background image

Produkt przeznaczony dla dzieci w wieku powyżej 2 lat. 

PRZESTRZEGANIE PONIŻSZYCH ZALECEŃ I OSTRZEŻEŃ 

ZMNIEJSZY PRAWDOPODOBIEŃSTWO ODNIESIENIA 

POWAŻNYCH LUB ŚMIERTELNYCH OBRAŻEŃ CIAŁA.  

ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ DO PÓŹNIEJSZEGO 

WYKORZYSTANIA.

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA:

•  Przygotować miejsce wolne od przeszkód, aby zmniejszyć ryzyko 

obrażeń. Zachować minimalną odległość 2 m od budynków i 

przeszkód (takich jak ogrodzenia, budynki, nisko zwisające gałęzie, 

pnie/ korzenie drzew, duże kamienie, cegły, beton, sznury na bieliznę i 

napowietrzne linie energetyczne.

•  Wybrać dla urządzenia równe miejsce, aby zmniejszyć  

prawdopodobieństwo przewrócenia się zestawu oraz wymycia 

sypkiego podłoża przez silne deszcze.

•  Zapewnić dość miejsca, aby dzieci mogły bezpiecznie korzystać z 

urządzenia (na przykład, w przypadku konstrukcji wielofunkcyjnych, 

zjeżdżalnia nie powinna kończyć się przed huśtawką).

•  Oddzielić od siebie zabawy ruchowe i statyczne (na przykład, umieścić 

piaskownice z dala od huśtawek lub użyć barierki, aby je oddzielić).

•  Upewnić się, że wszystkie połączenia są dokręcone. NIE pozwalać 

dzieciom na zabawę na produkcie przed zakończeniem jego montażu.

•  Nie należy zbyt mocno dokręcać wkrętów, gdyż nie będą one złączać 

części w prawidłowy sposób.

•  Podczas przykręcania wkrętów czy śrub należy ze względów 

bezpieczeństwa upewnić się, że mocowane części pozostawiają 

szczelinę mniejszą niż 4,76 mm ( 3/16”).

•  Upewnić się, że wszystkie połączenia są dokręcone. NIE pozwalać 

dzieciom na zabawę na produkcie przed zakończeniem jego montażu.

• 

NIE

 wykręcać żadnych wkrętów po wkręceniu. Podczas  

demontażu usuwać tylko części niezabezpieczone wkrętami.

• 

NIE NALEŻY

 zbyt mocno dokręcać śrub, ponieważ może to 

spowodować niewłaściwe połączenie elementów.

•  Należy pamiętać, że użyte wkręty przebijające plastik są  samogwintujące.

•  Pojemność maks. ok. 26,5 l (7 gal.) woda. Pojemność maks.

OSTRZEŻENIE! 

RYZYKO ZADŁAWIENIA 

Małe części. Montaż powinna wykonać osoba dorosła.         

OSTRZEŻENIE!

Nie wolno przywiązywać skakanek, sznurów na bieliznę, 

smyczy ani innych swobodnie zwisających przed miotów, 

które nie są przeznaczone do użytku z tym urządzeniem, 

ponieważ mogłyby spowodować uduszenie.

OSTRZEŻENIE! 

NIEBEZPIECZEŃSTWO POPARZENIA

•  Zawsze należy sprawdzić temperaturę produktu 

przed zezwoleniem dzieciom na zabawę.

•  Należy pamiętać, ze produkt mogą powodować 

poparzenia jeśli pozostaje w bezpośrednim świetle 

słonecznym.

•  Zawsze należy zwracać uwagę na słońce i warunki 

pogodowe. Nie można zakładać, ze urządzenie jest 

bezpieczne, ponieważ temperatura powietrza nie jest 

bardzo wysoka.

INSTRUKCJA CZYSZCZENIA:

•  Użyj 50/50 mieszanki białego octu i wody.

•  Wodę należy często zmieniać. 

•  Co jakiś czas należy wykonać odkażanie, aby usunąć 

zanieczyszczenia organiczne i zapobiec rozwojowi bakterii.

INSTRUKCJA UTYLIZACJI:

Należy rozmontować, nie stwarzając niepotrzebnego zagrożenia. 

Jeśli to możliwe, utylizować. Utylizacja musi odbywać się zgodnie z 

wszelkimi przepisami krajowymi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI:

•  Należy zapewnić nadzór osoby dorosłej nad dzieckiem przez cały czas.

NIGDY NIE WOLNO POZWALAĆ DZIECIOM NA:

 -  używanie urządzeń w sposób niezgodny z ich przeznaczeniem.

 - siadanie ani stawanie na blatach.

 -  wspinanie się i zabawę na dachu.

