background image

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD:

•  Para reducir lesiones asegúrese que la zona se encuentre libre 

de obstáculos. Mantenga una distancia mínima de por lo menos 

2 m (6,5 pies) de estructuras u obstrucciones tales como cercas, 

edificios, garaje, ramas bajas colgantes de casas, tocones y/o raíces 

de árboles, rocas grandes, ladrillos, hormigón, o cables eléctricos.

•  Elija un área nivelada para el equipo para reducir la probabilidad 

de que éste se vuelque y para evitar que las lluvias fuertes 

arrastren el material suelto de la superficie amortiguadora.

•  Proporcione suficiente espacio para que los niños utilicen el 

equipo de manera segura. (Por ejemplo: en estructuras con 

múltiples actividades un tobogán no ha de tener salida delante de 

un columpio).

•  Separe las actividades activas de las pasivas. (Por ejemplo: ubique 

los areneros alejados de los columpios o utilice una barrera para 

separar el arenero del movimiento de los columpios).

•  Asegúrese de que todas las conexiones estén ajustadas. 

NO

 

permita que los niños jueguen en el producto hasta que no esté 

completamente montado.

• 

NO

 quite ningún tornillo una vez que se haya montado. Para 

desmontar la cama, retire solo las piezas que no estén atornilladas.

• 

NO

 apriete los tornillos en exceso, ya que las piezas no quedarían 

unidas de manera adecuada.

•  Los tornillos están diseñados para perforar el plástico y formar sus 

propias roscas.

•  Contiene hasta26,5 l . (7 gal.) de agua.

Uso para niños de 2 años de edad en adelante.

RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y 

ADVERTENCIAS PARA DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE 

SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.   

CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.  

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE ASFIXIA: 

Contiene piezas pequeñas. Requiere montaje por parte 

de un adulto. 

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE ESTRANGULACIÓN

Pueden ocurrir lesiones graves o mortales. No ate 

cuerdas de saltar, tendederos, correas de animales 

u otros objetos que cuelguen, que no estén 

específicamente diseñados para usarse con este equipo.

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE QUEMADURAS

•  Verifique siempre la temperatura del producto antes 

de permitir que los niños jueguen en él.

•  Recuerde que el producto puede provocar 

quemaduras si se deja en la luz directa del sol.

•  Siempre tenga en cuenta el sol y las condiciones 

climáticas y no asuma que el equipo es seguro debido a 

que la temperatura del aire no es demasiado elevada.

INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA:

•  Use una mezcla 50/50 de vinagre blanco y agua.

•  El agua debe cambiarse con frecuencia. 

•  Desinféctela ocasionalmente para eliminar los residuos orgánicos 

y prevenir el crecimiento bacteriano.

INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:

Desármelo para evitar riesgos innecesarios. Recicle los componentes 

si tiene la posibilidad. La eliminación de este producto se debe 

realizar de conformidad con la normativa gubernamental.

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:

•  Este producto requiere supervisión adulta en todo momento.

• 

NUNCA PERMITA QUE LOS NIÑOS:

 -  utilicen el equipo de una manera para la que no fue diseñado.

 - se sienten o pongan de pie en los encimeras. 

 - se suban y jueguen en el techo.

 -  utilicen el equipo cuando las temperaturas sean inferiores a 0ºC 

(32ºF). Los materiales plásticos pueden quebrarse y agrietarse.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:

•  Examine el producto periódicamente por si hubiera  

componentes dañados o sueltos. Al principio de cada temporada 

de uso y durante dicha temporada inspeccione lo siguiente por lo 

menos dos veces al mes:

 -  todas las conexiones y pernos. Asegúrese que estén bien  

apretados y apriételos según sea necesario. 

 -  la condición del equipo. Asegúrese que no haya indicaciones de 

desgaste tal como componentes que falten o estén dañados, 

tubos doblados y superficies de madera astilladas. Repárelos 

según sea necesario.

•  Guárdelo en interiores o no lo utilice cuando la temperatura sea 

inferior a 0ºC (32ºF).

EXAMINE EL PRODUCTO ANTES DE CADA UTILIZACIÓN. 

FIJE LAS CONEXIONES Y SUSTITUYA LOS COMPONENTES 

QUE PRESENTEN DAÑOS O DESGASTE. PÓNGASE EN 

CONTACTO CON LA EMPRESA STEP2 PARA OBTENER 

PIEZAS DE REPUESTO.

ADVERTENCIA: 

RIESGO DE AHOGAMIENTO

Existe el riesgo de que los niños pequeños se ahoguen 

en recipientes abiertos de agua. Siempre se requiere la 

supervisión de un adulto.

Per l’uso da parte di bambini dai 2 anni in su.

OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE 

PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.   

CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.

AVVERTENZE: 

RISCHIO DI SOFFOCAMENTO

Parti di dimensioni ridotte. È necessario il montaggio da 

parte di adulti.                      

AVVERTENZE:

 

RISCHIO DI  STRANGOLAMENTO

Possono verificarsi lesioni personali gravi o morte. Non 

attaccare corde da salto, fili per il bucato, guinzagli 

o altri elementi pendenti non specificatamente 

progettati per l’utilizzo con questo apparecchio.

AVVERTENZE: 

PERICOLO DI USTIONI

•  Controllare sempre la temperatura del prodotto prima 

di permettere ai bambini di giocare su di esso.

•  Ricordarsi che il prodotto possono provocare ustioni 

se lasciato in luce diretta del sole.

•  Prestare sempre la massima attenzione alle 

condizioni meteo e al sole, e non presumere che 

l’attrezzatura sia sicura perché la temperatura dell’aria 

non è molto alta.

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA:

•  Creare uno spazio privo di ostacoli per ridurre il rischio di lesioni. 

Mantenere una distanza minima di 2 m (6,5 piedi) da strutture o da 

ostacoli (per esempio:  recinzione, edifici, porta di automobile, rami 

bassi sovrastanti in giardino, radici/ceppi di alberi, massi, mattoni, 

cemento o cavi elettrici.

•  Scegliere un’area piana per installare l’attrezzatura in modo da 

ridurre la probabilità che l’unità si rovesci e che i materiali di 

scarsa aderenza alle superfici” siano trascinati via durante piogge 

abbondanti.

•  Dotare di spazio a sufficienza in modo che i bambini possano 

utilizzare l’attrezzatura in modo sicuro (per esempio: per strutture 

con più attività, uno scivolo non dovrebbe uscire di fronte a 

un’altalena).

•  Separare le attività più tranquille da quelle dinamiche (per 

esempio: collocare i piccoli recinti di sabbia lontano dalle altalene 

o utilizzare una barriera di protezione per separare il piccolo 

recinto di sabbia dai movimenti delle altalene).

•  Verificare accuratamente che tutti i collegamenti siano ben saldi. 

NON

 permettere ai bambini di giocare con l’attrezzatura prima 

che questa sia stata completamente assemblata.

• 

NON 

rimuovere le viti dopo l’installazione. Per lo smontaggio, 

rimuovere solo le parti non fissate dalle viti.

• 

NON

 stringere eccessivamente le viti poiché ciò potrebbe causare 

un collegamento non corretto dei componenti.

•  Considerare che le viti sono progettate per forare la plastica e 

formare filetti.

•  Contiene fino a 26,5 l. (7 gal.) di acqua.

ISTRUZIONI PER LA PULIZIA:

•  Usa una miscela 50/50 di aceto bianco e acqua.

Cambiarefrequentemente l’acqua. 

•  Disinfettare occasionalmente per rimuovere i residui organici e 

ostacolare la crescita batterica.

ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO:

•  Smontare il prodotto in modo da impedire ogni pericolo. Riciclare 

quando possibile. Lo smaltimento deve essere effettuato in 

conformità con tutti i regolamenti previsti dal governo.

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO:

•  È necessaria la supervisione costante da parte di un adulto.

NON PERMETTERE MAI AI BAMBINI DI:

 -  usare l’attrezzatura in modo diverso da quanto previsto.

 - sedersi o stare in piedi sulla sui piani di lavoro. 

 - arrampicarsi e giocare sul tetto.

 -  utilizzare questo prodotto quando la temperatura è inferiore a 

0ºC (32ºF). I materiali di plastica potrebbero diventare fragili e 

spezzarsi. 

ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE:

•  Ispezionare periodicamente il prodotto per verificare che i 

componenti non siano danneggiati o allentati. Controllare i 

seguenti articoli almeno due volte al mese durante la stagione di 

utilizzo e all’inizio di ogni stagione:

 - tenuta di tutti i bulloni e dei collegamenti; serrare se necessario. 

 -  la condizione generale dell’attrezzatura. Cercare segni di usura e 

rottura quali componenti mancanti o guasti, tubature piegate e 

superfici di legno scheggiate. Riparare qualora necessario.

•  Spostare in interni o non utilizzare a temperature inferiori ai 32ºF (0ºC).

ISPEZIONARE QUESTO PRODOTTO PRIMA DI CIASCUN 

UTILIZZO. CHIUDERE FERMAMENTE LE CONNESSIONI E 

SOSTITUIRE I COMPONENTI DANNEGGIATI O USURATI. 

CONTATTARE STEP2 COMPANY PER OTTENERE RICAMBI.

AVVERTENZE: 

RISCHIO DI ANNEGAMENTO

Non permettere ai bambini di avvicinarsi ai contenitori di 

acqua aperti. Pericolo di annegamento. È costantemente 

richiesta la presenza di un adulto.

13

Summary of Contents for 4214

Page 1: ...Sit or stand on water ramps Climb and play on canopy Use the product when the temperature falls below 32 F 0 C plastic materials may become brittle and crack MAINTENANCE INSTRUCTIONS Inspecttheproductperiodicallyforlooseordamagedcomponents Checkthefollowingitemsatthebeginningofeachseasonatleasttwice monthlyduringtheusage All connections tightness Tighten as required The condition of the product Lo...

Page 2: ... x2 3 4 19 05 mm x4 3 4 19 05 mm NOT INCLUDED NON INCLUS NO INCLUIDO NON INCLUSO NIET INBEGREPEN NÃO INCLUSO NIE ZAWARTY NICHT ENTHALTEN 不包含 不包含 ر لومشم مشمول ي غ A B C D E F G1 G2 G3 H L x6 M x3 N x2 x2 x2 I1 O1 O2 P1 Q1 Q2 J1 P2 K1 K2 J2 I2 I3 I4 I5 R1 R2 R3 2 ...

Page 3: ...ação de parafusos UWAGA Produkt nie zawiera otworów Otwory tworzą śrubki Należy je dociskać Zeskanuj kod QR aby uzyskać wskazówki dotyczące montażu śrub BITTE BEACHTEN Das Produkt hat keine Bohrungen Die Schrauben drehen sich ohne Bohrung ein Druck anwenden QR Code scannen um Tipps zur Schraubeninstallation zu erhalten 请注意 请注意 产品无孔 需要钻孔 施加压力 扫描二维码获取螺丝 安装提示 1 1 2 2 4 4 3 3 Twopeoplerequired Haveone...

Page 4: ...10 10 11 11 5a 5a 5b 5b 6 6 8 8 7 7 9 9 G1 G1 G1 G2 G2 A A B B C C G1 G2 H K2 K2 K1 K1 x2 3 4 19 05 mm x2 x2 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm x2 x2 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm D E E C C 4 ...

Page 5: ...H H x1 x1 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm x1 x1 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm x1 x1 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm x2 x2 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm x1 x1 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm x2 x2 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm x3 x3 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm D D D E 12 12 S 5 ...

Page 6: ...al stappen 26 voor alle hoeken Repita os passos 26 em todos os cantos Powtórzyć kroki 26 dla wszystkich narożników WiederholenSiedieSchritte26 aufderanderenSeite 对全部角落重复步骤 26 كلها كان ر أ ال مع 26 من الخطوات كرر x2 x2 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm x1 x1 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm x1 x1 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm x1 x1 1 7 8 47 63 mm 1 7 8 47 63 mm B C C C D D D D E G1 G2 G2 G3 L Y Y Y Y G3 G...

Page 7: ...wadratowy quadrat 方 方 مربع Circle rond redondo Circle rond redondo rotondo rond redondo rotondo rond redondo okrągły kreis okrągły kreis 圆 圆 دائرة دائرة 27 27 28 28 29 29 O1 O2 Y Y Y Snap Emboîter Encájelo Scatto Klikken Encaixe Zatrzasnąć Klingen 置入 أطبق P1 P2 Q1 Q2 31 31 30 30 x6 M P N O N N Q 7 ...

Page 8: ...36 36 37 37 x4 3 4 19 05 mm 32 32 34 34 33 33 35 35 I1 F F F G1 G2 K2 K2 I2 I3 I4 I5 8 ...

Page 9: ... Repita los pasos 41 42 para todas las esquinas Ripetere i passaggi 41 42 per tutti gli angoli Herhaal stappen 41 42 voor alle hoeken Repita os passos 41 42 em todos os cantos Powtórzyć kroki 41 42 dla wszystkich narożników WiederholenSiedieSchritte41 42 aufderanderenSeite 对全部角落重复步骤 41 42 كلها كان ر أ ال مع 42 إىل 41 من الخطوات كرر 9 ...

Page 10: ...Ripetere i passaggi 43 per tutti gli angoli Herhaal stappen 43 voor alle hoeken Repita os passos 43 em todos os cantos Powtórzyć kroki 43 dla wszystkich narożników WiederholenSiedieSchritte43 aufderanderenSeite 对全部角落重复步骤 43 كلها كان ر أ ال مع 43 من الخطوات كرر 43 43 W W W W U U U U U T T T T W U T T T T X U X U U U U X U U U U V V 10 ...

Page 11: ...ritte45 46 aufderanderenSeite 对全部角落重复步骤 45 46 كلها كان ر أ ال مع 46 إىل 45 من الخطوات كرر 48 48 V V V S S S S S 50 50 Repeat steps 49 50 to all corners Répétez les étapes 49 50 sur tous les coins Repita los pasos 49 50 para todas las esquinas Ripetere i passaggi 49 50 per tutti gli angoli Herhaal stappen 49 50 voor alle hoeken Repita os passos 49 50 em todos os cantos Powtórzyć kroki 49 50 dla wsz...

Page 12: ...du produit afin de détecter tout composant abîmé ou desserré Vérifiez les éléments suivants au moins deux fois par mois pendant la période d utilisation saisonnière et au début de chaque saison touteslesconnexionsetlesboulonssontserrés serrezaubesoin L état de l équipement recherchez des signes d usure tels que des composants cassés ou manquants des tuyaux ou des tubes tordus Réparez selon le beso...

Page 13: ...os de agua Siempre se requiere la supervisión de un adulto Per l uso da parte di bambini dai 2 anni in su OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO AVVERTENZE RISCHIO DI SOFFOCAMENTO Parti di dimensioni ridotte È necessario il montaggio da parte di adulti AVVERTENZE RISCHIO DI STRANGOLAMENTO P...

Page 14: ...staatdatjongekinderenkunnenverdrinken alszebijopencontainersmetwaterzijn Erisaltijd toezichtvaneenvolwassenevereist INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Crieumlocallivredeobstáculoparareduzirapossibilidadede ferimentos Mantenhaumadistânciamínimade2mdeestruturas ouobstruções exemplos cercas edifícios portadecarro casas deárvorecomramosbaixos troncos raízesdeárvores rochasde grandesdimensões tijolos betão oucab...

Page 15: ...Ć PRODUKT PRZED KAŻDYM UŻYCIEM MOCNO DOKRĘCIĆ POŁĄCZENIA I WYMIENIĆ USZKODZONE LUB ZUŻYTE CZĘŚCI W CELU WYMIANY CZĘŚCI NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z FIRMĄ STEP2 OSTRZEŻENIE RYZYKO UTONIĘCIA Istniejeryzykoutonięciamałychdzieciwotwartych zbiornikachzwodą Wymaganyjeststałynadzórosobdorosłej DEUTSCHE DEUTSCHE Geeignet für Kinder ab 2 Jahren BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN HINWEISE UND WARNUNGEN UM DAS RISIKO E...

Page 16: ...لئم بشكل البالستيك ق ت تخ بحيث اللولبية ي المسام تصميم تم أنه الحظ بها الخاص ي ب اللول السن وتشكل يصل وما ت ل 5 62 المياه من غالون 7 إىل يصل ما يسع التنظيف إرشادات والماء بيض أ ال الخل من 50 50 مزيج استخدم مخفف بصابون مياه استخدم العام التنظيف والماء بيض أ ال الخل من مزيج استخدم فأعىل 2 سن من طفال أ ال الستخدام مخصص التعرض إمكانية لتقليل التالية ات ر والتحذي المالحظات اعاة ر بم قم مميتة أو ة ي خط ...

Reviews: