazione dei relè

Commutazione dei relè: 

impostare i relè come descritto in »Descrip-

tion of interface« al paragrafo »RECORD.RELAIS.SWITCH« (vedere RF 

RxT SW868/915/917/922-NET, »Description of interface«, sezione »Da-

taMessage«, disponibile sul sito www.steute.it).I relè sono sempre ac-

cesi nel tempo di attivazione dell’ RF Rx SW868/915/917/922-NET-

4S-A.

Summary of Contents for 1188792

Page 1: ...och steigt dabei die D mpfung noch mehr als bei Ausbrei tung im Freifeld Durchdringung von Funksignalen Holz Gips Glas unbeschichtet 90 100 Backstein Pressspanplatten 65 95 Armierter Beton 10 90 Metal...

Page 2: ...wireless range further interference factors occur Metal parts e g armours in walls metal foils of thermal insulations or vapour deposited metal layer heat protection glass reflect electromagnetic wave...

Page 3: ...lit en allant de l metteur au r cepteur Cela veut dire que l intensit du champ lectrique et magn tique dimi nue proportionnellement inverse au carr de la distance entre met teur et r cepteur E H 1 r O...

Page 4: ...tibili Questo vale anche per sottili fogli come i rivestimenti d alluminio su materiali isolanti Utilizzare esclusivamente antenne adatte Antenna con cavo e connet tore SMA Cod materiale 1188958 SW868...

Page 5: ...dispositivo do tipo SW922 destinado ao uso no Jap o Atende aos requerimentos da ARIB STD T108 O atuador sem fio de quatro canais utilizado para acionamento de cargas por r dio transmiss o A transmiss...

Page 6: ...o dispositivo em conex o com outros dispositivos cuja finali dade direta ou indireta seja garantir a vida ou a sa de ou cuja opera o possa representar uma amea a a seres humanos animais ou bens materi...

Page 7: ...uador sem fio steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 7 16 steute o 1 10 90 0 10 SW868 915 917 450 SW922 150 SW868 915 917 40 SW922 20 SW868 915 917 700 SW92...

Page 8: ...2 3 4 Stromauf nahme max 0 02 A max 0 04 A max 0 06 A max 0 08 A max 0 1 A Bemessungsbetriebs spannung Ue 24 VDC 15 10 Ie Ue der Ausgangskontakte 3 A 250 VAC 3 A 24 VDC Gebrauchskategorie AC 15 DC 13...

Page 9: ...VDC 15 10 Ie Ue of output contacts 3 A 250 VAC 3 A 24 VDC Utilisation category AC 15 DC 13 Ui 250 VAC Uimp 2 5 kV Frequency 868 3 MHz EU or 915 0 MHz USA Canada Mexico or 917 0 MHz Brazil or 916 5 MH...

Page 10: ...menti idonei I contatti non sono idonei per carichi capacitivi Certificato di collaudo UE RED 2014 53 EU USA FCC Part 15 247 XK5 RF Rx SW915 Canada IC RSS 210 5158A RF Rx SW 915 Messico IFT RCPSTRF17...

Page 11: ...4 A 0 06 A 0 08 A 0 1 A Ue 24 VDC 15 10 Ie Ue 3 A 250 VAC 3 A 24 VDC AC 15 DC 13 Ui 250 VAC Uimp 2 5 kV Dados t cnicos Normas aplic veis EN 60947 5 1 EN 61000 6 2 6 3 4 2 4 20 EN 61000 4 4 4 5 4 6 EN...

Page 12: ...ontagem e instala o Atuador sem fio steute Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 12 16 868 3 MHz 915 0 MHz 917 0 MHz 916 5 MHz SW868 SW915 SW917 25 SW922 1 66 k S...

Page 13: ...Technologies GmbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 13 16 Herstellungsdatum 012220 Montag KW 22 2020 Production date Monday CW 22 2020 Date de fabrication lundi semaine 22 2020...

Page 14: ...mbH Co KG Br ckenstra e 91 32584 L hne Germany www steute com 14 16 ADENDO AO MANUAL MODELO RF RW SW917 Atendimento Regulamenta o Anatel Este equipamento n o tem direito prote o contra interfer ncia p...

Page 15: ...1188958 Mat No 1188958 Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindlich...

Page 16: ...erea Dumneavoastr v trimitem instruc iunile de folosire i instruc iunile de montaj i n limba romana Na po d n obdr te tento n vod na mont a p ipojen tak v jazyce va zem Na vy iadanie obdr te tento n v...

Reviews: