Sterilight SC200-DWS11 Owner'S Manual Download Page 21

 Diagnostic :

GUIDE DE DIAGNOS

TIC

Problème

Causes possibles

Solutions

La pression  

baisse 

Le préfiltre à sédiments est 

obstrué

•  R

emplacer la cartouche du filtre a

vec une cartouc

he 

appropriée (5 microns).

Note : vérifi

er l’alimentation d’eau, car la pression peut 

fluctuer

.

Le régulateur de débit

•  À l’approc

he du débit maximal, le régulateur de débit 

fait baisser la pression

Le compte de 

bactéries est 

élevé

Le manc

hon en quartz est 

tac

hé ou souillé

•  Net

toyer le manc

hon à l’aide d’un produit détartrant et 

éliminer la cause du problème de tac

hes (ex. adoucir 

l’eau dure, voir la page 8).

La qualité de l’eau à l’entrée 

a changé

•  Faire tester l’eau à l’entrée afin de s

’assurer que la 

qualité de l’eau est toujours à l’intérieur des limites de 

traitement du système.

Les conduites d’eau en 

aval du sy

stème UV sont  

contaminées

•  Il est impératif que le réseau de distribution d’eau en

 

aval du sy

stème de désinfection UV f

asse l’objet d’un 

traitement choc au c

hlore (eau de Jav

el) avant que l’eau

 

soit sortie du système UV

. Pour un f

onctionnement 

efficace, le réseau de distribution du sy

stème de 

désinfection doit être e

xempt de bactéries (v

oir la page 

6).

Infiltrations possibles de 

sédiments par le préfiltre

•  Faire tester l’eau à l’entrée pour la t

urbidité. Vous 

avez peut-être besoin d’un sy

stème de filtration étagé 

afin de capter tous les sédiments qui pourraient 

s’infiltrer dans le sy

stème d’alimentation (un filtre de 

20 microns, suivi d’un filtre de 5 microns, avant le 

système de désinf

ection UV).

L ’eau traitée est 

chaude

Un problème lorsque 

l’eau n’est pas utilisée  

régulièrement

•  Faire couler l’eau jusqu’à ce qu’elle soit à la 

température ambiante.

•  inst

allez une vanne de contrôle de la températ

ure

L ’eau est 

d’apparence 

laiteuse

Présence d’air dans les  

conduites d’eau

•  Laisser couler l’eau jusqu’à ce que l’air soit e

xpulsé.

De l’eau fuit par 

la cellule

Il y a un problème avec le  

joint torique (de l’écrou de  

retenue et/ou du capteur UV)

•  S’assurer que le joint torique est en place; v

érifier s

’il 

est fendillé ou usé; net

toyer le joint, l’humidifi

er avec 

de l’eau ou un lubrifiant et le réinst

aller; le changer si 

nécessaire (410867).

De la condensation sur la  

chambre du réacteur causée 

par un excès d’humidité et 

de l’eau froide

•  Vérifi

er l’endroit où est installé le sy

stème de 

désinfection et contrôler l’humidité.

Les branc

hements des  

raccords d’entrée/de sortie  

sont inadéquats

•  Vérifi

er le filetage des raccords, sceller de nou

veau 

avec du r

uban de Tefl

on™ et resserrer

.

Le système cesse 

de fonctionner 

de façon 

intermittente

L ’aliment

ation électrique  est 

interrompue

•  S’assurer que le sy

stème a été installé sur son propre 

circuit électrique, sinon les autres appareils peuvent 

util

ise

r d

u c

our

ant

 (e

x. une pompe ou un réfrigérateur).

•  Le sy

stème de désinfection UV ne doit pas être 

installé sur un circuit muni d’un inter

rupteur

.

Défaillance de la 

lampe – Alarme 

“changer la 

lampe” acti

vée

Le connecteur de la lampe 

n’est pas bien ser

•  Débranc

her la lampe du connecteur et la rebrancher en 

s’assurant que tout est bien ser

De l’humidité accumulée 

dans le connecteur peut  

l’empêcher de f

aire un 

contact ef

ficace avec la 

lampe

•  Éliminer toutes les sources d’humidité qui pour

raient 

affecter le connecteur et/ou at

teindre les broches de 

la lampe.

15

 Troubleshooting:

TROUBLESHOOTING GUIDE

Symptom

Possible Causes

Solutions

Pressure Drop

Sediment pre-filter 

clogged

•  replace filter cartridge with appropriate 5 

micron cartridge

Note:

 check source water supply as fluctuations 

may occur in source pressure

Flow regulator

•  flow regulator will result in pressure drop 

when approaching full flow

High Bacteria 
Counts

Quartz sleeve is stained 

or dirty

•  clean sleeve with scale cleaner and eliminate 

source of staining problem (ie. soften hard 

water, see page 8)

Change in feed water  

quality

•  have source water tested to ensure that water 

quality is still within allowable limits for this 

system

Contamination in water 

lines after UV system

•  it is imperative that effluent water stream be 

shocked with chlorine (bleach) before water 

leaves UV system - disinfection system must 

have a bacterial free distribution system to 

work effectively (see page 6)

Possible break-through  

of sediment through 

pre-filter

•  have source water tested for turbidity - may 

need stepped filtration in order to catch all 

sediment entering water system (20 micron 

filter followed by a 5 micron filter followed by 

UV system)

Heated 
Product Water

Common problem 

caused by infrequent  

use of water

•  run water until it return to ambient 

temperature

•  install temperature management valve

Water Appears 
Milky

Caused by air in the  

water lines

•  run water until air is purged

Chamber
Leaking Water

Problem with o-ring  

seal (on retaining nut     

and/or UV sensor)

•  ensure o-ring is in place, check for cuts or 

abrasions, clean o-ring, moisten with water/ 

lubricant and re-install, replace if necessary 

(410867)

Condensation on  

reactor chamber caused 

by excessive  humidity 

& cold water

•  check location of disinfection system and 

control humidity

Inadequate inlet/outlet  

port connections

•   check thread connections, reseal with Teflon

®

 

tape and re-tighten

System 
Shutting Down 
Intermittently

Interrupted power 

supply

•  ensure system has been installed on its own 

circuit, as other equipment may be drawing 

power away from UV (ie. pump or fridge)

•  UV system should not be installed on a circuit 

which is incorporated into a light switch

Lamp Failure 
Alarm on - 
New Lamp

Loose connection  

between lamp and  

connector

•  disconnect lamp from connector and 

reconnect, ensuring that a tight fit is 

accomplished

Moisture build up in    

connector may keep 

lamp and connector 

from making a solid 

connection

•  eliminate chance of any moisture getting to 

the connector and/or lamp pins

15

Summary of Contents for SC200-DWS11

Page 1: ...44 Europe only f 1 519 763 5069 e mail info viqua com www viqua com Manufactured in Canada by Manuel de l utilisateur Installation utilisation et entretien SC200 DWS11 SCM200 DWS11 SC320 DWS12 SC320 DWS22 SCM320 DWS12 SCM320 DWS22 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canada N1L 1R1 t 1 519 763 1032 sf 1 800 265 7246 Canada et États Unis t 31 73 747 0144 Europe uniquement f 1 519 763 5069 courriel info vi...

Page 2: ......

Page 3: ...ionne de façon sécuritaire et efficace pendant toute sa durée de vie Visez l authenticité Les lampes Sterilight sont Certifiées sécuritaires Les remplacer par d autres lampes annule les certifications NSF 55 et UL CSA CE et compromet la sécurité du fonctionnement de la lampe L utilisation de lampes autres que les lampes d origine a pour conséquence de ne plus répondre aux exigences du code d élect...

Page 4: ...s of trouble free operation with minimal maintenance required Nous vous félicitons pour l achat de ce système de traitement de l eau potable Sterilight Cobalt Avec l acquisition de cet appareil vous avez fait le premier pas pour garantir la sécurité et la salubrité de votre eau de consommation avec une méthode de désinfection physique d une discrétion absolue Votre système Sterilight met en oeuvre...

Page 5: ...kin Never use a vacuum cleaner to clean up a broken lamp as this may scatter the spilled mercury Obey local regulations and guidelines for the removal and disposal of mercury waste Water leak Use proper plumbing materials to avoid potential material degradation from UV exposure Danger potentiel Des meaures de sécurité Exposition aux rayons UV N allumez jamais la lampe à rayons UV en dehors de la c...

Page 6: ...osal contact your local recycling reuse or hazardous waste center Symboles Prudence Conducteur de terre Attention courant électrique Fragile Lunettes de sécurité RÉÉ rebuts électriques ou électroniques Ce symbole indique que vous devez éviter de mettre à la poubelle les appareils électriques ou électroniques Afin de s en défaire de façon sécuritaire contacter le centre de recyclage réutilisation o...

Page 7: ... BA ICE CM SYSTÈME PLUS Composantes 1 limiteur de débit en option Réacteurs en acier inoxydable 304 poli à 600 grains tube à pression nominale A249 Cordon d alimentation Cobalt MC de remplacement ICE Ballast vendu séparément 260010 AMÉRIQUE DU NORD NEMA 5 15P 3 FICHES MISES À LA TERRE 602637 CONTINENT EUROPÉEN CEE 7 7 2 FICHES AVEC MISE À LA TERRE SCHUKO 260012 VERSION BRITANNIQUE BS 1363 3 FICHES...

Page 8: ...s suivantes 1 LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 2 AVERTISSEMENT Toujours débrancher l appareil de la prise de courant avant toute intervention d entretien 3 DANGER Pour éviter les possibilités de choc électrique il faut être particulièrement prudent en raison de la présence d eau près d appareils électriques À moins qu une situation rencontrée soit expressément décrite par les s...

Page 9: ...tant pour la performance du système UV On recommande les niveaux suivants pour l installation Fer 0 3 ppm 0 3 mg l Dureté 7 gpg 120 mg l Turbidité 1 unité NTU Manganèse 0 05 ppm 0 05 mg l Tannins 0 1 ppm 0 1 mg l T ransmission UV 75 demander les recommandations du fabricant pour les applications dans lesquelles la transmission UV est inférieure à 75 Lorsque la valeur de dureté totale est inférieur...

Page 10: ...ation jusqu à ce que le traitement de désinfection complet du système ait été effectué et qu il ait été remis en service Voir la description complète du processus de désinfection à la page 6 de ce document Si de l eau qui n a pas été traitée par le système à l occasion d une intervention d entretien doit être consommée on doit la faire bouillir vingt minutes avant de la consommer 2 Choisir un empl...

Page 11: ...cation de l absence de toute fuite raccorder le câble d alimentation du système au disjoncteur de fuite à la terre vérifier le bon fonctionnement du contrôleur et de l ensemble du système Le contrôleur détecte la présence de la tension d alimentation électrique du système et de l illumination de la lampe Il demeure cependant important de NE JAMAIS REGARDER DIRECTEMENT LA LAMPE UV ALLUMÉE 9 Laisser...

Page 12: ...rme retournera au mode normal Durant ce processus de désinfection vous pouvez interrompre temporairement la condition d alarme sonore du contrôleur Cobalt Plus en appuyant sur le bouton de remise de la minuterie pendant cinq 5 secondes Dès lors vous réduirez l alarme au silence et le relais électromagnétique se fermera du courant alternatif alimentera le solénoïde normalement fermé NF permettant a...

Page 13: ...e désinfection I nspecter régulièrement le système de désinfection pour s assurer que les voyants d alimentation sont allumés et qu aucune alarme n est déclenchée R emplacer la lampe UV chaque année ou à intervalles de deux ans dans le cas d une utilisation saisonnière pour garantir un niveau de désinfection maximum V eiller à toujours vidanger la chambre du réacteur avant la fermeture hivernale d...

Page 14: ...nettoyage Une accumulation de sédiments et dépôts minéraux peut se former sur le manchon de quartz ce qui réduira le flux de rayonnement UV détecté Un bon programme d entretien de l équipement de filtration permettra de minimiser et éliminer ces accumulations de résidus Si nécessaire enlever le manchon de quartz pour le nettoyer avec un produit de détartrage commercial CLR Lime Away etc utiliser u...

Page 15: ...udence lors des opérations de nettoyage et des manipulations La fenêtre du capteur est faite de quartz très fragile Veiller à protéger la fenêtre de quartz pour ne pas la briser La garantie du fabricant ne couvre pas les dommages dûs aux négligences Des sédiments et des dépôts minéraux peuvent s accumuler sur la fenêtre de quartz du capteur ce qui réduira le flux de rayonnement UV détecté Un bon p...

Page 16: ...ix 6 mois ou plus tôt La diminution graduelle de la pression de l eau après le système de filtration est un indicateur précis que la vie utile des cartouches de préfiltration tire à sa fin Pour changer les cartouches suivre la méthode suivante Note TOUJOURS DÉBRANCHER L A LIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT d effectuer tous travaux sur le système Parce qu une petite quantité d eau peut s échapper des car...

Page 17: ...t du contrôleur La valeur par défaut de l afficheur indiquera la durée d opération résiduelle de la lampe en nombre de jours Le contrôleur compte à rebours le nombre de jours qui restent avant que la lampe nécessite un changement de 365 jours à 1 jour Une fois à zéro 0 le contrôleur l affichera et émettra un signal sonore intermittent à toutes les cinq 5 secondes indiquant que la lampe doit être c...

Page 18: ...ent ultraviolet Les séries de produits Cobalt Plus sont munis d un capteur UV capable de détecter les longueurs d ondes discrètes de 254 nm de la lampe UV Cette information est transmise au contrôleur Cobalt Plus et est affichée comme valeur par défaut en de rayonnement UV Le système affiche un niveau de rayonnement UV variant de 50 à 99 Lorsque le système descend sous les 50 un avertissement de f...

Page 19: ...ructions à la page 11 de ce guide NOTE DURANT UN CONTOURNEMENT l affiche inclue dans ce guide NE PAS CONSOMMER L EAU devrait être mise en évidence et l eau ne devrait pas être consommée tant et aussi longtemps que le système ne sera pas retourné à des conditions de fonctionnement sécuritaires 13 Possible causes for low UV alarm conditions a The UV lamp has perhaps reached a level whereby it can no...

Page 20: ...equipment and ensure all connections are hand tight FIGURE 5A FIGURE 5C FIGURE 5B FIGURE 5C 6 Sortie 4 20 mA en option P our ceux qui veulent pouvoir transmettre à l aide d un signal 4 20 mA les données sur l intensité UV à un lieu éloigné un câble Y de 20 mètres de long 65 pi est vendu en option chez votre détaillant Figure 5A Pour l obtenir commander le câble no PN 260134 Pour l installer vous d...

Page 21: ...e de désinfection UV ne doit pas être installé sur un circuit muni d un interrupteur Défaillance de la lampe Alarme changer la lampe activée Le connecteur de la lampe n est pas bien serré D ébrancher la lampe du connecteur et la rebrancher en s assurant que tout est bien serré De l humidité accumulée dans le connecteur peut l empêcher de faire un contact efficace avec la lampe É liminer toutes les...

Page 22: ...atteint sa durée d opération maximale et le compteur à rebours est à zéro 0 jour a ppuyer sur le bouton RESET pour interrompre l alarme et remplacer la lampe L écran DEL n affi che rien l e contrôleur est en mode de défaillance de la lampe l e système d alimentation électrique est fermé lui permettant de se réinitialiser remettre le courant afin de vérifier que le contrôleur peut alimenter la lamp...

Page 23: ...0 DWS11 SCM200 DWS11 Débit 1 Standard VIQUA 30 MJ cm 2 30 3 lpm 8 gpm 1 8 m 3 hr 30 3 lpm 8 gpm 1 8 m 3 hr NSF EPA 40 MJ cm 2 22 7 lpm 6 gpm 1 4 m 3 hr 22 7 lpm 6 gpm 1 4 m 3 hr Dimensions hors tout largeur x profondeur x longueur 59 7 cm x 20 3 cm x 56 cm 23 5 po x 8 po x 22 po Dimension des orifices d en trée de sortie 1 po FNPT Combo 3 4 po FNPT 1 po MNPT 1 po FNPT Combo 3 4 po FNPT 1 po MNPT P...

Page 24: ...12 SC320 DWS22 SCM320 DWS12 SCM320 DWS22 Débit 1 Standard VIQUA 30 MJ cm 2 49 2 lpm 13 gpm 3 0 m 3 hr 49 2 lpm 13 gpm 3 0 m 3 hr 49 2 lpm 13 gpm 3 0 m 3 hr 49 2 lpm 13 gpm 3 0 m 3 hr NSF EPA 40 MJ cm 2 37 8 lpm 10 gpm 2 3 m 3 hr 37 8 lpm 10 gpm 2 3 m 3 hr 37 8 lpm 10 gpm 2 3 m 3 hr 37 8 lpm 10 gpm 2 3 m 3 hr Dimensions hors tout largeur x profondeur x longueur 62 cm x 20 3 cm x 69 3 cm 24 4 po x 8...

Page 25: ...tourner la pièce défectueuse à votre revendeur qui traitera votre réclamation 19 Manufacture s Warranty Our Commitment VIQUA is committed to ensuring your experience with our products and organization exceeds your expectations We have manufactured your UV purification system to the highest quality standards and value you as our customer Should you need any support or have questions about your syst...

Page 26: ...bon lui semble les pièces défectueuses couvertes par la garantie Votre revendeur traitera votre réclamation et vous avisera si vous devez retourner la pièce défectueuse pour une analyse de défaillance REMARQUE IMPORTANTE N utilisez que des lampes et des manchons de rechange d origine Sterilight dans votre système Tout manquement à cet égard peut gravement compromettre la capacité de désinfection d...

Reviews: