120
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RU
KZ
UA
RO
BR
EN
Введение
Благодарим за приобретение нашего изделия. При разработке и изготовлении нашей продукции мы
направляем все усилия на обеспечение превосходного качества, которое отвечает потребностям
пользователей. Соблюдение этих инструкций позволит оптимизировать срок службы устройства.
ВАЖНО! ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ МАКСИМАЛЬНОЙ УДОВЛЕТВОРЕННОСТИ ОТ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ
ПРИ НАСТРОЙКЕ, ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИИ МЫ РЕКОМЕНДУЕМ ВНИМАТЕЛЬНО
ПРОЧИТАТЬ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА. ОБРАТИТЕ
ВНИМАНИЕ НА ОСНОВНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО БЕЗОПАСНОСТИ,
СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ДАННОМ РУКОВОДСТВЕ, И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
ВАЖНО! СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ
ПОСЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ПРОЧТИТЕ
ВНИМАТЕЛЬНО.
Содержание
1.
Назначение
аккумуляторной
воздуходувки UP20
2. Инструкция по технике безопасности
3. Технические
характеристики
4. Сборка
5. Транспортировка
6. Содержание
зимой
7. Хранение
8. Обслуживание
9. Окончание срока службы
10. Гарантия
11. Декларация соответствия нормам ЕС
1. НАЗНАЧЕНИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ ВОЗДУХОДУВКИ UP20
Это устройство предназначено только для использования на открытом воздухе и ни при
каких условиях не должно использоваться внутри помещений. Аккумуляторная воздуходувка
предназначена для использования только в сухих и хорошо освещенных местах. Данная
воздуходувка предназначена только для выдувания листьев и садовых отходов, таких как трава,
ветки и сосновые иглы. Только для домашнего использования. Не используйте устройство
для других целей. Устройство не предназначено для использования детьми или лицами с
ограниченными физическими, умственными или сенсорными возможностями.
После распаковки убедитесь, что все аксессуары (если предусмотрены) имеются в наличии. Если
устройство повреждено или имеет какие-либо неисправности, не используйте его и верните
обратно продавцу.
При передаче устройства другим лицам передавайте также и данное руководство.
Помните, что наше оборудование не предназначено для использования в коммерческих,
торговых или промышленных целях. Гарантия будет аннулирована, если инструмент
используется в коммерческих, торговых или промышленных целях или для подобных нужд.
Данное устройство рассчитано на эксплуатацию в течение 6 лет (ожидаемый срок службы).
1
Summary of Contents for 20VBL2-GT.1
Page 36: ...37 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 2 PLANO DE DESPIECE ...
Page 55: ...56 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 2 VISTA PORMENORIZADA ...
Page 74: ...75 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR IT 8 2 VISTA ESPLOSA ...
Page 113: ...114 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 2 WIDOK ROZSTRZELONY ...
Page 133: ...135 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 2 ИЗОБРАЖЕНИЕ В РАЗОБРАННОМ ВИДЕ ...
Page 154: ...156 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 2 БӨЛШЕКТЕЛГЕН КӨРІНІСІ ...
Page 192: ...194 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 2 VEDERE ÎN SPAŢIU A ANSAMBLULUI ...
Page 211: ...213 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 2 VISÃO EXPLODIDA ...
Page 229: ...231 FR ES PT IT EL PL RU KZ UA RO BR EN 8 2 EXPLODED VIEW ...
Page 234: ...A B C ...
Page 235: ...2 1 A B C 237 ...
Page 236: ...1 2 100 Click 238 ...
Page 237: ...2 1 0 1 2 239 ...
Page 238: ...3 4 1 2 240 ...
Page 239: ...2 1 1 2 3 4 Click 1 2 241 ...
Page 240: ...3 4 5 242 ...
Page 241: ...4 с 24 с 1 243 ...