background image

Si desea remover el panel frontal:

1.- Presione el botón de Liberar (Rel). El panel frontal se abrirá (Fig. 5).
2.- Pare remover el panel, tómelo sin hacer presión sobre la pantalla de 
LCD y jale hacia la derecha y hacia fuera (Fig. 6).
3.- Coloque el panel frontal en su estuche a fin de protegerlo.

Para colocar el panel frontal:

1.- Coloque el agujero del lado derecho del panel frontal en el contacto del 
cuerpo principal del lado derecho (Fig. 7). 
2.- Presione a la derecha y coloque el agujero del lado izquierdo del panel 
frontal en el contacto del cuerpo principal, presione hasta que escuche un 
clic.
3.- Levante el panel frontal (Fig. 8).  

Notas:

Asegúrese de que el panel frontal ha sido correctamente colocado, de otra 
forma el botón de liberar (REL) u otros botones podrían no funcionar.
No toque los contactos del panel frontal o del cuerpo principal, puede 
resultar en un pobre contacto eléctrico.

CONEXIONES ELÉCTRICAS 

1.- Cable rojo ........................  Cable de energía
2.- Cable amarillo ..................  Cable de respaldo 
3.- Cable negro ...................... Cable de tierra
4.- Cable azul ........................  Conecte este cable a la antena para  

 

   automatizarla
5.- Salida RCA ....................... Conector para amplificador o ecualizador
6.- Bocina derecha frontal .....  Cables gris / gris con negro
7.- Bocina derecha trasera .... Cables púrpura / púrpura con negro
8.- Bocina izquierda frontal .... Cables blanco / blanco con negro
9.- Bocina izquierda trasera ... Cables verde / verde con negro
10.- Antena ............................. Conector de antena externa

If you want to remove the frontal panel:

1.- Press Rel button. The panel will be folded down (Fig. 5).
2.- Be careful when remove the frontal panel, do not press on the LCD 
screen. Move to the right and pull out (Fig, 6). 
3.- Enclose the front panel for safe keeping into the supplied protective 
case.

To replace the front panel:

1.- Put the right hole from the frontal panel into the main body (Fig. 7).

2.- Press to the right and place the left hole from the frontal panel into the 
main body left contact, press until you hear a click.

3.- Fold up the frontal panel (Fig. 8). 

Notes:

Make sure that the frontal panel is firmly attached, otherwise Release 
button or other buttons may not function.
Do not touch the contacts on the frontal panel or the main body, may result 
in poor electrical contact.

WIRE CONNECTIONS

1.- Red wire ..........................  Energy wire
2.- Yellow wire ......................   Back-up wire
3.- Black wire ………………..   Ground wire
4.- Blue wire …………………  Connect this wire to the antenna 
5.- RCA output ………………  To an external amplifier or equalizer
6.- Front right speaker ..........  Gray / Gray-Black wire
7.- Rear right speaker ...........  Purple / Purple-Black wire
8.- Front left speaker .............  White / White-Black wire
9.- Rear left speaker ………..  Green / Green-Black wire
10.- Antenna …………………  Plug the external antenna

Fig. 

      Fig. 

6

Fig. 

      Fig. 

8

Summary of Contents for CAR-095

Page 1: ...tiva DATOS DEL DISTRIBUIDOR DISTRIBUTION NOMBRE DISTRIBUIDOR ADDRESS DOMICILIO PRODUCT PRODUCTO BRAND MARCA MODEL MODELO SERIAL NUMBER No DE SERIE DATE OF DELIVERY FECHA DE ENTREGA Call Center Centro de Atención a Clientes del Interior 01 800 500 9000 Mexico City Cd de México 53 54 22 90 Warranty CONDITIONS 1 This warranty card with all the required information the invoice or purchase ticket the p...

Page 2: ...men para reducir el nivel de salida en las bocinas traseras Utilice el botón de Volumen para reducir el nivel de salida en las bocinas frontales 5 Liberar Rel Presione este botón para liberar el panel frontal del equipo 6 Volumen Vol Incrementa Vol y o disminuye Vol el nivel de volumen durante la reproducción 7 Pantalla de LCD 8 Botón de expulsión Presione este botón para sacar el CD del equipo IN...

Page 3: ...rante la reproducción de un CD o MP3 presione el botón para seleccionar el número de pista deseado a Presione continuamente el botón hasta que en pantalla aparezca b Presione los números 1 al 5 para seleccionar las pistas del 1 al 5 c Si desea visualizar más números presione el botón de 5 9 Clk Press this button to visualize the current time or the frequency on Radio Mode On CD MP3 mode press this...

Page 4: ...e reproducción aleatoria 12 Enter Confirma las selecciones 13 RPT Activa o desactiva el modo de repetición On Radio mode press Scan button to search a radio station If the unite receives a radio signal the screen start to blink ten times to show the frequency reception and then it will continue to seek another radio signal until you press Scan button once again to stop it or press Memory Buttons 1...

Page 5: ...os cables consulte la sección de Conexiones Eléctricas 5 Coloque el soporte trasero de la unidad Fig 4 6 Coloque el cuerpo principal en el sujetador 7 Finalmente inserte la cubierta superior del equipo 14 Clear 15 INT Allow one to listen the first 10 seconds of the tracks stored in a CD 16 Mute Mute the sound level output 17 Loud Increase the bass level 18 Eq Allow one to choose between 4 DSP soun...

Page 6: ...asera Cables púrpura púrpura con negro 8 Bocina izquierda frontal Cables blanco blanco con negro 9 Bocina izquierda trasera Cables verde verde con negro 10 Antena Conector de antena externa If you want to remove the frontal panel 1 Press Rel button The panel will be folded down Fig 5 2 Be careful when remove the frontal panel do not press on the LCD screen Move to the right and pull out Fig 6 3 En...

Page 7: ... 530 1710KHz Nota El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso Note Speakers impedance 4 8 ohms SPECIFICATIONS General Input 12 V 10A Chassis dimensions 7 0 x 5 9 x 1 9in Weight 2 6lb FM Frequency range 87 5 106MHz AM Frequency range 530 1710KHz Note Product design and specifications are subject to change without notice 1 2 3 6 5 4 8 7 9 10 10 AUTOESTÉREO CAR STERE...

Reviews: