background image

st

eut

e T

echnol

ogies GmbH & Co. K

G

Brück

ens

tr

aße 91, 32584 Löhne, Germany

, www

.s

teut

e.c

om

//

 Ex 12

Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter

Mounting and wiring instructions / Position switch

Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position

Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione

Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso 

Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель 

13 / 16

Als Hersteller trägt die Firma steute Technologies die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung 

/

As manufacturer, steute Technologies is solely responsible for issuing this Declaration of Conformity.

Art und Bezeichnung der Betriebsmittel 

/

 

Ex Positionsschalter, Typen Ex 12 ...

Type and name of equipment: 

Ex position switch, types Ex 12 ...

Hiermit erklären wir, dass die oben aufgeführten elektrischen Betriebsmittel aufgrund der Konzipierung und Bauart den grundlegenden 

Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen nach Anhang II der Richtlinie 2014/34/EU entsprechen. /

We hereby declare that, due to its design and construction, the above mentioned electrical equipment satisfies the requirements of directive 

2014/34/EU in respect to basic safety and health requirements according to Annex II.

Angewandte EU-Richtlinie 

/

Applied EU directive

Harmonisierte Normen 

/

 

Harmonised standards

Neueste harmonisierte Normen* 

/

Latest harmonised standards*

2014 

/

 34 

/

 EU Explosionsschutzrichtlinie 

/

 

2014 

/

 34 

/

 EU Explosion Protection Directive

EN 60079-0:2012 +A11:2013, 

EN 60079-1:2014, 

EN 60079-31:2014

EN IEC 60079-0:2018

Weitere angewandte EU-Richtlinien 

/

Additionally applied EU directives

Harmonisierte Normen 

/

 

Harmonised standards

Anmerkungen 

/

Comments

2014 

/

 35 

/

 EU Niederspannungsrichtlinie 

/

 

2014 

/

 35 

/

 EU Low Voltage Directive

EN 60947-5-1:2017

-

2014 

/

 30 

/

 EU EMV-Richtlinie 

/

2014 

/

 30 

/

 EU EMC Directive

nicht anwendbar nach EN 60947-1:2007 

+A1:2011 +A2:2014 

not applicable to EN 60947-1:2007 

+A1:2011 +A2:2014

-

2011 

/

 65 

/

 EU RoHS-Richtlinie 

/

2011 

/

 65 

/

 EU RoHS Directive

EN 50581:2012

-

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

EU DECLARATION OF CONFORMITY

gemäß der Explosionsschutz-Richtlinie 2014 

34 

EU

according to Explosion Protection Directive 2014 

34 

EU

Rechtsverbindliche Unterschrift, 

Marc Stanesby (Geschäftsführer) 

/

Legally binding signature, 

Marc Stanesby (Managing Director)

EG-Baumusterprüfung 

/

 

EU-type examination:

Ex-Kennzeichnung /

Ex marking

Neueste Ex-Kennzeichnung 

/

Latest Ex marking

PTB 03 ATEX 1067 X

L

 II 2G Ex db IIC T6 Gb

L

 II 2D Ex tb IIIC T80°C Db

Benannte Stelle der EG-Baumusterprüfung 

/

  

 

Notified body for EU-type examination:

 

Überwachende Stelle nach Anhang IV/VII der 

 

 

Richtlinie 2014/34/EU / 

Notified body according to Annex IV/VII of 

Directive 2014/34/EU:

 

Verantwortlich technische Dokumentation / 

 

Responsible for technical documentation: 

Physikalisch-Technische Bundesanstalt

Bundesallee 100

38116 Braunschweig

Kenn-Nr. 0102

Dekra Testing and Certification GmbH

Dinnendahlstr. 9

44809 Bochum

Kenn-Nr. 0158

Marc Stanesby (Geschäftsführer)

Marc Stanesby (Managing Director)

Löhne, 05. Februar 2020 / February 5, 2020

Ort und Datum der Ausstellung 

/

 Place and date of issue

steute Technologies GmbH & Co KG, Brückenstr. 91, 32584 Löhne, Germany

*  in Eigenverantwortung: Der Vergleich der Normen gemäß Baumusterprüfung und der neuesten harmonisierten Normen hat ergeben, dass 

sich für das vorliegende Produkt keine Änderungen ergeben haben. Dadurch ist sichergestellt, dass das Produkt dem heutigen technischen 

Erkenntnisstand gemäß Richtlinie 2014/34/EU entspricht.

*  according to direct responsibility: A comparison of the standards as per EU-type examination and the latest harmonised standards has shown 

that no changes are necessary for the present product. This ensures that the product corresponds to to the current state of technical knowled-

ge according to Directive 2014/34/EU.

* in Eigenverantwortung

* according to direct responsibility

Summary of Contents for 1044243

Page 1: ...20 eingesetzt werden Nur in zul ssigen Kategorien Zonen einsetzen Ger t nur entspre chend der in dieser Montage und Anschlussanlei tung festgelegten Betriebsbedingungen verwenden Ger t nur entspreche...

Page 2: ...device on an even surface Any mounting position is possi ble Do not use the device as a mechanical endstop The device is equipped with a protective lead green yellow and in addition an ex ternal prote...

Page 3: ...lity cannot be derived from this document beyond the general terms and conditions of delivery Fran ais Utilisation des instructions de montage et de c blage Groupe cible personnel autoris et comp tent...

Page 4: ...de nettoyants ou solvants agressifs Fran ais Entretien maintenance et r paration DANGER Pi ces sous tension Atmosph re potentiellement explosive Risque d lectrocution Risque d ex plosion Risque de br...

Page 5: ...te di personale qualificato ed autorizzato Connessione e disconnessione soltanto in ambienti non esplosivi Montare il dispositivo su una superficie piana Ogni posizione di mon taggio possibile Non usa...

Page 6: ...do na categoria 1 zona 0 e zona 20 Use apenas em categorias zonas permitidas Use o dispositivo apenas nas condi es operacionais definidas nas instru es de montagem e instala o Use o dispo sitivo apena...

Page 7: ...pare dispositivos com defeito e danos Substitua N o reconstruir ou alterar o dispositivo Nos casos em que os equipamentos estiverem instalados em condi es ambientes adversas recomendado que seja reali...

Page 8: ...and wiring instructions Position switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di posizione Instru es de montagem e instala...

Page 9: ...tsymbole beziehen sich auf den unbet tigten Zustand Contact symbols are shown for the not actuated switch Interrupteurs repr sent s contacts au repos pas actionn s I simboli grafici dei contatti si ri...

Page 10: ...hutz 5 A gG gN Sicherung Schalth ufigkeit max 1 800 h Schaltpunktgenauigkeit bei wiederholtem Schalten 0 1 mm Mechan Lebensdauer 1 Million Schaltspiele Temperaturklasse T6 Umgebungstemperatur T6 20 C...

Page 11: ...ndo IEC EN 60529 Sistema di commutazione commutazione rapida Elementi di commutazione contatto in scambio con interruzione semplice tipo C Collegamento cavo in PVC a 4 fili H05 VV F 0 75 mm2 Uimp 4 kV...

Page 12: ...imp 4 kV Ui 250 V Ithe 5 A AC 15 DC 13 5 A 250 VAC 0 16 A 230 VDC 5 A gG gN 1800 T 0 1 1 T6 T6 20 C 60 C L II 2G Ex db IIC T6 Gb L II 2D Ex tb IIIC T80 C Db PTB 03 ATEX 1067 X IECEx Ex db IIC T6 Gb Ex...

Page 13: ...ift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rechtsverbindliche Unterschrift Rech...

Page 14: ...omalla idinkielell La cererea Dumneavoastr v trimitem instruc iunile de folosire i instruc iunile de montaj i n limba romana Na po d n obdr te tento n vod na mont a p ipojen tak v jazyce va zem Na vy...

Page 15: ...2 Montage und Anschlussanleitung Positionsschalter Mounting and wiring instructions Position switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegament...

Page 16: ...eitung Positionsschalter Mounting and wiring instructions Position switch Instructions de montage et de c blage Interrupteur de position Istruzioni di montaggio e collegamento Interruttore di posizion...

Reviews: