//
Ex ZS 75 SR
9 / 16
st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G,
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
Montage- und Anschlussanleitung / Bandschieflaufschalter
Mounting and wiring instructions / Belt alignment switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de déport de bande
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di allineamento nastro
Instruções de montagem e instalação / Chave de desalinhamento
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель перекоса движения ленты
Русский
оповещения или предупреждения. Устройство имеет принудитель-
но размыкаемые нормально замкнутые контакты и по выбору меха-
ническую фиксацию. При приведении в действие устройства нор-
мально замкнутые контакты размыкаются и механически фиксиру-
ются. Устройство с фиксацией имеет кнопку разблокирования.
Кнопка разблокирования разблокирует устройство. Это предотвра-
щает самопроизвольный автоматический повторный запуск транс-
портной ленты.
Особые условия и »X«-маркировка
- Соединительные провода должны быть проложены неподвижно и
достаточно защищены от механического повреждения.
- Соединительные провода должны быть подключены в корпусе,
который отвечает требованиям признанной защиты от возгорания
в соответствии с EN 60079-0, раздел 1, если подключение осу-
ществляется во взрывоопасной зоне.
Инсталляция, монтаж и демонтаж
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части и взры-
воопасная атмосфера.
Опасность поражения
электрическим током! Опасность взрыва!
Перед
вводом в эксплуатацию проверить устройство на
корректность монтажа. Соблюдать национальные
требования.
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части. Взрывоо-
пасные атмосферы.
Опасность поражения элек-
трическим током! Опасность ожогов!
Подключе-
ние и отсоединение от клемм только квалифици-
рованным и специально уполномоченным персо-
налом. Подключение и отсоединение от клемм
только не во взрывоопасной окружающей среде.
Выключатели перекоса движения ленты монтировать с обеих сто-
рон конвейера вблизи натяжных и приводных барабанов. Для
очень длинных конвейеров монтировать дополнительные выключа-
тели перекоса движения ленты.
Применение и эксплуатация
- Устройство эксплуатировать только в рамках допустимых электри-
ческих нагрузок (см. Технические данные).
- Для защиты от короткого замыкания использовать предохраните-
ли номиналом 6 A (gG/gN).
- Устройство эксплуатировать только в пределах допустимых темпе-
ратур окружающей среды (см. шильдик типа и
Технические данные).
- Во избежание образования электростатического заряда: Устрой-
ство посредством расположения либо крепления или через внеш-
нее подключение к заземлению включить в процесс выравнива-
ния потенциалов (заземление).
Очистка
- Во избежание образования электростатического заряда разре-
шается очищать устройство в взрывоопасных зонах только при
помощи влажной салфетки.
- При влажной очистке: использовать воду или мягкие, не абразив-
ные и не царапающие чистящие средства.
- Не использовать агрессивные чистящие средства
или растворители.
Уход, обслуживание и ремонт
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части. Взрывоо-
пасные атмосферы.
Опасность поражения элек-
трическим током! Опасность взрыва! Опасность
ожогов!
Поврежденные или дефектные устрой-
ства не ремонтировать, а заменять на новые. Пе-
ределки и изменения в устройстве недопустимы.
При тщательном монтаже и соблюдении вышеописанных указаний
необходимо только небольшое техническое обслуживание. Мы ре-
комендуем регулярное техническое обслуживание как указано:
1. Проверка функции тягового троса.
2. Удаление грязи.
3. Проверяйте изоляцию кабеля а также разъемы и
контакты подключения.
Утилизация
- Соблюдать национальные, локальные и нормативные требования
по утилизации.
- Материалы отдавать в утилизацию раздельно.
Замечания
Различные монтажные позиции возможны. Соединительные прово-
да должны быть подключены в корпусе, который отвечает требова-
ниям признанной защиты от возгорания в соответствии с EN 60079-
0: глaвa 1, если под клю че ние осуществляется во взрывоопасной
зоне. Переделки и изменения в устройстве, которые могут ухудшить
его взрывозащиту недопустимы. Для установки электрооборудова-
ния во взрывоопасных областях действуют требования EN 60079-
14. Также следует обратить внимание на свидетельства о проверке
ATEX и содержащиеся в них особые условия. Полная система безо-
пасности обычно включает в себя датчики, контрольные модули,
инициирующие выключатели и возможности для безопасного разъ-
единения. Для встраивания выключателя в общую систему: непре-
рывно соблюдать определенную анализом риска категорию управ-
ления. Для этого необходима проверка на соответствие нормам EN
ISO 13849-2 либо EN 62061.
Кроме того в результате последова-
тельного включения в цепь нескольких модулей безопасности и
других ориентированных на безопасность приборов, например по-
следовательное включение датчиков, уровень Performance Level
по EN ISO 13849-1 либо SIL CL Level по EN 62061 может оказаться
ниже уровня отдельного прибора.
Обеспечение корректной общей
работы входит в круг обязанностей изготовителя установки или ма-
шины. Возможны технические изменения.