 -  używanie produktu przy temperaturze poniżej 0C°; materiały 

plastikowe stają się wtedy kruche i pękają.

INSTRUKCJE KONSERWACJI:

•  Produkt należy regularnie sprawdzać pod kątem obluzowanych 

lub uszkodzonych komponentów. Następujące elementy 

należy sprawdzać co najmniej dwa razy w miesiącu w sezonie 

użytkowania oraz na początku każdego sezonu:

 -  dokręcenie wszystkich połączeń i śrub; w razie potrzeby 

dokręcić; 

 -  stan urządzeń; szukać oznak zużycia, takich jak pęknięte lub 

brakujące elementy, wygięte rurki lub przewody i odłamane 

powierzchnie drewniane; w razie potrzeby naprawić;

•  Zabawkę należy przechowywać w zamkniętych pomieszczeniach 

lub nie używać, kiedy temperatura spadnie poniżej 0ºC.

NALEŻY SPRAWDZAĆ PRODUKT PRZED KAŻDYM 

UŻYCIEM. MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ 

USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI. W CELU WYMIANY 

CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2.

OSTRZEŻENIE!

RYZYKO UTONIĘCIA

Istnieje ryzyko utonięcia małych dzieci w otwartych 

zbiornikach z wodą. Wymagany jest stały nadzór osob dorosłej.

DEUTSCHE

DEUTSCHE

Geeignet für Kinder ab 2 Jahren. 

BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE UND 

WARNUNGEN, UM DAS RISIKO ERNSTER ODER TÖDLICHER 

VERLETZUNGEN ZU MINIMIEREN.  

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF.

SICHERHEITSHINWEISE:

•  Achten Sie auf Hindernisfreiheit, um Verletzungen vorzubeugen. 

Halten Sie einen Mindestabstand von 2m zu Baukörpern oder 

Hindernissen ein, wie Zäune, Gebäude, Garagen, Wohnhäuser, 

tief hängende Äste, Baumstümpfe/Wurzeln, große Felsen, 

Ziegelsteine, Beton, Wäscheleinen oder elektrische Leitungen.

•  Wählen Sie einen ebenen Standort für das Gerät, um die 

Wahrscheinlichkeit zu mindern, dass das Spielhaus umkippt und 

lose Bodenbeschichtung bei starkem Regen weggespült wird.

•  Sorgen Sie für genügend Platz, damit die Kinder die Geräte 

ungefährdet benutzen können (so sollte bei Kinderspielgeräten mit 

mehreren Aktivitäten eine Rutsche nicht vor einer Schaukel enden).

•  Trennen Sie lebhafte und ruhige Aktivitäten voneinander 

(legen Sie Sandkästen in genügend Abstand von 

Schaukeln an oder trennen Sie die Sandkästen mit einem 

Schutzgeländer von den Schaukeln).

•  Vergewissern Sie sich, dass alle Verbindungen fest und sicher sind. 

Gestatten Sie Kindern NICHT, auf dem Produkt zu spielen, bis es  

vollständig montiert ist.

•  Einmal eingebaute Schrauben 

NICHT

 entfernen. Zur Demontage 

nur Teile entfernen, die nicht durch Schrauben befestigt sind.

•  Schrauben 

NICHT 

überdrehen, anderenfalls ist der Zusammenhalt 

der Teile nicht garantiert.

•  Bitte beachten, dass die Schrauben im Kunststoff eigene 

Bohrlöcher bohren.

•  Hält bis zu 7 Gallone. (26,5 l.) Wasser und bis.

REINIGUNGSANWEISUNGEN:

•  Verwenden Sie eine 50/50 Mischung aus weißeminessig und wasser. 

•  Das Wasser im Behälter häufig wechseln. 

•  Gelegentlich desinfizieren, um organische Rückstände zu 

entfernen und das Wachstum von Bakterien zu verhindern.

ENTSORGUNGSANWEISUNGEN

Bitte geben Sie das Produkt zum Recycling, wenn möglich.  Die 

Entsorgung muss gemäß behördlichen Regelungen erfolgen.

GEBRAUCHSANWEISUNG:

•  Nur zur Benutzung unter ständiger Aufsicht von Erwachsenen.

• 

KINDERN NIEMALS ERLAUBEN:

 - das Gerät auf andere Weise als vorgesehen zu benutzen;

 - Sitzen oder stehen Sie auf dem Tisch.

 - Klettern und auf dem Dach spielen.

 - dieses Produkt bei Temperaturen unter 0ºC zu benutzen. 

Kunststoffmaterialien können brüchig werden und splittern. 

WARTUNGSHINWEISE:

•  Überprüfen Sie das Produkt regelmäßig auf lose oder beschädigte 

Teile Komponenten. Überprüfen Sie die folgenden Punkte zu 

Beginn jeder Saison mindestens zweimal monatlich während des 

Gebrauchs:

 - Alle Anschlüsse dicht, nach Bedarf festziehen.

 - Der Zustand des Produktes. Achten Sie auf Anzeichen von Verschleiß wie 

zerbrochene oder fehlende Komponenten. Bei Bedarf reparieren.

•  In Innenräumen einnehmen oder nicht verwenden, wenn die 

Temperatur unter 0 ° C fällt.

PRÜFEN SIE DIESES PRODUKT VOR JEDER VERWENDUNG. 

ZIEHEN SIE SCHRAUBVERBINDUNGEN FEST AN UND 

ERSETZEN SIE BESCHÄDIGTE ODER ABGENUTZTE TEILE. 

KONTAKTIEREN SIE STEP2 BEZÜGLICH ERSATZTEILEN.

WARNUNG:

Keine Springseile, Wäscheleinen, Hundeleinen oder 

andere lose hängende Gegenstände befestigen, 

die nicht speziell für dieses Gerät vorgesehen sind.

WARNUNG:

VERBRENNUNGSGEFAHR

•  Bevor Sie Ihre Kinder damit spielen lassen, stets die 

Temperatur des Produktes prüfen.

•  Bei direkter Sonneneinstrahlung kann das Produkt 

Verbrennungen verursachen.

•  Achten Sie stets auf die Sonneneinstrahlung und 

die Wetterbedingungen und gehen Sie nicht davon 

aus, dass die Benutzung des Produkts aufgrund 

einer niedrigen Lufttemperatur unbedenklich ist.

WARNUNG:

ERSTICKUNGSGEFAHR

Kleine Teile. Scharfe Spitzen. Zusammenbau durch 

Erwachsene erforderlich.

WARNUNG: 

ERTRINKUNGSGEFAHR

Für Kleinkinder im Bereich offener Wasserbehälter 

besteht Ertrinkungsgefahr. Ständige Aufsicht durch 

Erwachsene erforderlich.

15

Summary of Contents for 4214

Page 1: ...Sit or stand on water ramps Climb and play on canopy Use the product when the temperature falls below 32 F 0 C plastic materials may become brittle and crack MAINTENANCE INSTRUCTIONS Inspecttheproductperiodicallyforlooseordamagedcomponents Checkthefollowingitemsatthebeginningofeachseasonatleasttwice monthlyduringtheusage All connections tightness Tighten as required The condition of the product Lo...

Page 2: ... x2 3 4 19 05 mm x4 3 4 19 05 mm NOT INCLUDED NON INCLUS NO INCLUIDO NON INCLUSO NIET INBEGREPEN NÃO INCLUSO NIE ZAWARTY NICHT ENTHALTEN 不包含 不包含 ر لومشم مشمول ي غ A B C D E F G1 G2 G3 H L x6 M x3 N x2 x2 x2 I1 O1 O2 P1 Q1 Q2 J1 P2 K1 K2 J2 I2 I3 I4 I5 R1 R2 R3 2 ...

Page 3: ...ação de parafusos UWAGA Produkt nie zawiera otworów Otwory tworzą śrubki Należy je dociskać Zeskanuj kod QR aby uzyskać wskazówki dotyczące montażu śrub BITTE BEACHTEN Das Produkt hat keine Bohrungen Die Schrauben drehen sich ohne Bohrung ein Druck anwenden QR Code scannen um Tipps zur Schraubeninstallation zu erhalten 请注意 请注意 产品无孔 需要钻孔 施加压力 扫描二维码获取螺丝 安装提示 1 1 2 2 4 4 3 3 Twopeoplerequired Haveone...

Page 4: ...10 10 11 11 5a 5a 5b 5b 6 6 8 8 7 7 9 9 G1 G1 G1 G2 G2 A A B B C C G1 G2 H K2 K2 K1 K1 x2 3 4 19 05 mm x2 x2 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm x2 x2 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm D E E C C 4 ...

Page 5: ...H H x1 x1 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm x1 x1 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm x1 x1 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm x2 x2 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm x1 x1 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm x2 x2 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm x3 x3 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm D D D E 12 12 S 5 ...

Page 6: ...al stappen 26 voor alle hoeken Repita os passos 26 em todos os cantos Powtórzyć kroki 26 dla wszystkich narożników WiederholenSiedieSchritte26 aufderanderenSeite 对全部角落重复步骤 26 كلها كان ر أ ال مع 26 من الخطوات كرر x2 x2 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm x1 x1 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm x1 x1 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm x1 x1 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm B C C C D D D D E G1 G2 G2 G3 L Y Y Y Y G3 G...

Page 7: ...wadratowy quadrat 方 方 مربع Circle rond redondo Circle rond redondo rotondo rond redondo rotondo rond redondo okrągły kreis okrągły kreis 圆 圆 دائرة دائرة 27 27 28 28 29 29 O1 O2 Y Y Y Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć Klingen 置入 أطبق P1 P2 Q1 Q2 31 31 30 30 x6 M P N O N N Q 7 ...

Page 8: ...36 36 37 37 x4 3 4 19 05 mm 32 32 34 34 33 33 35 35 I1 F F F G1 G2 K2 K2 I2 I3 I4 I5 8 ...

Page 9: ... Repita los pasos 41 42 para todas las esquinas Ripetere i passaggi 41 42 per tutti gli angoli Herhaal stappen 41 42 voor alle hoeken Repita os passos 41 42 em todos os cantos Powtórzyć kroki 41 42 dla wszystkich narożników WiederholenSiedieSchritte41 42 aufderanderenSeite 对全部角落重复步骤 41 42 كلها كان ر أ ال مع 42 إىل 41 من الخطوات كرر 9 ...

Page 10: ...Ripetere i passaggi 43 per tutti gli angoli Herhaal stappen 43 voor alle hoeken Repita os passos 43 em todos os cantos Powtórzyć kroki 43 dla wszystkich narożników WiederholenSiedieSchritte43 aufderanderenSeite 对全部角落重复步骤 43 كلها كان ر أ ال مع 43 من الخطوات كرر 43 43 W W W W U U U U U T T T T W U T T T T X U X U U U U X U U U U V V 10 ...

Page 11: ...ritte45 46 aufderanderenSeite 对全部角落重复步骤 45 46 كلها كان ر أ ال مع 46 إىل 45 من الخطوات كرر 48 48 V V V S S S S S 50 50 Repeat steps 49 50 to all corners Répétez les étapes 49 50 sur tous les coins Repita los pasos 49 50 para todas las esquinas Ripetere i passaggi 49 50 per tutti gli angoli Herhaal stappen 49 50 voor alle hoeken Repita os passos 49 50 em todos os cantos Powtórzyć kroki 49 50 dla wsz...

Page 12: ...du produit afin de détecter tout composant abîmé ou desserré Vérifiez les éléments suivants au moins deux fois par mois pendant la période d utilisation saisonnière et au début de chaque saison touteslesconnexionsetlesboulonssontserrés serrezaubesoin L état de l équipement recherchez des signes d usure tels que des composants cassés ou manquants des tuyaux ou des tubes tordus Réparez selon le beso...

Page 13: ...os de agua Siempre se requiere la supervisión de un adulto Per l uso da parte di bambini dai 2 anni in su OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO AVVERTENZE RISCHIO DI SOFFOCAMENTO Parti di dimensioni ridotte È necessario il montaggio da parte di adulti AVVERTENZE RISCHIO DI STRANGOLAMENTO P...

Page 14: ...staatdatjongekinderenkunnenverdrinken alszebijopencontainersmetwaterzijn Erisaltijd toezichtvaneenvolwassenevereist INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Crieumlocallivredeobstáculoparareduzirapossibilidadede ferimentos Mantenhaumadistânciamínimade2mdeestruturas ouobstruções exemplos cercas edifícios portadecarro casas deárvorecomramosbaixos troncos raízesdeárvores rochasde grandesdimensões tijolos betão oucab...

Page 15: ...Ć PRODUKT PRZED KAŻDYM UŻYCIEM MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI W CELU WYMIANY CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2 OSTRZEŻENIE RYZYKO UTONIĘCIA Istniejeryzykoutonięciamałychdzieciwotwartych zbiornikachzwodą Wymaganyjeststałynadzórosobdorosłej DEUTSCHE DEUTSCHE Geeignet für Kinder ab 2 Jahren BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE UND WARNUNGEN UM DAS RISIKO E...

Page 16: ...لئم بشكل البالستيك ق ت تخ بحيث اللولبية ي المسام تصميم تم أنه الحظ بها الخاص ي ب اللول السن وتشكل يصل وما ت ل 5 62 المياه من غالون 7 إىل يصل ما يسع التنظيف إرشادات والماء بيض أ ال الخل من 50 50 مزيج استخدم مخفف بصابون مياه استخدم العام التنظيف والماء بيض أ ال الخل من مزيج استخدم فأعىل 2 سن من طفال أ ال الستخدام مخصص التعرض إمكانية لتقليل التالية ات ر والتحذي المالحظات اعاة ر بم قم مميتة أو ة ي خط ...

Reviews: